Achinese
Geubalah amai pih keubit beuna
Afar
Kaadu diggah, abten taamoomik cisab kee galto asmatah akkele
Afrikaans
en die Oordeel sal waarlik geskied
Albanian
Shperblimi e denimi do te ndodhin me siguri
Shpërblimi e dënimi do të ndodhin me siguri
dhe cdo shperblim (i premtuar) do te ndodhe
dhe çdo shpërblim (i premtuar) do të ndodhë
dhe cdo shperblim e denim do te ndodhe
dhe çdo shpërblim e dënim do të ndodhë
Dhe se shperblimi (gjykimi per vepra) do te ndodhe pa tjeter
Dhe se shpërblimi (gjykimi për vepra) do të ndodhë pa tjetër
Dhe se shperblimi (gjykimi per vepra) do te ndodhe patjeter
Dhe se shpërblimi (gjykimi për vepra) do të ndodhë patjetër
Amharic
(inideyesirawi) wagani maginyetimi፤ hwanyi newi፤ (yemayik’eri newi)፡፡
(inideyeširawi) wagani maginyetimi፤ ḫwanyi newi፤ (yemayik’eri newi)፡፡
(እንደየሥራው) ዋጋን ማግኘትም፤ ኋኝ ነው፤ (የማይቀር ነው)፡፡
Arabic
«وإن الدين» الجزاء بعد الحساب «لواقع» لا محالة
aqsm allah taealaa balryah almthyrat lltrab, falshb alhamlat thqla ezymana min alma', falsfn alty tajri fi albahhar jryana dha yasr wshwlt, falmlaykt alty tuqassim 'amr allah fi khlqh. 'iina aladhi tueadun bh- 'ayuha alnas- min albaeth walhisab lkayn haqa yqyn, wa'iin alhisab walthwab ealaa al'aemal lkayn la mhalt
أقسم الله تعالى بالرياح المثيرات للتراب، فالسحب الحاملات ثقلا عظيمًا من الماء، فالسفن التي تجري في البحار جريًا ذا يسر وسهولة، فالملائكة التي تُقَسِّم أمر الله في خلقه. إن الذي توعدون به- أيها الناس- من البعث والحساب لكائن حق يقين، وإن الحساب والثواب على الأعمال لكائن لا محالة
Wainna alddeena lawaqiAAun
Wa innad deena la waaqi
Wa-inna addeena lawaqiAA
Wa-inna alddeena lawaqiAAun
wa-inna l-dina lawaqiʿun
wa-inna l-dina lawaqiʿun
wa-inna l-dīna lawāqiʿun
وَإِنَّ ٱلدِّینَ لَوَ ٰقِعࣱ
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعࣱ
وَإِنَّ اَ۬لدِّينَ لَوَٰقِعࣱ
وَإِنَّ اَ۬لدِّينَ لَوَٰقِعٞ
وَّاِنَّ الدِّيۡنَ لَوَاقِعٌؕ
وَإِنَّ ٱلدِّینَ لَوَ ٰقِعࣱ
وَّاِنَّ الدِّيۡنَ لَوَاقِعٌ ٦ﶠ
Wa 'Inna Ad-Dina Lawaqi`un
Wa 'Inna Ad-Dīna Lawāqi`un
وَإِنَّ اَ۬لدِّينَ لَوَٰقِعࣱۖ
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعࣱ
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعࣱ
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ
وَإِنَّ اَ۬لدِّينَ لَوَٰقِعࣱ
وَإِنَّ اَ۬لدِّينَ لَوَٰقِعٞ
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعࣱ
وان الدين لوقع
وَإِنَّ اَ۬لدِّينَ لَوَٰقِعࣱۖ
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ (الدِّينَ: الحِسَابَ، وَالجَزَاءَ)
وان الدين لوقع (الدين: الحساب، والجزاء)
Assamese
Niscaya pratidana dirasa arasyambharai
Niścaẏa pratidāna dirasa araśyambhāraī
নিশ্চয় প্ৰতিদান দিৱস অৱশ্যম্ভাৱী।
Azerbaijani
Haqq-hesab da mutləq cəkiləcəkdir
Haqq-hesab da mütləq çəkiləcəkdir
Haqq-hesab da, mutləq cəkiləcəkdir
Haqq-hesab da, mütləq çəkiləcəkdir
Haqq-hesab (əmələ gorə cəza və mukafat) da labuddur
Haqq-hesab (əmələ görə cəza və mükafat) da labüddür
Bambara
ߛߙߊ߬ߟߌ ߘߏ߲߬ ߸ ߏ߬ ߞߍߕߐ߫ ߟߋ߬ ߘߍ߯
ߛߙߊ߬ߟߌ ߘߏ߲߬ ، ߖߊ߯ߕߋ߬ ߸ ߏ߬ ߞߍߕߐ߫ ߟߋ߬
ߛߙߊ߬ߟߌ ߘߏ߲߬ ߸ ߏ߬ ߞߍߕߐ߫ ߟߋ߬ ߘߍ߯
Bengali
Niscaya pratidana abasyambhabi
Niścaẏa pratidāna abaśyambhābī
নিশ্চয় প্রতিদান অবশ্যম্ভাবী।
Inasapha abasyambhabi.
