Achinese

‘Oh teungoh malam geubeudoh bagah Nit that nyang geueh bak watee malam

Afar

Tama mari barak xiinaanam keenik daguk sugte salat abak

Afrikaans

Gedurende die nag het hulle weinig geslaap

Albanian

Vetem pak, naten, kane fjetur
Vetëm pak, natën, kanë fjetur
ata, kane fjetur pak naten (duke iu lutur Perendise)
ata, kanë fjetur pak natën (duke iu lutur Perëndisë)
Ata qene te cilet pak flinin naten
Ata qenë të cilët pak flinin natën
Ata qene te cilet pak flinin naten
Ata qenë të cilët pak flinin natën

Amharic

kelelitu t’ik’itini bicha yitenyu neberu፡፡
kelēlītu t’ik’ītini bicha yitenyu neberu፡፡
ከሌሊቱ ጥቂትን ብቻ ይተኙ ነበሩ፡፡

Arabic

«كانوا قليلا من الليل ما يهجعون» ينامون، وما زائدة ويهجعون خبر كان وقليلا ظرف، أي ينامون في زمن يسير من الليل ويصلون أكثره
kan hwla' almhsnwn qalilana min allayl ma ynamwn, yusallun lirabihim qanitin lh, wafi 'awakhir allayl qubayl alfajr yastaghfirun allah min dhnwbhm
كان هؤلاء المحسنون قليلا من الليل ما ينامون، يُصَلُّون لربهم قانتين له، وفي أواخر الليل قبيل الفجر يستغفرون الله من ذنوبهم
Kanoo qaleelan mina allayli ma yahjaAAoona
kaanoo qaleelam minal laili maa yahja'oon
Kanoo qaleelan mina allayli mayahjaAAoon
Kanoo qaleelan mina allayli ma yahjaAAoona
kanu qalilan mina al-layli ma yahjaʿuna
kanu qalilan mina al-layli ma yahjaʿuna
kānū qalīlan mina al-layli mā yahjaʿūna
كَانُوا۟ قَلِیلࣰا مِّنَ ٱلَّیۡلِ مَا یَهۡجَعُونَ
كَانُواْ قَلِيلࣰ ا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ
كَانُواْ قَلِيلࣰ ا مِّنَ اَ۬لَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ
كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ اَ۬لَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ
كَانُوۡا قَلِيۡلًا مِّنَ الَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُوۡنَ
كَانُوا۟ قَلِیلࣰا مِّنَ ٱلَّیۡلِ مَا یَهۡجَعُونَ
كَانُوۡا قَلِيۡلًا مِّنَ الَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُوۡنَ ١٧
Kanu Qalilaan Mina Al-Layli Ma Yahja`una
Kānū Qalīlāan Mina Al-Layli Mā Yahja`ūna
كَانُواْ قَلِيلاࣰۖ مِّنَ اَ۬ليْلِ مَا يَهْجَعُونَۖ‏
كَانُواْ قَلِيلࣰ ا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ
كَانُواْ قَلِيلࣰ ا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ
كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
كَانُواْ قَلِيلࣰ ا مِّنَ اَ۬لَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ
كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ اَ۬لَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ
كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ
كَانُواْ قَلِيلࣰ ا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ
كانوا قليل ا من اليل ما يهجعون
كَانُواْ قَلِيلاࣰۖ مِّنَ اَ۬ليْلِ مَا يَهْجَعُونَۖ
كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ (يَهْجَعُونَ: يَنَامُونَ)
كانوا قليلا من اليل ما يهجعون (يهجعون: ينامون)

Assamese

raatira ati kama samaya te'omloke topanita kata'ichila
raātira ati kama samaẏa tē'ōm̐lōkē ṭōpanīta kaṭā'ichila
ৰাতিৰ অতি কম সময় তেওঁলোকে টোপনীত কটাইছিল

Azerbaijani

Onlar gecələr ibadət edib az yatırdılar
Onlar gecələr ibadət edib az yatırdılar
Onlar gecələr ibadət edib az ya­tır­dı­lar
Onlar gecələr ibadət edib az ya­tır­dı­lar
Onlar gecələr (ibadətlə məsgul olub) az yatırdılar
Onlar gecələr (ibadətlə məşğul olub) az yatırdılar

