Achinese

Ngon bak kureuma pih subor leupah Cabeung meupayong manyam jih leumbot

Afar

Kaadu xer tamiiray, exefuh yan mixexu-le, edde nuysubuke

Afrikaans

en die hoë palmbome met blomskedes wat bo-op mekaar gepak lê

Albanian

Edhe lisa te larte me fryte te grumbulluara njerin mbi tjetrin
Edhe lisa të lartë me fryte të grumbulluara njërin mbi tjetrin
Dhe palmet e hurmes se larte me kalavesh njeri mbi tjetrin
Dhe palmet e hurmës së lartë me kalavesh njëri mbi tjetrin
dhe palma hurme te larta me tufa frutash njera mbi tjetren
dhe palma hurme të larta me tufa frutash njëra mbi tjetrën
Dhe rritem trungje te gjata hurmash me frua te paluara njeri mbi tjetrin
Dhe rritëm trungje të gjata hurmash me frua të paluara njëri mbi tjetrin
Dhe rritem trungje te gjata hurmash me fruta te paluara njeri mbi tjetrin
Dhe rritëm trungje të gjata hurmash me fruta të paluara njëri mbi tjetrin

Amharic

zemibabanimi rezhazhimi le’iriswa yetederarebe inibut’i yalati sitihoni (abek’elini)፡፡
zemibabanimi rezhazhīmi le’iriswa yetederarebe inibut’i yalati sitiẖoni (ābek’elini)፡፡
ዘምባባንም ረዣዢም ለእርሷ የተደራረበ እንቡጥ ያላት ስትኾን (አበቀልን)፡፡

Arabic

«والنخل باسقات» طوالا حال مقدرة «لها طلع نضيد» متراكب بعضه فوق بعض
wanbtna alnakhl tiwala laha tale mtrakb baedah fawq bedin
وأنبتنا النخل طِوالا لها طلع متراكب بعضه فوق بعضٍ
Waalnnakhla basiqatin laha talAAun nadeedun
Wannakhla baasiqaatil laha tal'un nadeed
Wannakhla basiqatinlaha talAAun nadeed
Waalnnakhla basiqatin laha talAAun nadeedun
wal-nakhla basiqatin laha talʿun nadidun
wal-nakhla basiqatin laha talʿun nadidun
wal-nakhla bāsiqātin lahā ṭalʿun naḍīdun
وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَـٰتࣲ لَّهَا طَلۡعࣱ نَّضِیدࣱ
وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتࣲ لَّهَا طَلۡعࣱ نَّضِيدࣱ‏
وَاَلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتࣲ لَّهَا طَلۡعࣱ نَّضِيدࣱ‏
وَاَلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتٖ لَّهَا طَلۡعٞ نَّضِيدٞ
وَالنَّخۡلَ بٰسِقٰتٍ لَّهَا طَلۡعٌ نَّضِيۡدٌۙ‏
وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَـٰتࣲ لَّهَا طَلۡعࣱ نَّضِیدࣱ
وَالنَّخۡلَ بٰسِقٰتٍ لَّهَا طَلۡعٌ نَّضِيۡدٌ ١٠ﶫ
Wa An-Nakhla Basiqatin Laha Tal`un Nađidun
Wa An-Nakhla Bāsiqātin Lahā Ţal`un Nađīdun
وَالنَّخْلَ بَاسِقَٰتࣲ لَّهَا طَلْعࣱ نَّضِيدࣱ‏
وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتࣲ لَّهَا طَلۡعࣱ نَّضِيدࣱ‏
وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتࣲ لَّهَا طَلۡعࣱ نَّضِيدࣱ‏
وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ
وَاَلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتࣲ لَّهَا طَلۡعࣱ نَّضِيدࣱ‏
وَاَلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتٖ لَّهَا طَلۡعٞ نَّضِيدٞ
وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتٖ لَّهَا طَلۡعٞ نَّضِيدٞ
وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتࣲ لَّهَا طَلۡعࣱ نَّضِيدࣱ‏
والنخل باسقت لها طلع نضيد
وَالنَّخْلَ بَاسِقَٰتࣲ لَّهَا طَلْعࣱ نَّضِيدࣱ‏
وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتٖ لَّهَا طَلۡعٞ نَّضِيدٞ (بَاسِقَاتٍ: طِوَالًا, طَلْعٌ نَّضِيدٌ: ثَمَرٌ مُتَرَاكِبٌ بَعْضُهُ فَوْقَ بَعْضٍ)
والنخل باسقت لها طلع نضيد (باسقات: طوالا, طلع نضيد: ثمر متراكب بعضه فوق بعض)