Inasāpha abaśyambhābī.
ইনসাফ অবশ্যম্ভাবী।
ara nihsandeha n'yayabicara abasyambhabi.
āra niḥsandēha n'yāẏabicāra abaśyāmbhābī.
আর নিঃসন্দেহ ন্যায়বিচার অবশ্যাম্ভাবী।
Berber
Aqeiii, ih, ad iuao
Aqeîîi, ih, ad iûaô
Bosnian
nagrada i kazna sigurno ce biti
nagrada i kazna sigurno će biti
nagrada i kazna sigurno ce biti
nagrada i kazna sigurno će biti
Polaganje racuna sigurno ce se desiti
Polaganje računa sigurno će se desiti
I doista, Sud ce se zbiti
I doista, Sud će se zbiti
WE ‘INNE ED-DINE LEWAKI’UN
nagrada i kazna sigurno ce biti
nagrada i kazna sigurno će biti
Bulgarian
I che vuzmezdieto shte nastupi
I che vŭzmezdieto shte nastŭpi
И че възмездието ще настъпи
Burmese
ထို့ပြင် ဧကန်စင်စစ်၊ (လုပ်ရပ်တိုင်းအတွက် အစားပေးမည့်နေ့) နောက်ဆုံး တရားစီရင်တော်မူမည့်နေ့သည် အမှန်ပင် ဆိုက်ရောက်ဖြစ်ပျက်လာမည့်နေ့ ဖြစ်၏။
၆။ စစ်ကြောစီရင်တော်မူခြင်းသည် မုချဧကန်ဖြစ်လိမ့်မည်။
၎င်းပြင် ဧကန်စင်စစ် အစားပေးမည့်နေ့မှာ အမှန်ပင် ဆိုက်ရောက်လာအံ့သော နေ့ဖြစ်၏။
ထို့ပြင် အမှန် စင်စစ် အစားပေးမည့်နေ့သည် အမှန် ဆိုက်ရောက်လာမည်။
Catalan
I el Judici, si, tindra lloc
I el Judici, sí, tindrà lloc
Chichewa
Ndithudi chiweruzo chidzakwaniritsidwa
“Ndipo, ndithu malipiro (pa zochita zanu) adzapezekadi
Chinese(simplified)
baoying que shi yao fasheng de.
bàoyìng què shì yào fāshēng de.
报应确是要发生的。
shenpan que shi yao fasheng de.
shěnpàn què shì yào fāshēng de.
审判确是要发生的。
baoying que shi yao fasheng de
bàoyìng què shì yào fāshēng de
报应确是要发生的。
Chinese(traditional)
baoying que shi yao fasheng de
bàoyìng què shì yào fāshēng de
报应确是要发生的。
baoying que shi yao fasheng de.
bàoyìng què shì yào fāshēng de.
