Achinese
Di langet teuma jalan le leupah
Afar
Yalli qaraanay qaxmeqe gino lel xiibite
Afrikaans
By die hemel vol van paaie
Albanian
pasha qiellin me rruge yjesh
pasha qiellin me rrugë yjesh
Pasha qiellin e stolisur me yje
Pasha qiellin e stolisur me yje
Per qiellin e stolisur me yje
Për qiellin e stolisur me yje
Per qiellin plot rruge
Për qiellin plot rrugë
Per qiellin plot rruge
Për qiellin plot rrugë
Amharic
ye(kewakibiti) menigedochi balebeti behonechiwi semayi imilalehu፡፡
ye(kewakibiti) menigedochi balebēti beẖonechiwi semayi imilalehu፡፡
የ(ከዋክብት) መንገዶች ባለቤት በኾነችው ሰማይ እምላለሁ፡፡
Arabic
«والسماء ذات الحبك» جمع حبيكة كطريقة وطريق أي صاحبة الطرق في الخلقة كالطريق في الرمل
waqsm allah taealaa balsma' dhat alkhalq alhsn, 'inkm- 'ayuha almkdhbwn- lafi qawl mdtrb fi hadha alqran, wafi alrasul salaa allah ealayh wslm. yusrf ean alquran walrasul salaa allah ealayh wasalam man surf ean al'iiman bhma; l'ieradh ean 'adilat allah wbrahynh alyqynyt falam ywffaq 'iilaa alkhyr
وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخَلْق الحسن، إنكم- أيها المكذبون- لفي قول مضطرب في هذا القرآن، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم. يُصرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم مَن صُرف عن الإيمان بهما؛ لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوفَّق إلى الخير
Waalssamai thati alhubuki
Wassamaaa'i zaatil hubuk
Wassama-i thati alhubuk
Waalssama-i thati alhubuki
wal-samai dhati l-hubuki
wal-samai dhati l-hubuki
wal-samāi dhāti l-ḥubuki
وَٱلسَّمَاۤءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ
وَاَلسَّمَآءِ ذَاتِ اِ۬لۡحُبُكِ
وَاَلسَّمَآءِ ذَاتِ اِ۬لۡحُبُكِ
وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الۡحُبُكِۙ
وَٱلسَّمَاۤءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ
وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الۡحُبُكِ ٧ﶫ
Wa As-Sama'i Dhati Al-Hubuki
Wa As-Samā'i Dhāti Al-Ĥubuki
وَالسَّمَآءِ ذَاتِ اِ۬لْحُبُكِ
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ
وَاَلسَّمَآءِ ذَاتِ اِ۬لۡحُبُكِ
وَاَلسَّمَآءِ ذَاتِ اِ۬لۡحُبُكِ
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ
والسماء ذات الحبك
وَالسَّمَآءِ ذَاتِ اِ۬لْحُبُكِ
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ (ذَاتِ الْحُبُكِ: ذَاتِ الخَلْقِ الحَسَنِ، وَذَاتِ الطُّرُقِ الَّتِي تَسِيُر فِيهَا الكَوَاكِبُ)
والسماء ذات الحبك (ذات الحبك: ذات الخلق الحسن، وذات الطرق التي تسير فيها الكواكب)