Bambara

ߊ߬ߟߎ߬ ߦߋ߫ ߡߍ߲ ߛߎ߬ߣߐ߰ ߟߊ߫ ߛߎ ߘߐ߫ ߏ߬ ߞߊ߫ ߘߐ߯ ߕߘߍ߬
ߊ߬ ߘߏ߲߬ ߞߊ߫ ߘߐ߯ ߊ߬ߟߎ߫ ߕߘߍ߬ ߡߍ߲ ߛߎ߬ߣߐ߰ ߟߊ߫ ߛߎ ߘߐ߫
ߊ߬ߟߎ߬ ߦߋ߫ ߡߍ߲ ߛߎ߬ߣߐ߰ ߟߊ߫ ߛߎ ߘߐ߫ ߏ߬ ߞߊ߫ ߘߐ߯ ߕߘߍ߬

Bengali

tara ratera saman'ya ansa'i atibahita karata nidraya
tārā rātēra sāmān'ya anśa'i atibāhita karata nidrāẏa
তারা রাতের সামান্য অংশই অতিবাহিত করত নিদ্রায় [১]
tara ratrira saman'ya anse'i nidra yeta
tārā rātrira sāmān'ya anśē'i nidrā yēta
তারা রাত্রির সামান্য অংশেই নিদ্রা যেত
Tara ratera saman'ya samaya'i ghumiye katata.
Tārā rātēra sāmān'ya samaẏa'i ghumiẏē kāṭāta.
তারা রাতের সামান্য সময়ই ঘুমিয়ে কাটাত।

Berber

Bosnian

Bilo je malo sto su od noci spavali
Bilo je malo što su od noći spavali
KANU KALILÆN MINEL-LEJLI MA JEHXHA’UNE

Bulgarian

малко спяха през нощта

Burmese

သူတို့သည် ညဉ့်တွင် အချိန်အနည်းငယ်မျှသာ အိပ်စက်အနားယူလေ့ရှိ (ပြီး တဟဂျ်ဂျွသ် ညသန်းခေါင်ကျော် ဝတ်ပြုမှုကို မလွတ်တမ်း၊ ဝတ်ပြုလေ့ရှိ) ကြ၏။
၁၇။ ထိုသူတို့သည် ညဉ့်အချိန်၌ အနည်းငယ်သာအိပ်လေ့ရှိကြ၏။
၎င်းတို့သည် ညဉ့်တွင် အနည်းငယ်မျှသောအချိန်၌သာ အိပ်စက်လေ့ ရှိခဲ့ကြကုန်၏။
သူတို့သည် ညတွင် အနည်းငယ်သာ အိပ်စက်ခဲ့ကြသည်။

Catalan

Chichewa

“Nthawi yausiku amagona pang’ono. (Amadzuka nachita mapemphero mochulukitsa)

Chinese(simplified)

tamen zai yejian zhi shaoshao shui yixia,
tāmen zài yèjiān zhǐ shāoshāo shuì yīxià,
他们在夜间只稍稍睡一下,
Yeli, tamen jingchang shao shui [zhu][yong da bufen shijian qiqiu an la, ru libai];
Yèlǐ, tāmen jīngcháng shǎo shuì [zhù][yòng dà bùfèn shíjiān qíqiú ān lā, rú lǐbài];
夜里,他们经常少睡[注][用大部分时间祈求安拉,如礼拜];
tamen zai yejian zhi shaoshao shui yixia
tāmen zài yèjiān zhǐ shāoshāo shuì yīxià
他们在夜间只稍稍睡一下,

Chinese(traditional)

tamen zai yejian zhi shaoshao shui yixia
tāmen zài yèjiān zhǐ shāoshāo shuì yīxià
tamen zai yejian zhi shaoshao shui yixia,
tāmen zài yèjiān zhǐ shāoshāo shuì yīxià,
他們在夜間只稍稍睡一下,

Croatian

Malo je bilo sto su od noci spavali
Malo je bilo što su od noći spavali

Czech

Zridka ucinil oni poskytnout nocleh soubor vecer
Zrídka ucinil oni poskytnout nocleh soubor vecer
a jen malou část noci spávali

