Achinese

Na patot takheun Lata ngon Uzza

Afar

Neh warisay ta korosey laat kee Quzza deqsita namma numtinwellu

Afrikaans

Het julle dan die afgodsbeelde ~ Laat en Oezza ~ in oorweging geneem

Albanian

A i pate Laten dhe Uzzan
A i patë Laten dhe Uzzan
A e keni pa Latin dhe Uzzan (si jane)
A e keni pa Latin dhe Uzzan (si janë)
A e keni pare Laten dhe Uzzen
A e keni parë Latën dhe Uzzën
E ju, a shihni Latin dhe Uzane
E ju, a shihni Latin dhe Uzanë
E ju, a i shihni Latin dhe Uzane
E ju, a i shihni Latin dhe Uzanë

Amharic

አል-ላትንና አል-ዑዛን አያችሁን

Arabic

afraytm- 'ayuha almshrkwn- hadhih alalihat alty tebdwnha: allaat walezza wamanat althaalithat alakhra, hal nafaeat 'aw drrat hataa takun shuraka' llh?
أفرأيتم- أيها المشركون- هذه الآلهة التي تعبدونها: اللات والعزَّى ومناة الثالثة الأخرى، هل نفعت أو ضرَّت حتى تكون شركاء لله؟
Afaraaytumu allata waalAAuzza
Afara'aytumul laata wal 'uzzaa
Afaraaytumu allata waalAAuzza
afara-aytumu l-lata wal-ʿuza
afara-aytumu l-lata wal-ʿuza
afara-aytumu l-lāta wal-ʿuzā
أَفَرَءَیۡتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ
أَفَرَءَيۡتُمُ اُ۬للَّٰتَ وَاَلۡعُزّٜ يٰ
أَفَرَءَيۡتُمُ اُ۬للَّٰتَ وَاَلۡعُزّۭيٰ
اَفَرَءَيۡتُمُ اللّٰتَ وَالۡعُزّٰيۙ‏
أَفَرَءَیۡتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ
اَفَرَءَيۡتُمُ اللّٰتَ وَالۡعُزّٰي ١٩ﶫ
أَفَرَٰ۬يْتُمُ اُ۬للَّٰتَ وَالْعُزَّيٰ
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ
أَفَرَءَيۡتُمُ اُ۬للَّٰتَ وَاَلۡعُزّٜ يٰ
أَفَرَءَيۡتُمُ اُ۬للَّٰتَ وَاَلۡعُزّۭيٰ
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ
افرءيتم اللت والعزى
أَفَرَٰٓيْتُمُ اُ۬للَّٰتَ وَالْعُزّ۪يٰ
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ (اللَّاتَ وَالْعُزَّى: أَسْمَاءَ أَصْنَامٍ كَانُوا يَعْبُدُونَهَا فِي الجَاهِلِيَّةِ)
افرءيتم اللت والعزى (اللات والعزى: اسماء اصنام كانوا يعبدونها في الجاهلية)

Assamese

eteke tomaloke lata arau ujjha samparke ki koraa
ētēkē tōmālōkē lāta ārau ujjhā samparkē ki kōraā
এতেকে তোমালোকে লাত আৰু উজ্ঝা সম্পৰ্কে কি কোৱা

Azerbaijani

Siz tapındıgınız Lat və Uzzanı gordunuzmu
Siz tapındığınız Lat və Uzzanı gördünüzmü
Siz tapındıgınız Lat və Uz­zanı gor­dunuzmu
Siz tapındığınız Lat və Uz­zanı gör­dünüzmü
(Ey musriklər!) Bir deyin gorək (sizin ibadət etdiyiniz) Lat və Uzza nəyə qadirdilər
(Ey müşriklər!) Bir deyin görək (sizin ibadət etdiyiniz) Lat və Uzza nəyə qadirdilər

Bambara

ߒ߬ߓߵߊߟߎ߫ ߓߘߊ߫ ߟߊ߯ߕߊ߫ ߣߌ߫ ߊ߬ߟߌ߬ߊ߳ߎߖ߭ߊ߫ ߦߋ߫ ߓߊ߬؟
ߒ߬ߓߊ߬ ߐ߲߬ߤߐ߲߫ ߸ ߊߟߎ߫ ߞߊ߲߫ ߟߊ߯ߕߊ߫ ߣߌ߫ ߊ߬ߟߌ߬ߊ߳ߎߖ߭ߊ߫ ߡߊ߬ ߘߌ߬؟
ߒ߬ߓߵߊߟߎ߫ ߓߘߊ߫ ߟߊ߯ߕߊ߫ ߣߌ߫ ߊ߬ߟߌ߬ߺߊ߳ߎߖ߭ߊ߫ ߦߋ߫ ߓߊ߬؟

