Achinese

Afar

Kaadu diggah, abten taamoomik cisab kee galto asmatah akkele

Afrikaans

en die Oordeel sal waarlik geskied

Albanian

Shperblimi e denimi do te ndodhin me siguri
Shpërblimi e dënimi do të ndodhin me siguri
dhe cdo shperblim (i premtuar) do te ndodhe
dhe çdo shpërblim (i premtuar) do të ndodhë
dhe cdo shperblim e denim do te ndodhe
dhe çdo shpërblim e dënim do të ndodhë
Dhe se shperblimi (gjykimi per vepra) do te ndodhe pa tjeter
Dhe se shpërblimi (gjykimi për vepra) do të ndodhë pa tjetër
Dhe se shperblimi (gjykimi per vepra) do te ndodhe patjeter
Dhe se shpërblimi (gjykimi për vepra) do të ndodhë patjetër

Amharic

(inideyesirawi) wagani maginyetimi፤ hwanyi newi፤ (yemayik’eri newi)፡፡
(inideyeširawi) wagani maginyetimi፤ ḫwanyi newi፤ (yemayik’eri newi)፡፡
(እንደየሥራው) ዋጋን ማግኘትም፤ ኋኝ ነው፤ (የማይቀር ነው)፡፡

Arabic

«وإن الدين» الجزاء بعد الحساب «لواقع» لا محالة
aqsm allah taealaa balryah almthyrat lltrab, falshb alhamlat thqla ezymana min alma', falsfn alty tajri fi albahhar jryana dha yasr wshwlt, falmlaykt alty tuqassim 'amr allah fi khlqh. 'iina aladhi tueadun bh- 'ayuha alnas- min albaeth walhisab lkayn haqa yqyn, wa'iin alhisab walthwab ealaa al'aemal lkayn la mhalt
أقسم الله تعالى بالرياح المثيرات للتراب، فالسحب الحاملات ثقلا عظيمًا من الماء، فالسفن التي تجري في البحار جريًا ذا يسر وسهولة، فالملائكة التي تُقَسِّم أمر الله في خلقه. إن الذي توعدون به- أيها الناس- من البعث والحساب لكائن حق يقين، وإن الحساب والثواب على الأعمال لكائن لا محالة
وَإِنَّ ٱلدِّینَ لَوَ ٰقِعࣱ
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعࣱ‏
وَإِنَّ اَ۬لدِّينَ لَوَٰقِعࣱ‏
وَإِنَّ اَ۬لدِّينَ لَوَٰقِعٞ
وَّاِنَّ الدِّيۡنَ لَوَاقِعٌؕ‏
وَإِنَّ ٱلدِّینَ لَوَ ٰ⁠قِعࣱ
وَّاِنَّ الدِّيۡنَ لَوَاقِعٌ ٦ﶠ
وَإِنَّ اَ۬لدِّينَ لَوَٰقِعࣱۖ‏
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعࣱ‏
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعࣱ‏
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ
وَإِنَّ اَ۬لدِّينَ لَوَٰقِعࣱ‏
وَإِنَّ اَ۬لدِّينَ لَوَٰقِعٞ
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعࣱ‏
وَإِنَّ اَ۬لدِّينَ لَوَٰقِعࣱۖ
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ (الدِّينَ: الحِسَابَ، وَالجَزَاءَ)
وان الدين لوقع (الدين: الحساب، والجزاء)

Assamese

Niścaẏa pratidāna dirasa araśyambhāraī
নিশ্চয় প্ৰতিদান দিৱস অৱশ্যম্ভাৱী।

Azerbaijani

Haqq-hesab da mutləq cəkiləcəkdir
Haqq-hesab da mütləq çəkiləcəkdir
Haqq-hesab da, mutləq cə­­ki­lə­cək­dir
Haqq-hesab da, mütləq çə­­ki­lə­cək­dir
Haqq-hesab (əmələ gorə cəza və mukafat) da labuddur
Haqq-hesab (əmələ görə cəza və mükafat) da labüddür