Dagbani

Bɛ daa nyɛla ninvuɣu shεba ban gbihiri biɛla yuŋ puuni

Danish

Sjældent gjorde de sover hele natten
Gedurende de nacht sliepen zij weinig

Dari

آنان بودند که اندکی از شب را می‌خوابیدند

Divehi

އެއުރެން ނިދައިއުޅުނީ ރޭގަނޑުން ވަރަށްކުޑަ ވަގުތުކޮޅެއްގައެވެ

Dutch

s Nachts sliepen zij slechts weinig
Zij slapen slechts gedurende een klein gedeelte van den nacht
Zij plachten gedurende de nacht weinig te slapen
Gedurende de nacht sliepen zij weinig

English

sleeping only little at night
They used to sleep but little by the night
They were in the habit of sleeping but little by night
Little of the night they were wont to slumber
they used to sleep but little by night
They slept little in the night
The part of the night they spent asleep was small
Little of the night would they slumber
They were in the habit of sleeping only a little at night
They used to sleep a little of the night
They used to sleep a little during the night
They used to sleep a little during the night
They used to sleep but little by night (almost never missing the Tahajjud Prayer)
They hardly missed a night but apportioned part of it, be it little or much, to divine worship at the expense of their sleep
They are — a small period out of the night which they pass in rest and sleep
They had been slumbering little during the night
They did not sleep much at night, but only a part of the time
But little of the night they slept
They used to sleep but little in the night time
They slept but a small part of the night
They used to sleep but little in the night
But little of the night was it that they slept
They were little from the night what they (spend in) sleep
they used to sleep but little by night
It was (only) a small (part) of the night (during) which they used to sleep
It was (only) a small (part) of the night (during) which they used to sleep
They used to sleep but little in the night
They slept but little at night
They used to sleep little in the night
they would lie asleep during but a small part of the night
They used to slumber (only) little of the night
They slept very little during the night
They used to sleep but little by night [invoking their Lord (Allah) and praying, with fear and hope
They used to sleep little in the night
they used to sleep only little in the night
they used to sleep only little in the night
sleeping but little in the night-time
They used to sleep but little at night
They used to sleep a little at night
They used to sleep but little by night
And rarely did they fall asleep at night without reflection. ('Haju' = Fall asleep instantly like an exhausted horse)
They were in the habit of sleeping but little by night
They used to sleep a little at night
they used to slumber only a portion of the night
They used to rarely sleep the whole night
They used to rarely sleep the whole night
Little of the night did they slumber
They used to sleep but little of the night
sleeping little in the night-time
They were in the habit of sleeping but little by night

Esperanto

Rarely did ili dorm whole nokt

Filipino

Sila ay nahirati nang matulog ng maigsi lamang sa oras nang gabi (na naninikluhod sa kanilang Panginoon [Allah] at nananalangin ng may pangangamba at pag-asa
Sila dati ay kaunti mula sa gabi ang iniidlip

Finnish

Vahan nukkuivat he yleensa yolla
Vähän nukkuivat he yleensä yöllä

French

ne goutant au sommeil qu’une petite partie de la nuit
ne goûtant au sommeil qu’une petite partie de la nuit
dormaient peu la nuit (etaient en priere)
dormaient peu la nuit (étaient en prière)

Fulah

Ganda

Bebakanga e kiseera kitono mu kiro

German

Sie schliefen nur einen kleinen Teil der Nacht
Sie schliefen nur einen kleinen Teil der Nacht
Nur ein wenig schliefen sie in der Nacht
Nur ein wenig schliefen sie in der Nacht
Sie pflegten ein wenig von der Nacht zu schlafen
Sie pflegten ein wenig von der Nacht zu schlafen
Nur ein wenig pflegten sie in der Nacht zu schlafen
Nur ein wenig pflegten sie in der Nacht zu schlafen
Nur ein wenig pflegten sie in der Nacht zu schlafen
Nur ein wenig pflegten sie in der Nacht zu schlafen

Gujarati

te'o ratre khuba ja ochum suta hata
tē'ō rātrē khuba ja ōchuṁ sūtā hatā
તેઓ રાત્રે ખુબ જ ઓછું સૂતા હતા