報應確是要發生的。
Croatian
I doista, Sud ce se zbiti
I doista, Sud će se zbiti
Czech
a ze (den) suctovani prijde nezvratne
a že (den) súčtování přijde nezvratně
Cas Soud jsem nevyhnutelny
Cas Soud jsem nevyhnutelný
a soud dozajista nastane
a soud dozajista nastane
Dagbani
Yaha! Achiika! Sanyoo (saliya karibu nyaaŋa) nyɛla din yɛn niŋ
Danish
Dagen Bedømmelse er uundgåelige
En voorwaar, het gericht zal zeker plaats hebben
Dari
و حتما روز جزا (قیامت) واقع شدنی است
Divehi
އަދި (ތިޔަބައިމީހުންގެ عمل ތަކަށް) ޖަޒާ ދެއްވުމަކީ، ވާނޭކަމެއްކަން ކަށަވަރެވެ
Dutch
en het oordeel is zeker aanstaande
En het laatste oordeel zal gewis komen
En voorwaar, de (Dag der) Opstanding zal zeker plaatsvinden
En voorwaar, het gericht zal zeker plaats hebben
English
the Judgement will come––
and surely, the recompense is sure to happen
And verily Judgment and Justice must indeed come to pass
And verily the Requital is surely to befall
and the Judgement shall doubtlessly take place
The Judgement will indeed take place
the Judgement will certainly take place
and surely the Doom is about to fall
And indeed judgment and justice must come to pass
and the judgment is certainly a reality
and indeed the retribution will surely come to pass
and indeed the retribution will surely come to pass
The Last Judgment is bound to take place
And that the final trial of mankind at the end of the world is indeed an inevitable event that shall fall to. their lot
And indeed the Judgement is sure to happen
And, truly, the judgment is that which falls
Indeed, the reckoning of deeds is just bound to occur
And, verily, the judgment will surely take place
and surely, the Day of Judgment shall come to pass
and the last judgment will surely come
And the judgment must most surely come about
And lo! the judgment will surely come
And that truly the religion/debt/rule/might (is) happening/landing (E)
and the Judgement shall doubtlessly take place
and the judgment will certainly take place
and the judgment will certainly take place
And the judgment must most surely come about
And the Judgement Day shall certainly indeed happen
And lo! the judgment will indeed befall
and Recompense (of deeds) is sure to happen
and, verily, judgment is bound to come
And surely the Doom is indeed befalling
and the Day of Judgment will inevitably take place
And verily, the Recompense is sure to happen
and Recompense (of deeds) is sure to happen
And the Judgment will certainly come to pass
And the Judgment will certainly come to pass
and the Last Judgement shall surely come to pass
and the Judgment will surely come to pass
The judgment will come
And verily, Ad-Din is sure to occur
And verily, the Divine System will be established
And surely, Judgment and Recompense must indeed become established
Judgment will take place
Judgment will take place
Doom is about to occur