Bengali

ata'eba, tomara amake jana'o ‘lata’ o ‘uyaya' samparke
ata'ēba, tōmarā āmākē jānā'ō ‘lāta’ ō ‘uyayā' samparkē
অতএব, তোমরা আমাকে জানাও ‘লাত’ ও ‘উযযা' সম্পর্কে
Tomara ki bhebe dekhecha lata o oyaya samparke.
Tōmarā ki bhēbē dēkhēcha lāta ō ōyayā samparkē.
তোমরা কি ভেবে দেখেছ লাত ও ওযযা সম্পর্কে।
Tomara ki tabe bhebe dekhecha lata o'uyaya
Tōmarā ki tabē bhēbē dēkhēcha lāta ō'uyayā
তোমরা কি তবে ভেবে দেখেছ লাত ও 'উযযা

Berber

Bosnian

Sta kazete o Latu i Uzzau
Šta kažete o Latu i Uzzau
Sta kazete o Latu i Uzzau
Šta kažete o Latu i Uzzau
Pa jeste li vidjeli Lata i Uzzaa
Pa jeste li vidjeli Lata i Uzzaa
‘EFERE’EJTUMUL-LATE WEL-’UZZA

Bulgarian

A nima ne vizhdate kakvo sa al-Lat i al-Uzza
A nima ne vizhdate kakvo sa al-Lat i al-Uzza
А нима не виждате какво са ал-Лат и ал-Узза

Burmese

(ထိုအရာကို နှိုင်းယှဉ်ကြည့်ဖြင့်) သင်တို့သည် (သင်တို့၏ရုပ်တုဆင့်ပွားများဖြစ်သော) လားတ်နှင့်အွဇ္ဇာ တို့ကိုလည်း (ထိုသို့ပင်) တွေ့မြင်ဆင်ခြင် သုံးသပ်ကြလေသလော။
၁၉။ ဟယ်-မိစ္ဆာမိုက်တို့၊ သင်တို့လာဘ်နှင့် အွတ်ဇာဟုခေါ်သောဘုရားတို့အကြောင်းကို စဉ်းစားဆင်ခြင်ပြီးပြီလော။
သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်တို့သည် ‘လားတ်’နှင့်စပ်လျဉ်း၍လည်းကောင်း၊ ‘အွဇ္ဇာ’ နှင့်စပ်လျဉ်း၍လည်းကောင်း။
ထို့ပြင် အသင်တို့သည် လာသ်(ရုပ်တု)နှင့် အုဇ္ဇာ(ရုပ်တု)၊

Catalan

I que us semblen Al-Lat, Al-Uzza
I què us semblen Al-Lat, Al-Uzza

Chichewa

“Kodi mwamuona Laat ndi Uzza

Chinese(simplified)

Tamen gaosu wo ba! La te he ou sa,
Tāmen gàosù wǒ ba! Lā tè hé ōu sà,
他们告诉我吧!拉特和欧萨,
Nimen xiangguo ma? La te he ou zai [zhu][a wei bo ren ceng chongbaiguo de liang ge ouxiang],
Nǐmen xiǎngguò ma? Lā tè hé ōu zǎi [zhù][ā wèi bó rén céng chóngbàiguò de liǎng gè ǒuxiàng],
你们想过吗?拉特和欧宰[注][阿位伯人曾崇拜过的两个偶像],
Nimen gaosu wo ba! La te he ou sa
Nǐmen gàosù wǒ ba! Lā tè hé ōu sà
你们告诉我吧!拉特和欧萨,

Chinese(traditional)

Nǐmen gàosù wǒ ba! Lā tè hé ōu sà
你们告诉我吧!拉特和欧萨,
Tamen gaosu wo ba! La te he ou sa,
Tāmen gàosù wǒ ba! Lā tè hé ōu sà,
他們告訴我吧!拉特和歐薩,

Croatian

Pa jeste li vidjeli Lata i Uzzaa
Pa jeste li vidjeli Lata i Uzzaa

Czech

Co minite o Allat a Al-'Uzza
Co míníte o Allát a Al-'Uzzá
Srovnavat tento enska obraz Allaat Al- Uzzah
Srovnávat tento enská obraz Allaat Al- Uzzah
Uvazovali jste o al-Lat a al-´Uzza
Uvažovali jste o al-Lát a al-´Uzzá

Dagbani

Di ni bɔŋɔ, yi (Maka chεfurnima) nya (yi buɣu shɛŋa yi ni boondi) laata mini uzza maa

