Achinese

Keureutah teuleung sinan meutuleh

Afar

Woh Qhuraanay fiddiime waraakitih addal yani kinni

Afrikaans

Albanian

Ne lekure te perpunuar
Në lëkurë të përpunuar
të zhvilluar në lëkurë
ne pergamene te shpalosur
në pergamenë të shpalosur
Në lëkurë të shtrirë
Ne lekure te shtrire
Në lëkurë të shtrirë

Amharic

betezerega birana layi፤ (betets’afewi)፡፡
betezerega birana layi፤ (betets’afewi)፡፡
በተዘረጋ ብራና ላይ፤ (በተጻፈው)፡፡

Arabic

«في رقٍّ منشور» أي التوراة أو القرآن
aqsm allah baltwr, wahu aljabal aldhy kllam allah subhanah wteala musaa elyh, wbktab mktwb, wahu alquran fi suhuf mnshwrt, wbalbyt almaemur fi alsama' bialmalayikat alkiram aladhin yatufun bih daymana, wbalsqf almarfue wahu alsama' aldnya, wbalbhr almasjur almmlw' balmyah
أقسم الله بالطور، وهو الجبل الذي كلَّم الله سبحانه وتعالى موسى عليه، وبكتاب مكتوب، وهو القرآن في صحف منشورة، وبالبيت المعمور في السماء بالملائكة الكرام الذين يطوفون به دائمًا، وبالسقف المرفوع وهو السماء الدنيا، وبالبحر المسجور المملوء بالمياه
فِی رَقࣲّ مَّنشُورࣲ
فِي رَقࣲّ مَّنشُورࣲ‏
فِي رَقࣲّ مَّنشُورࣲ‏
فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ
فِيۡ رَقٍّ مَّنۡشُوۡرٍۙ‏
فِی رَقࣲّ مَّنشُورࣲ
فِيۡ رَقٍّ مَّنۡشُوۡرٍ ٣ﶫ
فِے رَقࣲّ مَّنشُورࣲ‏
فِي رَقࣲّ مَّنشُورࣲ‏
فِي رَقࣲّ مَّنشُورࣲ‏
فِي رَقٍّ مَنْشُورٍ
فِي رَقࣲّ مَّنشُورࣲ‏
فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ
فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ
فِي رَقࣲّ مَّنشُورࣲ‏
فِے رَقࣲّ مَّنشُورࣲ‏
فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ (فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ: فَي صُحُفٍ مَنْشُورَةٍ، مَبْسُوطَةٍ)
في رق منشور (في رق منشور: في صحف منشورة، مبسوطة)

Assamese

উন্মুক্ত পাতত।

Azerbaijani

nazik dəri uzərində olan Kitaba
nazik dəri üzərində olan Kitaba
nazik dəri uzərində olan Kitaba
nazik dəri üzərində olan Kitaba
Açıq dəri üzərində (olan kitaba)

Bambara

ߛߓߍߜߟߏ߫ ߘߟߊߞߊ߬ߣߍ߲ ߞߊ߲߬
ߛߓߍߜߟߏ߫ ߘߟߊߞߊ߬ߣߍ߲ ߞߊ߲߬
ߛߓߍߜߟߏ߫ ߘߟߊߞߊ߬ߣߍ߲ ߞߊ߲߬

Bengali

উন্মুক্ত পাতায় [১]
প্রশস্ত পত্রে
ēka khōlāmēlā pātāẏa
এক খোলামেলা পাতায়

Berber

Bosnian

na kozi razvijenoj
na koži razvijenoj
Na pergamentu razvijenom
Na pergamentu razvijenom

Bulgarian

на разгънат свитък

Burmese

ဖြန့်ထားသော (သားရေ၊ စက္ကူ၊ ပုရပိုက်စသော) စာရွက်ပေါ်၌။
၃။ ထိုကျမ်းတော်ကား ကျယ်ဝန်းပြန့်ပြူချောမွတ်သောစက္ကူပေါ်တွင် ရေးတင်မှတ်သားလျက်ရှိ၏။
ဖြန့်ထားသော စာရွက်ပေါ်၌။
ဖြန့်ထား‌သော စာရွက်‌ပေါ်တွင်၊

Catalan

en un pergami desenrotllat
en un pergamí desenrotllat

Chichewa

“M’mipukutu yazikopa zotambasuka (zosavuta kuwerenga)