Hausa

Sun kasance a lokaci kaɗan na dare suke yin barci
Sun kasance a lõkaci kaɗan na dare suke yin barci
Sun kasance a lokaci kaɗan na dare suke yin barci
Sun kasance a lõkaci kaɗan na dare suke yin barci

Hebrew

הם המעיטו מאוד לנום בלילות
הם המעיטו מאוד לנום בלילות

Hindi

ve raatri mein bahut kam soya karate the
वे रात्रि में बहुत कम सोया करते थे।
रातों को थोड़ा ही सोते थे
(ibaadat kee vajah se) raat ko bahut hee kam sote the
(इबादत की वजह से) रात को बहुत ही कम सोते थे

Hungarian

Indonesian

mereka sedikit sekali tidur pada waktu malam
(Mereka sedikit sekali tidur di waktu malam) lafal Yahja'uuna artinya mereka tidur, dan lafal Maa adalah Zaidah, sedangkan lafal Yahja'uuna adalah Khabar dari Kaana, dan lafal Qaliilan adalah Zharaf. Yakni, mereka tidur di malam hari hanya sedikit, karena kebanyakan dipakai untuk salat
Mereka sedikit sekali tidur di waktu malam
Mereka selalu tidur sedikit di waktu malam dan sering bangun malam untuk beribadah. Dan pada akhir malam mereka selalu meminta ampunan Tuhan
Mereka sedikit sekali tidur pada waktu malam
mereka sedikit sekali tidur pada waktu malam

Iranun

Aya butad iran na maito ko kagagawi-i a ipuphakatorog iran

Italian

Japanese

Kare-ra wa, yakan demo sukoshidake nemuri
Kare-ra wa, yakan demo sukoshidake nemuri
かれらは,夜間でも少しだけ眠り,

Javanese

Wong Mukmin mau yen bengi anggone turu mung sethithik
Wong Mukmin mau yen bengi anggone turu mung sethithik

Kannada

tam'ma odeyanu nididdannu svikarisuttiruvaru. I hinde (ihalokadalli) avaru satkarmigalagiddaru
tam'ma oḍeyanu nīḍiddannu svīkarisuttiruvaru. Ī hinde (ihalōkadalli) avaru satkarmigaḷāgiddaru
ತಮ್ಮ ಒಡೆಯನು ನೀಡಿದ್ದನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತಿರುವರು. ಈ ಹಿಂದೆ (ಇಹಲೋಕದಲ್ಲಿ) ಅವರು ಸತ್ಕರ್ಮಿಗಳಾಗಿದ್ದರು

Kazakh

Olar tunde az gana uyıqtawsı edi
Olar tünde az ğana uyıqtawşı edi
Олар түнде аз ғана ұйықтаушы еді
Olar tünniñ az ğana böligin uyıqtaytın
Олар түннің аз ғана бөлігін ұйықтайтын

Kendayan

iaka’koa saebet sakal tidur ka’ waktu

Khmer

គឺពួកគេដេកតិចតួចបំផុតនៅពេលយប់។

Kinyarwanda

Bajyaga baryama gake mu ijoro (basenga Nyagasani wabo)
Bajyaga baryama gake mu ijoro (kubera ko babaga basali, basingiza Nyagasani wabo)

Kirghiz

Alar tundosu bir az ele uktaskan
Alar tündösü bir az ele uktaşkan
Алар түндөсү бир аз эле укташкан

Korean

geudeul-eun bam-edo manh-eun jam-eul ja ji anihago
그들은 밤에도 많은 잠을 자 지 아니하고
geudeul-eun bam-edo manh-eun jam-eul ja ji anihago
그들은 밤에도 많은 잠을 자 지 아니하고

Kurdish

له‌شه‌وگاردا زۆر که‌م ده‌خه‌وتن و ڕاده‌کشان (چونکه‌سه‌رگه‌رمی شه‌و نوێژ و ده‌ور کردنه‌وه‌ی قورئان و یادی خوا بوون)
ئەوانە کەمێك لەشەودا دەخەوتن (ئەوی تری شەو نوێژیان دەکرد)

Kurmanji

Ew ji þeve hindik radizan
Ew ji þevê hindik radizan

Latin

Rarely perfecit they sleep whole nox

Lingala

Luyia

Macedonian

ноќе само малку спиеја
само малку во ноќта спиеја

Malay

Mereka sentiasa mengambil sedikit sahaja: masa dari waktu malam, untuk mereka tidur