Danish

Sammenligne den kvindelige idolerne Allaat Al- Uzzah
Ziet, de Laat en de Ozza

Dari

آیا (بت‌های) «لات» و «عزی» را دیده‌اید؟

Divehi

ފަހެ، لات އާއި، عزّى އާމެދު ތިޔަބައިމީހުން ވިސްނައި ބެލީމުހެއްޔެވެ؟

Dutch

Hoe zien jullie dan al-Laat en al-'Oezza
Wat denkt gij van El-Lat, en al Ozza
Zien jullie (veelgodenaanbidders) dan al Lâta en al 'Oezza
Ziet, de Laat en de Ozza

English

[Disbelievers], consider al-Lat and al-Uzza
Have you then considered Lat, Uzza (2 idols of the pagan Arabs)
Have ye seen Lat. and 'Uzza
Have ye then considered Al-Lat and AL-'uzza
Have you ever thought about al-Lat and al-Uzza
Have you considered Lat and 'Uzza
Have you really considered al-Lat and al-´Uzza
Have you considered El-Lat and El-'Uzza
What do you think of the Lat, the Uzza
Have you considered Lat and ‘Uzza
Have you considered Lat and ‘Uzza
(As compared to that) have you considered al-Lat and al-‘Uzza
Do you -Meccans- see the idols Al Lat and Al 'Uzza you honour and revere and regard with extreme respect and devotion
Have you then ever seen (with your own eyes) Al-Lat, and Al-’Uzza
Saw you, then, al-Lat and al-Uzza
Have you, (oh idolaters), considered (the reality of) ´Laat´ and ´Uzza´ _ (the false goddesses of Arabia)
Have ye considered Allat and Al 'Huzza
Have you ever seen LAt and Uzza
What think ye of Allat, and Al Uzza
Have you seen Lat and Uzza
Do you see Al-Lat and Al-Ozza
Did you see/understand Allata/Hashtaroot (most famous idol goddess in pre-Islamic ignorance) and Elozza (idol statue)
Have you ever thought about al-Lat and al-Uzza
Did you (ever) see Al Lat and Al Uzza
Did you (ever) see Al Lat and Al Uzza
Have you then considered the Lat and the Uzza
See you the Lat and the`Uzza
Have ye thought upon Al-Lat and Al-'Uzza
Have you ever considered about the (idols of) Lāt and ‘Uzzā
HAVE YOU, then, ever considered [what you are worshipping in] Al-Lat and Al-Uzza
Have you then seen Al-Lat and Al- cUzza
(Can anything as such be considered true) of al-Lat, al-Uzza
Have you then considered Al-Lat, and Al-'Uzza (two idols of the pagan Arabs)
Have you ever considered about the (idols of) Lat and ‘Uzza
Now, have you considered ˹the idols of˺ Lât and ’Uzza
Now, have you considered ˹the idols of˺ Lât and ’Uzza
Have you thought on Al-Lāt and Al-‘Uzzā
Have you [O disbelievers] thought about [the idols of] al-Lāt and al-‘Uzzā
So have you considered al-Lat and al-'Uzza
Have you then considered Al-Lat, and Al-`Uzza
Have you seen and thought about Lat, and Uzza
Have you seen Al-Lat and Al-Uzza, (two forms of pagan Arabs goddesses in human forms)
Have you considered al-Lat and al-Uzza
Have you considered al-Lat and al-Uzza
Have you (all) considered al-Lat and al-Uzza
Have you considered Allaat and Al-`Uzzah
Have you considered Allaat and Al-`Uzzah
Have you considered al-Lat and al-?Uzza
So have you considered al-Lat and al-'Uzza
Have you really considered al-Lat and al-"Uzza
Have ye seen Lat. and 'Uzza

Esperanto

Kompar this female idols Allaat Al- Uzzah

Filipino

Nakita na ba ninyo si Lat at Uzza (dalawang diyus- diyosan ng mga paganong Arabo)
Kaya nagsaalang-alang ba kayo kina Allāt at Al`uzzā

Finnish

Oletteko sitten ajatelleet al-Latia ja al~Uzzaa
Oletteko sitten ajatelleet al-Latia ja al~Uzzaa

French

Avez-vous donc considere Al-Lat et Al-‘Uzza
Avez-vous donc considéré Al-Lât et Al-‘Uzzâ
Que vous en semble [des divinites] Lat et Al 'Uzza
Que vous en semble [des divinités] Lât et Al 'Uzzâ
Que vous en semble [des divinites], Lat et Uuzza
Que vous en semble [des divinités], Lât et Uuzzâ
Avez-vous considere Al-lat, Al-‘Ouzza
Avez-vous considéré Al-lât, Al-‘Ouzzâ
Ainsi vous auriez consulte al-Lat, et al-Uzzah
Ainsi vous auriez consulté al-Lât, et al-Uzzâh

