Achinese
Awak nyang sulet keunong muruka
Afar
Dirableelá abbarsinteh
Afrikaans
Vervloek is die leuenaars
Albanian
U shkaterrofshin (lakmuesit)
U shkatërrofshin (lakmuesit)
U mallkofshin genjeshtaret
U mallkofshin gënjeshtarët
Qofshin mallkuar genjeshtaret
Qofshin mallkuar gënjeshtarët
Mallkuar qofshin genjeshtaret
Mallkuar qofshin gënjeshtarët
Mallkuar qofshin genjeshtaret
Mallkuar qofshin gënjeshtarët
Amharic
begimiti yeminageru wishetamochi teregemu፡፡
begimiti yemīnageru wishetamochi teregemu፡፡
በግምት የሚናገሩ ውሸታሞች ተረገሙ፡፡
Arabic
«قُتل الخراصون» لعن الكذابون أصحاب القول المختلف
luein alkdhabwn alzanwn ghyr alhq, aladhin hum fi lujjat min alkufr waldlalt ghafilun mtmadwn
لُعِن الكذابون الظانون غير الحق، الذين هم في لُـجَّة من الكفر والضلالة غافلون متمادون
Qutila alkharrasoona
Qutilal kharraasoon
Qutila alkharrasoon
Qutila alkharrasoona
qutila l-kharasuna
qutila l-kharasuna
qutila l-kharāṣūna
قُتِلَ ٱلۡخَرَّ ٰصُونَ
قُتِلَ ٱلۡخَرَّٰصُونَ
قُتِلَ اَ۬لۡخَرَّٰصُونَ
قُتِلَ اَ۬لۡخَرَّٰصُونَ
قُتِلَ الۡخَرّٰصُوۡنَۙ
قُتِلَ ٱلۡخَرَّ ٰصُونَ
قُتِلَ الۡخَرّٰصُوۡنَ ١٠ﶫ
Qutila Al-Kharrasuna
Qutila Al-Kharrāşūna
قُتِلَ اَ۬لْخَرَّٰصُونَ
قُتِلَ ٱلۡخَرَّٰصُونَ
قُتِلَ ٱلۡخَرَّٰصُونَ
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ
قُّتِلَ اَ۬لۡخَرَّٰصُونَ
قُّتِلَ اَ۬لۡخَرَّٰصُونَ
قُتِلَ ٱلۡخَرَّـٰصُونَ
قُتِلَ ٱلۡخَرَّٰصُونَ
قتل الخرصون
قُتِلَ اَ۬لْخَرَّٰصُونَ
قُتِلَ ٱلۡخَرَّـٰصُونَ (قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ: قُتِلَ، وَلُعِنَ الكَذَّابُونَ، الظَّانُّونَ غَيْرَ الحَقِّ)
قتل الخرصون (قتل الخراصون: قتل، ولعن الكذابون، الظانون غير الحق)
Assamese
Michaliyasakala dhbansa ha'omka
Michalīẏāsakala dhbansa ha'ōm̐ka
মিছলীয়াসকল ধ্বংস হওঁক
Azerbaijani
Məhv olsun yalancılar
Məhv olsun yalançılar
Məhv olsun yalancılar
Məhv olsun yalançılar
Məhv olsun yalancılar! (Allah onlara lə’nət eləsin)
Məhv olsun yalançılar! (Allah onlara lə’nət eləsin)
Bambara
ߞߎ߲߬ߘߐ߬ߕߍ߰ߟߊ ߟߎ߬ ߘߊ߲ߞߊߣߍ߲߫ ߠߋ߬
ߞߎ߲߬ߘߐ߬ߕߍ߰ߟߊ ߟߎ߬ ߘߊ߲ߞߊߣߍ߲߫ ߠߋ߬
ߞߎ߲߬ߘߐ߬ߕߍ߰ߟߊ ߟߎ߬ ߘߊ߲ߞߊߣߍ߲߫ ߠߋ߬
Bengali
Dhbansa hoka mithyacarira
Dhbansa hōka mithyācārīrā
ধ্বংস হোক মিথ্যাচারীরা [১]
anumanakarira dhbansa hoka
anumānakārīrā dhbansa hōka
অনুমানকারীরা ধ্বংস হোক
Kotala hoka mithyaracanakarira
Kōtala hōka mithyāracanākārīrā
কোতল হোক মিথ্যারচনাকারীরা
Berber
Tameppant i ikeddaben
Tameppant i ikeddaben
Bosnian
Neka prokleti budu lazljivci
Neka prokleti budu lažljivci
Neka prokleti budu lazljivci
Neka prokleti budu lažljivci
Neka prokleti budu poricatelji
Neka prokleti budu poricatelji
Prokleti bili oni koji nagađaju
Prokleti bili oni koji nagađaju
KUTILEL-HARRASUNE
Neka prokleti budu lazljivci…
Neka prokleti budu lažljivci…
Bulgarian
Prokleti da sa luzhtsite
Prokleti da sa lŭzhtsite