Assamese
Sapata bahu patha bisista akasara
Śapata bahu patha biśiṣṭa ākāśara
শপত বহু পথ বিশিষ্ট আকাশৰ
Azerbaijani
And olsun gozəl gorunusu olan səmaya
And olsun gözəl görünüşü olan səmaya
And olsun gozəl gorunusu olan səmaya
And olsun gözəl görünüşü olan səmaya
(Curbəcur ulduz) yolları olan goyə and olsun ki
(Cürbəcür ulduz) yolları olan göyə and olsun ki
Bambara
ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ߛߊ߲߫ ߛߌߟߊ߫ ߛߘߍߡߊ߲߫ ߕߌ߮ ߕߍ߫
ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ߛߊ߲ ߕߍ߫ ߸ ߏ߬ ߡߍ߲ ߦߋ߫ ߛߌߟߊ߫ ߛߘߍߡߊ߲ ߕߌ߱ ߘߌ߫
ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ߛߊ߲߫ ߛߌߟߊ߫ ߛߘߍߡߊ߲ߕߌ߮ ߕߍ߫
Bengali
Sapatha bahu pathabisista asamanera
Śapatha bahu pathabiśiṣṭa āsamānēra
শপথ বহু পথবিশিষ্ট আসমানের [১]
Pathabisista akasera kasama
Pathabiśiṣṭa ākāśēra kasama
পথবিশিষ্ট আকাশের কসম
Bhabo akasera katha -- ajasra patha bisista
Bhābō ākāśēra kathā -- ajasra patha biśiṣṭa
ভাবো আকাশের কথা -- অজস্র পথ বিশিষ্ট
Berber
S igenni bu idurra
S igenni bu idurra
Bosnian
Tako Mi neba punog zvjezdanih puteva
Tako Mi neba punog zvjezdanih puteva
Tako Mi neba punog zvjezdanih puteva
Tako Mi neba punog zvjezdanih puteva
Tako Mi neba skladne ljepote
Tako Mi neba skladne ljepote
Tako Mi neba punog putanja
Tako Mi neba punog putanja
WE ES-SEMA’I DHATIL-HUBUKI
Tako Mi neba punog zvjezdanih puteva…
Tako Mi neba punog zvjezdanih puteva…
Bulgarian
Kulna se v nebeto, oseyano s putishta
Kŭlna se v nebeto, oseyano s pŭtishta
Кълна се в небето, осеяно с пътища
Burmese
(ငါအရှင်မြတ်သည် သက်ရှိတို့၏လုပ်ရပ်ဆုတောင်းမှုနှင့်လိုအပ်များကို ဖြည့်ဆည်းစေတော်မူရန်၊ ကောင်းကင်စေတမန်များနှင့်အာကာသဆိုင်ရာ ရုပ်ဝတ္တုများ၏လှုပ်ရှားမှုများအတွက်) လမ်းကြောင်းအပြည့်ပါရှိသော မိုးကောင်းကင်ကို သက်သေထူတော်မူ၏။
၇။ သွားလာဖို့ရာ လမ်းအသွယ်သွယ်ရှိသောမိုးကောင်းကင်ကို ဆင်ခြင်၍ ငါ၏ တန်ခိုးတော်ဂုဏ်တော်တို့ကို အာရုံပြုကြလော့။
(ငါအရှင်မြတ်သည်) လမ်းကြောင်းများရှိသော မိုးကောင်းကင်ကို သက်သေထူတော်မူ၏။
(ငါအရှင်မြတ်သည်) လှပသည့်လမ်းကြောင်းများရှိသော မိုးကောင်းကင်ကို သက်သေထူတော်မူသည်။ ### ၂
Catalan
Pel cel solcat d'orbites
Pel cel solcat d'òrbites
Chichewa
Pali kumwamba kumene kuli njira zambiri
“Ndikulumbilira thambo lomwe njira zake zambiri nzoikidwa mwaluso
Chinese(simplified)
Yi you guidao de zhu tian mengshi,
Yǐ yǒu guǐdào de zhū tiān méngshì,
以有轨道的诸天盟誓,
Yi you guidao de tianti fashi!
Yǐ yǒu guǐdào de tiāntǐ fāshì!
以有轨道的天体发誓!