Assamese

Arau okha okha khejura gacha, ya’ta ache oparaa-oparaikai lagi thaka khejurara joka
Ārau ōkha ōkha khējura gacha, ya’ta āchē ōparaā-ōparaikai lāgi thakā khējurara jōkā
আৰু ওখ ওখ খেজুৰ গছ, য’ত আছে ওপৰা-ওপৰিকৈ লাগি থকা খেজুৰৰ জোকা

Azerbaijani

Eləcə də meyvələri salxım-salxım asılmıs hundur xurma agacları bitirdik
Eləcə də meyvələri salxım-salxım asılmış hündür xurma ağacları bitirdik
Eləcə də meyvələri sal­xım-sal­xım asılmıs hundur xur­ma agac­ları bitirdik
Eləcə də meyvələri sal­xım-sal­xım asılmış hündür xur­ma ağac­ları bitirdik
Həm də tumurcuqları (salxım-salxım) bir-birinin ustunə duzulmus, hundur xurma agacları (bitirdik) –
Həm də tumurcuqları (salxım-salxım) bir-birinin üstünə düzülmüş, hündür xurma ağacları (bitirdik) –

Bambara

ߊ߬ ߣߌ߫ ߕߡߊߙߏߛߎ߲߫ ߖߊ߲ߓߊ ߟߎ߬ ߸ ߝߎ߲ߘߌ߫ ߕߛߐ߬ߞߘߐ߬ߡߊ߬ߣߍ߲ ߠߎ߬ ߦߴߏ߬ ߟߎ߬ ߟߊ߫
ߊ߬ ߣߌ߫ ߕߡߊߙߏߛߎ߲߫ ߖߊ߲ߓߊ ߟߎ߬ ߸ ߝߎ߲ߘߌ߫ ߕߛߐ߬ߞߘߐ߬ߡߊ߬ߣߍ߲ ߠߎ߬ ߦߴߏ߬ ߟߎ߬ ߟߊ߫
ߊ߬ ߣߌ߫ ߕߌ߲߬ߖߐ߲߬ߛߎ߲߬ ߖߊ߲߬ߓߊ ߟߎ߬ ߸ ߝߎ߲ߕߌ߫ ߕߛߐ߬ߞߘߐ߬ߡߊ߬ߣߍ߲ ߠߎ߬ ߦߴߏ߬ ߟߎ߬ ߟߊ߫

Bengali

o samunnata khejura gacha yate ache guccha guccha khejura
ō samunnata khējura gācha yātē āchē guccha guccha khējura
ও সমুন্নত খেজুর গাছ যাতে আছে গুচ্ছ গুচ্ছ খেজুর
Ebam lambamana kharjura brksa, yate ache guccha guccha kharjura
Ēbaṁ lambamāna kharjura br̥kṣa, yātē āchē guccha guccha kharjura
এবং লম্বমান খর্জুর বৃক্ষ, যাতে আছে গুচ্ছ গুচ্ছ খর্জুর
ara lanba lanba khejura gacha yate ache gocha gocha kamdi
āra lanbā lanbā khējura gācha yātē āchē gōchā gōchā kām̐di
আর লন্বা লন্বা খেজুর গাছ যাতে আছে গোছা গোছা কাঁদি

Berber

akked tezdayin ti$wezfanin, s ijeooigen mbabben
akked tezdayin ti$wezfanin, s ijeooigen mbabben