Bambara

ߛߙߊ߬ߟߌ ߘߏ߲߬ ߸ ߏ߬ ߞߍߕߐ߫ ߟߋ߬ ߘߍ߯
ߛߙߊ߬ߟߌ ߘߏ߲߬ ، ߖߊ߯ߕߋ߬ ߸ ߏ߬ ߞߍߕߐ߫ ߟߋ߬
ߛߙߊ߬ߟߌ ߘߏ߲߬ ߸ ߏ߬ ߞߍߕߐ߫ ߟߋ߬ ߘߍ߯

Bengali

Niscaya pratidana abasyambhabi
Niścaẏa pratidāna abaśyambhābī
নিশ্চয় প্রতিদান অবশ্যম্ভাবী।
ইনসাফ অবশ্যম্ভাবী।
ara nihsandeha n'yayabicara abasyambhabi.
āra niḥsandēha n'yāẏabicāra abaśyāmbhābī.
আর নিঃসন্দেহ ন্যায়বিচার অবশ্যাম্ভাবী।

Berber

Bosnian

nagrada i kazna sigurno ce biti
nagrada i kazna sigurno će biti
nagrada i kazna sigurno ce biti
nagrada i kazna sigurno će biti
Polaganje racuna sigurno ce se desiti
Polaganje računa sigurno će se desiti
WE ‘INNE ED-DINE LEWAKI’UN
nagrada i kazna sigurno ce biti
nagrada i kazna sigurno će biti

Bulgarian

I che vuzmezdieto shte nastupi
I che vŭzmezdieto shte nastŭpi
И че възмездието ще настъпи

Burmese

ထို့ပြင် ဧကန်စင်စစ်၊ (လုပ်ရပ်တိုင်းအတွက် အစားပေးမည့်နေ့) နောက်ဆုံး တရားစီရင်တော်မူမည့်နေ့သည် အမှန်ပင် ဆိုက်ရောက်ဖြစ်ပျက်လာမည့်နေ့ ဖြစ်၏။
၆။ စစ်ကြောစီရင်တော်မူခြင်းသည် မုချဧကန်ဖြစ်လိမ့်မည်။
၎င်းပြင် ဧကန်စင်စစ် အစားပေးမည့်နေ့မှာ အမှန်ပင် ဆိုက်ရောက်လာအံ့သော နေ့ဖြစ်၏။
ထို့ပြင် အမှန် စင်စစ် အစား‌ပေးမည့်‌နေ့သည် အမှန် ဆိုက်‌ရောက်လာမည်။

Catalan

I el Judici, si, tindra lloc
I el Judici, sí, tindrà lloc

Chichewa

“Ndipo, ndithu malipiro (pa zochita zanu) adzapezekadi

Chinese(simplified)

baoying que shi yao fasheng de.
bàoyìng què shì yào fāshēng de.
报应确是要发生的。
shenpan que shi yao fasheng de.
shěnpàn què shì yào fāshēng de.
审判确是要发生的。
baoying que shi yao fasheng de
bàoyìng què shì yào fāshēng de

Chinese(traditional)

baoying que shi yao fasheng de.
bàoyìng què shì yào fāshēng de.
報應確是要發生的。

Croatian

I doista, Sud ce se zbiti
I doista, Sud će se zbiti

Czech

a ze (den) suctovani prijde nezvratne
a že (den) súčtování přijde nezvratně

Dagbani

Yaha! Achiika! Sanyoo (saliya karibu nyaaŋa) nyɛla din yɛn niŋ

Danish

Dagen Bedømmelse er uundgåelige
En voorwaar, het gericht zal zeker plaats hebben

Dari

و حتما روز جزا (قیامت) واقع شدنی است

Divehi

އަދި (ތިޔަބައިމީހުންގެ عمل ތަކަށް) ޖަޒާ ދެއްވުމަކީ، ވާނޭކަމެއްކަން ކަށަވަރެވެ

Dutch

en het oordeel is zeker aanstaande
En het laatste oordeel zal gewis komen
En voorwaar, de (Dag der) Opstanding zal zeker plaatsvinden
En voorwaar, het gericht zal zeker plaats hebben

