Achinese
Keubit nyang janji geubri keu gata Leupah that beuna hana meusalah
Afar
Cagalah ta seehaday elle xagnisinteenim, ugut kee cisaabak akkelem asmat-le numma
Afrikaans
Wat julle belowe word, is sekerlik waar
Albanian
Ajo qe u premtohet, njemend eshte e vertete
Ajo që u premtohet, njëmend është e vërtetë
me te vertete, eshte e sigurt ajo qe ju premtohet
me të vërtetë, është e sigurt ajo që ju premtohet
se, me te vertete, eshte e sigurt ajo qe ju premtohet
se, me të vërtetë, është e sigurt ajo që ju premtohet
S’ka dyshim se ajo qe u premtohet eshte e vertete e sigurt
S’ka dyshim se ajo qe u premtohet është e vërtetë e sigurt
S´ka dyshim se ajo qe u premtohet eshte e vertete e sigurt
S´ka dyshim se ajo që u premtohet është e vërtetë e sigurt
Amharic
yemitik’et’eruti (tinisa’e) iwineti newi፡፡
yemitik’et’eruti (tiniša’ē) iwineti newi፡፡
የምትቀጠሩት (ትንሣኤ) እውነት ነው፡፡
Arabic
«إنما توعدون» ما مصدرية، أي وعدهم بالبعث وغيره «لصادق» لوعد صادق
aqsm allah taealaa balryah almthyrat lltrab, falshb alhamlat thqla ezymana min alma', falsfn alty tajri fi albahhar jryana dha yasr wshwlt, falmlaykt alty tuqassim 'amr allah fi khlqh. 'iina aladhi tueadun bh- 'ayuha alnas- min albaeth walhisab lkayn haqa yqyn, wa'iin alhisab walthwab ealaa al'aemal lkayn la mhalt
أقسم الله تعالى بالرياح المثيرات للتراب، فالسحب الحاملات ثقلا عظيمًا من الماء، فالسفن التي تجري في البحار جريًا ذا يسر وسهولة، فالملائكة التي تُقَسِّم أمر الله في خلقه. إن الذي توعدون به- أيها الناس- من البعث والحساب لكائن حق يقين، وإن الحساب والثواب على الأعمال لكائن لا محالة
Innama tooAAadoona lasadiqun
Innamaa too'adoona la-saadiq
Innama tooAAadoona lasadiq
Innama tooAAadoona lasadiqun
innama tuʿaduna lasadiqun
innama tuʿaduna lasadiqun
innamā tūʿadūna laṣādiqun
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقࣱ
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقࣱ
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقࣱ
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ
اِنَّمَا تُوۡعَدُوۡنَ لَصَادِقٌۙ
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقࣱ
اِنَّمَا تُوۡعَدُوۡنَ لَصَادِقٌ ٥ﶫ
Innama Tu`aduna Lasadiqun
Innamā Tū`adūna Laşādiqun
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقࣱ
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقࣱ
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقࣱ
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقࣱ
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقࣱ
انما توعدون لصادق
اِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقࣱ
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ
انما توعدون لصادق
Assamese
tomalokaka diya pratisrauti arasye satya
tōmālōkaka diẏā pratiśrauti araśyē satya
তোমালোকক দিয়া প্ৰতিশ্ৰুতি অৱশ্যে সত্য।
Azerbaijani
Sizə vəd olunanlar həqiqətdir
Sizə vəd olunanlar həqiqətdir
Sizə vəd olunanlar həqiqətdir
Sizə vəd olunanlar həqiqətdir
Sizə və’d olunan (qiyamət) həqiqətdir (mutləq vaqe olacaqdır)
Sizə və’d olunan (qiyamət) həqiqətdir (mütləq vaqe olacaqdır)
Bambara
ߊߟߎ߫ ߦߟߌߡߊߘߌߦߊߣߍ߲߫ ߞߏ ߡߍ߲ ߠߊ߫߸ ߕߎ߬ߢߊ߫ ߟߋ߬ ߝߋߎ߬
ߊߟߎ߫ ߦߟߌߡߊߘߌߦߊߣߍ߲߫ ߞߏ ߡߍ߲ ߠߊ߫ ، ߖߊ߯ߕߋ߬ ߸ ߕߎ߬ߢߊ߫ ߟߋ߬
ߊߟߎ߫ ߦߟߌߡߊߘߌߦߊߣߍ߲߫ ߞߏ ߡߍ߲ ߠߊ߫߸ ߕߎ߬ߢߊ߫ ߟߋ߬ ߝߋߎ߬
Bengali
tomaderake pradatta pratisruti abasya'i satya
tōmādērakē pradatta pratiśruti abaśya'i satya
তোমাদেরকে প্রদত্ত প্রতিশ্রুতি অবশ্যই সত্য।
tomadera pradatta oyada abasya'i satya.
tōmādēra pradatta ōẏādā abaśya'i satya.