Проклети да са лъжците
Burmese
ထင်မြင်ယူဆချက်များပေါ်တွင် အခြေခံ၍ ရပ်တည်နေကြသော လိမ်ညာလှည့်စားသူများ အရှင်မြတ်၏ မေတ္တာကရုဏာတော်မှ အလှမ်းဝေးပါစေ။
၁ဝ။ တရားတော်နှင့်စပ်လျဉ်း၍ ထင်မိထင်ရာရမ်းဆပြောဆိုသူတို့သည် ပျက်စီးဆုံးရှုံးရမည်သာတည်း။
(သာသနာ့ရေးရာများနှင့်စပ်လျဉ်း၍)ရမ်းဆပြောဆိုကြကုန်သော သူတို့သည် ပျက်စီးကြရပေမည်။
ရမ်းဆပြောဆိုကြသည့်သူများသည် ပျက်စီးကြရမည် ဖြစ်သည်။
Catalan
Maleits siguin els que sempre estan conjecturant
Maleïts siguin els que sempre estan conjecturant
Chichewa
wotembereredwa akhale amene amanama
“Aonongeka abodza (amene akunena za tsiku lachiweruziro mongoganizira)
Chinese(simplified)
Yuan changchang shuohuang zhe bei qi jue!
Yuàn chángcháng shuōhuǎng zhě bèi qì jué!
愿常常说谎者被弃绝!
Gai zao qianze de shuohuang zhe!
Gāi zāo qiǎnzé de shuōhuǎng zhě!
该遭谴责的说谎者!
Yuan changchang shuohuang zhe bei qi jue
Yuàn chángcháng shuōhuǎng zhě bèi qì jué
愿常常说谎者被弃绝!
Chinese(traditional)
Yuan changchang shuohuang zhe bei qi jue
Yuàn chángcháng shuōhuǎng zhě bèi qì jué
愿常常说谎者被弃绝!
Yuan changchang shuohuang zhe bei qi jue!
Yuàn chángcháng shuōhuǎng zhě bèi qì jué!
願常常說謊者被棄絕!
Croatian
Prokleti bili lazljivci
Prokleti bili lažljivci
Czech
Necht pobiti jsou lhari
Nechť pobiti jsou lháři
Hore s padelatel
Hore s padelatel
Necht zhynou lhari prolhani
Nechť zhynou lháři prolhaní
Dagbani
Bɛ (Naawuni) narim ʒirinima
Danish
Ve til falsifiers
Vervloekt zijn zij die vermoedens uiten
Dari
مرگ بر دروغگویان (که بدون دلیل و برهان در بارۀ قرآن و قیامت سخن میگویند)
Divehi
ދޮގުހަދާ މީހުންނަށް لعنة ލައްވާފައިވެއެވެ
Dutch
Doodvallen kunnen zij die slechts gissen
Vervloekt mogen de leugenaars zijn
Verdoemd zijn de leugenaars
Vervloekt zijn zij die vermoedens uiten
English
Perish the liars
Curse be to the liars
Woe to the falsehood-mongers
Perish the conjecturers
Doomed are the conjecturers
Perish will those who just guess and speculate
Death to the conjecturers
Perish the conjecturers
Cursed are the liars
Death to the liars (and conjecturers)
Perish the liars
Perish the liars
Be away from God’s mercy the liars building on conjecture
Denunciated, then, are those who suspect their Messengers of falsehood, make doubt and always give occasion to uncertainty
Have been annihilated those who indulge in mythology and falsehood—
Perdition to those who guess
Damned are those who conjecture
Slain be the liars
Woe to those who judge by conjecture
Cursed be the liars
Cursed be the conjecturers (or lie-mongers)
Perish the liars
The liars/speculators were killed
Doomed are the conjecturers
Slain be the liars
Slain be the liars
Cursed be the liars
Doomed are those who just guess
Accursed be the conjecturers
Death upon those who make conjectures (against the true faith)