Malayalam

ratriyil ninn alpabhagame avar urannaruntayirunnullu
rātriyil ninn alpabhāgamē avar uṟaṅṅāṟuṇṭāyirunnuḷḷū
രാത്രിയില്‍ നിന്ന് അല്‍പഭാഗമേ അവര്‍ ഉറങ്ങാറുണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ
rātriyil ninn alpabhāgamē avar uṟaṅṅāṟuṇṭāyirunnuḷḷū
രാത്രിയില്‍ നിന്ന് അല്‍പഭാഗമേ അവര്‍ ഉറങ്ങാറുണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ
ratriyil alpanerame avar urannaruntayirunnullu
rātriyil alpanēramē avar uṟaṅṅāṟuṇṭāyirunnuḷḷū
രാത്രിയില്‍ അല്‍പനേരമേ അവര്‍ ഉറങ്ങാറുണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ

Maltese

Ma kinux ħlief jorqdu ftit mil-lejl (u l-bqija jgattgħuh fit- talb)
Ma kinux ħlief jorqdu ftit mil-lejl (u l-bqija jgattgħuh fit- talb)

Maranao

Aya btad iran na mayto ko kagagawii a ipphakatorog iran

Marathi

Tē rātrī phāra kamī jhōpata asata
१७. ते रात्री फार कमी झोपत असत

Nepali

Uniharu ratako thorai bhagama sutne gardathe
Unīharū rātakō thōrai bhāgamā sutnē gardathē
उनीहरू रातको थोरै भागमा सुत्ने गर्दथे ।

Norwegian

brukte lite av natten til søvn
brukte lite av natten til søvn

Oromo

Halkan irraa xiqqaa qofa kan rafan turan

Panjabi

ਉਹ ਰਾਤਾਂ ਨੂੰ ਘੱਟ ਸੌਂਦੇ ਸੀ।

Persian

اندكى از شب را مى‌خوابيدند،
و آنها كمى از شب را مى‌خفتند
[فقط] اندکی از شب را می‌خفتند
آن‌ها بخش اندکی از شب را می‌خوابیدند (و به نماز و نیایش مشغول بودند)
آنان اندکی از شب را می خوابیدند [و بیشتر آن را به عبادت و بندگی می گذراندند]
آنان ‌اندكى از شب را مى‌خفتند [و بقیه را به نماز و نیایش مشغول بودند]
از شب اندکی را خواب می‌کردند
بودند کمی از شب را می‌خوابیدند
و از شب اندكى را مى‌غنودند
و از شب اندکی را می‌غنوده‌اند
اندکى از شب را مى‌خوابیدند
آنان اندکی از شب می‌خفتند
آنها کمی از شب را می‌خوابیدند،
اندكى از شب را مى‌خفتند- و بيشتر آن را به نماز و عبادت برمى‌خاستند
آنها بخش اندکی از شب را می خوابیدند (وبه نماز ونیایش مشغول بودند)

Polish

Portuguese

Porque possuiram o habito de pouco dormir a noite
Porque possuíram o hábito de pouco dormir à noite

Pushto

دوى به د شپې په لږه برخه كې ویده كېدل
دوى به د شپې په لږه برخه كې ویده كېدل

Romanian

Rarely did ei adormi întreg noapte
Ei nu dormeau decat puþin in timpul nopþii
Ei nu dormeau decât puþin în timpul nopþii

Rundi

Bahora baryama itiro rikeyi cane mugihe c’ijoro

Russian

ce dormeau noaptea putin
Были они [эти искренние] лишь малую часть ночи спящими, (совершая молитвы перед Аллахом)
Oni spali lish' maluyu chast' nochi
Они спали лишь малую часть ночи
Nebol'shaya byla ta chast' nochi, v kotoruyu oni spali
Небольшая была та часть ночи, в которую они спали
Byla malaya chast' nochi, chto oni spali
Была малая часть ночи, что они спали
Tol'ko maluyu chast' nochi predavalis' oni snu
Только малую часть ночи предавались они сну
Oni spali tol'ko maluyu chast' nochi
Они спали только малую часть ночи
Snu otdavaya tol'ko maluyu chast' nochi
Сну отдавая только малую часть ночи