তোমাদের প্রদত্ত ওয়াদা অবশ্যই সত্য।
nihsandeha tomadera prati ya oyada kara hayechila ta abasya'i satya
niḥsandēha tōmādēra prati yā ōẏādā karā haẏēchila tā abaśya'i satya
নিঃসন্দেহ তোমাদের প্রতি যা ওয়াদা করা হয়েছিল তা অবশ্যই সত্য
Berber
Ar ayen i wen ippuaahden, d tidep
Ar ayen i wen ippuâahden, d tidep
Bosnian
istina je, zaista, ono cime vam se prijeti
istina je, zaista, ono čime vam se prijeti
istina je, zaista, ono cime vam se prijeti
istina je, zaista, ono čime vam se prijeti
Ono sto vam se obecava, zaista, je istina
Ono što vam se obećava, zaista, je istina
Uistinu, ono cime vam se prijeti, Istina je
Uistinu, ono čime vam se prijeti, Istina je
‘INNEMA TU’ADUNE LESADIKUN
istina je, zaista, ono cime vam se prijeti…
istina je, zaista, ono čime vam se prijeti…
Bulgarian
che e istina tova, koeto vi e obeshtano
che e istina tova, koeto vi e obeshtano
че е истина това, което ви е обещано
Burmese
ဧကန်မလွဲ၊ သင်တို့အား ကတိထားတော်မူသည့် (ဆုလဒ်နှင့်ပြစ်ဒဏ်ဆိုင်ရာ) အချက်များသည် မျှတမှန်ကန်စွာ အသေအချာ ဖြစ်လာမည့်အရာများပင် ဖြစ်၏။
၅။ မှတ်သားကြလော့၊ သင်တို့အား ခြိမ်းခြောက်ထားတော်မူသောအရာသည် မုချဧကန်မှန်ကန်၏။
ဧကန်မလွဲ အသင်တို့ ချိန်းဆိုခြင်းခံကြရလေသော ချိန်းဆိုချက်မှာ အမှန်ပင် မှန်ကန်သော ချိန်းဆိုချက်ဖြစ်၏။
အမှန်စင်စစ် အသင်တို့ ချိန်းဆိုခြင်းခံကြရသော ချိန်းဆိုချက်သည် အမှန်ပင် မှန်ကန်သည်။
Catalan
Certament, allo amb que se us amenaca es veritat
Certament, allò amb que se us amenaça és veritat
Chichewa
Ndithudi chimene mwalonjezedwa, ndithudi, ndi choona
“Ndithu zimene mukulonjezedwa nzoonadi, (zidzachitika)
Chinese(simplified)
jinggao nimen de shi que shi zhenshi de,
jǐnggào nǐmen de shì què shì zhēnshí de,
警告你们的事确是真实的,
Fan xunuo nimen de [houshi de fuhuo, shan jiang e fa deng] dou shi zhenshi de,
Fán xǔnuò nǐmen de [hòushì de fùhuó, shàn jiǎng è fá děng] dōu shì zhēnshí de,
凡许诺你们的[后世的复活,善奖恶罚等]都是真实的,
jinggao nimen de shi que shi zhenshi de
jǐnggào nǐmen de shì què shì zhēnshí de
警告你们的事确是真实的,
Chinese(traditional)
jinggao nimen de shi que shi zhenshi de
jǐnggào nǐmen de shì què shì zhēnshí de
警 告你们的事确是真实的,
jinggao nimen de shi que shi zhenshi de,
jǐnggào nǐmen de shì què shì zhēnshí de,
警告你們的事確是真實的,
Croatian
Uistinu, ono cime vam se prijeti, Istina je
Uistinu, ono čime vam se prijeti, Istina je
Czech
(prisaham, ze) co slibovano jest vam, zajiste jest pravdivo
(přisahám, že) co slibováno jest vám, zajisté jest pravdivo
Co slibny ty prece podlehnout proplout
Co slibný ty prece podlehnout proplout
To, co vam je slibeno, je vskutku pravdive
To, co vám je slíbeno, je vskutku pravdivé
Dagbani
Achiika! Bɛ ni gbaari ya shɛli daalikauli maa (Chiyaama yiɣisibu) nyɛla yεlimaŋli
Danish
Hvad loves jer sikkert komme vedtage
Voorzeker, hetgeen u is beloofd, is waar
Dari
بیگمان آنچه که وعده داده میشوید راست است
Divehi
ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުންނަށް وعد ކުރައްވާ ކަންތައްތަކަކީ، حق ތެދުކަން ކަށަވަރެވެ
Dutch
Wat jullie is aangezegd is zeker waar
Inderdaad, datgene waarmede gij bedreigd zijt, is zekerlijk waar
Voorwaar, wat jullie is aangezegd zal zeker bewaarheid worden
Voorzeker, hetgeen u is beloofd, is waar
English
What you [people] are promised is true
surely that which you are Promised is true
Verily that which ye are promised is true
Verily that wherewith ye are threatened is surely true
surely what you are being warned against is true
Verily the promise made to you is true