Chinese(simplified)

xie yu zhankai de pizhi zhe mengshi,
xiě yú zhǎnkāi de pízhǐ zhě méngshì,
写于展开的皮纸者盟誓,
Yi jilu zai zhankai de yangpi zhi shang de jingdian [“gulanjing”] fashi!
Yǐ jìlù zài zhǎnkāi de yángpí zhǐ shàng de jīngdiǎn [“gǔlánjīng”] fāshì!
以记录在展开的羊皮纸上的经典[《古兰经》]发誓!
xie yu zhankai de pizhi zhe mengshi
xiě yú zhǎnkāi de pízhǐ zhě méngshì
写于展开的皮纸者盟誓,

Chinese(traditional)

xie yu zhankai de pizhi zhe mengshi
xiě yú zhǎnkāi de pízhǐ zhě méngshì
写于展开的皮纸者盟 誓,
xie yu zhankai de pizhi zhe mengshi,
xiě yú zhǎnkāi de pízhǐ zhě méngshì,
寫於展開的皮紙者盟誓,

Croatian

Na pergamentu razvijenom
Na pergamentu razvijenom

Czech

na svitku rozbalenem
na svitku rozbaleném
na pergamenu rozprostrenem
na pergamenu rozprostřeném

Dagbani

Ka di be gbaŋ shεli din yεrgi doya ni

Danish

Op uitgebreide perkament

Dari

Divehi

ފަތުރައިލެވިފައިވާ ހަމުގައި ލިޔެވިގެންވާ ފޮތާއި،

Dutch

op opengerold perkament
Op eene afgewikkelde rol
In een opengerold perkament
Op uitgebreide perkament

English

in unrolled parch-ment
in parchment (written sheep skin) unrolled
On a parchment scroll unrolled
in a parchment unrolled
on an unrolled parchment
on an unrolled parchment
In parchments outstretched
Standing as a specific feature upon scrolls when pen was put to paper to become disclosed to view and proclaimed authoritatively
on wide pieces of parchment-paper
on an unrolled scroll of parchment
On fine parchment __ an open book, (the Qur´an), distributed (and found) all over
upon an outstretched vellum
on a fine unfolded scroll
in an expanded scroll
On a fine parchment, unrolled
In spread/publicized parchment
In an outstretched fine parchment
On a writing material widely published.h
on parchment for distribution
on open pages ˹for all to read˺
on open pages ˹for all to read˺
penned on an unrolled parchment
In a wide open parchment
Written on fine parchment, unrolled, open for everyone to read, widely published
In a scroll (that is left open) unfolded
In a published scroll
on unrolled parchment
In parchment spread open

Esperanto

Filipino

sa isang pergaminong nakaladlad

Finnish

joka on kirjoitettu levitetylle pergamentille
joka on kirjoitettu levitetylle pergamentille

French

sur un parchemin que l’on deplie
sur un parchemin que l’on déplie
sur un parchemin déployé
sur un parchemin deploye
sur un parchemin déployé

Fulah

Ganda

Mu mpapula ennyanjuluze

German

Auf ausgebreitetem Pergament
Auf ausgebreitetem Pergament
auf einem entfalteten Pergament
auf einem entfalteten Pergament

Gujarati

je patali khala upara (lakhayela) che
jē pātaḷī khāla upara (lakhāyēla) chē
જે પાતળી ખાલ ઉપર (લખાયેલ) છે

Hausa

A cikin wata takardar fata shimfiɗaɗɗa
A cikin wata takardar fãta shimfiɗaɗɗa
A cikin wata takardar fata shimfiɗaɗɗa
A cikin wata takardar fãta shimfiɗaɗɗa

Hebrew

על הקלף הפרוש

Hindi

jo jhillee ke khule pannon mein likhee huee hai
जो झिल्ली के खुले पन्नों में लिखी हुई है।
फैले हुए झिल्ली के पन्ने में
जो क़ुशादा औराक़ में लिखी हुई है

Hungarian

(Amely) Kiteritett pergamenen (talalhato)
(Amely) Kiterített pergamenen (található)