English

the Judgement will come––
and surely, the recompense is sure to happen
And verily Judgment and Justice must indeed come to pass
And verily the Requital is surely to befall
and the Judgement shall doubtlessly take place
The Judgement will indeed take place
the Judgement will certainly take place
and surely the Doom is about to fall
And indeed judgment and justice must come to pass
and the judgment is certainly a reality
and indeed the retribution will surely come to pass
and indeed the retribution will surely come to pass
The Last Judgment is bound to take place
And that the final trial of mankind at the end of the world is indeed an inevitable event that shall fall to. their lot
And indeed the Judgement is sure to happen
And, truly, the judgment is that which falls
Indeed, the reckoning of deeds is just bound to occur
And, verily, the judgment will surely take place
and surely, the Day of Judgment shall come to pass
and the last judgment will surely come
And the judgment must most surely come about
And lo! the judgment will surely come
And that truly the religion/debt/rule/might (is) happening/landing (E)
and the Judgement shall doubtlessly take place
and the judgment will certainly take place
and the judgment will certainly take place
And the judgment must most surely come about
And the Judgement Day shall certainly indeed happen
and Recompense (of deeds) is sure to happen
and, verily, judgment is bound to come
And surely the Doom is indeed befalling
and the Day of Judgment will inevitably take place
and Recompense (of deeds) is sure to happen
And the Judgment will certainly come to pass
And the Judgment will certainly come to pass
and the Last Judgement shall surely come to pass
and the Judgment will surely come to pass
And verily, the Divine System will be established
And surely, Judgment and Recompense must indeed become established
and truly the judgment shall come to pass
And indeed, the recompense is to occur
the Judgement will surely come to pass
And verily Judgment and Justice must indeed come to pass

Esperanto

Filipino

At walang pagsala, ang Kabayaran (kahatulan sa katarungan) ay katotohanang magaganap
at tunay na ang paggagantimpala ay talagang magaganap

Finnish

ja tuomion taytyy totisesti tulla
ja tuomion täytyy totisesti tulla

French

Et la Retribution aura certes lieu
Et la Rétribution aura certes lieu
Et la Retribution arrivera inevitablement
Et la Rétribution arrivera inévitablement
Et la Retribution arrivera inevitablement
Et la Rétribution arrivera inévitablement
le Jugement des hommes aura lieu ineluctablement
le Jugement des hommes aura lieu inéluctablement
et le Jugement dernier est ineluctable
et le Jugement dernier est inéluctable

Fulah

Ganda

Era ddala olunaku lwo kusasula lwa kubaawo

German

Und das Gericht wird eintreffen
Und das Gericht wird eintreffen
Und gewiß, der Din wird sicher geschehen
Und gewiß, der Din wird sicher geschehen
und das Gericht wird gewiß hereinbrechen
und das Gericht wird gewiß hereinbrechen
und das Gericht wird gewiß hereinbrechen
und das Gericht wird gewiß hereinbrechen

Gujarati

anē ni:Śaṅka n'yāya thaśē
અને નિ:શંક ન્યાય થશે

Hausa

Kuma lalle sakamako (ga ayyukanku), haƙiƙa, mai aukuwa ne
Kuma lalle sakamako (ga ayyukanku), haƙĩƙa, mai aukuwa ne
Kuma lalle sakamako (ga ayyukanku), haƙiƙa, mai aukuwa ne
Kuma lalle sakamako (ga ayyukanku), haƙĩƙa, mai aukuwa ne

Hebrew

ויום הדין אכן יתקיים
ויום הדין אכן יתקיים

Hindi

tatha karmon ka phal avashy milane vaala hai
तथा कर्मों का फल अवश्य मिलने वाला है।
aur (karmon ka) badala avashy saamane aakar rahega
और (कर्मों का) बदला अवश्य सामने आकर रहेगा
और (आमाल की) जज़ा (सज़ा) ज़रूर होगी

Hungarian

Az Itelet (a jutalmazas es a buntetes) bizonnyal be fog kovetkezni
Az Ítélet (a jutalmazás és a büntetés) bizonnyal be fog következni