They but destroy themselves, they who are given to guessing at what they cannot ascertain –
Slain are the constant conjecturers
Death to those whose opinions are merely baseless conjectures
Cursed be the liars
Death upon those who make conjectures (against the true faith)
Condemned are the liars—
Condemned are the liars—
Perish the liars
Doomed are those who base their beliefs on conjecture
The speculators destroy themselves
Cursed be Al-Kharrasun
Belittle themselves those who live by guesswork
Misery to the liars and falsehood-mongers—
Perish the imposters
Perish the imposters
Damned will be guessers
Woe to the deceitful
Woe to the deceitful
Perish those who conjecture
Destroyed are the falsifiers
May the conjecturers perish
Woe to the falsehood-mongers
Esperanto
Ve al falsifiers
Filipino
Sumpain ang mga mapaggawa ng kabulaanan
Napahamak ang mga palasapantaha
Finnish
Kirotut olkoot valehtelijat
Kirotut olkoot valehtelijat
French
Que perissent les fieffes menteurs
Que périssent les fieffés menteurs
Maudits soient les menteurs
Maudits soient les menteurs
Maudits soient les menteurs
Maudits soient les menteurs
Que soient maudits les menteurs inveteres
Que soient maudits les menteurs invétérés
Que soient aneantis les imposteurs
Que soient anéantis les imposteurs
Fulah
Fenooɓe ɓen huɗaama
Ganda
Baakolimirwa abo abalimba (aboogera ebitali bituufu ku Nabbi)
German
Verflucht seien die, die Mutmaßungen anstellen
Verflucht seien die, die Mutmaßungen anstellen
Dem Tod geweiht seien die, die nur Schatzungen anstellen
Dem Tod geweiht seien die, die nur Schätzungen anstellen
Tod sei den Lugnern
Tod sei den Lügnern
Tod den Mutmaßern
Tod den Mutmaßern
Tod den Mutmaßern
Tod den Mutmaßern
Gujarati
nasta thaya atakalo karanara
naṣṭa thāya aṭakaḷō karanārā
નષ્ટ થાય અટકળો કરનારા
Hausa
An la'ani masu ƙiri-faɗi
An la'ani mãsu ƙiri-faɗi
An la'ani masu ƙiri-faɗi
An la'ani mãsu ƙiri-faɗi
Hebrew
הקללה על הכוזבים
הקללה על הכוזבים
Hindi
naash kar diye gaye anumaan lagaane vaale
नाश कर दिये गये अनुमान लगाने वाले।
maare jaen atakal daudaanevaale
मारे जाएँ अटकल दौड़ानेवाले
jo (khuda ke ilm mein) phera ja chuka hai atakal daudaane vaale halaak hon
जो (ख़ुदा के इल्म में) फेरा जा चुका है अटकल दौड़ाने वाले हलाक हों
Hungarian
Pusztuljanak a talalgatva velekedo hazugok
Pusztuljanak a találgatva vélekedő hazugok
Indonesian
Terkutuklah orang-orang yang banyak berdusta
(Terkutuklah orang-orang yang banyak berdusta) amat terkutuklah orang-orang yang berdusta, yaitu orang-orang yang mempunyai pendapat yang berbeda-beda
Terkutuklah orang-orang yang banyak berdusta
Binasalah para pendusta yang berbicara tentang keadaan hari kiamat dengan sangkaan dan khayalan yang tenggelam dalam kebodohan dan lalai terhadap bukti-bukti keimanan