what you are promised is certainly true —
surely that you are promised is true
Indeed that which you are promised is true
what you are promised is certainly true
indeed what you are promised is true
indeed what you are promised is true
What you are promised is most certainly true
That all that affords a ground of expectation of good and blessing, mercy and forgiveness to those whose deeds reflect wisdom and piety, and of retributive but just punishment to those who have denied Allah and challenged His ordinances, is consistent with the truth and agrees with reality
Definitely what you are promised is surely true
truly, what you are promised is that which is sincere
That which you are promised, (the afterlife), is certainly the absolute truth
verily, what ye are threatened with is surely true
surely, that which you are being promised is true
Verily that wherewith ye are threatened is certainly true
That of which you are warned is most surely true
True, indeed, is that with which ye are threatened
Truly/indeed what you are being promised is truthful/true (E)
surely what you are being warned against is true
that which you are promised is certainly true
that which you are promised is certainly true
What you are threatened with is most surely true
What you are being promised is certainy indeed true
Lo! that wherewith ye are threatened is indeed true
whatever you are being promised is surely true
Verily, that which you are promised is true indeed
Surely what you are promised is indeed sincere
that what you are promised is certainly true
Verily, that which you are promised (i.e. Resurrection in the Hereafter and receiving the reward or punishment of good or bad deeds, etc.) is surely true
whatever you are being promised is surely true
Indeed, what you are promised is true
Indeed, what you are promised is true
that which you are promised shall truly be fulfilled
Indeed, what you are promised is true
what you are promised is true
Verily, that which you are promised is surely true
Behold, what you are promised will come to pass. (The Qur'an will prevail)
Surely, that which you have been promised is indeed true
What you are promised is true
What you are promised is true
whatever you are promised is certain
What you are being promised is true
What you are being promised is true
verily what you are promised is true
Indeed, what you are promised is true
What you are promised is certainly true
Verily that which ye are promised is true
Esperanto
Ki promes vi surely ven pas
Filipino
Katotohanan, ang ipinangako sa inyo (alalaong baga, ang Muling Pagkabuhay at ang pagtanggap ng gantimpala o kaparusahan sa mabuti o masamang gawa) ay katiyakang tunay
tunay na ang ipinangangako sa inyo ay talagang tapat
Finnish
Se, milla teita uhataan, on totista totta
Se, millä teitä uhataan, on totista totta
French
Ce qui vous est promis ne peut-etre que vrai
Ce qui vous est promis ne peut-être que vrai
Ce qui vous est promis est certainement vrai
Ce qui vous est promis est certainement vrai
Ce qui vous est promis est certainement vrai
Ce qui vous est promis est certainement vrai
Ce qui vous est promis s’accomplira certainement
Ce qui vous est promis s’accomplira certainement
En verite, ce qui vous a ete annonce s’accomplira
En vérité, ce qui vous a été annoncé s’accomplira
Fulah
ko podete ɗon ko, ko goongo
Ganda