And the Judgment will come to pass
And the Judgment will come to pass
and truly the judgment shall come to pass
And indeed, the recompense is to occur
the Judgement will surely come to pass
And verily Judgment and Justice must indeed come to pass
Esperanto
Tag Judgment est inevitable
Filipino
At walang pagsala, ang Kabayaran (kahatulan sa katarungan) ay katotohanang magaganap
at tunay na ang paggagantimpala ay talagang magaganap
Finnish
ja tuomion taytyy totisesti tulla
ja tuomion täytyy totisesti tulla
French
Et la Retribution aura certes lieu
Et la Rétribution aura certes lieu
Et la Retribution arrivera inevitablement
Et la Rétribution arrivera inévitablement
Et la Retribution arrivera inevitablement
Et la Rétribution arrivera inévitablement
le Jugement des hommes aura lieu ineluctablement
le Jugement des hommes aura lieu inéluctablement
et le Jugement dernier est ineluctable
et le Jugement dernier est inéluctable
Fulah
Haasbeede ko ko wonata
Ganda
Era ddala olunaku lwo kusasula lwa kubaawo
German
Und das Gericht wird ganz sicher eintreffen
Und das Gericht wird ganz sicher eintreffen
Und das Gericht wird eintreffen
Und das Gericht wird eintreffen
Und gewiß, der Din wird sicher geschehen
Und gewiß, der Din wird sicher geschehen
und das Gericht wird gewiß hereinbrechen
und das Gericht wird gewiß hereinbrechen
und das Gericht wird gewiß hereinbrechen
und das Gericht wird gewiß hereinbrechen
Gujarati
ane ni:Sanka n'yaya thase
anē ni:Śaṅka n'yāya thaśē
અને નિ:શંક ન્યાય થશે
Hausa
Kuma lalle sakamako (ga ayyukanku), haƙiƙa, mai aukuwa ne
Kuma lalle sakamako (ga ayyukanku), haƙĩƙa, mai aukuwa ne
Kuma lalle sakamako (ga ayyukanku), haƙiƙa, mai aukuwa ne
Kuma lalle sakamako (ga ayyukanku), haƙĩƙa, mai aukuwa ne
Hebrew
ויום הדין אכן יתקיים
ויום הדין אכן יתקיים
Hindi
tatha karmon ka phal avashy milane vaala hai
तथा कर्मों का फल अवश्य मिलने वाला है।
aur (karmon ka) badala avashy saamane aakar rahega
और (कर्मों का) बदला अवश्य सामने आकर रहेगा
aur (aamaal kee) jaza (saza) zaroor hogee
और (आमाल की) जज़ा (सज़ा) ज़रूर होगी
Hungarian
Az Itelet (a jutalmazas es a buntetes) bizonnyal be fog kovetkezni
Az Ítélet (a jutalmazás és a büntetés) bizonnyal be fog következni
Indonesian
dan sungguh, (hari) pembalasan pasti terjadi
(Dan Sesungguhnya pembalasan itu) yakni pembalasan sesudah hisab (pasti terjadi) pasti akan terjadi
dan sesungguhnya (hari) pembalasan pasti terjadi
Sesungguhnya kebangkitan dan lainnya yang telah dijanjikan kepada kalian adalah benar-benar terjadi. Demikian pula balasan atas semua perbuatan kalian pasti akan terjadi
dan sungguh, (hari) pembalasan pasti terjadi
dan sungguh, (hari) pembalasan pasti terjadi
Iranun
Go Mata-an! A so Kokoman na phakatana dun
Italian
e il Giudizio avverra inevitabilmente
e il Giudizio avverrà inevitabilmente
Japanese
hontoni shinpan wa, kanarazu kudaru