Terkutuklah orang-orang yang banyak berdusta
Terkutuklah orang-orang yang banyak berdusta
Iranun
Pimorka-an so manga bokhag
Italian
Maledetti i blasfemi
Maledetti i blasfemi
Japanese
Okusoku-sha wa shobatsu sa reyou
Okusoku-sha wa shobatsu sa reyou
臆測者は処罰されよう。
Javanese
Wongkang padha goroh mau didohake saka rahmate Allah
Wongkang padha goroh mau didohake saka rahmate Allah
Kannada
Duragolisalpattavanu matra idarinda (satyadinda) duravaguttane
Dūragoḷisalpaṭṭavanu mātra idarinda (satyadinda) dūravāguttāne
ದೂರಗೊಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟವನು ಮಾತ್ರ ಇದರಿಂದ (ಸತ್ಯದಿಂದ) ದೂರವಾಗುತ್ತಾನೆ
Kazakh
Oy jorwsılar qurısın
Oy jorwşılar qurısın
Ой жорушылар құрысын
Otiriksiler / anıq bilmeytin narseler jaylı soyleytinder / joyılsın
Ötirikşiler / anıq bilmeytin närseler jaylı söyleytinder / joyılsın
Өтірікшілер / анық білмейтін нәрселер жайлы сөйлейтіндер / жойылсын
Kendayan
Takutuklah urakng-urakng nang manyak alok
Khmer
puokphout kohk trauv ban ke dakbandasa
ពួកភូតកុហកត្រូវបានគេដាក់បណ្ដាសា
Kinyarwanda
Abanyabinyoma baravumwe
Abanyabinyoma baravumwe
Kirghiz
Jalgancılarga olum
Jalgançılarga ölüm
Жалганчыларга өлүм
Korean
geojishaneun jadeul wie jeojuga iss-eulini
거짓하는 자들 위에 저주가 있으리니
geojishaneun jadeul wie jeojuga iss-eulini
거짓하는 자들 위에 저주가 있으리니
Kurdish
دهک بهکوشتچن درۆزن و بوختانچیهکان
دەک بەکوشت چن ئەو درۆزنانە(و نەفرەتیان لێ بێت)
Kurmanji
Ewen pir derewkar bene kuþtin
Ewên pir derewkar bêne kuþtin
Latin
Woe to falsifiers
Lingala
Bato ya lokuta basili kobomama
Luyia
Abachishi balisishibwa
Macedonian
Проклети нека бидат лажливците
Neka propadnat laskovcite
Neka propadnat laškovcite
Нека пропаднат лашковците
Malay
Binasalah orang-orang yang sentiasa mengeluarkan pendapat dengan cara agak-agak sahaja
Malayalam
uhapeahakkar sapikkappetatte
ūhāpēāhakkār śapikkappeṭaṭṭe
ഊഹാപോഹക്കാര് ശപിക്കപ്പെടട്ടെ
uhapeahakkar sapikkappetatte
ūhāpēāhakkār śapikkappeṭaṭṭe
ഊഹാപോഹക്കാര് ശപിക്കപ്പെടട്ടെ
uhannale avalambikkunnavar nasiccatutanne
ūhaṅṅaḷe avalambikkunnavar naśiccatutanne
ഊഹങ്ങളെ അവലംബിക്കുന്നവര് നശിച്ചതുതന്നെ
Maltese
Misħutin il-giddibin
Misħutin il-giddibin
Maranao
Pimorkaan so manga bokhag
Marathi
Atakalicya gosti bolanare nasta kele gele
Aṭakaḷīcyā gōṣṭī bōlaṇārē naṣṭa kēlē gēlē
१०. अटकळीच्या गोष्टी बोलणारे नष्ट केले गेले
Nepali
Atkalabaji garneharu nasta gari'e
Aṭkalabājī garnēharū naṣṭa gari'ē
अट्कलबाजी गर्नेहरू नष्ट गरिए ।
Norwegian
Død over alle løgnmakere
Død over alle løgnmakere
Oromo
Sobdoonni abaaramaniiru
Panjabi
Mare ga'e atakala-pacu galam karana vale
Mārē ga'ē aṭakala-pacū galāṁ karana vālē
ਮਾਰੇ ਗਏ ਅਟਕਲ-ਪੱਚੂ ਗੱਲਾਂ ਕਰਨ ਵਾਲੇ।
Persian
مرگ باد بر آن دروغگويان