Mazima bye mulaganyisibwa bya kutuukirira
German
Wahrlich, was euch angedroht wird, ist wahr
Wahrlich, was euch angedroht wird, ist wahr
Siehe, was euch angedroht ist, ist wahr
Siehe, was euch angedroht ist, ist wahr
Was euch versprochen wird, ist doch wahrhaftig
Was euch versprochen wird, ist doch wahrhaftig
sicherlich, was euch angedroht wird, ist wahr
sicherlich, was euch angedroht wird, ist wahr
sicherlich, was euch angedroht wird, ist wahr
sicherlich, was euch angedroht wird, ist wahr
Gujarati
ni:Sanka tamane je vacano karavamam ave che, (badha) sacca che
ni:Śaṅka tamanē jē vacanō karavāmāṁ āvē chē, (badhā) sāccā chē
નિ:શંક તમને જે વચનો કરવામાં આવે છે, (બધા) સાચ્ચા છે
Hausa
Lalle abin da ake yi muku alkawari (da zuwansa), haƙiƙa gaskiya ne
Lalle abin da ake yi muku alkawari (da zuwansa), haƙĩƙa gaskiya ne
Lalle abin da ake yi muku alkawari (da zuwansa), haƙiƙa gaskiya ne
Lalle abin da ake yi muku alkawari (da zuwansa), haƙĩƙa gaskiya ne
Hebrew
כל מה שהוזהרתם בו הוא אכן אמת
כל מה שהוזהרתם בו הוא אכן אמת
Hindi
nishchay jis (pralay) se tumhen daraaya ja raha hai, vah sachchee hai
निश्चय जिस (प्रलय) से तुम्हें डराया जा रहा है, वह सच्ची है।
nishchay hee tumase jis cheez ka vaada kiya jaata hai, vah saty hai
निश्चय ही तुमसे जिस चीज़ का वादा किया जाता है, वह सत्य है
ki tum se jo vaayada kiya jaata hai zaroor bilkul sachcha hai
कि तुम से जो वायदा किया जाता है ज़रूर बिल्कुल सच्चा है
Hungarian
Bizony igaz az, amire igeretet kaptatok
Bizony igaz az, amire ígéretet kaptatok
Indonesian
sungguh, apa yang dijanjikan kepadamu pasti benar
(Sesungguhnya apa yang dijanjikan kepada kalian) huruf Maa pada lafal Innamaa adalah Mashdariyah; yakni janji Allah kepada mereka, yaitu tentang hari berbangkit dan lain-lainnya (pasti benar) artinya sungguh merupakan janji yang benar
sesungguhnya apa yang dijanjikan kepadamu pasti benar
Sesungguhnya kebangkitan dan lainnya yang telah dijanjikan kepada kalian adalah benar-benar terjadi. Demikian pula balasan atas semua perbuatan kalian pasti akan terjadi
sungguh, apa yang dijanjikan kepadamu pasti benar
sungguh, apa yang dijanjikan kepadamu pasti benar
Iranun
Mata-an a so idi diyandi rukano na titho a bunar
Italian
Quello che vi e stato promesso e vero
Quello che vi è stato promesso è vero
Japanese
Anata gata ni yakusoku sa reta koto wa, shinjitsu de
Anata gata ni yakusoku sa reta koto wa, shinjitsu de
あなたがたに約束されたことは,真実で,
Javanese
Anggonira padha diprasetyani lan diancam dening Allah mesthi bakal kelakon
Anggonira padha diprasetyani lan diancam dening Allah mesthi bakal kelakon
Kannada
mattu adesanusara (maleyannu) vitarisuttave
mattu ādēśānusāra (maḷeyannu) vitarisuttave
ಮತ್ತು ಆದೇಶಾನುಸಾರ (ಮಳೆಯನ್ನು) ವಿತರಿಸುತ್ತವೆ
Kazakh
Sın maninde senderge wade etilgen qiyamet arine ras
Şın mäninde senderge wäde etilgen qïyamet ärïne ras
Шын мәнінде сендерге уәде етілген қиямет әрине рас
Anıgında, senderge wade etilgen narse - sındıq
Anığında, senderge wäde etilgen närse - şındıq
Анығында, сендерге уәде етілген нәрсе - шындық
Kendayan
Sungguh, ahe nang dijanjiatn ka’ kita’ pasti banar
Khmer
pitabrakd nasa avei delke sanyea nung puok anak kuchea karpit
ពិតប្រាកដណាស់ អ្វីដែលគេសន្យានឹងពួកអ្នកគឺជាការពិត។
Kinyarwanda
Mu by’ukuri, ibyo musezeranywa (izuka n’ibindi bizaba ku munsi w’imperuka) ni impamo
Mu by’ukuri ibyo musezeranywa (izuka n’ibindi bizaba ku munsi w’imperuka) ni impamo
Kirghiz