Bosnian

i visoke palme u kojih su zameci nagomilani jedni iznad drugih
i visoke palme u kojih su zameci nagomilani jedni iznad drugih
i visoke palme u kojih su zameci nagomilani jedni iznad drugih
i visoke palme u kojih su zameci nagomilani jedni iznad drugih
i visoke palme u kojih su zameci nagomilani jedni iznad drugih
i visoke palme u kojih su zameci nagomilani jedni iznad drugih
I palme visoke - grozdovi njihovi naslagani
I palme visoke - grozdovi njihovi naslagani
WE EN-NEHLE BASIKATIN LEHA TEL’UN NEDIDUN
i visoke palme u kojih su zameci nagomilani jedni iznad drugih…
i visoke palme u kojih su zameci nagomilani jedni iznad drugih…

Bulgarian

i visoki palmi s grozdove, skupcheni edin vruz drug
i visoki palmi s grozdove, skupcheni edin vrŭz drug
и високи палми с гроздове, скупчени един връз друг

Burmese

ထိုနည်းတူစွာ အနှံအပွတ်အခိုင်များ အထွေထွေ၊ အထပ်ထပ် အမျိုးမျိုးရှိသော မြင့်မားသည့် စွန်ပလွံ ပင်များကိုလည်း (ပေါက်ရောက်ဖြစ်ထွန်းစေတော်မူ၏)။
၁ဝ။ ထို့အပြင်အခိုင်အသီးလုံးကြီးလုံးငယ်တို့ကို အထပ်ထပ်သီးသောစွန်ပလွံပင်များကိုလည်း မြင့်မြင့်မားမားဖန်ဆင်း တော်မူ၏။
ထိုနည်းတူစွာ ရှည်လျားမြင့်မားသော စွန်ပလွံပင်များကို (ပေါက်ရောက်စတော်မူရာ) ယင်းစွန်ပလွံပင်များ၌ ပြွတ်၍သီးနေသော အခိုင်များရှိနေပေသည်။
ထို့ပြင် မြင့်မား‌သောစွန်ပလွံပင်များကို (လည်း ‌ပေါက်‌ရောက်‌စေ‌တော်မူခဲ့သည့်အတွက်)ထို စွန်ပလွံပင်များတွင် ပြွတ်သိပ်ပြီးသီး‌နေ‌သော အခိုင်များရှိ‌နေသည်။

Catalan

esveltes palmeres d'atapeits penjolls
esveltes palmeres d'atapeïts penjolls

Chichewa

Ndi mitengo italiitali ya tende yolemedwa ndi zipatso
“Ndi mitengo italiitali ya kanjedza yokhala ndi mikoko yazipatso zothothana

Chinese(simplified)

bing shengzhang fushu di hai zao shu, ta you leilei de guoshi,
bìng shēngzhǎng fúshū dì hǎi zǎo shù, tā yǒu lěilěi de guǒshí,
并生长扶疏的海枣树,它有累累的果实,
[bing shengzhang chu] gaoda de ye zao shu, jie chu cheng chuan de ye zao,
[bìng shēngzhǎng chū] gāodà de yē zǎo shù, jié chū chéng chuàn de yē zǎo,
[并生长出]高大的椰枣树,结出成串的椰枣,
bing shengzhang fushu di hai zao shu, ta you leilei de guoshi
bìng shēngzhǎng fúshū dì hǎi zǎo shù, tā yǒu lěilěi de guǒshí
并生长扶疏的海枣树,它有累累的果实,

Chinese(traditional)

bing shengzhang fushu di hai zao shu, ta you leilei de guoshi
bìng shēngzhǎng fúshū dì hǎi zǎo shù, tā yǒu lěilěi de guǒshí
并生长扶疏的海枣树,它有 累累的果实,
bing shengzhang fushu di hai zao shu, ta you leilei de guoshi,
bìng shēngzhǎng fúshū dì hǎi zǎo shù, tā yǒu lěilěi de guǒshí,
並生長扶疏的海棗樹,它有累累的果實,

Croatian

I palme visoke - grozdovi njihovi naslagani
I palme visoke - grozdovi njihovi naslagani