hontōni shinpan wa, kanarazu kudaru
本当に審判は,必ず下る。
Javanese
Pituwase laku hala lan becik mesthi bakal kelakon
Pituwase laku hala lan becik mesthi bakal kelakon
Kannada
nimage nidalagiruva vagdanavu khandita satyavagide
nimage nīḍalāgiruva vāgdānavu khaṇḍita satyavāgide
ನಿಮಗೆ ನೀಡಲಾಗಿರುವ ವಾಗ್ದಾನವು ಖಂಡಿತ ಸತ್ಯವಾಗಿದೆ
Kazakh
Albette qiyamet boladı
Älbette qïyamet boladı
Әлбетте қиямет болады
Ari esepke tartw mindetti turde boladı
Äri esepke tartw mindetti türde boladı
Әрі есепке тарту міндетті түрде болады
Kendayan
Man sungguh, (ari) pambalasatn pasti tajadi
Khmer
haey pitabrakd nasa thngai chomnoumchomreah pitchea nung kaetlaeng
ហើយពិតប្រាកដណាស់ ថ្ងៃជំនុំជំរះពិតជានឹងកើតឡើង។
Kinyarwanda
Kandi rwose, kuzagororerwa (cyangwa guhanwa ku bakoze ibibi) bizabaho nta kabuza
Kandi rwose, kuzagororerwa (cyangwa guhanwa ku bakoze ibibi) bizabaho nta kabuza
Kirghiz
Jana Kıyamat sozsuz boluucu
Jana Kıyamat sözsüz boluuçu
Жана Кыямат сөзсүз болуучу
Korean
simpan-i god olila
심판이 곧 오리라
simpan-i god olila
심판이 곧 오리라
Kurdish
بێگومان ڕۆژی لێ پرسینهوهش ههر دێت و بهڕێوهیه
وە بەڕاستی (ڕۆژی) پاداشت وتۆڵە ڕوودەدات
Kurmanji
U beguman xelat u celat we her ce bibe
Û bêguman xelat û celat wê her çê bibe
Latin
Feria Judgment est inevitable
Lingala
Mpe ya sôló, mokolo ya suka ekoya
Luyia
Ne toto inyanga yomurungo ilibaho
Macedonian
Наградата и казната сигурно ќе бидат
deka vetuvanjeto, sekako, ke se sluci
deka vetuvanjeto, sekako, ḱe se sluči
дека ветувањето, секако, ќе се случи
Malay
Dan bahawa sesungguhnya balasan amal, tetap berlaku
Malayalam
tirccayayum n'yayavidhi sambhavikkunnatu tanneyakunnu
tīrccayāyuṁ n'yāyavidhi sambhavikkunnatu tanneyākunnu
തീര്ച്ചയായും ന്യായവിധി സംഭവിക്കുന്നതു തന്നെയാകുന്നു
tirccayayum n'yayavidhi sambhavikkunnatu tanneyakunnu
tīrccayāyuṁ n'yāyavidhi sambhavikkunnatu tanneyākunnu
തീര്ച്ചയായും ന്യായവിധി സംഭവിക്കുന്നതു തന്നെയാകുന്നു
n'yayavidhi natakkuka tanne ceyyum
n'yāyavidhi naṭakkuka tanne ceyyuṁ
ന്യായവിധി നടക്കുക തന്നെ ചെയ്യും
Maltese
utabilħaqq li l-Gudizzju se jseħħ (f'Junx il-Qawmien)l
utabilħaqq li l-Ġudizzju se jseħħ (f'Junx il-Qawmien)l
Maranao
Go mataan! a so kokoman na phakatana dn
Marathi
Ani niscitaca n'yaya honara ahe
Āṇi niścitaca n'yāya hōṇāra āhē
६. आणि निश्चितच न्याय होणार आहे
Nepali
Ra avasya n'yaya insapha hunecha
Ra avaśya n'yāya insāpha hunēcha
र अवश्य न्याय इन्साफ हुनेछ ।
Norwegian
og dommen inntreffer for visst
og dommen inntreffer for visst
Oromo
(Guyyaan) murtii dhugumatti argamaadha
Panjabi
Ate besaka inasafa hona yakinana hai
Atē bēśaka inasāfa hōṇā yakīnana hai
ਅਤੇ ਬੇਸ਼ੱਕ ਇਨਸਾਫ਼ ਹੋਣਾ ਯਕੀਨਨ ਹੈ।
Persian
و روز جزا آمدنى است
و [روز] پاداش حتما واقع شدنى است
و جزا[ی اخروی] واقعی است
و یقیناً (روز) جزا (ی اعمال) واقع شدنی است
وقطعاً [روز] جزا واقع خواهد شد
و [روز] جزا قطعاً به وقوع مىپیوندد
و البته جزای اعمال، روزی واقع خواهد گردید
و هر آینه دین است واقع
و [روز] پاداش واقعيت دارد