(O, pendeler!) Silerge ubada kılıngan nerse? — bul cındık
(O, pendeler!) Silerge ubada kılıngan nerse? — bul çındık
(О, пенделер!) Силерге убада кылынган нерсе? — бул чындык
Korean
sillo neohuiege yagsogdoen geos-eun jinsil-ila
실로 너희에게 약속된 것은 진실이라
sillo neohuiege yagsogdoen geos-eun jinsil-ila
실로 너희에게 약속된 것은 진실이라
Kurdish
بهڕاستی ئهو بهڵێنانهی پێتان دراوهڕاستهو ههر دێته دی
بێگومان ھەر بەڵێنێك کە پێتان دەدرێ ڕاستە
Kurmanji
Beguman tiþte hun tene wade dayin her rast e
Bêguman tiþtê hûn têne wade dayîn her rast e
Latin
Quod promised vos surely advenit pass
Lingala
Ezali solo oyo balaki bino
Luyia
Toto kamulakungwa nikahabwene
Macedonian
Вистина е тоа што ви се ветува
ona sto ti se vetuva e - vistina
ona što ti se vetuva e - vistina
она што ти се ветува е - вистина
Malay
(Sumpah demi sumpah) bahawa sesungguhnya segala yang dijanjikan kepada kamu (mengenai hari akhirat) tetap benar
Malayalam
tirccayayum ninnalkku takkit nalkappetunna karyam satyamayittullat tanneyakunnu
tīrccayāyuṁ niṅṅaḷkku tākkīt nalkappeṭunna kāryaṁ satyamāyiṭṭuḷḷat tanneyākunnu
തീര്ച്ചയായും നിങ്ങള്ക്കു താക്കീത് നല്കപ്പെടുന്ന കാര്യം സത്യമായിട്ടുള്ളത് തന്നെയാകുന്നു
tirccayayum ninnalkku takkit nalkappetunna karyam satyamayittullat tanneyakunnu
tīrccayāyuṁ niṅṅaḷkku tākkīt nalkappeṭunna kāryaṁ satyamāyiṭṭuḷḷat tanneyākunnu
തീര്ച്ചയായും നിങ്ങള്ക്കു താക്കീത് നല്കപ്പെടുന്ന കാര്യം സത്യമായിട്ടുള്ളത് തന്നെയാകുന്നു
ninnalkku vagdattam ceyyappetunna karyam satyam tanne; tircca
niṅṅaḷkku vāgdattaṁ ceyyappeṭunna kāryaṁ satyaṁ tanne; tīrcca
നിങ്ങള്ക്കു വാഗ്ദത്തം ചെയ്യപ്പെടുന്ന കാര്യം സത്യം തന്നെ; തീര്ച്ച
Maltese
lidakliintom imwegħdin huwa minnu
lidakliintom imwegħdin huwa minnu
Maranao
Mataan a so ididiyandi rkano na titho a bnar
Marathi
Nihsansaya, tumhala je vayade dile jatata (te sarva) khare aheta
Niḥsanśaya, tumhālā jē vāyadē dilē jātāta (tē sarva) kharē āhēta
५. निःसंशय, तुम्हाला जे वायदे दिले जातात (ते सर्व) खरे आहेत
Nepali
Visvasa gara jasako ki timila'i vacana di'incha, tyo samco cha
Viśvāsa gara jasakō ki timīlā'ī vacana di'incha, tyō sām̐cō cha
विश्वास गर जसको कि तिमीलाई वचन दिइन्छ, त्यो साँचो छ ।
Norwegian
Det som dere er truet med er visselig sant
Det som dere er truet med er visselig sant
Oromo
Wanti isin beellamamtan dhugaadha
Panjabi
Besaka tuhade nala jihara va'ada kita ja riha hai uha saca hai
Bēśaka tuhāḍē nāla jihaṛā vā'adā kītā jā rihā hai uha saca hai
ਬੇਸ਼ੱਕ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਜਿਹੜਾ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਉਹ ਸੱਚ ਹੈ।
Persian
كه آنچه شما را وعده مىدهند راست است،
كه آنچه وعده داده مىشويد حتما راست است
که همانا آنچه به شما وعده دادهاند راست و درست است
بیگمان آنچه به شما وعده داده شد قطعاً راست است
که بی تردید آنچه را [از اوضاع و احوال روز جزا] به شما وعده می دهند، راست ویقینی است
که آنچه [در مورد پاداش و عذاب] به شما وعده داده شده حقیقت دارد؛
قسم به اینان که آنچه شما را وعده دادند همه صدق و حقیقت است
که آنچه وعده داده شوید همانا راست است
كه آنچه وعده داده شدهايد راست است،
همواره آنچه (به آن) وعده داده شدهاید همانا راست است
آنچه به شما وعده مىدهند، قطعاً راست است
مسلّماً چیزی که بدان وعده داده میشوید و از آن ترسانیده میشوید، راست و قطعی است
(آری سوگند به همه اینها) که آنچه به شما وعده شده قطعاً راست است؛
كه هر آينه آنچه وعده داده مىشويد راست است
بی گمان آنچه به شما وعده داده شد قطعاً راست است
Polish
Zaprawde, to, co wam zostało obiecane, jest prawdziwe