Yi you guidao de zhu tian mengshi
Yǐ yǒu guǐdào de zhū tiān méngshì
以有轨道的诸天盟誓,
Chinese(traditional)
Yi you guidao de zhu tian mengshi
Yǐ yǒu guǐdào de zhū tiān méngshì
以有轨 道的诸天盟誓,
Yi you guidao de zhu tian mengshi,
Yǐ yǒu guǐdào de zhū tiān méngshì,
以有軌道的諸天盟誓,
Croatian
Tako Mi neba punog putanja
Tako Mi neba punog putanja
Czech
Pri nebi plnem (hvezdnych) drah
Při nebi plném (hvězdných) drah
Despite zcela tvorit lye
Despite zcela tvorit lye
Pri nebi plnem drah hvezdnych
Při nebi plném drah hvězdných
Dagbani
Yaha! M (Mani Naawuni) po sagbana shɛli din mali soya (ka saŋmarsi chani di puuni)
Danish
Uagtet perfectly oprettede himlen
Bij de hemelen vol van paden
Dari
و قسم به آسمان که دارای راههای مختلف است
Divehi
(ތަރިތައް ހިނގާ) މަގުތަކުގެ ވެރި، ފުރިހަމަކަންބޮޑު، އުޑު ގަންދެއްވައި وحى ކުރައްވަމެވެ
Dutch
Bij de hemel met zijn banen
Bij den hemel met paden voorzien
Bij de hemel met zijn banen (van sterren en planeten)
Bij de hemelen vol van paden
English
by the sky with its pathways
By the sky full of orbits
By the Sky with (its) numerous Paths
By the heaven full of paths
By the heaven with its numerous forms
The heavens webbed-with-tracks is witness
By Heaven with its oscillating orbits
By heaven with all its tracks
By the universe with its numerous paths
And by the sky having pathways (and orbits)
By the sky full of adornment [with stars]
By the sky full of adornment [with stars]
By the heaven full of braided pathways (for the movement of angels and celestial objects, for the sending down of God’s commands, and for the ascent of the diverse supplications of conscious beings by speech or act or need)
By the heaven with its infinite expanse, its spheres, its imposing elevation and the inlaid patterns of bright gold
The heaven full of paths and tracks is a (sure) witness
By the heaven that is full of tracks
And (He swears) by the sky with orbits (of countless celestial bodies)
By the heaven possessed of paths
By the sky full of orbits
By the heaven furnished with paths
Swear by the heaven (sky) full of paths (orbits)
By the star-tracked heaven
And the sky/space (owner) of the paths/courses (movements/orbits)
By the heaven with its numerous forms
By the sky possessing ways
By the sky possessing ways
I swear by the heaven full of ways
By the heaven full of perfectly defined pathways
By the heaven full of paths
By the sky, having paths
CONSIDER the firmament full of starry paths
And (by) the heaven comprising interwoven tracks
By the beautiful heavens
By the heaven full of paths
By the sky, having paths
˹And˺ by the heavens in their marvellous design
˹And˺ by the heavens in their marvellous design
By the heaven with its starry highways
By the heaven with its pathways
By the sky that is woven
By the heaven full of Hubuk
Witness is the sky with starry orbits
By the sky with (its) numerous paths (through it)
By the sky that is woven
By the sky that is woven
By the sky full of orbits
By the sky that is clear
By the heaven that is woven
By Heaven possessed of paths
By the heaven containing pathways
by the heaven full of tracks
By the Sky with (its) numerous Paths
Esperanto
Despite perfectly kre cxiel
Filipino
Sa pamamagitan ng alapaap (langit) na may maraming Landas
Sumpa man sa langit na may mga daanan
Finnish
Katso taivasta, tahtiratainsa tayttamaa
Katso taivasta, tähtiratainsa täyttämää
French
Par le ciel si harmonieusement faconne
Par le ciel si harmonieusement façonné
Par le ciel aux voies parfaitement tracees
Par le ciel aux voies parfaitement tracées
Par le ciel aux voies parfaitement tracees
Par le ciel aux voies parfaitement tracées
Par le ciel si magnifiquement structure
Par le ciel si magnifiquement structuré
Par le ciel marque de stries
Par le ciel marqué de stries
Fulah
Mi woondirii kammu jom ɗate ngun
Ganda
Ndayidde eggulu eryakolebwa mu ngeri ennungi
German
Und bei dem Himmel mit seiner makellosen Bauweise
Und bei dem Himmel mit seiner makellosen Bauweise
Beim Himmel voller Adern
Beim Himmel voller Adern
Bei dem Himmel von Kreisbahnen
Bei dem Himmel von Kreisbahnen
Beim Himmel in seiner Vollkommenheit
Beim Himmel in seiner Vollkommenheit
Beim Himmel in seiner Vollkommenheit
Beim Himmel in seiner Vollkommenheit
Gujarati
soganda che vividha rupovala akasana
sōganda chē vividha rūpōvāḷā ākāśanā
સોગંદ છે વિવિધ રૂપોવાળા આકાશના
Hausa
Ina rantsuwa da sama ma'abuciyar hanyoyi (na tafiyar taurari da sautin rediyo)
Inã rantsuwa da samã ma'abũciyar hanyõyi (na tafiyar taurãri da sautin rediyo)
Ina rantsuwa da sama ma'abuciyar hanyoyi (na tafiyar taurari da sautin rediyo)
Inã rantsuwa da samã ma'abũciyar hanyõyi (na tafiyar taurãri da sautin rediyo)
Hebrew
(שבועה) והשמים המתוכננים היטב
(שבועה) והשמים המתוכננים היטב
Hindi
shapath hai raaston vaale aakaash kee
शपथ है रास्तों वाले आकाश की
gavaah hai dhaariyonvaala aakaash.