Fulah

Onon heeferɓe mbela on nji*ii laata e ujjaa

Ganda

Abaffe mulaba Latta ne Uzza

German

Was haltet ihr nun von Al-Lat und AI-`Uzza
Was haltet ihr nun von Al-Lat und AI-`Uzza
Habt ihr Laat und, Uzzaa gesehen
Habt ihr Laat und, Uzzaa gesehen
Wie seht ihr es mit Al-lat und Al-'uz-za
Wie seht ihr es mit Al-lat und Al-'uz-za
Was meint ihr wohl zu al-Lat und al-'Uzza
Was meint ihr wohl zu al-Lat und al-'Uzza
Was meint ihr wohl zu al-Lat und al-’Uzza
Was meint ihr wohl zu al-Lat und al-’Uzza

Gujarati

sum tame lata ane ujhjhane joya
śuṁ tamē lāta anē ujhjhānē jōyā
શું તમે લાત અને ઉઝ્ઝાને જોયા

Hausa

Hebrew

הראיתם (האמנתם) בצדק בא-לאת ואל-עוזא
הראיתם (האמנתם) בצדק בא-לאת ול-עוזא

Hindi

to (he mushriko!) kya tumane dekh liya laatt tatha uzza ko
तो (हे मुश्रिको!) क्या तुमने देख लिया लात्त तथा उज़्ज़ा को।
तो क्या तुमने लात और उज़्ज़ा
to bhala tum logon ne laat va ujza aur teesare pichhale manaat ko dekha
तो भला तुम लोगों ने लात व उज्ज़ा और तीसरे पिछले मनात को देखा

Hungarian

Hogyan velekedtel al-Lat-rol es al-UUzza-rol
Hogyan vélekedtél al-Lat-ról és al-UÚzzá-ról

Indonesian

Maka apakah patut kamu (orang-orang musyrik) menganggap (berhala) Al-Lāta dan Al-'Uzzā
Maka apakah patut kalian menganggap Laata dan Al Uzzaa
Maka apakah patut kamu (hai orang-orang musyrik) menganggap Al-Lāta dan Al-ʻUzzā
Apakah kalian mengetahui hal itu sehingga memikirkan Lât, 'Uzzâ dan, ketiga, Manât yang kalian jadikan tuhan-tuhan sembahan kalian
Maka apakah patut kamu (orang-orang musyrik) menganggap (berhala) al-Lāta dan al-`Uzza
Maka apakah patut kamu (orang-orang musyrik) menganggap (berhala) Al-Lata dan Al-‘Uzza

Iranun

Aiguda iyo ko (Barahala) Llat, go so Uzza

Italian

Cosa ne dite di al-Lat e al-Uzza
Cosa ne dite di al-Lât e al-Uzzâ

Japanese

Anata gata wa, arrato to uzza o (nanidearu to) kangaeru ka
Anata gata wa, arrāto to uzzā o (nanidearu to) kangaeru ka
あなたがたは,アッラートとウッザーを(何であると)考えるか。

Javanese

Padha kondhoa, "Piye panemumu mungguh brahala kang aran Lata lan 'Uzza
Padha kondhoa, "Piye panemumu mungguh brahala kang aran Lata lan 'Uzza

Kannada

khacitavagi avaru tam'ma odeyana kelavu dodda pramanagalannu kandaru
khacitavāgi avaru tam'ma oḍeyana kelavu doḍḍa pramāṇagaḷannu kaṇḍaru
ಖಚಿತವಾಗಿ ಅವರು ತಮ್ಮ ಒಡೆಯನ ಕೆಲವು ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಮಾಣಗಳನ್ನು ಕಂಡರು

Kazakh

Lat pen Guzzanı kordinder me
Lat pen Ğüzzanı kördiñder me
Лат пен Ғүззаны көрдіңдер ме
Sender Lat pen Ğuzzanı kördiñder me
Сендер Лат пен Ғұззаны көрдіңдер ме

Kendayan

Maka ahe ke’ patut kao (urakng-urakng musyrik) nganggap patung Al- Lata man Al Uzza

Khmer

tae puok anak( puok mou sh ri ki n) yl yeangna champoh roub saamnak chhmoh lat ning aou sa hsaa
តើពួកអ្នក(ពួកមូស្ហរីគីន)យល់យ៉ាងណាចំពោះរូប សំណាកឈ្មោះឡាត និងអ៊ុសហ្សា

Kinyarwanda

Ese ntimutekereza (ku bigirwamana musenga); Laata na Uza
Ese ntimutekereza (ku bigirwamana musenga); Laata na Uza

Kirghiz

«Lat» menen «Uzzaga» karabaysıŋarbı
«Lat» menen «Uzzaga» karabaysıŋarbı
«Лат» менен «Уззага» карабайсыңарбы

Korean

sillo neohuineun lateuwa usjaleul boass-eumyeo
실로 너희는 라트와 웃자를 보았으며
sillo neohuineun lateuwa usjaleul boass-eumyeo
실로 너희는 라트와 웃자를 보았으며