Czech

a datlovnikum vysokym s vrcholy obtezkanymi
a datlovníkům vysokým s vrcholy obtěžkanými
Velky pochazet podmazat shluk ovoce
Velký pocházet podmazat shluk ovoce
a palmam ztepilym, jez v radach nesou trsy plodu
a palmám ztepilým, jež v řadách nesou trsy plodů

Dagbani

Ni dobino tiwaɣila din nyεɣi ka gɔhi gɔhi taba

Danish

Høje dato håndflader clustered frugt
En hoge palmbomen met bloeikolve over elkander gegroeid

Dari

و درختان بلند خرما را (رویانیدیم) که آن میوۀ باهم پیوسته دارد

Divehi

އަދި މަތިމައްޗަށްހުރި އެތްތައް ނުކުމެފައިވާ ދިގު ކަދުރުރުއްތައްވެސް (ފެޅުއްވީމެވެ)

Dutch

en palmen die hoog oprijzen en boven elkaar geplaatste bloeiwijzen hebben
En de rijzige palmboomen met takken vol dadels, die boven elkander hangen
En rijzige dadelpalmen met boven elkaar gevoegde kolven
En hoge palmbomen met bloeikolve over elkander gegroeid

English

and tall palm trees laden with clusters of dates
and tall date-palms with arranged clusters (of dates)
And tall (and stately) palm-trees, with shoots of fruit-stalks, piled one over another
And tall date-palms laden with clusters ranged
and tall palm-trees with their thickly-clustered spathes
And tall date-palms with their spathes pile on pile
and soaring date-palms with layered spathes
and tall palm-trees with spathes compact
And tall palm trees, with shoots of fruit-stalks, piled one over another–
and tall palm trees having layered cluster (of dates)
and tall date palms with regularly set spathes
and tall date palms with regularly set spathes
And tall and stately date-palms with ranged clusters
And the tallish -palm- trees with pinnates of fan-shaped leaves and sprouting offshoots of variegated and delicious fruits
and date-palm tree, tall and stately; for it is a spathe in ranged clusters (piled one above the other) —
and high-reaching date palm trees with ranged spathes
As also the tall date trees with their densely clustered dates
And the tall palm trees having piled up spathes
and tall palm trees laden with clusters of dates, piled one over another
and tall palm-trees having branches laden with dates hanging one above another
And the lofty palm-trees with fruit spikes closely set one above another
And the tall palm trees with date-bearing branches one above the other
And palm trees high/tall, for it (is) well arranged first fruit of the season
and tall palm-trees with their thickly-clustered spathes
and tall date palms, the produce of which is layered
and tall date palms, the produce of which is layered
And the tall palm-trees having spadices closely set one above another
And tall palm-trees, with shoots of fruit-stalks, piled one over another
And lofty date-palms with ranged clusters
and towering date palms that have spadices, put one upon another
and tall palm-trees with their thickly-clustered dates
And palm-trees aloft with spathes tiered
and tall palm-trees with clusters of dates
and towering date palms that have spadices, put one upon another
and towering palm trees ˹loaded˺ with clustered fruit
and towering palm trees ˹loaded˺ with clustered fruit
and tall palm-trees laden with clusters of dates
and towering palm trees having clustered fruit
And soaring palm trees, with clustered dates
And date palms Basiqat, with arranged clusters
And lofty palm-trees with their thickly clustered fruit
And tall (and stately) palm-trees, with shoots of fruit-stalks, placed one over another—
And the soaring palm trees, with clustered dates
And the soaring palm trees, with clustered dates
and soaring palms which have compact clusters
And the palm trees, emerging with clustering fruit
And the palm trees, emerging with clustering fruit
and the date palms towering with layered spathes
And lofty palm trees having fruit arranged in layers
and tall palm-trees with their thickly-clustered dates
And tall (and stately) palm-trees, with shoots of fruit-stalks, piled one over another

Esperanto

Tall dat palm clustered frukt

Filipino

At matataas (at mabibikas) na punong palmera (datiles) na may mga piling na hitik sa bunga
at mga puno ng datiles, habang mga pumapaitaas na may bunga na patung-patong