مرگ بر دروغپردازان
مرگ بر دروغ زنان
مرگ (و لعنت) بر دروغگویان
مرگ بر دروغ پردازان [که بدون دلیل و به ناحق درباره قرآن و حقایقش سخن پراکنی می کنند]
مرگ [و لعنت] بر دروغگویان
کشته باد و نابود آنان که دروغ بندند (و قرآن را سحر و فسانه برخوانند)
کشته شود دروغپردازان
مرگ بر دروغپردازان
مرگ بر دروغپردازان [:دروغپردازان کشته شدهاند]
مرگ بر دروغپردازان
مرگ بر دروغگویان
کشته باد دروغگویان (و مرگ بر آنها)
مرگ بر آن دروغزنان- كه سخن به گمان و تخمين مىگويند
مرگ (ولعنت) بر دروغگویان
Polish
Niech zgina kłamcy
Niech zginą kłamcy
Portuguese
Malditos sejam os impostores
Malditos sejam os impostores
Que perecam os inventores de mentiras
Que pereçam os inventores de mentiras
Pushto
اټكل كوونكي دې هلاك كړى شي
اټكل كوونكي دې هلاك كړى شي
Romanian
Sa fie ucisi banuitorii
Să fie ucişi bănuitorii
Suferinta catre falsifiers
Sa fie blestemaþi mincinoºii
Sã fie blestemaþi mincinoºii
Rundi
Abadukanyi bw’ibintu bazo honywa
Russian
Sa fie ucisi banuitorii
Да погибнут лжецы (говорящие только на предположениях и догадках)
Da budut ubity lzhetsy
Да будут убиты лжецы
Da budut porazheny lzhetsy
Да будут поражены лжецы
Pust' ubity budut lzhetsy
Пусть убиты будут лжецы
Da budut ubity lzhetsy
Да будут убиты лжецы
Da pogibnut lzhetsy
Да погибнут лжецы
Proklyat'ye seyatelyam lzhi
Проклятье сеятелям лжи
Serbian
Нека проклети буду лажови
Shona
Kushorwa ngakuve kune vanonyepa
Sindhi
اُنھن ڪوڙ ھڻندڙن کي لعنت ڪئي ويئي
Sinhala
boru kiyannan vinasama vannaha
boru kiyannan vināśama vannāha
බොරු කියන්නන් විනාශම වන්නාහ
borukarayin sapa karanu læbiya
borukārayin śāpa karanu læbīya
බොරුකාරයින් ශාප කරනු ලැබීය
Slovak
Woe do falsifiers
Somali
Nacladi ha ku dhacdo beenalayaasha
Waxaana la nacladay Beenalayaasha
Waxaana la nacladay Beenalayaasha
Sotho
Sekhobo se be ho bo raleshano
Spanish
¡Malditos sean los que dudan y niegan [la Verdad]
¡Malditos sean los que dudan y niegan [la Verdad]
¡Que quienes mienten (acerca del Profeta y de la religion) sean expulsados de la misericordia de Al-lah
¡Que quienes mienten (acerca del Profeta y de la religión) sean expulsados de la misericordia de Al-lah
¡Que quienes mienten (acerca del Profeta y de la religion) sean expulsados de la misericordia de Al-lah
¡Que quienes mienten (acerca del Profeta y de la religión) sean expulsados de la misericordia de Al-lah
¡Malditos sean los que siempre estan conjeturando
¡Malditos sean los que siempre están conjeturando
No hacen sino destruirse a si mismos, quienes son dados a conjeturar sobre lo que no pueden verificar
No hacen sino destruirse a sí mismos, quienes son dados a conjeturar sobre lo que no pueden verificar
¡Pobres aquellos que solo conjeturan sobre lo que no pueden comprobar