Kurdish

جا هه‌واڵم بده‌نێ ده‌رباره‌ی لات و عوززا و (دوودانه‌بتی ناشرین و ئێسک تاڵی دروستکراو)
دەی پێم بڵێن ئایا لات و عوززا (کە دووبتن)

Kurmanji

Veca ma te (puten bi nav) Lat u Uzza dit
Vêca ma te (pûtên bi nav) Lat û Uzza dît

Latin

Compare hoc femina idols Allaat Al- Uzzah

Lingala

Bopesa ngai sango ya Láta na Uzza

Luyia

Macedonian

Што велите за Лат и Узат
Што мислите за Лат и Узза

Malay

(Setelah kamu - wahai kaum musyrik Makkah - mendengar keterangan yang membuktikan kekuasaan dan keagungan Allah) maka adakah kamu nampak bahawa "Al-Laat" dan "Al-Uzza

Malayalam

lattayeyum us'sayeyum parri ninnal cinticcu neakkiyittuntea
lāttayeyuṁ us'sayeyuṁ paṟṟi niṅṅaḷ cinticcu nēākkiyiṭṭuṇṭēā
ലാത്തയെയും ഉസ്സയെയും പറ്റി നിങ്ങള്‍ ചിന്തിച്ചു നോക്കിയിട്ടുണ്ടോ
lattayeyum us'sayeyum parri ninnal cinticcu neakkiyittuntea
lāttayeyuṁ us'sayeyuṁ paṟṟi niṅṅaḷ cinticcu nēākkiyiṭṭuṇṭēā
ലാത്തയെയും ഉസ്സയെയും പറ്റി നിങ്ങള്‍ ചിന്തിച്ചു നോക്കിയിട്ടുണ്ടോ
“lati”neyum “us'sa”yeyum sambandhicc ninnal cinticcu neakkiyittuntea
“lāti”neyuṁ “us'sa”yeyuṁ sambandhicc niṅṅaḷ cinticcu nēākkiyiṭṭuṇṭēā
“ലാതി”നെയും “ഉസ്സ”യെയും സംബന്ധിച്ച് നിങ്ങള്‍ ചിന്തിച്ചു നോക്കിയിട്ടുണ്ടോ

Maltese

Jaqaw (inrorr il-pagani) rajtu lil-Lat u lill-Għuzza
Jaqaw (inrorr il-paġani) rajtu lil-Lat u lill-Għużża

Maranao

Ay gda iyo ko (barahala) Lat, go so Ozza

Marathi

Kaya tumhi ‘lata’ ani ‘ujja’la pahile
Kāya tumhī ‘lāta’ āṇi ‘ujjā’lā pāhilē
१९. काय तुम्ही ‘लात’ आणि ‘उज्जा’ला पाहिले

Nepali

Kē timīharū lāta ra ujjālā'ī dēkhyau
के तिमीहरू लात र उज्जालाई देख्यौ

Norwegian

Hva mener dere om al-Lat og al-Ussa
Hva mener dere om al-Lat og al-Ussa

Oromo

Mee (taabota) Laatiifi Uzzaa (jedhaman) naaf himaa

Panjabi

Bhalāṁ tusīṁ lāta atē ūzā tē vicāra kītā hai
ਭਲਾਂ ਤੁਸੀਂ ਲਾਤ ਅਤੇ ਊਜ਼ਾ ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ।

Persian

آيا لات و عُزا را ديده‌ايد؟
آيا [بت‌هاى‌] لات و عزّى، را ديده‌ايد
آیا شما لات و عزی را نگریسته‌اید
آیا «لات» و «عزّی» را دیده‌اید؟
پس به من از لات و عزّی [دو بت خویش] خبر دهید
[ای مشرکان،] آیا «لات» و «عُزّی» را دیده‌اید؟
آیا دو بت بزرگ لات و عزّای خود را دیدید (که بی اثر است)
آیا دیدید شما لات و عزّی‌
به من خبر دهيد از لات و عزّى،
پس آیا شما (هم) لات و عزّی را دیدید؟
آیا [بت‌هاى] لات و عزّى را دیده‌اید؟
آیا چنین می‌بینید (و این گونه معتقدید) که لات و عزی
به من خبر دهید آیا بتهای «لات» و «عزّی»
آيا لات و عزى را ديده‌ايد؟
آیا «لات» و«عزّی» را دیده اید؟

Polish

Czy widzieliscie AI-Lat i Al-Uzza
Czy widzieliście AI-Lat i Al-Uzza

Portuguese

Vistes, entao, al-Lat e al-Uzza
Vistes, então, al-Lat e al-Uzza
Considerai Al-Lat e Al-Uzza
Considerai Al-Lát e Al-Uzza