Finnish

kookkaat palmut, hedelmakimput oksissa toinen toisensa ylapuolella
kookkaat palmut, hedelmäkimput oksissa toinen toisensa yläpuolella

French

et les palmiers de belle venue aux regimes regulierement disposes
et les palmiers de belle venue aux régimes régulièrement disposés
ainsi que les hauts palmiers aux regimes superposes
ainsi que les hauts palmiers aux régimes superposés
ainsi que les hauts palmiers aux regimes superposes
ainsi que les hauts palmiers aux régimes superposés
de meme que des dattiers aux troncs elances et aux regimes bien ordonnes
de même que des dattiers aux troncs élancés et aux régimes bien ordonnés
ainsi que des palmiers eleves aux regimes bien ordonnes
ainsi que des palmiers élevés aux régimes bien ordonnés

Fulah

e leɗɗe tamaro juutuɗe wonduɗe e piindi fawondirndi

Ganda

N’emitende emitumbiivu egirina ebirimba ebyeberese ku binnabyo

German

und hochragende Palmen mit dicht stehenden Fruchtscheiden
und hochragende Palmen mit dicht stehenden Fruchtscheiden
Und Palmen, hochragend und mit ubereinander gereihten Blutenscheiden
Und Palmen, hochragend und mit übereinander gereihten Blütenscheiden
sowie hohe Dattelpalmen, die buschelartige Fruchte tragen
sowie hohe Dattelpalmen, die büschelartige Früchte tragen
und Palmen, hochreichend und mit ubereinander gereihten Blutenkolben
und Palmen, hochreichend und mit übereinander gereihten Blütenkolben
und Palmen, hochreichend und mit ubereinander gereihten Blutenkolben
und Palmen, hochreichend und mit übereinander gereihten Blütenkolben

Gujarati

ane khajurona unca unca vrkso jemana guccha eka para eka che
anē khajūrōnā ūn̄cā ūn̄cā vr̥kṣō jēmanā gucchā ēka para ēka chē
અને ખજૂરોના ઊંચા ઊંચા વૃક્ષો જેમના ગુચ્છા એક પર એક છે

Hausa

Da itacen dabino dogaye, suna da'ya'yan itace gunda masu hauhawar juna
Da itãcen dabĩno dõgãye, sunã da'ya'yan itãce gunda mãsu hauhawar jũna
Da itacen dabino dogaye, suna da'ya'yan itace gunda masu hauhawar juna
Da itãcen dabĩno dõgãye, sunã da'ya'yan itãce gunda mãsu hauhawar jũna

Hebrew

עם עצי תמר גבוהים עמוסי אשכולות של תמר
עם עצי תמר 527 .ק גבוהים עמוסי אשכולות של תמר

Hindi

tatha khajoor ke oonche vrksh, jinake guchchhe guthe hue hain
तथा खजूर के ऊँचे वृक्ष, जिनके गुच्छे गुथे हुए हैं।
aur oonche-oonche khajoor ke vrksh ugae jinake guchchhe tah par tah hote hai
और ऊँचे-ऊँचे खजूर के वृक्ष उगाए जिनके गुच्छे तह पर तह होते है
जिसका बौर बाहम गुथा हुआ है

Hungarian

Es sudar palmakat, amelyeken tomott (rendezett) furtok sorakoznak
És sudár pálmákat, amelyeken tömött (rendezett) fürtök sorakoznak

Indonesian

dan pohon kurma yang tinggi-tinggi yang mempunyai mayang yang bersusun-susun
(Dan pohon-pohon kurma yang tinggi-tinggi) lafal Baasiqaatin ini berkedudukan menjadi Hal bagi lafal yang diperkirakan keberadaannya (yang mempunyai mayang yang bersusun-susun) yaitu sebagian di antaranya bertumpuk di atas sebagian yang lain
dan pohon kurma yang tinggi-tinggi yang mempunyai mayang yang bersusun-susun
dan pohon kurma yang tumbuh menjulang tinggi ke langit yang mempunyai mayang yang bersusun- susun karena banyaknya zat buah yang ada di dalamnya
dan pohon kurma yang tinggi-tinggi yang mempunyai mayang yang bersusun-susun
Dan pohon kurma yang tinggi-tinggi yang mempunyai mayang yang bersusun-susun