و (روز) بُروز طاعت و معصیت همانا رویدادنی است
و حتماً [روز] جزا واقعشدنى است
و روز جزا، حتماً وقوع پیدا میکند و میآید
و بیشکّ (رستاخیز) و جزای اعمال واقعشدنی است
و همانا كيفر و پاداش- حساب و جزا- فرارسيدنى و بودنى است
ویقیناً (روز) جزا (ی اعمال) واقع شدنی است
Polish
Zaprawde, Sad z pewnoscia nadejdzie
Zaprawdę, Sąd z pewnością nadejdzie
Portuguese
E, por certo, o Juizo sobrevira
E, por certo, o Juízo sobrevirá
E que o Juizo e infalivel
E que o Juízo é infalível
Pushto
او بېشكه (د عمل) بدله خامخا واقع كېدونكې ده
او بېشكه (د عمل) بدله خامخا واقع كېدونكې ده
Romanian
Judecata de Apoi este fara tagada
Judecata de Apoi este fără tăgadă
Zi Judecata exista inevitabil
Iar rasplata este hotarata
Iar rãsplata este hotãrâtã
Rundi
Mu vy’ukuri ntankeka impembo yanyu izoboneka
Russian
Judecata de Apoi este fara tagada
и ведь Суд [День Суда] – однозначно наступит
i sud nepremenno nastupit
и суд непременно наступит
I sud nastupit
И суд наступит
i ved' sud - postigayet
и ведь суд - постигает
Voistinu, sud gryadet
Воистину, суд грядет
i vam, nesomnenno, budet vozdano za vashi deyaniya
и вам, несомненно, будет воздано за ваши деяния
Poistine, Sud (vozdayaniya) nastanet
Поистине, Суд (воздаяния) настанет
Serbian
Полагање рачуна сигурно ће да се деси
Shona
Uye zvirokwazvo kupa mubairo kuchaiitika
Sindhi
۽ بيشڪ (عملن جو) بدلو ضرور ٿيڻو آھي
Sinhala
niyata vasayenma (kriyavanta sarilana) phalavipaka anivaryayenma denu læbe
niyata vaśayenma (kriyāvanṭa sarilana) phalavipāka anivāryayenma denu læbē
නියත වශයෙන්ම (ක්රියාවන්ට සරිලන) ඵලවිපාක අනිවාර්යයෙන්ම දෙනු ලැබේ
tavada niyata vasayenma viniscaya siduvannakmaya
tavada niyata vaśayenma viniścaya siduvannakmaya
තවද නියත වශයෙන්ම විනිශ්චය සිදුවන්නක්මය
Slovak
Dni Judgment bol inevitable
Somali
Oo xaqiiq abaal marintu waa la hubaa inay dhaceyso
Abaalmarintuna waa sugantahay
Abaalmarintuna waa sugantahay
Sotho
Ruri Kahlolo le Toka li tla phethahala
Spanish
Y que el Dia del Juicio es inevitable
Y que el Día del Juicio es inevitable
y que la retribucion (de Al-lah segun vuestras acciones) tendra lugar
y que la retribución (de Al-lah según vuestras acciones) tendrá lugar
y que la retribucion (de Al-lah segun sus acciones) tendra lugar
y que la retribución (de Al-lah según sus acciones) tendrá lugar
Y el Juicio, si, tendra lugar
Y el Juicio, sí, tendrá lugar
y, realmente, el juicio ha de llegar
y, realmente, el juicio ha de llegar
y que el juicio es inevitable
y que el juicio es inevitable
y, en verdad, la recompensa tendra lugar
y, en verdad, la recompensa tendrá lugar
Swahili
na kwamba kuhesabiwa na kulipwa mema kwa amali njema ni jambo lisilo na budi
Na kwa hakika malipo bila ya shaka yatatokea
Swedish
[och att] rakenskapen och domen skall komma
[och att] räkenskapen och domen skall komma
Tajik
va ruzi cazo omadanist
va rūzi çazo omadanist
ва рӯзи ҷазо омаданист