गवाह है धारियोंवाला आकाश।
aur aasamaan kee qasam jisamen rahate hain
और आसमान की क़सम जिसमें रहते हैं
Hungarian
Es a csillag-palyakkal telt egre
És a csillag-pályákkal telt égre
Indonesian
Demi langit yang mempunyai jalan-jalan
(Demi langit yang mempunyai jalan-jalan) lafal Al Hubuk adalah bentuk jamak dari Habiikah, sama halnya dengan lafal Thariiqah yang bentuk jamaknya Thuruq, yakni sejak ia diciptakan mempunyai jalan-jalan, sebagaimana jalan di padang pasir
Demi langit yang mempunyai jalan-jalan
Aku bersumpah demi langit yang memiliki celah-celah yang teratur, bahwa apa yang kalian katakan itu rancu
Demi langit yang mempunyai jalan-jalan
Demi langit yang mempunyai jalan-jalan
Iranun
Ibut ko Langit a adun a manga lalanon
Italian
Per il cielo solcato di percorsi
Per il cielo solcato di percorsi
Japanese
Obitadashi kido o motsu ten ni kakete (chikau)
Obitadashī kidō o motsu ten ni kakete (chikau)
おびただしい軌道をもつ天にかけて(誓う)。
Javanese
Demi langit kang ana dalane kanggo mlaku lintang - lintang
Demi langit kang ana dalane kanggo mlaku lintang - lintang
Kannada
pratiphalada dinavu khandita baralide
pratiphalada dinavu khaṇḍita baralide
ಪ್ರತಿಫಲದ ದಿನವು ಖಂಡಿತ ಬರಲಿದೆ
Kazakh
Joldarı bar aspanga sert
Joldarı bar aspanğa sert
Жолдары бар аспанға серт
Juretin joldarı bar aspanmen ant etemin
Jüretin joldarı bar aspanmen ant etemin
Жүретін жолдары бар аспанмен ант етемін
Kendayan
Dami langit nang bamaraga-mataga
Khmer
a l laoh sbath nung mekh del mean konlong cheachraen
អល់ឡោះស្បថនឹងមេឃដែលមានគន្លងជាច្រើន។
Kinyarwanda
Ndahiriye ku kirere kirimo amayira ameze neza
Ndahiye ikirere kirimo amayira gikoze neza
Kirghiz
Kooz-korkom asmanga ant
Kooz-körköm asmanga ant
Кооз-көркөм асманга ант
Korean
wanjeonhan gwedoleul gajin haneullo maengsehanani
완전한 궤도를 가진 하늘로 맹세하나니
wanjeonhan gwedoleul gajin haneullo maengsehanani
완전한 궤도를 가진 하늘로 맹세하나니
Kurdish
سوێند بهئاسمانی خاوهن ڕێگهو ڕێک و پێک و ڕازاوه
وەسوێند بەئاسمانی خاوەن ڕێگای زۆر (خاوەن جوانی وڕێك وپێکی)
Kurmanji
Bi asimane xwedi re (u siterk u avahiye) rind kim
Bi asîmanê xwedî re (û sitêrk û avahiyê) rind kim
Latin
Despite perfectly created caelum
Lingala
Mpe na likolo oyo ezali na banzela bipasolama malamu
Luyia
Nditsuba khulikulu lilinende tsinjila
Macedonian
Се колнам во небото со складна убавина
e kolnam vo neboto, ispreseceno so pokazi
e kolnam vo neboto, ispresečeno so pokazi
е колнам во небото, испресечено со покази
Malay
Demi langit yang mempunyai jalan-jalan yang berbagai bentuk keadaannya
Malayalam
vividha pathannalulla akasam tanneyana,satyam
vividha pathaṅṅaḷuḷḷa ākāśaṁ tanneyāṇa,satyaṁ