¡Pobres aquellos que solo conjeturan sobre lo que no pueden comprobar
¡Que mueran los mentirosos
¡Que mueran los mentirosos
Swahili
Wamelaaniwa warongo wenye dhana zisizo za kweli
Wazushi wameangamizwa
Swedish
Matte [Gud] forgora alla lognare som pastar och gissar vad de inte kan veta
Måtte [Gud] förgöra alla lögnare som påstår och gissar vad de inte kan veta
Tajik
Marg ʙod ʙar on duruƣgujon
Marg ʙod ʙar on durūƣgūjon
Марг бод бар он дурӯғгӯён
Marg ʙod ʙar on sakkokon va duruƣgujon
Marg ʙod ʙar on şakkokon va durūƣgūjon
Марг бод бар он шаккокон ва дурӯғгӯён
Marg [va la'nat] ʙar duruƣgujon
Marg [va la'nat] ʙar durūƣgūjon
Марг [ва лаънат] бар дурӯғгӯён
Tamil
poy colpavarkal alinte povar
poy colpavarkaḷ aḻintē pōvar
பொய் சொல்பவர்கள் அழிந்தே போவர்
poy colpavarkal alinte povarkal
poy colpavarkaḷ aḻintē pōvārkaḷ
பொய் சொல்பவர்கள் அழிந்தே போவார்கள்
Tatar
Ләгънәт булсын ялган сөйләп Коръәннән качучы кешеләргә
Telugu
adharam leni abhiprayalu galavare nasanam ceyabadevaru
ādhāraṁ lēni abhiprāyālu galavārē nāśanaṁ cēyabaḍēvāru
ఆధారం లేని అభిప్రాయాలు గలవారే నాశనం చేయబడేవారు
నిరాధారమైన మాటలు మాట్లాడేవారు నాశనమవుదురు (గాక)
Thai
phu thi klaw thec kæ than nabi ca thuk sap chæng
p̄hū̂ thī̀ kl̀āw thĕc kæ̀ th̀ān nabī ca t̄hūk s̄āp chæ̀ng
ผู้ที่กล่าวเท็จแก่ท่านนะบี จะถูกสาปแช่ง
phu thi klaw thec kæ than nabi ca thuk sap chæng
p̄hū̂ thī̀ kl̀āw thĕc kæ̀ th̀ān nabī ca t̄hūk s̄āp chæ̀ng
ผู้ที่กล่าวเท็จแก่ท่านนะบี จะถูกสาปแช่ง
Turkish
Lanet olsun geberesi yalancılara
Lanet olsun geberesi yalancılara
Kahrolsun o koyu yalancılar
Kahrolsun o koyu yalancılar
Kahrolsun, o 'zan ve tahminle yalan soyleyenler
Kahrolsun, o 'zan ve tahminle yalan söyleyenler
Kahrolsun o yalancılar
Kahrolsun o yalancılar
Yalancı cahiller kahrolsun
Yalancı câhiller kahrolsun
Yalancılıgı itiyat edinenlerin, bilgisizlige saplanıp kalanların canları cıksın
Yalancılığı itiyat edinenlerin, bilgisizliğe saplanıp kalanların canları çıksın
Kahrolsun (o fikir adina) kendi tahminlerini ileri surenler
Kahrolsun (o fikir adina) kendi tahminlerini ileri sürenler
Kahrolsun o koyu yalancılar
Kahrolsun o koyu yalancılar
Kahrolsun palavracılar
Kahrolsun palavracılar
Kahrolsun (o fikir adına) kendi tahminlerini ileri surenler
Kahrolsun (o fikir adına) kendi tahminlerini ileri sürenler
O kahrolası yalancılar
O kahrolası yalancılar
Kahrolsun (o fikir adına) kendi tahminlerini ileri surenler
Kahrolsun (o fikir adına) kendi tahminlerini ileri sürenler
O cesitli gorusleri atan yalancılar kahrolsun
O çeşitli görüşleri atan yalancılar kahrolsun
Kahrolsun, o ´zan ve tahminle yalan soyleyenler´
Kahrolsun, o ´zan ve tahminle yalan söyleyenler´
Kahr olsun o koyu yalancılar
Kahr olsun o koyu yalancılar