va haroina, ruzi cazoi a'mol, hatman omadanist
va haroina, rūzi çazoi a'mol, hatman omadanist
ва ҳароина, рӯзи ҷазои аъмол, ҳатман омаданист
Va [ruzi] cazo, hatman, ʙa vuqu' mepajvandad
Va [rūzi] çazo, hatman, ʙa vuqu' mepajvandad
Ва [рӯзи] ҷазо, ҳатман, ба вуқуъ мепайвандад
Tamil
niccayamaka (ceyalkalukkuriya) kuli kotukkappatte tirum
niccayamāka (ceyalkaḷukkuriya) kūli koṭukkappaṭṭē tīrum
நிச்சயமாக (செயல்களுக்குரிய) கூலி கொடுக்கப்பட்டே தீரும்
anriyum, (nanmai, timaikkuriya) kuli valankuvatum niccayamaka nikalvateyakum
aṉṟiyum, (naṉmai, tīmaikkuriya) kūli vaḻaṅkuvatum niccayamāka nikaḻvatēyākum
அன்றியும், (நன்மை, தீமைக்குரிய) கூலி வழங்குவதும் நிச்சயமாக நிகழ்வதேயாகும்
Tatar
Хисаб вә җәза, әлбәттә, була чакдыр
Telugu
mariyu niscayanga tirpu ranunnadi
mariyu niścayaṅgā tīrpu rānunnadi
మరియు నిశ్చయంగా తీర్పు రానున్నది
నిశ్చయంగా న్యాయం (తీర్పు) జరగనున్నది
Thai
læa thæcring kar txbthæn ca keid khun xyang nænxn
læa thæ̂cring kār txbthæn ca keid k̄hụ̂n xỳāng næ̀nxn
และแท้จริงการตอบแทนจะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน
læa thæcring kar txbthæn ca keid khun xyang nænxn
læa thæ̂cring kār txbthæn ca keid k̄hụ̂n xỳāng næ̀nxn
และแท้จริงการตอบแทนจะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน
Turkish
Ve ceza, mutlaka olacak
Ve ceza, mutlaka olacak
Ve ceza mutlaka vuku bulacaktır
Ve ceza mutlaka vuku bulacaktır
Suphesiz din (hesap ve ceza) da mutlaka gerceklesecektir
Şüphesiz din (hesap ve ceza) da mutlaka gerçekleşecektir
Ve subhesiz ki hesab vuku bulacaktır, (herkes amelinin karsılıgını gorecektir)
Ve şübhesiz ki hesab vuku bulacaktır, (herkes amelinin karşılığını görecektir)
Hesap ve ceza gunu mutlaka gerceklesecektir
Hesap ve ceza günü mutlaka gerçekleşecektir
Esip savuran ruzgarlara, yagmur yuklu bulutlara, kolayca suzulen gemiler ve isleri yoneten meleklere and olsun ki, size soz verilen kıyametin kopması suphesiz gercektir. Odesme gunu gelecektir
Esip savuran rüzgarlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca süzülen gemiler ve işleri yöneten meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyametin kopması şüphesiz gerçektir. Ödeşme günü gelecektir
Ceza ve hesap gunu suphesiz olacaktir
Ceza ve hesap günü süphesiz olacaktir
Ve ceza mutlaka vuku bulacaktır
Ve ceza mutlaka vuku bulacaktır
Yargılama kesinlikle gerceklesecektir
Yargılama kesinlikle gerçekleşecektir
Ceza ve hesap gunu suphesiz olacaktır
Ceza ve hesap günü şüphesiz olacaktır
Ve muhakkak ceza ve mukafat gerceklesecektir
Ve muhakkak ceza ve mükafat gerçekleşecektir
Ceza ve hesap gunu suphesiz olacaktır
Ceza ve hesap günü şüphesiz olacaktır
Ceza muhakkak olacaktır
Ceza muhakkak olacaktır
Suphesiz din (hesap ve ceza) da mutlaka gerceklesecektir
Şüphesiz din (hesap ve ceza) da mutlaka gerçekleşecektir
Subhesiz ki (amellere gore) ceza (ya´ni mukaabele) de elbette vaaki´dir