വിവിധ പഥങ്ങളുള്ള ആകാശം തന്നെയാണ,സത്യം
vividha pathannalulla akasam tanneyana,satyam
vividha pathaṅṅaḷuḷḷa ākāśaṁ tanneyāṇa,satyaṁ
വിവിധ പഥങ്ങളുള്ള ആകാശം തന്നെയാണ,സത്യം
vividha sancarapathannalulla akasam saksi
vividha sañcārapathaṅṅaḷuḷḷa ākāśaṁ sākṣi
വിവിധ സഞ്ചാരപഥങ്ങളുള്ള ആകാശം സാക്ഷി
Maltese
(Naħilfir wkoll) fuq is-sema bit-toroq sbieħ (iiegħu)
(Naħilfir wkoll) fuq is-sema bit-toroq sbieħ (iiegħu)
Maranao
Ibt ko langit a adn a manga lalan on
Marathi
Sapatha ahe, marga rakhanarya akasaci
Śapatha āhē, mārga rākhaṇāṟyā ākāśācī
७. शपथ आहे, मार्ग राखणाऱ्या आकाशाची
Nepali
Tyasa akasako sapatha jasama vibhinna margaharu chan
Tyasa ākāśakō śapatha jasamā vibhinna mārgaharū chan
त्यस आकाशको शपथ जसमा विभिन्न मार्गहरू छन् ।
Norwegian
Ved himmelen med alle sine baner
Ved himmelen med alle sine baner
Oromo
Ammas samii abbaa miidhaginaatiin kakadhe
Panjabi
Sahu hai jalidara (raham vale) asamana di
Sahū hai jālīdāra (rāhāṁ vālē) āsamāna dī
ਸਹੂੰ ਹੈ ਜਾਲੀਦਾਰ (ਰਾਹਾਂ ਵਾਲੇ) ਆਸਮਾਨ ਦੀ।
Persian
و سوگند به آسمان كه آراسته به ستارگان است،
سوگند به آسمان كه داراى مسيرها و زينتهاست
و سوگند به آسمان تو بر تو
قسم به آسمان که دارای راهها (و ستارگان زیباست)
و سوگند به آسمان که داری اعتدال و زیبایی و آراستگی است؛
سوگند به آسمان که [با ستارگان آراسته شده، و گویی] دارای راههاست،
قسم به آسمان که در آن راههای بسیار است
سوگند به آسمان تو در تو
سوگند به آسمان مشبّك،
قسم به آسمان (که) دارای راههاست؛
سوگند به آسمانِ داراى راههاى بسیار،
سوگند به آسمان! که دارای راهها است
قسم به آسمان که دارای چین و شکنهای زیباست،
و سوگند به آسمان داراى راهها- يا آراسته به ستارگان
قسم به آسمان که دارای راهها (وستارگان زیباست)
Polish
I na niebo posiadajace szlaki gwiezdne
I na niebo posiadające szlaki gwiezdne
Portuguese
Pelo ceu de vias perfeitas
Pelo céu de vias perfeitas
Pelo ceu, pleno de sendas
Pelo céu, pleno de sendas
Pushto
قسم دى په اسمان چې د لارو والا دى
قسم دى په اسمان چې د لارو والا دى
Romanian
Pe cerul cu ale sale carari
Pe cerul cu ale sale cărări
Despite perfectly crea cer
Pe cerul cel bine intocmit
Pe cerul cel bine întocmit
Rundi
Ndarahiye kuri aya majuru afise amashusho meza
Russian
Pe cerul cu ale sale carari
(И Я, Аллах,) клянусь (прекрасным) небом, обладающим (звездными) путями, –
Klyanus' nebom, obladayushchim prekrasnym oblikom (ili nebom, obladayushchim moshch'yu; ili nebom so zvezdami)
Клянусь небом, обладающим прекрасным обликом (или небом, обладающим мощью; или небом со звездами)
Klyanus' nebom, izcherchennym orbitami zvezd
Клянусь небом, изчерченным орбитами звезд
Klyanus' nebo, obladatelem putey (zvezdnykh)
Клянусь небо, обладателем путей (звездных)