Indonesian

(Pada lembaran yang terbuka) yakni kitab Taurat atau kitab Alquran
pada lembaran yang terbuka
ATH-THUR (BUKIT) Pendahuluan: Makkiyyah, 49 ayat ~ Surat ini diawali dengan sumpah bahwa orang-orang yang mendustakan akan memperoleh siksaan, dengan menyebut lima macam makhluk terbesar Tuhan. Setelah itu disebutkan tentang turunnya siksaan itu kepada mereka dan pelbagai macam siksa yang mereka alami pada hari kebangkitan dan pembalasan. Pembicaraan kemudian beralih ke soal kenikmatan, makanan dan kemuliaan yang kelak diterima oleh orang-orang bertakwa di surga, ketenangan yang mereka rasakan karena mereka diikuti oleh keturunan mereka dan diangkatnya derajat keturunan mereka kepada posisi seperti mereka. Setelah itu, disusul dengan perintah kepada Rasulullah saw. untuk tetap selalu memberi peringatan tanpa menghiraukan omongan orang-orang kafir tentang dirinya dan hujatan mereka terhadap al-Qur'ân yang tidak mampu mereka buat tandingannya yang serupa. Selain itu, surat ini, di banyak tempat, sering mematahkan pendapat-pendapat mereka yang keliru sebagai tanda kesesatan dan buruknya perkiraan mereka. Sebagai khatimah, surat ini ditutup dengan perintah kepada Rasulullah saw. agar membiarkan mereka sampai datang suatu hari ketika mereka dibinasakan, dan agar tetap sabar dengan ketentuan Tuhan yang menunda siksa mereka. Sesungguhnya hal itu tidak akan membahayakannya karena ia selalu berada dalam lindungan-Nya. Selain itu Rasulullah diperintahkan juga untuk selalu bertasbih kepada Allah, menyucikan-Nya pada setiap waktu; di kala bangun untuk suatu maksud tertentu dan di waktu malam ketika bintang-bintang terbenam (waktu fajar).]] Aku bersumpah demi bukit Thûr Sînâ' (Sinai), tempat Nabi Mûsâ diajak bicara oleh Tuhannya; demi kitab suci yang turun dari Allah dan tertulis di lembaran-lembaran yang mudah dibaca; demi al-Bayt al-Ma'mûr dengan yang berthawaf, berdiri, rukuk dan sujud di situ; demi langit yang diangkat tanpa tiang dan demi lautan yang penuh dengan air
Pada lembaran yang terbuka
pada lembaran yang terbuka

Iranun

Italian

Japanese

maka rete inai yohishi ni
maka rete inai yōhishi ni
巻かれていない羊皮紙に,

Javanese

Ana ing papan kang gumelar
Ana ing papan kang gumelar

Kannada

ಲಿಖಿತ ಗ್ರಂಥದಾಣೆ

Kazakh

Теріге жазулыға
jayılgan juqa narsege / juqa terige, qagazga
jayılğan juqa närsege / juqa terige, qağazğa
жайылған жұқа нәрсеге / жұқа теріге, қағазға

Kendayan

Ka’ lamaratn nang tabuka

Khmer

នៅលើស្បែកដែលលាតត្រដាង។

Kinyarwanda

(Cyanditswe) ku mpapuro zikozwe mu ruhu (rusukuye) ruramburwa (kugira ngo gisomwe)
Ku mpapuro zikozwe mu ruhu (rusukuye) ruramburwa (kugira ngo gisomwe)

Kirghiz

Anık-acık sahipanın (baraktın) juzuno
Anık-açık sahipanın (baraktın) jüzünö
Анык-ачык сахипанын (барактын) жүзүнө

Korean

geugeos-eun pyeolchyeojin yangpijie gilog doen geos-ila
그것은 펼쳐진 양피지에 기록 된 것이라
geugeos-eun pyeolchyeojin yangpijie gilog doen geos-ila
그것은 펼쳐진 양피지에 기록 된 것이라

Kurdish

که‌له‌لاپه‌ڕه‌ی ته‌نگی گرنگدایه‌
لەچەند پەڕەیەکی بڵاوکراوە (قورئان نووسراوەتەوە لەچەند پەڕەیەکدا)

Kurmanji

Di pele raxisti de
Di pelê raxistî de

Latin

Lingala

Luyia

Macedonian

на кожа развиена
на кожа одвиткана

Malay

Pada lembaran surat yang terbuka

Malayalam

നിവര്‍ത്തിവെച്ച തുകലില്‍
നിവര്‍ത്തിവെച്ച തുകലില്‍
വിടര്‍ത്തിവെച്ച തുകലില്‍

Maltese

Maranao

Marathi

Jo patala camadyacya khulya prsthammadhye ahe
Jō pātaḷa cāmaḍyācyā khulyā pr̥ṣṭhāmmadhyē āhē
३. जो पातळ चामड्याच्या खुल्या पृष्ठांमध्ये आहे