Pushto

نو تاسو ما ته خبر راكړئ د لات او عُزّٰى
نو تاسو ما ته خبر راكړئ د لات او عُزّٰى

Romanian

Ce socotiti despre Al-Lat si Al-Uzza
Ce socotiţi despre Al-Lat şi Al-Uzza
Compara acesta female idol Allaat Al- Uzzah
Aþi vazut voi pe Al-Lat ºi pe Al-´Uzza
Aþi vãzut voi pe Al-Lat ºi pe Al-´Uzza

Rundi

Mbega mwarabonye uwitwa Laata hamwe na Uzzaa

Russian

Ce socotiti despre Al-Lat si Al-Uzza
Видели ли [знаете ли] вы (о, многобожники) (идолов) ал-Лат, и ал-‘Уззу
Ne videli li vy al'-Lat i al'-Uzzu
Не видели ли вы аль-Лат и аль-Уззу
Razmyshlyali li vy ob Al-late, Al'-Uzze
Размышляли ли вы об Ал-лате, Аль-Уззе
Видели ли вы ал-Лат, и ал-Уззу
Видели ли вы ал-Лат, ал-'Уззу
Neuzheli vy, uznav eto, dumali ob al'-Lat, al'-Uzze
Неужели вы, узнав это, думали об аль-Лат, аль-Уззе
Tak kto zh dlya vas al-Lat i al-Uzza
Так кто ж для вас ал-Лат и ал-Узза

Serbian

Шта мислите о Лату и Узау

Shona

Murikuona here Laat naUzza (zvidhori zviviri zvemaArabhu zvavainamata)

Sindhi

لات ۽ عُزّىٰ کي ڏٺو اَٿوَ ڇا؟

Sinhala

(oba aradhana karana) lat, ussa (namæti piliru) gænada
(oba ārādhanā karana) lāt, ussā (namæti piḷirū) gænada
(ඔබ ආරාධනා කරන) ලාත්, උස්සා (නමැති පිළිරූ) ගැනද
lat ha uzza numbala dutuvehu da
lāt hā uzzā num̆balā duṭuvehu da
ලාත් හා උzස්zසා නුඹලා දුටුවෙහු ද

Slovak

Compare this zenska idols Allaat Al-Uzzah

Somali

Ee ma u fiirsateen haddaba Al-Laat iyo Al-Cuzza
Ka warrama (Sanamyada) Laata iyo Cuza
Ka warrama (Sanamyada) Laata iyo Cuza

Sotho

Spanish

¿Habeis reparado en los idolos de Al-Lat y Al-‘Uzza (que adorais y que no os son de beneficio)
¿Habéis reparado en los ídolos de Al-Lat y Al-‘Uzza (que adoráis y que no os son de beneficio)
¿Han reparado en los idolos de Al Lat y Al ‘Uzza (que adoran y que no les son de beneficio)
¿Han reparado en los ídolos de Al Lat y Al ‘Uzza (que adoran y que no les son de beneficio)
Y ¿que os parecen al-Lat, al-Uzza
Y ¿qué os parecen al-Lat, al-Uzza
¿HABEIS CONSIDERADO, pues, alguna vez [que es lo que adorais en] Al-Lat y Al-Ussa
¿HABÉIS CONSIDERADO, pues, alguna vez [qué es lo que adoráis en] Al-Lat y Al-Ussa
¿Como es que adoran a [los idolos] Lat, a ‘Uzza
¿Cómo es que adoran a [los ídolos] Lat, a ‘Uzza
«¿Habeis visto a Al-Lat y a Uzza
«¿Habéis visto a Al-Lat y a Uzza

Swahili

Mnawaonaje, enyi washirikina, waungu hawa mnaowaabudu: Lāta, 'Uzzā

Swedish

HAR ni agnat en tanke at Al-Lat och Al-Uzza
HAR ni ägnat en tanke åt Al-Lat och Al-Uzza

Tajik

Оё Лот ва Уззоро дидаед
Ojo ej musrikon, on ma'ʙudonero, ki iʙodatason mekuned: Lot va Uzoro didaed
Ojo ej muşrikon, on ma'ʙudonero, ki iʙodataşon mekuned: Lot va Uzoro didaed
Оё эй мушрикон, он маъбудонеро, ки ибодаташон мекунед: Лот ва Узоро дидаед
[Ej musrikon] Ojo «Lot»-u «Uzzo»-ro didaed
[Ej muşrikon] Ojo «Lot»-u «Uzzo»-ro didaed
[Эй мушрикон] Оё «Лот»-у «Уззо»-ро дидаед