Indonesian

dan sungguh, (hari) pembalasan pasti terjadi
(Dan Sesungguhnya pembalasan itu) yakni pembalasan sesudah hisab (pasti terjadi) pasti akan terjadi
dan sesungguhnya (hari) pembalasan pasti terjadi
Sesungguhnya kebangkitan dan lainnya yang telah dijanjikan kepada kalian adalah benar-benar terjadi. Demikian pula balasan atas semua perbuatan kalian pasti akan terjadi
dan sungguh, (hari) pembalasan pasti terjadi
dan sungguh, (hari) pembalasan pasti terjadi

Iranun

Go Mata-an! A so Kokoman na phakatana dun

Italian

e il Giudizio avverra inevitabilmente
e il Giudizio avverrà inevitabilmente

Japanese

hontoni shinpan wa, kanarazu kudaru
hontōni shinpan wa, kanarazu kudaru
本当に審判は,必ず下る。

Javanese

Pituwase laku hala lan becik mesthi bakal kelakon
Pituwase laku hala lan becik mesthi bakal kelakon

Kannada

nimage nidalagiruva vagdanavu khandita satyavagide
nimage nīḍalāgiruva vāgdānavu khaṇḍita satyavāgide
ನಿಮಗೆ ನೀಡಲಾಗಿರುವ ವಾಗ್ದಾನವು ಖಂಡಿತ ಸತ್ಯವಾಗಿದೆ

Kazakh

Әлбетте қиямет болады
Äri esepke tartw mindetti türde boladı
Әрі есепке тарту міндетті түрде болады

Kendayan

Man sungguh, (ari) pambalasatn pasti tajadi

Khmer

haey pitabrakd nasa thngai chomnoumchomreah pitchea nung kaetlaeng
ហើយពិតប្រាកដណាស់ ថ្ងៃជំនុំជំរះពិតជានឹងកើតឡើង។

Kinyarwanda

Kandi rwose, kuzagororerwa (cyangwa guhanwa ku bakoze ibibi) bizabaho nta kabuza
Kandi rwose, kuzagororerwa (cyangwa guhanwa ku bakoze ibibi) bizabaho nta kabuza

Kirghiz

Жана Кыямат сөзсүз болуучу

Korean

심판이 곧 오리라

Kurdish

بێگومان ڕۆژی لێ پرسینه‌وه‌ش هه‌ر دێت و به‌ڕێوه‌یه
وە بەڕاستی (ڕۆژی) پاداشت وتۆڵە ڕوودەدات

Kurmanji

U beguman xelat u celat we her ce bibe
Û bêguman xelat û celat wê her çê bibe

Latin

Feria Judgment est inevitable

Lingala

Luyia

Macedonian

Наградата и казната сигурно ќе бидат
deka vetuvanjeto, sekako, ke se sluci
deka vetuvanjeto, sekako, ḱe se sluči
дека ветувањето, секако, ќе се случи

Malay

Dan bahawa sesungguhnya balasan amal, tetap berlaku

Malayalam

tirccayayum n'yayavidhi sambhavikkunnatu tanneyakunnu
tīrccayāyuṁ n'yāyavidhi sambhavikkunnatu tanneyākunnu
തീര്‍ച്ചയായും ന്യായവിധി സംഭവിക്കുന്നതു തന്നെയാകുന്നു
tīrccayāyuṁ n'yāyavidhi sambhavikkunnatu tanneyākunnu
തീര്‍ച്ചയായും ന്യായവിധി സംഭവിക്കുന്നതു തന്നെയാകുന്നു
ന്യായവിധി നടക്കുക തന്നെ ചെയ്യും

Maltese

utabilħaqq li l-Gudizzju se jseħħ (f'Junx il-Qawmien)l
utabilħaqq li l-Ġudizzju se jseħħ (f'Junx il-Qawmien)l