Nepali

खुल्ला पानाहरूमा

Norwegian

pa utbredt pergament
på utbredt pergament

Oromo

Xalaayaa bal’ifamaa keessatti

Panjabi

Persian

در صفحه‌اى گشاده،
در ورقى سر گشاده
در ورقی سرگشاده‌
در صحیفه‌ای گشوده
در صفحه ای باز و گسترده،
در صحیفه‌ای گشوده
که در صحیفه‌ای گشوده فرستاد
در پوستی گسترده‌
در طومارى گسترده؛
در طوماری گسترده
در صفحه‌اى گشوده
(کتابی که نوشته شده است) در صفحاتی و (میان جهانیان) پخش گردیده است
در صفحه‌ای گسترده،
در صفحه‌اى- يا پوستى- گشوده و گسترده
در صحیفه ای گشوده

Polish

Na pergaminie rozwiniętym

Portuguese

Em pergaminho desenrolado
Em pergaminho desenrolado
Em um pergaminho desenrolado
Em um pergaminho desenrolado

Pushto

په پرانستل شوې پاڼه كې
په پرانستل شوې پاڼه كې

Romanian

pe un pergament desfasurat
pe un pergament desfăşurat
Pe un pergament intins
Pe un pergament întins

Rundi

K’urupapuro rw’urushato rwiza ruzinguruwe rusomwa

Russian

pe un pergament desfasurat
на свитке развернутом (который читают)
na razvernutoy nezhnoy kozhe
на развернутой нежной коже
На развернутом свитке
на свитке развернутом
на развернутом свитке
v yasnykh svitkakh, logkikh dlya chteniya
в ясных свитках, лёгких для чтения
Развернутым на свитке

Serbian

Shona

Sindhi

جو کُليل ورقن ۾ (لکيل) آھي

Sinhala

ධර්ම පුස්තකය මත සත්තකින්ම
digu harina lada lekhanayehi
digu harina lada lēkhaṇayehi
දිගු හරින ලද ලේඛණයෙහි

Slovak

Somali

Oo ku qoran warqado la fidiyay

Sotho

Holim’a letlalo le manolotsoeng

Spanish

en un pergamino desplegado
en un pergamino desplegado
en un pergamino desplegado
en un pergamino desplegado
en un pergamino desenrollado
en un pergamino desenrollado
en un pergamino desplegado
en un pergamino desplegado
en un pergamino desenrollado
en un pergamino desenrollado

Swahili

Katika ngozi iliyo kunjuliwa

Swedish

nedtecknad pa oppna ark
nedtecknad på öppna ark

Tajik

dar safhae kusoda (Qur'on)
dar safhae kuşoda (Qur'on)
дар сафҳае кушода (Қуръон)
dar sahifahoi kusodasuda navista sudaast, ki ʙar hec oqil va ʙinandae pusida nest
dar sahifahoi kuşodaşuda navişta şudaast, ki ʙar heç oqil va ʙinandae pūşida nest
дар саҳифаҳои кушодашуда навишта шудааст, ки бар ҳеҷ оқил ва бинандае пӯшида нест
Дар саҳифаҳои кушуда

Tamil

viritta ettil vari variyaka elutappatta veta nulin mitu cattiyamaka
viritta ēṭṭil vari variyāka eḻutappaṭṭa vēta nūliṉ mītu cattiyamāka
விரித்த ஏட்டில் வரி வரியாக எழுதப்பட்ட வேத நூலின் மீது சத்தியமாக
விரித்து வைக்கப்பட்ட

Tatar

ул Коръән юка тиредән ясалган тире битләренә язылган

Telugu

vippabaḍina carmapatraṁ mīda
విప్పబడిన చర్మపత్రం మీద
(అది) విప్పబడిన పత్రంలో ఉంది

Thai

nı m̂wn kradās̄ʹ h̄rụ̄x h̄nạng thī̀ kāng p̄hæ̀
ในม้วนกระดาษหรือหนังที่กางแผ่
nı mwn kradasʹ hrux hnang thi kang phæ
nı m̂wn kradās̄ʹ h̄rụ̄x h̄nạng thī̀ kāng p̄hæ̀
ในม้วนกระดาษหรือหนังที่กางแผ่