Kahrolsun o koyu yalancılar
Kahrolsun o koyu yalancılar
Yalancılar kahrolsun
Yalancılar kahrolsun
Kutilel harrasun
Kutilel harrasun
Kutilel harrasune
Kutilel harrâsûne
Onlar yalnızca kendilerini yok ederler, o anlayamadıkları seyler hakkında zanda bulunanlar
Onlar yalnızca kendilerini yok ederler, o anlayamadıkları şeyler hakkında zanda bulunanlar
kutile-lharrasun
ḳutile-lḫarrâṣûn
Kahrolsun o koyu yalancılar
Kahrolsun o koyu yalancılar
Kahrolsun yalancılar
Kahrolsun yalancılar
Kahrolsun yalancılar
Kahrolsun yalancılar
O kahrolası yalancılar sarhosluk ve cehalet icinde ne yaptıklarını bilmeden atıp tutarlar. Bir de alay ederek: “Ne zaman o hesap gunu?” diye sorarlar
O kahrolası yalancılar sarhoşluk ve cehalet içinde ne yaptıklarını bilmeden atıp tutarlar. Bir de alay ederek: “Ne zaman o hesap günü?” diye sorarlar
O (cesitli sozleri) atan yalancılar kahrolsun
O (çeşitli sözleri) atan yalancılar kahrolsun
Kahrolsun, o ´zan ve tahminle yalan soyleyenler´
Kahrolsun, o ´zan ve tahminle yalan söyleyenler´
Kahrolsun o yalancılar
Kahrolsun o yalancılar
Kahrolsun o duzenbaz yalancılar
Kahrolsun o düzenbaz yalancılar
Kahrolsun o duzenbaz yalancılar
Kahrolsun o düzenbaz yalancılar
Kahrolsun o duzenbaz yalancılar
Kahrolsun o düzenbaz yalancılar
Twi
Due nka wͻn a wͻ’bͻ wͻn trim twa, nkontompo no
Uighur
كاززاپلارغا لەنەت بولسۇنكى، ئۇلار جاھالەتكە چۆمگەن بولۇپ (ئاخىرەت ئىشىدىن) غەپلەتتىدۇر
كاززاپلارغا لەنەت بولسۇنكى،
Ukrainian
Нехай же згинуть брехуни
Prykroshchi do falsifiers
Прикрощі до falsifiers
Nekhay zhe z·hynutʹ brekhuny
Нехай же згинуть брехуни
Nekhay zhe z·hynutʹ brekhun
Нехай же згинуть брехун
Urdu
Maarey gaye qayas-o-gumaan (conjecturers) se hukum lagane wale
مارے گئے قیاس و گمان سے حکم لگانے والے
اٹکل پچو باتیں بنانے والے غارت ہوں
اٹکل دوڑانے والے ہلاک ہوں
مارے پڑے اٹکل دوڑانے والے [۵]
غارت ہوں اٹکل پچو باتیں بنانے والے۔
Bey savad baten kerney walay gharat kerdiye gayr
بے سند باتیں کرنے والے غارت کر دیئے گئے
be’sanadh batein karne waale ghaarath kar diye gaye
ستیاناس ہو اٹکل پچو باتیں بنانے والے کا
ظنّ و تخمین سے جھوٹ بولنے والے ہلاک ہو گئے
خدا کی مار ہو ان پر جو (عقیدے کے معاملے میں) اٹکل پیچوں باتیں بنایا کرتے ہیں۔
بیشک اٹکل پچو لگانے والے مارے جائیں گے
Uzbek
Ёлғончиларга лаънат бўлсин
(Ҳақ пайғамбарни «ёлғончи, сеҳргар, шоир» дегувчи) ўша ёлғончиларга ўлим — лаънат бўлгай
Ёлғончиларга лаънат бўлсин
Vietnamese
Nhung ke phong đoan (va noi doi) bi nguyen rua
Những kẻ phỏng đoán (và nói dối) bị nguyền rủa
Nhung ke noi doi bi nguyen rua
Những kẻ nói dối bị nguyền rủa
Xhosa
Abatshabalalayo ngamaxoki
Yau
Pamasile palaniwe waunami
Pamasile palaniwe ŵaunami
Yoruba
Egbe ni fun awon opuro
Ègbé ni fún àwọn òpùrọ́
Zulu
Ababhujiswe abaqamba amanga