Maranao

Go mataan! a so kokoman na phakatana dn

Marathi

Āṇi niścitaca n'yāya hōṇāra āhē
६. आणि निश्चितच न्याय होणार आहे

Nepali

र अवश्य न्याय इन्साफ हुनेछ ।

Norwegian

og dommen inntreffer for visst
og dommen inntreffer for visst

Oromo

(Guyyaan) murtii dhugumatti argamaadha

Panjabi

ਅਤੇ ਬੇਸ਼ੱਕ ਇਨਸਾਫ਼ ਹੋਣਾ ਯਕੀਨਨ ਹੈ।

Persian

و روز جزا آمدنى است
و [روز] پاداش حتما واقع شدنى است
و جزا[ی اخروی‌] واقعی است‌
و یقیناً (روز) جزا (ی اعمال) واقع شدنی است
وقطعاً [روز] جزا واقع خواهد شد
و [روز] جزا قطعاً به وقوع مى‌پیوندد
و البته جزای اعمال، روزی واقع خواهد گردید
و هر آینه دین است واقع‌
و [روز] پاداش واقعيت دارد
و (روز) بُروز طاعت و معصیت همانا روی‌دادنی است
و حتماً [روز] جزا واقع‌شدنى است
و روز جزا، حتماً وقوع پیدا می‌کند و می‌آید
و بی‌شکّ (رستاخیز) و جزای اعمال واقع‌شدنی است
و همانا كيفر و پاداش- حساب و جزا- فرارسيدنى و بودنى است
ویقیناً (روز) جزا (ی اعمال) واقع شدنی است

Polish

Zaprawde, Sad z pewnoscia nadejdzie
Zaprawdę, Sąd z pewnością nadejdzie

Portuguese

E, por certo, o Juizo sobrevira
E, por certo, o Juízo sobrevirá
E que o Juízo é infalível

Pushto

او بېشكه (د عمل) بدله خامخا واقع كېدونكې ده
او بېشكه (د عمل) بدله خامخا واقع كېدونكې ده

Romanian

Judecata de Apoi este fara tagada
Judecata de Apoi este fără tăgadă
Zi Judecata exista inevitabil
Iar rasplata este hotarata
Iar rãsplata este hotãrâtã

Rundi

Mu vy’ukuri ntankeka impembo yanyu izoboneka

Russian

Judecata de Apoi este fara tagada
и ведь Суд [День Суда] – однозначно наступит
и суд непременно наступит
и ведь суд - постигает
i vam, nesomnenno, budet vozdano za vashi deyaniya
и вам, несомненно, будет воздано за ваши деяния
Poistine, Sud (vozdayaniya) nastanet
Поистине, Суд (воздаяния) настанет

Serbian

Полагање рачуна сигурно ће да се деси

Shona

Uye zvirokwazvo kupa mubairo kuchaiitika

Sindhi

۽ بيشڪ (عملن جو) بدلو ضرور ٿيڻو آھي

Sinhala

niyata vasayenma (kriyavanta sarilana) phalavipaka anivaryayenma denu læbe
niyata vaśayenma (kriyāvanṭa sarilana) phalavipāka anivāryayenma denu læbē
නියත වශයෙන්ම (ක්‍රියාවන්ට සරිලන) ඵලවිපාක අනිවාර්යයෙන්ම දෙනු ලැබේ
tavada niyata vasayenma viniscaya siduvannakmaya
tavada niyata vaśayenma viniścaya siduvannakmaya
තවද නියත වශයෙන්ම විනිශ්චය සිදුවන්නක්මය

Slovak

Somali

Oo xaqiiq abaal marintu waa la hubaa inay dhaceyso

Sotho

Ruri Kahlolo le Toka li tla phethahala

Spanish

y que la retribucion (de Al-lah segun vuestras acciones) tendra lugar
y que la retribución (de Al-lah según vuestras acciones) tendrá lugar
y que la retribucion (de Al-lah segun sus acciones) tendra lugar
y que la retribución (de Al-lah según sus acciones) tendrá lugar
Y el Juicio, si, tendra lugar
Y el Juicio, sí, tendrá lugar
y, en verdad, la recompensa tendra lugar
y, en verdad, la recompensa tendrá lugar