Serbian

Shona

Sindhi

رات جو ٿورو سمھندا ھوا

Sinhala

ovun ratri kalayanhi itamat sulu (kalayak) misa, nida ganne næta
ovun rātrī kālayanhi itāmat suḷu (kālayak) misa, nidā gannē næta
ඔවුන් රාත්‍රී කාලයන්හි ඉතාමත් සුළු (කාලයක්) මිස, නිදා ගන්නේ නැත
ovuhu (salataya sandaha avadi va) ratriyehi svalpa kalayak nidagannan vuha
ovuhu (salātaya san̆dahā avadi va) rātriyehi svalpa kālayak nidāgannan vūha
ඔවුහු (සලාතය සඳහා අවදි ව) රාත්‍රියෙහි ස්වල්ප කාලයක් නිදාගන්නන් වූහ

Slovak

Zriedka robit they spat whole night

Somali

Waxay seexan jireen in yar habeenkii
Waxayna ahaayeen kuwo wax yar Habeenkii seexda
Waxayna ahaayeen kuwo wax yar Habeenkii seexda

Sotho

Ba ne ba tloaetse ho robala hanyenyane feela bosiu

Spanish

Dormian poco en las noches [y se dedicaban a adorar a Allah en ellas]
Dormían poco en las noches [y se dedicaban a adorar a Allah en ellas]
Poco era lo que dormian por las noches y mucho lo que rezaban
Poco era lo que dormían por las noches y mucho lo que rezaban
Poco era lo que dormian por las noches y mucho lo que rezaban
Poco era lo que dormían por las noches y mucho lo que rezaban
dormian solo una pequena parte de la noche
dormían sólo una pequeña parte de la noche
Eran de los que dormian poco durante la noche
Eran de los que dormían poco durante la noche

Swahili

Wema hawa walikuwa wakilala kipindi kichache usiku, wakiswali kwa Mola wao wakimnyenyekea
Walikuwa wakilala kidogo tu usiku

Swedish

de agnade inte mera an en kort del av natten at somn
de ägnade inte mera än en kort del av natten åt sömn

Tajik

андаке аз шабро мехобиданд
On nekukoron andake az saʙro mexoʙidand va saʙro ʙo namoz zindadori mekardand
On nekūkoron andake az şaʙro mexoʙidand va şaʙro ʙo namoz zindadorī mekardand
Он некӯкорон андаке аз шабро мехобиданд ва шабро бо намоз зиндадорӣ мекарданд
Onon andake az saʙro mexuftand [va ʙaqijaro ʙa namoz va nijois masƣul ʙudand]
Onon andake az şaʙro mexuftand [va ʙaqijaro ʙa namoz va nijoiş maşƣul ʙudand]
Онон андаке аз шабро мехуфтанд [ва бақияро ба намоз ва ниёиш машғул буданд]

Tamil

avarkal iravil veku corpa (nera)me nittirai ceypavarkalaka iruntanar
avarkaḷ iravil veku coṟpa (nēra)mē nittirai ceypavarkaḷāka iruntaṉar
அவர்கள் இரவில் வெகு சொற்ப (நேர)மே நித்திரை செய்பவர்களாக இருந்தனர்
avarkal iravil mikavum corpa nerameyanrit tunkamattarkal
avarkaḷ iravil mikavum coṟpa nēramēyaṉṟit tūṅkamāṭṭārkaḷ
அவர்கள் இரவில் மிகவும் சொற்ப நேரமேயன்றித் தூங்கமாட்டார்கள்

Tatar

Төннәрдә алар аз йоклар булдылар

Telugu

varu ratrivelalo cala takkuvaga nidrapoyevaru
vāru rātrivēḷalō cālā takkuvagā nidrapōyēvāru
వారు రాత్రివేళలో చాలా తక్కువగా నిద్రపోయేవారు
వారు రాత్రి పూట చాలా తక్కువగా నిద్రించేవారు