Zaprawdę, to, co wam zostało obiecane, jest prawdziwe
Portuguese
Por certo, o que vos e prometido e veridico
Por certo, o que vos é prometido é verídico
Que o que vos e prometido e veridico
Que o que vos é prometido é verídico
Pushto
چې بېشكه هغه څه چې له تاسو سره يې وعده كولى شي یقینًا رښتینې (وعده) ده
چې بېشكه هغه څه چې له تاسو سره يې وعده كولى شي یقینًا رښتینې (وعده) ده
Romanian
Ceea ce vi s-a fagaduit este adevarat
Ceea ce vi s-a făgăduit este adevărat
Ce promite tu însiguranta veni trece
Ceea ce vi se promite este adevarat
Ceea ce vi se promite este adevãrat
Rundi
Mu vy’ukuri muvyo mwemerewe ni vy’ukuri
Russian
Ceea ce vi s-a fagaduit este adevarat
Ведь то, что вам (о, люди) обещано [воскрешение в День Суда и расчет], – однозначно истинно
Obeshchannoye vam yest' istina
Обещанное вам есть истина
Deystvitel'no, predvozveshchennoye vam verno sbudetsya
Действительно, предвозвещенное вам верно сбудется
Ved' to, chto vam obeshchano, - istinno
Ведь то, что вам обещано, - истинно
[v tom], chto obeshchannoye vam istinno [osushchestvitsya]
[в том], что обещанное вам истинно [осуществится]
Poistine, to, chto vam obeshchano Allakhom: voskreseniye i vse ostal'noye - neprelozhnaya istina, kotoraya nepremenno osushchestvitsya
Поистине, то, что вам обещано Аллахом: воскресение и все остальное - непреложная истина, которая непременно осуществится
Ved' to, chto vam sulit Gospod', - vernO
Ведь то, что вам сулит Господь, - вернО
Serbian
истина је, заиста, оно чиме вам се прети
Shona
Zvirokwazvo, izvo zvamunovimbiswa (kumutswa kubva kuvafi) ichokwadi
Sindhi
ته بيشڪ جيڪو اوھان سان انجام ڪجي ٿو سو سچ آھي
Sinhala
(kriyavanta sarilana phalavipaka denu labanneya yayi) obata denu læbu poronduva niyata vasayenma satyayaki
(kriyāvanṭa sarilana phalavipāka denu labannēya yayi) obaṭa denu læbū poronduva niyata vaśayenma satyayaki
(ක්රියාවන්ට සරිලන ඵලවිපාක දෙනු ලබන්නේය යයි) ඔබට දෙනු ලැබූ පොරොන්දුව නියත වශයෙන්ම සත්යයකි
niyata vasayenma numbalata porondu denu læbu dæ satyayakmaya
niyata vaśayenma num̆balāṭa porondu denu læbū dǣ satyayakmaya
නියත වශයෙන්ම නුඹලාට පොරොන්දු දෙනු ලැබූ දෑ සත්යයක්මය
Slovak
Co promised ona iste pojdem ist okolo
Somali
Waxa la idiinku gooddiyey hubaal waa xaqiiq dhab ah
Ee dadow waxa laydiinku goodin waa run
Ee dadow waxa laydiinku goodin waa run
Sotho
Ruri! Tseo le li ts’episitsoeng ke ‘nete
Spanish
Que ciertamente lo que se os ha prometido [el Dia de la Resurreccion] es verdad
Que ciertamente lo que se os ha prometido [el Día de la Resurrección] es verdad
que lo que os ha sido prometido es cierto
que lo que os ha sido prometido es cierto
que lo que les ha sido prometido es cierto
que lo que les ha sido prometido es cierto
¡Ciertamente, aquello con que se os amenaza es verdad
¡Ciertamente, aquello con que se os amenaza es verdad
¡Realmente, lo que os ha sido prometido es sin duda la verdad
¡Realmente, lo que os ha sido prometido es sin duda la verdad
que lo que se les ha anunciado [el Dia de la Resurreccion] es una verdad
que lo que se les ha anunciado [el Día de la Resurrección] es una verdad
En verdad lo que se os ha prometido es cierto
En verdad lo que se os ha prometido es cierto
Swahili
kwamba mnayoahidiwa, enyi watu, ya kufufuliwa na kuhesabiwa ni tukio lenye kuwa kwa kweli na yakini
Hakika mnayo ahidiwa bila ya shaka ni kweli
Swedish
[De vittnar att] det lofte ni fatt ar sanning