Klyanus' nebom i zvezdnymi tropami na nem
Клянусь небом и звездными тропами на нем
Klyanus' nebosvodom, po kotoromu prolozheny sovershennyye (zvozdnyye) dorogi
Клянусь небосводом, по которому проложены совершенные (звёздные) дороги
V znak neba, obladatelya putey
В знак неба, обладателя путей
Serbian
Тако Ми неба пуног звезданих путева
Shona
Ndinopika nedenga iro rakazara nenzira
Sindhi
واٽن واري آسمان جو قسم آھي
Sinhala
(tarakavange) margayangen yut ahasa mata sattakinma
(tārakāvangē) mārgayangen yut ahasa mata sattakinma
(තාරකාවන්ගේ) මාර්ගයන්ගෙන් යුත් අහස මත සත්තකින්ම
vividha margavalin yut ahasa mata divuramin
vividha mārgavalin yut ahasa mata divuramin
විවිධ මාර්ගවලින් යුත් අහස මත දිවුරමින්
Slovak
Despite perfectly created sky
Somali
Waxaan ku dhaartay samada waddooyinka badan leh
Samada yuu Eebe ku dhaartay ee quruxda iyo waddooyinka leh
Samada yuu Eebe ku dhaartay ee quruxda iyo waddooyinka leh
Sotho
Ka leholimo le Litsela tse ngata
Spanish
[Juro] Por el cielo colmado de orbitas
[Juro] Por el cielo colmado de órbitas
(Juro) por el cielo surcado por caminos (o lleno de orbitas)
(Juro) por el cielo surcado por caminos (o lleno de órbitas)
(Juro) por el cielo surcado por caminos (o lleno de orbitas)
(Juro) por el cielo surcado por caminos (o lleno de órbitas)
¡Por el cielo surcado de orbitas
¡Por el cielo surcado de órbitas
¡CONSIDERA el firmamento surcado de orbitas
¡CONSIDERA el firmamento surcado de órbitas
Y [juro] por el cosmos surcado de [planetas en] orbitas
Y [juro] por el cosmos surcado de [planetas en] órbitas
Juro por los cielos llenos de adornos
Juro por los cielos llenos de adornos
Swahili
Na Anaapa Mwenyezi Mungu, Aliyetukuka, kwa mbingu zenye umbo zuri, kwamba nyinyi, enyi wakanushaji
Naapa kwa mbingu zenye njia
Swedish
VID himlens valv, korsat av stjarnornas strak
VID himlens valv, korsat av stjärnornas stråk
Tajik
Va savgand ʙa osmon, ki ʙa sitoragon orosta ast
Va savgand ʙa osmon, ki ʙa sitoragon orosta ast
Ва савганд ба осмон, ки ба ситорагон ороста аст
(Va Alloh savgand jod mekunad:) Savgand ʙa osmon, ki orosta ʙa sitoragon ast
(Va Alloh savgand jod mekunad:) Savgand ʙa osmon, ki orosta ʙa sitoragon ast
(Ва Аллоҳ савганд ёд мекунад:) Савганд ба осмон, ки ороста ба ситорагон аст
Savgand ʙa osmon, ki [ʙo sitoragon orosta suda va gui] doroi rohhost
Savgand ʙa osmon, ki [ʙo sitoragon orosta şuda va gūī] doroi rohhost
Савганд ба осмон, ки [бо ситорагон ороста шуда ва гӯӣ] дорои роҳҳост
Tamil
(natcattirankalin) alakiya pataikalutaiya vanattin mitu cattiyamaka