Thai

Phwk k̄heā khey h̄lạb nxn tæ̀ pheīyng s̄̀wn n̂xy k̄hxng welā klāngkhụ̄n
พวกเขาเคยหลับนอนแต่เพียงส่วนน้อยของเวลากลางคืน
Phwk khea khey hlab nxn tæ pheiyng swn nxy khxng wela klangkhun
Phwk k̄heā khey h̄lạb nxn tæ̀ pheīyng s̄̀wn n̂xy k̄hxng welā klāngkhụ̄n
พวกเขาเคยหลับนอนแต่เพียงส่วนน้อยของเวลากลางคืน

Turkish

Gecelerin az bir kısmında uyurlardı
Gecelerin az bir kısmında uyurlardı
Geceleri pek az uyurlardı
Geceleri pek az uyurlardı
Gece-boyunca da pek az uyurlardı
Gece-boyunca da pek az uyurlardı
Onlar geceden pek az (bir zaman) uyuyorlardı
Onlar geceden pek az (bir zaman) uyuyorlardı
Onlar, geceleri az uyuyanlardı
Onlar, geceleri az uyuyanlardı
Onlar geceleyin pek az uyurlardi
Onlar geceleyin pek az uyurlardi
Onlar geceleyin pek az uyurlardı
Onlar geceleyin pek az uyurlardı
Gece boyunca da pek az uyurlardı
Gece boyunca da pek az uyurlardı
Onlar gecenin (ancak) az bir kısmında uyurlardı
Onlar gecenin (ancak) az bir kısmında uyurlardı
Onlar gecenin az bir kısmında uyurlardı
Onlar gecenin az bir kısmında uyurlardı
Onlar geceden uyudukları sey (zaman parcası) cok az olanlardı
Onlar geceden uyudukları şey (zaman parçası) çok az olanlardı
Kanu kalilem minel leyli ma yehceun
Kanu kalilem minel leyli ma yehceun
Kanu kalilen minel leyli ma yehceun(yehceune)
Kânû kalîlen minel leyli mâ yehceûn(yehceûne)
gecenin cok az bir kısmında uyurlardı
gecenin çok az bir kısmında uyurlardı
kanu kalilem mine-lleyli ma yehce`un
kânû ḳalîlem mine-lleyli mâ yehce`ûn
Gece boyunca da pek az uyurlardı
Gece boyunca da pek az uyurlardı
Gecenin pek azında uyumaktaydılar
Gecenin pek azında uyumaktaydılar
Gecenin pek azında uyumaktaydılar
Gecenin pek azında uyumaktaydılar
Gecenin pek azında uyumaktaydılar
Gecenin pek azında uyumaktaydılar

Twi

Na (εberε) ketewaabi na na wͻ’de da wͻ anadwo

Uighur

ئۇلار كېچىسى ئاز ئۇخلايتتى
ئۇلار كېچىسى ئاز ئۇخلايتتى

Ukrainian

спали лише малу частину ночі
Ridko zrobyly vony splyatʹ vsya nich
Рідко зробили вони сплять вся ніч
спали лише малу частину ночі
spaly lyshe malu chastynu nochi
спали лише малу частину ночі

Urdu

Raaton(nights) ko kam hi sotey(sleep) thay
راتوں کو کم ہی سوتے تھے
وہ رات کے وقت تھوڑا عرصہ سویا کرتے تھے
رات کے تھوڑے سے حصے میں سوتے تھے
وہ تھے رات کو تھوڑا سوتے
یہ لوگ رات کو بہت کم سویا کرتے تھے۔
Woh raat ko boht kum soya kertay thay
وه رات کو بہت کم سویا کرتے تھے
یہ لوگ رات کو بہت کم سویا کرتے تھے
وہ راتوں کو تھوڑی سی دیر سویا کرتے تھے
وہ رات کے و قت کم سوتے تھے۔
یہ رات کے وقت بہت کم سوتے تھے

Uzbek

Улар кечалари оз ухлар эдилар
Улар кечадан озгина (фурсатгина) кўз юмар эдилар
Улар кечалари оз ухлар эдилар

Vietnamese

Ban đêm họ thường ít ngủ
Ho la nhung nguoi đa thuong it ngu trong đem
Họ là những người đã thường ít ngủ trong đêm

Xhosa

Yau

Yoruba

Wọ́n máa ń sun oorun díẹ̀ nínú òru

Zulu