Tamil

(ninkal aratanai ceyyum) lat, ujja (ennum cilai)kalai ninkal kavanittirkala
(nīṅkaḷ ārātaṉai ceyyum) lāt, ujjā (eṉṉum cilai)kaḷai nīṅkaḷ kavaṉittīrkaḷā
(நீங்கள் ஆராதனை செய்யும்) லாத், உஜ்ஜா (என்னும் சிலை)களை நீங்கள் கவனித்தீர்களா
ninkal (aratikkum) lattaiyum, us'savaiyum kantirkala
nīṅkaḷ (ārātikkum) lāttaiyum, us'sāvaiyum kaṇṭīrkaḷā
நீங்கள் (ஆராதிக்கும்) லாத்தையும், உஸ்ஸாவையும் கண்டீர்களா

Tatar

Лут, Гүзза исемле сынымнарны күрдегезме

Telugu

miru, al lat mariyu al ujjanu gurinci alocincara
mīru, al lāt mariyu al ujjānu gurin̄ci ālōcin̄cārā
మీరు, అల్ లాత్ మరియు అల్ ఉజ్జాను గురించి ఆలోచించారా
ఏమిటీ, మీరు లాతు, ఉజ్జాలను చూశారా

Thai

læ̂w phwk cêā mi dị̂ h̄ĕn xạl lāt læa xạl xus sā
แล้วพวกเจ้ามิได้เห็นอัลลาต และอัลอุซซา
læw phwk cea mi di hen xal lat læa xal xus sa
læ̂w phwk cêā mi dị̂ h̄ĕn xạl lāt læa xạl xus sā
แล้วพวกเจ้ามิได้เห็นอัลลาต และอัลอุซซา

Turkish

Siz de gordunuz mu, Lat'ı ve Uzza'yı
Siz de gördünüz mü, Lat'ı ve Uzza'yı
Gordunuz mu o Lat ve Uzza´yı
Gördünüz mü o Lât ve Uzzâ´yı
Gordunuz mu-haber verin; Lat ve Uzza'yı
Gördünüz mü-haber verin; Lat ve Uzza'yı
Bize haber verin, (putlardan tapındıgınız) Lat ve Uzza’yı
Bize haber verin, (putlardan tapındığınız) Lât ve Uzza’yı
(Siz ey putperestler !) Ne dersiniz Lat ve Uzza´ya, diger ucuncusu Menat´a
(Siz ey putperestler !) Ne dersiniz Lât ve Uzzâ´ya, diğer üçüncüsü Menât´a
Ey inkarcılar! Simdi Lat, Uzza ve bundan baska ucunculeri olan Menat'ın ne oldugunu soyler misiniz
Ey inkarcılar! Şimdi Lat, Uzza ve bundan başka üçüncüleri olan Menat'ın ne olduğunu söyler misiniz
Siz de gordunuz degil mi o Lat ve Uzza'yi
Siz de gördünüz degil mi o Lât ve Uzza'yi
Gordunuz mu o Lat ve Uzza'yı
Gördünüz mü o Lat ve Uzza'yı
Gordunuz mu (disi putlarınız olan) Lat ve Uzza'yı
Gördünüz mü (dişi putlarınız olan) Lat ve Uzza'yı
Siz de gordunuz degil mi o Lat ve Uzza'yı
Siz de gördünüz değil mi o Lât ve Uzza'yı
Siz de gordunuz degil mi Lat ve Uzza´yı
Siz de gördünüz değil mi Lat ve Uzza´yı
Siz de gordunuz degil mi o Lat ve Uzza´yı
Siz de gördünüz değil mi o Lât ve Uzza´yı
Lat ve Uzza hakkındaki gorusunuz nedir
Lât ve Uzza hakkındaki görüşünüz nedir
Gordunuz mu? Haber verin; Lat ve Uzza´yı
Gördünüz mü? Haber verin; Lat ve Uzza´yı
(Allahı bırakıb tapdıgınız) Lat(ın), Uzza (nın) ve (bunların) ucuncusu olan diger Menat (ın her hangi birsey hakkında zerrece kudretleri var mı?) Bize haber verin
(Allâhı bırakıb tapdığınız) Lât(ın), Uzzâ (nın) ve (bunların) üçüncüsü olan diğer Menât (ın her hangi birşey hakkında zerrece kudretleri var mı?) Bize haber verin
Gordunuz mu Lat ve Uzza´yı
Gördünüz mü Lat ve Uzza´yı
Siz, Lat ve Uzza´yı gordunuz mu
Siz, Lât ve Uzza´yı gördünüz mü
E fe raeytumul late vel uzza
E fe raeytumul late vel uzza
E fe reeytumul late vel uzza
E fe reeytumul lâte vel uzzâ
Hic dusundunuz mu (neden taptıgınızı) Lat ve ´Uzza´ya
Hiç düşündünüz mü (neden taptığınızı) Lat ve ´Uzza´ya
eferaeytumu-llate vel`uzza
eferaeytümü-llâte vel`uzzâ
Gordunuz mu o Lat ve Uzza’yı
Gördünüz mü o Lât ve Uzzâ’yı
Gordunuz mu Uzza’yı ve Lat’ı
Gördünüz mü Uzza’yı ve Lat’ı
Gordunuz mu Uzza’yı ve Lat’ı
Gördünüz mü Uzza’yı ve Lat’ı
Simdi baksanıza su Lat'a, Uzza’ya! Ve bir de su geride olan ucunculeri Menat’a
Şimdi baksanıza şu Lât'a, Uzza’ya! Ve bir de şu geride olan üçüncüleri Menat’a
Gordunuz mu o Lat ve 'Uzza'yı
Gördünüz mü o Lat ve 'Uzza'yı
Gordunuz mu? Haber verin; Lat ve Uzza´yı
Gördünüz mü? Haber verin; Lât ve Uzza´yı
Gordunuz mu o Lat ve Uzza’yı
Gördünüz mü o Lat ve Uzza’yı
Gordunuz mu Uzza'yı, Lat'ı
Gördünüz mü Uzza'yı, Lât'ı
Gordunuz mu Uzza´yı, Lat´ı
Gördünüz mü Uzza´yı, Lât´ı
Gordunuz mu Uzza´yı, Lat´ı
Gördünüz mü Uzza´yı, Lât´ı