(naṭcattiraṅkaḷiṉ) aḻakiya pātaikaḷuṭaiya vāṉattiṉ mītu cattiyamāka
(நட்சத்திரங்களின்) அழகிய பாதைகளுடைய வானத்தின் மீது சத்தியமாக
alaku nirampiya vanattin mitu cattiyamaka
aḻaku nirampiya vāṉattiṉ mītu cattiyamāka
அழகு நிரம்பிய வானத்தின் மீது சத்தியமாக
Tatar
Дәхи йолдызлар юлы булучы күк белән ант итәмен
Telugu
margalato nindina akasam saksiga
mārgālatō niṇḍina ākāśaṁ sākṣigā
మార్గాలతో నిండిన ఆకాశం సాక్షిగా
మార్గాలతో నిండిన ఆకాశం సాక్షిగా
Thai
khx saban tx fak fa thi mi withi thang khocr xyang makmay
k̄hx s̄ābān t̀x fāk f̂ā thī̀ mī wit̄hī thāng khocr xỳāng mākmāy
ขอสาบานต่อฟากฟ้าที่มีวิถีทางโคจรอย่างมากมาย
khx saban tx fak fa thi mi withi thang khocr xyang makmay
k̄hx s̄ābān t̀x fāk f̂ā thī̀ mī wit̄hī thāng khocr xỳāng mākmāy
ขอสาบานต่อฟากฟ้าที่มีวิถีทางโคจรอย่างมากมาย
Turkish
Andolsun yolyol hareli goge
Andolsun yolyol hareli göğe
Icinde yorungeleri olan goge andolsun ki
İçinde yörüngeleri olan göğe andolsun ki
Ozen icinde yollar ve yorungelerle donatılmıs' goge andolsun
Özen içinde yollar ve yörüngelerle donatılmış' göğe andolsun
O (yıldızlara ait) guzel yollara sahib sema hakkı icin ki
O (yıldızlara ait) güzel yollara sahib sema hakkı için ki
Yollar ve yorungeler sahibi goge and olsun ki
Yollar ve yörüngeler sahibi göğe and olsun ki
Icinde yorungeler bulunan goge and olsun ki, ey inkarcılar, siz, suphesiz aykırı gorustesiniz
İçinde yörüngeler bulunan göğe and olsun ki, ey inkarcılar, siz, şüphesiz aykırı görüştesiniz
Yollara sahip goge andolsun ki
Yollara sahip göge andolsun ki
Icinde yorungeleri olan goge andolsun ki
İçinde yörüngeleri olan göğe andolsun ki
Mukemmel cizilmis yorungelere sahip goge andolsun ki
Mükemmel çizilmiş yörüngelere sahip göğe andolsun ki
Yollara sahip goge andolsun ki
Yollara sahip göğe andolsun ki
O duzgun yollara sahip goge yemin ederim ki
O düzgün yollara sahip göğe yemin ederim ki
Yollara sahip goge andolsun ki
Yollara sahip göğe andolsun ki
Yolları bulunan goge andolsun ki
Yolları bulunan göğe andolsun ki
´Ozen icinde yollar ve yorungelerle donatılmıs´ goge andolsun
´Özen içinde yollar ve yörüngelerle donatılmış´ göğe andolsun
O haareli yollara saahib gok hakkı icin
O haareli yollara saahib gök hakkı için
Hareli yollara sahip olan goge andolsun ki
Hareli yollara sahip olan göğe andolsun ki
Ve dairesel yollara sahip olan semaya andolsun
Ve dairesel yollara sahip olan semaya andolsun
Ves semai zatil hubuk
Ves semai zatil hubuk
Ves semai zatil hubuki
Ves semâi zâtil hubuki
Dusun yıldız kumeleri ile dolu gok kubbeyi
Düşün yıldız kümeleri ile dolu gök kubbeyi
vessemai zati-lhubuk
vessemâi ẕâti-lḥubük