Şübhesiz ki (amellere göre) ceza (ya´nî mukaabele) de elbette vaaki´dir
Muhakkak ceza elbet vuku bulacaktır
Muhakkak ceza elbet vuku bulacaktır
Ve muhakkak ki din (hesap gorme; mukafat veya ceza), kesinlikle vuku bulacaktır (gerceklesecektir)
Ve muhakkak ki dîn (hesap görme; mükâfat veya ceza), kesinlikle vuku bulacaktır (gerçekleşecektir)
Ve inned dine le vakı´
Ve inned dine le vakı´
Ve inned dine le vakıu(vakıun)
Ve inned dîne le vâkıu(vâkıun)
ve yargılama (Gunu) mutlaka gelecektir
ve yargılama (Günü) mutlaka gelecektir
veinne-ddine levaki
veinne-ddîne levâḳi
ve ceza mutlaka vuku bulacaktır
ve ceza mutlaka vuku bulacaktır
Ceza gunu kuskusuz gerceklesecektir
Ceza günü kuşkusuz gerçekleşecektir
Ceza gunu kuskusuz vuku bulacaktır
Ceza günü kuşkusuz vuku bulacaktır
Islerin karsılıgı da mutlaka alınacaktır
İşlerin karşılığı da mutlaka alınacaktır
Ceza muhakkak olacaktır
Ceza muhakkak olacaktır
Suphesiz (din) hesap ve ceza da mutlaka gerceklesecektir
Şüphesiz (din) hesap ve ceza da mutlaka gerçekleşecektir
Ceza (karsılık) gunu kuskusuz vuku bulacaktır
Ceza (karşılık) günü kuşkusuz vuku bulacaktır
Ve din, sasmaz bir olgudur
Ve din, şaşmaz bir olgudur
Ve din, sasmaz bir olgudur
Ve din, şaşmaz bir olgudur
Ve din, sasmaz bir olgudur
Ve din, şaşmaz bir olgudur
Twi
Nokorε nso sε Akatua (da) no besi
Uighur
(ياخشى ئەمەللەرنى) مۇكاپاتلاش، (يامان ئەمەللەرنى) جازالاش چوقۇم بولىدىغان ئىشتۇر
(ياخشى ئەمەللەرنى) مۇكاپاتلاش، (يامان ئەمەللەرنى) جازالاش چوقۇم بولىدىغان ئىشتۇر
Ukrainian
Суд неодмінно настане
Denʹ Vyroku ye nemynuchyy
День Вироку є неминучий
Sud neodminno nastane
Суд неодмінно настане
Sud neodminno nastane
Суд неодмінно настане
Urdu
Aur jazaa-e-aamal (recompense) zaroor pesh aani hai
اور جزائے اعمال ضرور پیش آنی ہے
اور بے شک اعمال کی جزا ضرور ہونے والی ہے
اور انصاف (کا دن) ضرور واقع ہوگا
اور بیشک انصاف ہونا ضرور ہے [۲]
اور بےشک جزا وسزا ضرور واقع ہو نے والی ہے۔
Aur be-shak insaf honey walahai
اور بیشک انصاف ہونے واﻻ ہے
aur beshak insaaf hone waala hai
اور یقیناً جزا و سزا کا دن ضرور آئے گا
اور بیشک (اعمال کی) جزا و سزا ضرور واقع ہو کر رہے گی
اور اعمال کا بدلہ یقینا مل کر رہے گا۔
اور جزا و سزا بہرحال واقع ہونے والی ہے
Uzbek
Ва, албатта, қиёмат воқеъ бўлгувчидир
Ва албатта (Қиёмат Кунида ҳисоб-китоб қилинганидан кейин) жазо-мукофот воқеъ бўлгувчидир
Ва, албатта, қиёмат воқеъ бўлгувчидир
Vietnamese
Viec Phan Xu chac chan se xay ra
Việc Phán Xử chắc chắn sẽ xảy ra
That vay, su viec phan xet thuong phat (cua Ngay Phan Xet Cuoi Cung) chac chan se xay ra
Thật vậy, sự việc phán xét thưởng phạt (của Ngày Phán Xét Cuối Cùng) chắc chắn sẽ xảy ra
Xhosa
Kananjalo inene imbuyekezo iza kwenzeka
Yau
Soni chisimu malipilo gawele gakupatikana
Soni chisimu malipilo gaŵele gakupatikana
Yoruba
Ati pe dajudaju Ojo Esan maa sele
Àti pé dájúdájú Ọjọ́ Ẹ̀san máa ṣẹlẹ̀
Zulu
Futhi ngempela ukwahlulelwa kuzokwenzeka