Twi

Moahunu (Arabfoͻ no abosom) Laata ne Uzza –

Uighur

ئېيتىپ بېقىڭلارچۇ! لات، ئۇززا ۋە ئۈچىنچىسى بولغان ماناتلار (اﷲ تائالادەك كۈچ - قۇۋۋەتكە ئىگىمۇ؟)
ئېيتىپ بېقىڭلارچۇ! لات، ئۇززا ۋە ئۈچىنچىسى بولغان ماناتلار (ئاللاھتائالادەك كۈچ ـ قۇۋۋەتكە ئىگىمۇ؟)[19ـ]

Ukrainian

Чи ж бачили ви аль-Лят та аль-Уззу
Porivnyuyutʹ tse z zhinochymy idolamy Allaat ta Alʹ-`uzzah
Порівнюють це з жіночими ідолами Allaat та Аль-`uzzah
Chy zh bachyly vy alʹ-Lyat ta alʹ-Uzzu
Чи ж бачили ви аль-Лят та аль-Уззу
Chy zh bachyly vy alʹ-Lyat ta alʹ-Uzzu
Чи ж бачили ви аль-Лят та аль-Уззу

Urdu

Ab zara batao , tumne kabhi is Laat aur is Uzza (names of pagan idols)
اب ذرا بتاؤ، تم نے کبھی اِس لات، اور اِس عزیٰ
پھر کیا تم نے لات اور عزیٰ کو بھی دیکھاہے
بھلا تم لوگوں نے لات اور عزیٰ کو دیکھا
بھلا دیکھو تو لات اور عزّیٰ کو
کیا تم نے کبھی لات و عزیٰ۔
Kiya tum ney laat aur uzza ko dekha
کیا تم نے ﻻت اور عزیٰ کو دیکھا
(اے کفار!) کبھی تم نے غور کیا لات وعزی کے بارے میں ۔
کیا تم نے لات اور عزٰی (دیویوں) پر غور کیا ہے
بھلا کیا تم نے لات اور عزی (کی حقیقت) پر بھی غور کیا ہے ؟
کیا تم لوگوں نے لات اور عذٰی کو دیکھا ہے

Uzbek

Лот ва Уззони ўйлаб кўрдингизми
(Эй мушриклар, ўзларингизча сиғинаётган санамларингиз) — «Лот», «Уззо» ҳақида ҳеч ўйлаб кўрдингларми
Лот ва Уззони ўйлаб кўрдингизми

Vietnamese

Ha cac nguoi đa thay (than) Al-Lat va (than) Al-'Uzza
Há các ngươi đã thấy (thần) Al-Lat và (thần) Al-'Uzza
Vay cac nguoi (hoi nhung ke đa than) đa nhin thay (than) Al-Lat va (than) Al-Uzza (cua cac nguoi) chua
Vậy các ngươi (hỡi những kẻ đa thần) đã nhìn thấy (thần) Al-Lat và (thần) Al-Uzza (của các ngươi) chưa

Xhosa

Ke (nina) nibajongile na ooAl- Lat- noAl ‘Uzzâ

Yau

Yoruba

E so fun mi nipa orisa Lat ati orisa ‘Uzza
Ẹ sọ fún mi nípa òrìṣà Lāt àti òrìṣà ‘Uzzā

Zulu