Swahili

na kwamba kuhesabiwa na kulipwa mema kwa amali njema ni jambo lisilo na budi
Na kwa hakika malipo bila ya shaka yatatokea

Swedish

[och att] rakenskapen och domen skall komma
[och att] räkenskapen och domen skall komma

Tajik

ва рӯзи ҷазо омаданист
va haroina, ruzi cazoi a'mol, hatman omadanist
va haroina, rūzi çazoi a'mol, hatman omadanist
ва ҳароина, рӯзи ҷазои аъмол, ҳатман омаданист
Va [ruzi] cazo, hatman, ʙa vuqu' mepajvandad
Va [rūzi] çazo, hatman, ʙa vuqu' mepajvandad
Ва [рӯзи] ҷазо, ҳатман, ба вуқуъ мепайвандад

Tamil

niccayamaka (ceyalkalukkuriya) kuli kotukkappatte tirum
niccayamāka (ceyalkaḷukkuriya) kūli koṭukkappaṭṭē tīrum
நிச்சயமாக (செயல்களுக்குரிய) கூலி கொடுக்கப்பட்டே தீரும்
anriyum, (nanmai, timaikkuriya) kuli valankuvatum niccayamaka nikalvateyakum
aṉṟiyum, (naṉmai, tīmaikkuriya) kūli vaḻaṅkuvatum niccayamāka nikaḻvatēyākum
அன்றியும், (நன்மை, தீமைக்குரிய) கூலி வழங்குவதும் நிச்சயமாக நிகழ்வதேயாகும்

Tatar

Хисаб вә җәза, әлбәттә, була чакдыр

Telugu

mariyu niścayaṅgā tīrpu rānunnadi
మరియు నిశ్చయంగా తీర్పు రానున్నది
నిశ్చయంగా న్యాయం (తీర్పు) జరగనున్నది

Thai

læa thæ̂cring kār txbthæn ca keid k̄hụ̂n xỳāng næ̀nxn
และแท้จริงการตอบแทนจะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน
læa thæcring kar txbthæn ca keid khun xyang nænxn
læa thæ̂cring kār txbthæn ca keid k̄hụ̂n xỳāng næ̀nxn
และแท้จริงการตอบแทนจะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน

Turkish

Ve ceza mutlaka vuku bulacaktır
Ve ceza mutlaka vuku bulacaktır
Suphesiz din (hesap ve ceza) da mutlaka gerceklesecektir
Şüphesiz din (hesap ve ceza) da mutlaka gerçekleşecektir
Ve subhesiz ki hesab vuku bulacaktır, (herkes amelinin karsılıgını gorecektir)
Ve şübhesiz ki hesab vuku bulacaktır, (herkes amelinin karşılığını görecektir)
Hesap ve ceza gunu mutlaka gerceklesecektir
Hesap ve ceza günü mutlaka gerçekleşecektir
Esip savuran ruzgarlara, yagmur yuklu bulutlara, kolayca suzulen gemiler ve isleri yoneten meleklere and olsun ki, size soz verilen kıyametin kopması suphesiz gercektir. Odesme gunu gelecektir
Esip savuran rüzgarlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca süzülen gemiler ve işleri yöneten meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyametin kopması şüphesiz gerçektir. Ödeşme günü gelecektir
Ceza ve hesap gunu suphesiz olacaktir
Ceza ve hesap günü süphesiz olacaktir
Ve ceza mutlaka vuku bulacaktır
Ve ceza mutlaka vuku bulacaktır
Yargılama kesinlikle gerceklesecektir
Yargılama kesinlikle gerçekleşecektir
Ceza ve hesap gunu suphesiz olacaktır
Ceza ve hesap günü şüphesiz olacaktır
Ve muhakkak ceza ve mukafat gerceklesecektir
Ve muhakkak ceza ve mükafat gerçekleşecektir
Ceza ve hesap gunu suphesiz olacaktır
Ceza ve hesap günü şüphesiz olacaktır
Suphesiz din (hesap ve ceza) da mutlaka gerceklesecektir
Şüphesiz din (hesap ve ceza) da mutlaka gerçekleşecektir
Subhesiz ki (amellere gore) ceza (ya´ni mukaabele) de elbette vaaki´dir
Şübhesiz ki (amellere göre) ceza (ya´nî mukaabele) de elbette vaaki´dir
Muhakkak ceza elbet vuku bulacaktır
Muhakkak ceza elbet vuku bulacaktır
Ve muhakkak ki din (hesap gorme; mukafat veya ceza), kesinlikle vuku bulacaktır (gerceklesecektir)
Ve muhakkak ki dîn (hesap görme; mükâfat veya ceza), kesinlikle vuku bulacaktır (gerçekleşecektir)
Ve inned dine le vakıu(vakıun)
Ve inned dîne le vâkıu(vâkıun)
ve yargılama (Gunu) mutlaka gelecektir
ve yargılama (Günü) mutlaka gelecektir
ve ceza mutlaka vuku bulacaktır
ve ceza mutlaka vuku bulacaktır
Ceza gunu kuskusuz gerceklesecektir
Ceza günü kuşkusuz gerçekleşecektir
Ceza gunu kuskusuz vuku bulacaktır
Ceza günü kuşkusuz vuku bulacaktır
Islerin karsılıgı da mutlaka alınacaktır
İşlerin karşılığı da mutlaka alınacaktır
Suphesiz (din) hesap ve ceza da mutlaka gerceklesecektir
Şüphesiz (din) hesap ve ceza da mutlaka gerçekleşecektir
Ceza (karsılık) gunu kuskusuz vuku bulacaktır
Ceza (karşılık) günü kuşkusuz vuku bulacaktır
Ve din, sasmaz bir olgudur
Ve din, şaşmaz bir olgudur