Turkish

yayılmıs ince deri uzerine
yayılmış ince deri üzerine
Yayılmıs ince deri uzerine
Yayılmış ince deri üzerine
Acılmıs sayfalara yazılı olan Kur’an’a
Açılmış sayfalara yazılı olan Kur’an’a
Yayınlanmıs ince deri uzerine yazılı Kitab´a
Yayınlanmış ince deri üzerine yazılı Kitâb´a
Tura, yayılmıs ince deri uzerine satır satır dizilmis Kitap'a, mamur bir ev olan Kabe'ye, yukseltilmis tavan gibi goge, kaynayacak denize and olsun ki, Rabbinin azabı hic suphesiz gelecektir. Onu savacak yoktur
Tura, yayılmış ince deri üzerine satır satır dizilmiş Kitap'a, mamur bir ev olan Kabe'ye, yükseltilmiş tavan gibi göğe, kaynayacak denize and olsun ki, Rabbinin azabı hiç şüphesiz gelecektir. Onu savacak yoktur
Yayilmis ince deri uzerine, satir satir yazilmis kitaba
Yayilmis ince deri üzerine, satir satir yazilmis kitaba
Yayılmıs ince deri uzerine
Yayılmış ince deri üzerine
Ki parsomen uzerinde yayımlanmıs
Ki parşömen üzerinde yayımlanmış
Yayılmıs ince deri uzerine, satır satır yazılmıs kitaba
Yayılmış ince deri üzerine, satır satır yazılmış kitaba
Yayılmıs ince deri uzerine yazılmıs bir Kitab´a
Yayılmış ince deri üzerine yazılmış bir Kitab´a
Yayılmıs ince deri uzerine, satır satır yazılmıs kitaba
Yayılmış ince deri üzerine, satır satır yazılmış kitaba
Yayılmıs ince deri uzerine
Yayılmış ince deri üzerine
Yayılmıs ince deri uzerine
Yayılmış ince deri üzerine
Nesredilmis kagıd (lar) icinde yazılı kitaba
Neşredilmiş kâğıd (lar) içinde yazılı kitaba
Yayılmıs ince deri uzerine
Yayılmış ince deri üzerine
(…ki o Kitab´ın) icinde yazılar sayfalarda yayılmıstır
(…ki o Kitab´ın) içinde yazılar sayfalarda yayılmıştır
açık tomarlar üstüne
fî raḳḳim menşûr
Tur’a... yayılmıs ince deri uzerine yazılmıs kitaba
Tûr’a... yayılmış ince deri üzerine yazılmış kitaba
Ince deri uzerine yazılmıs o kitaba
İnce deri üzerine yazılmış o kitaba
Yayılmıs ince deri uzerine
Yayılmış ince deri üzerine
Yayılmıs ince deri uzerine
Yayılmış ince deri üzerine
Yayılmıs sahifeler icindeki
Yayılmış sahifeler içindeki
Ki acılıp yayılmıs ince deri uzerine yazılmıstır
Ki açılıp yayılmış ince deri üzerine yazılmıştır
Ki acılıp yayılmıs ince deri uzerine yazılmıstır
Ki açılıp yayılmış ince deri üzerine yazılmıştır
Ki acılıp yayılmıs ince deri uzerine yazılmıstır
Ki açılıp yayılmış ince deri üzerine yazılmıştır

Twi

Wͻ aboa nwoma a yatrε mu soͻ

Uighur

ئوچۇق قەغەزگە يېزىلغان كىتاب (يەنى قۇرئان) بىلەن قەسەمكى،
ئوچۇق قەغەزگە يېزىلغان كىتاب (يەنى قۇرئان) بىلەن قەسەمكى[2ـ3]،

Ukrainian

на сувоях розгорнутих
Публікував у книгах
na suvoyakh roz·hornutykh
на сувоях розгорнутих
na suvoyakh roz·hornutykh
на сувоях розгорнутих

Urdu

Jo raqeeq jild(fine parchment) mein likkhi hui hai
جو رقیق جلد میں لکھی ہوئی ہے
کشادہ ورقوں میں
کشادہ ورق میں [۲]
Jo jhilli kay khulay huye warq mein hai
جو جھلی کے کھلے ہوئے ورق میں ہے
jo jhilli ke khule hoye warq mein hai
(جو) کھلے صحیفہ میں (ہے)
صحیفے میں لکھی ہوئی ہے۔
جو کشادہ اوراق میں ہے

Uzbek

Ёзишга тайёрланган терига
Очиқ саҳифага (ёзилган Китобга) қасам
Ёйилган терига. (сатрланган)

Vietnamese

Noi mieng da thuoc đuoc mo ra
Nơi miếng da thuộc được mở ra
Tren mieng da thuoc đuoc trai ra
Trên miếng da thuộc được trải ra

Xhosa

Yau

Mu ikalakala yepende yewunukulidwe
Mu ikalakala yepende yewunukulidwe

Yoruba

sínú tákàdá tí wọ́n tẹ́ sílẹ̀

Zulu