[De vittnar att] det löfte ni fått är sanning
Tajik
ki on ci sumoro va'da medihand, rost ast
ki on cī şumoro va'da medihand, rost ast
ки он чӣ шуморо ваъда медиҳанд, рост аст
ki haroina, on ci sumoro va'da va ʙim medihand, az omadani qijomat va hisoʙ rost ast
ki haroina, on cī şumoro va'da va ʙim medihand, az omadani qijomat va hisoʙ rost ast
ки ҳароина, он чӣ шуморо ваъда ва бим медиҳанд, аз омадани қиёмат ва ҳисоб рост аст
Ki on ci ʙa sumo [dar mavridi podos va azoʙ] va'da doda suda, haqiqat dorad
Ki on cī ʙa şumo [dar mavridi podoş va azoʙ] va'da doda şuda, haqiqat dorad
Ки он чӣ ба шумо [дар мавриди подош ва азоб] ваъда дода шуда, ҳақиқат дорад
Tamil
(ceyalukkut takka kuli kotukkappatumenru) unkalukku alikkappatta vakkuruti niccayamaka unmaiyanate
(ceyalukkut takka kūli koṭukkappaṭumeṉṟu) uṅkaḷukku aḷikkappaṭṭa vākkuṟuti niccayamāka uṇmaiyāṉatē
(செயலுக்குத் தக்க கூலி கொடுக்கப்படுமென்று) உங்களுக்கு அளிக்கப்பட்ட வாக்குறுதி நிச்சயமாக உண்மையானதே
niccayamaka ninkal vakkalikkap patuvatellam unmaiyeyakum
niccayamāka nīṅkaḷ vākkaḷikkap paṭuvatellām uṇmaiyēyākum
நிச்சயமாக நீங்கள் வாக்களிக்கப் படுவதெல்லாம் உண்மையேயாகும்
Tatar
Ий кешеләр сезгә вәгъдә ителгән кыямәт, кубарылу вә җәннәт, җәһәннәм хактыр
Telugu
niscayanga, miku ceyabadda vagdanam satyam
niścayaṅgā, mīku cēyabaḍḍa vāgdānaṁ satyaṁ
నిశ్చయంగా, మీకు చేయబడ్డ వాగ్దానం సత్యం
మీకు వేటి గురించి వాగ్దానం చేయబడుతున్నదో అవి నిజంగా సత్యమైనవి
Thai
thæcring sing thi phwk cea thuk sayya wi nan pen khwam cring xyang nænxn
thæ̂cring s̄ìng thī̀ phwk cêā t̄hūk s̄ạỵỵā wị̂ nận pĕn khwām cring xỳāng næ̀nxn
แท้จริงสิ่งที่พวกเจ้าถูกสัญญาไว้นั้นเป็นความจริงอย่างแน่นอน
thæcring sing thi phwk cea thuk sayya wi nan pen khwam cring xyang nænxn
thæ̂cring s̄ìng thī̀ phwk cêā t̄hūk s̄ạỵỵā wị̂ nận pĕn khwām cring xỳāng næ̀nxn
แท้จริงสิ่งที่พวกเจ้าถูกสัญญาไว้นั้นเป็นความจริงอย่างแน่นอน
Turkish
Gercekten de size vaadedilen, dogrudur ancak
Gerçekten de size vaadedilen, doğrudur ancak
Size vadedilen, kesinlikle dogrudur
Size vâdedilen, kesinlikle doğrudur
Size va'dedilmekte olan, hic tartısmasız dogrudur
Size va'dedilmekte olan, hiç tartışmasız doğrudur
Muhakkak size vaad olunanlar bir gercektir
Muhakkak size vaad olunanlar bir gerçektir
Size va´dolunan elbette yerine gelecektir
Size va´dolunan elbette yerine gelecektir
Esip savuran ruzgarlara, yagmur yuklu bulutlara, kolayca suzulen gemiler ve isleri yoneten meleklere and olsun ki, size soz verilen kıyametin kopması suphesiz gercektir. Odesme gunu gelecektir
Esip savuran rüzgarlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca süzülen gemiler ve işleri yöneten meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyametin kopması şüphesiz gerçektir. Ödeşme günü gelecektir
O size vaad edilen elbette dogrudur
O size vaad edilen elbette dogrudur
Size vadedilen, kesinlikle dogrudur
Size vadedilen, kesinlikle doğrudur
Size soz verilen kuskusuz bir gercektir
Size söz verilen kuşkusuz bir gerçektir
O size vaad edilen elbette dogrudur
O size vaad edilen elbette doğrudur
muhakkak o size va´dolunan mutlaka dogrudur
muhakkak o size va´dolunan mutlaka doğrudur
O size vaad edilen elbette dogrudur
O size vaad edilen elbette doğrudur
Size va´dedilen, mutlaka dogrudur
Size va´dedilen, mutlaka doğrudur
Size vaad edilmekte olan hic tartısmasız dogrudur
Size vaad edilmekte olan hiç tartışmasız doğrudur