Twi

Nokorε nso sε Akatua (da) no besi

Uighur

(ياخشى ئەمەللەرنى) مۇكاپاتلاش، (يامان ئەمەللەرنى) جازالاش چوقۇم بولىدىغان ئىشتۇر
(ياخشى ئەمەللەرنى) مۇكاپاتلاش، (يامان ئەمەللەرنى) جازالاش چوقۇم بولىدىغان ئىشتۇر

Ukrainian

Суд неодмінно настане
День Вироку є неминучий
Суд неодмінно настане
Суд неодмінно настане

Urdu

Aur jazaa-e-aamal (recompense) zaroor pesh aani hai
اور جزائے اعمال ضرور پیش آنی ہے
اور بے شک اعمال کی جزا ضرور ہونے والی ہے
اور انصاف (کا دن) ضرور واقع ہوگا
اور بیشک انصاف ہونا ضرور ہے [۲]
اور بےشک جزا وسزا ضرور واقع ہو نے والی ہے۔
Aur be-shak insaf honey walahai
اور بیشک انصاف ہونے واﻻ ہے
اور یقیناً جزا و سزا کا دن ضرور آئے گا
اور بیشک (اعمال کی) جزا و سزا ضرور واقع ہو کر رہے گی
اور اعمال کا بدلہ یقینا مل کر رہے گا۔
اور جزا و سزا بہرحال واقع ہونے والی ہے

Uzbek

Ва, албатта, қиёмат воқеъ бўлгувчидир
Ва албатта (Қиёмат Кунида ҳисоб-китоб қилинганидан кейин) жазо-мукофот воқеъ бўлгувчидир
Ва, албатта, қиёмат воқеъ бўлгувчидир

Vietnamese

Viec Phan Xu chac chan se xay ra
Việc Phán Xử chắc chắn sẽ xảy ra
That vay, su viec phan xet thuong phat (cua Ngay Phan Xet Cuoi Cung) chac chan se xay ra
Thật vậy, sự việc phán xét thưởng phạt (của Ngày Phán Xét Cuối Cùng) chắc chắn sẽ xảy ra

Xhosa

Kananjalo inene imbuyekezo iza kwenzeka

Yau

Soni chisimu malipilo gawele gakupatikana
Soni chisimu malipilo gaŵele gakupatikana

Yoruba

Àti pé dájúdájú Ọjọ́ Ẹ̀san máa ṣẹlẹ̀

Zulu