Icinde yorungeleri olan goge andolsun ki
İçinde yörüngeleri olan göğe andolsun ki
Guzel yolları olan goge andolsun
Güzel yolları olan göğe andolsun
Guzel yolları olan goge andolsun
Güzel yolları olan göğe andolsun
Yollarla, yorungelerle dolu gok hakkı icin! Siz tam bir celiski icindesiniz
Yollarla, yörüngelerle dolu gök hakkı için! Siz tam bir çelişki içindesiniz
(Cesitli) yolları (yorungeleri) bulunan goge andolsun ki
(Çeşitli) yolları (yörüngeleri) bulunan göğe andolsun ki
´Ozen icinde yollar ve yorungelerle donatılmıs´ goge andolsun
´Özen içinde yollar ve yörüngelerle donatılmış´ göğe andolsun
Guzel yolları (ve yorungeleri) olan goge andolsun
Güzel yolları (ve yörüngeleri) olan göğe andolsun
Yemin olsun o ahenkli yollar tasıyan goge
Yemin olsun o ahenkli yollar taşıyan göğe
Yemin olsun o ahenkli yollar tasıyan goge
Yemin olsun o ahenkli yollar taşıyan göğe
Yemin olsun o ahenkli yollar tasıyan goge
Yemin olsun o ahenkli yollar taşıyan göğe
Twi
Mede ͻsoro a akwan ahodoͻ wͻ mu no di nse sε
Uighur
يوللىرى بار ئاسمان بىلەن قەسەمكى، (پەيغەمبەر ھەققىدە) سىلەرنىڭ سۆزۈڭلار ھەقىقەتەن خىلمۇخىلدۇر
يوللىرى بار ئاسمان بىلەن قەسەمكى،
Ukrainian
Клянуся небом, по якому прокладені шляхи
Nezvazhayuchy na doskonalo utvorene nebo
Незважаючи на досконало утворене небо
Klyanusya nebom, po yakomu prokladeni shlyakhy
Клянуся небом, по якому прокладені шляхи
Klyanusya nebom, po yakomu prokladeni shlyakhy
Клянуся небом, по якому прокладені шляхи
Urdu
Kasam hai muttafarriq shakalon(numerous forms) waley aasmaan ki
قسم ہے متفرق شکلوں والے آسمان کی
آسمان جالی دار کی قسم ہے
اور آسمان کی قسم جس میں رسے ہیں
قسم ہے آسمان جالدار (جالیدار) کی [۳]
اور قَسم ہے راستوں والے آسمان کی۔
Qasam hai raahon walay aasman ki
قسم ہے راہوں والے آسمان کی
qasam hai raaho waale asmaan ki
قسم ہے آسمان کی جس میں راستے ہیں
اور (ستاروں اور سیّاروں کی) کہکشاؤں اور گزرگاہوں والے آسمان کی قَسم
قسم ہے راستوں والے آسمان کی۔
اور مختلف راستوں والے آسمان کی قسم
Uzbek
Гўзал, мустаҳкам осмон билан қасам
(Самодаги юлдузлар ҳаракат қиладиган) йўллар эгаси бўлган осмонга қасамки
Гўзал, мустаҳкам осмон билан қасам
Vietnamese
The boi bau troi đay cac con đuong (quy đao)
Thề bởi bầu trời đầy các con đường (quỹ đạo)
The boi bau troi chua đay cac con đuong (quy đao)
Thề bởi bầu trời chứa đầy các con đường (quỹ đạo)
Xhosa
Ndifunga nangamazulu aneendlela
Yau
Ngulilumbila liwunde lyalikwete kagumbidwe kambone
Ngulilumbila liwunde lyalikwete kagumbidwe kambone
Yoruba
(Allahu tun bura pelu) sanmo olosoo
(Allāhu tún búra pẹ̀lú) sánmọ̀ ọlọ́ṣọ̀ọ́
Zulu
Ngifunga ngezulu eligcwele ubuhle