subhesiz ki size va´d olunan (seylerin hepsi) elbette dogrudur
şübhesiz ki size va´d olunan (şeylerin hepsi) elbette doğrudur
Muhakkak size vaadolunan elbette dogrudur
Muhakkak size vaadolunan elbette doğrudur
Muhakkak ki size vaadolunanlar kesinlikle dogrudur
Muhakkak ki size vaadolunanlar kesinlikle doğrudur
Innema tuadune le sadık
İnnema tuadune le sadık
Innema tuadune le sadikun
İnnemâ tûadûne le sâdikûn
Gercek su ki, size vaad edilmis olan kesinlikle dogrudur
Gerçek şu ki, size vaad edilmiş olan kesinlikle doğrudur
innema tu`adune lesadik
innemâ tû`adûne leṣâdiḳ
size vadedilen, kesinlikle dogrudur
size vâdedilen, kesinlikle doğrudur
Size vaat edilen elbette dogrudur
Size vaat edilen elbette doğrudur
Size vadedilen elbette dogrudur
Size vadedilen elbette doğrudur
Size vad olunan dirilis elbette gercektir
Size vâd olunan diriliş elbette gerçektir
Size va'dedilen, mutlaka dogrudur
Size va'dedilen, mutlaka doğrudur
Size va´dedilmekte olan, hic tartısmasız dogrudur
Size va´dedilmekte olan, hiç tartışmasız doğrudur
Size vadedilen kesinlikle dogrudur
Size vadedilen kesinlikle doğrudur
Hic kuskusuz, o size vaat olunan kesinlikle dogrudur
Hiç kuşkusuz, o size vaat olunan kesinlikle doğrudur
Hic kuskusuz, o size vaat olunan kesinlikle dogrudur
Hiç kuşkusuz, o size vaat olunan kesinlikle doğrudur
Hic kuskusuz, o size vaat olunan kesinlikle dogrudur
Hiç kuşkusuz, o size vaat olunan kesinlikle doğrudur
Twi
Ampa, deε yahyε mo ho bͻ no yε nokorε paa
Uighur
سىلەرگە ۋەدە قىلىنغان (ساۋاب، ئازاب، قىيامەت قاتارلىق) لار ئەلۋەتتە راستتۇر
سىلەرگە ۋەدە قىلىنغان (ساۋاب، ئازاب، قىيامەت قاتارلىق) لار ئەلۋەتتە راستتۇر
Ukrainian
Воістину, те, що обіцяно вам — правда
Shcho obitsyayetʹsya do vas bezsumnivno prybudete proyty
Що обіцяється до вас безсумнівно прибудете пройти
Voistynu, te, shcho obitsyano vam — pravda
Воістину, те, що обіцяно вам — правда
Voistynu, te, shcho obitsyano vam — pravda
Воістину, те, що обіцяно вам — правда
Urdu
Haqq yeh hai ke jis cheez ka tumhein khauf dilaya ja raha hai woh sacchi hai
حق یہ ہے کہ جس چیز کا تمہیں خوف دلایا جا رہا ہے وہ سچی ہے
بے شک جس قیامت کا تم سے وعدہ کیا جاتا ہےوہ سچ ہے
کہ جس چیز کا تم سے وعدہ کیا جاتا ہے وہ سچا ہے
بیشک جو وعدہ کیا ہے تم سے سچ ہے
بےشک تم سے جو وعدہ کیا گیا ہے وہ سچا ہے۔
Yaqeen mano kay tum say jo wadey kiye jatay hain (sab) sachay hain
یقین مانو کہ تم سے جو وعدے کیے جاتے ہیں (سب) سچے ہیں
yaqeen maano ke tum se jo waade kiye jaate hai (sab) sacche hai
بے شک جو وعدہ تم سے کیا گیا ہے وہ سچا ہے
بیشک (آخرت کا) جو وعدہ تم سے کیا جا رہا ہے بالکل سچا ہے
کہ جو وعدہ تم سے کیا جارہا ہے وہ یقینی طور پر سچا ہے۔
تم سے جس بات کا وعدہ کیا گیا ہے وہ سچی ہے
Uzbek
Албатта, сизга ваъда қилинган нарса ростдир
сизларга ваъда қилинаётган нарса (қайта тирилиш) шак-шубҳасиз, ҳаққи-ростдир
Албатта, сизга ваъда қилинган нарса ростдир
Vietnamese
Đieu ma cac nguoi đa đuoc hua chac chan se (đen) that
Điều mà các ngươi đã được hứa chắc chắn sẽ (đến) thật
Qua that, nhung gi cac nguoi đuoc hua la su that (khong co gi phai hoai nghi)
Quả thật, những gì các ngươi được hứa là sự thật (không có gì phải hoài nghi)
Xhosa
Inene oko nithenjiswe ngako kuyinyaniso
Yau
Chisimu yankupedwa chilanga iwele yakuonaonape
Chisimu yankupedwa chilanga iŵele yakuonaonape
Yoruba
Ododo ma ni ohun ti A n se ni adehun fun yin
Òdodo mà ni ohun tí À ń ṣe ní àdéhùn fun yín
Zulu
Ngempela lokho enethenjiswa kona kuyiqiniso