Iranun

Go so manga Qormah a manga poporo, a adun a Onga niyan a miyakanggontogontor

Italian

e palme slanciate dalle spate sovrapposte
e palme slanciate dalle spate sovrapposte

Japanese

Bisshiri to mi o tsuketa take no takai natsumeyashi no ki wa
Bisshiri to mi o tsuketa take no takai natsumeyashi no ki wa
びっしりと実を付けた丈の高いナツメヤシの木は,

Javanese

Lan nukulake wit kurma kang glugune dhuwur - dhuwur lan wangune sungsun akeh
Lan nukulake wit kurma kang glugune dhuwur - dhuwur lan wangune sungsun akeh

Kannada

mattu (adarindale), sampanna goncalugaliruva, ettarada kharjurada gidagalannu belesiruvevu
mattu (adarindalē), sampanna gon̄calugaḷiruva, ettarada kharjūrada giḍagaḷannu beḷesiruvevu
ಮತ್ತು (ಅದರಿಂದಲೇ), ಸಂಪನ್ನ ಗೊಂಚಲುಗಳಿರುವ, ಎತ್ತರದ ಖರ್ಜೂರದ ಗಿಡಗಳನ್ನು ಬೆಳೆಸಿರುವೆವು

Kazakh

Qawasaqtarı sogırlangan uzın qurma agastarın osirdik
Qawaşaqtarı şoğırlangan uzın qurma ağaştarın ösirdik
Қауашақтары шоғырланган ұзын құрма ағаштарын өсірдік
ari qawasaqtarı sogırlangan uzın qurmaagastarın da
äri qawaşaqtarı şoğırlanğan uzın qurmaağaştarın da
әрі қауашақтары шоғырланған ұзын құрмаағаштарын да

Kendayan

Man puhutn kurma nang tingi-tingi nang bamayang nang basusun-susun

Khmer

ning daem lmeu khpasa skoemoskai del mean changkom phle chaksreah leu knea cheachuor
និងដើមល្មើខ្ពស់ស្កឹមស្កៃ ដែលមានចង្កោមផ្លែចាក់ស្រែះ លើគ្នាជាជួរ។

Kinyarwanda

N’imitende miremire ifite amaseri ahekeranye neza
N’imitende miremire ifite amaseri ahekeranye neza

Kirghiz

Butaktarı momologon biyik kurmalardı dagı (osturduk)
Butaktarı mömölögön biyik kurmalardı dagı (östürdük)
Бутактары мөмөлөгөн бийик курмаларды дагы (өстүрдүк)

Korean

nop-eun jonglyeonamue juleongjuleong gyeobchige yeolmaeleul jusieo
높은 종려나무에 주렁주렁 겹치게 열매를 주시어
nop-eun jonglyeonamue juleongjuleong gyeobchige yeolmaeleul jusieo
높은 종려나무에 주렁주렁 겹치게 열매를 주시어

Kurdish

هه‌روه‌ها دارخورمای قه‌شه‌نگ و بڵند سه‌ری هه‌ڵدا، که‌هێشووه خورمای جوان و له‌سه‌ر یه‌ک و ڕیزکراو ده‌گرێت
ھەروەھا دارخورمای بەرز وبڵند بە ھێشووی تێك پەستراوەوە

Kurmanji

U dare xurma yen direj ku butiken wan li ser hev hunandi ne ji (me pe heþin kir)
Û darê xurma yên dirêj ku bûtikên wan li ser hev hûnandî ne jî (me pê hêþîn kir)

Latin

Tall datum palms clustered fruit

Lingala

Mpe nagh’l ya milai na biteni na yango ezali ya kokangama

Luyia

Macedonian

и високи палми во кои плодовите се натрупани едни над други
i urmi visoki, vo listovite. zbrani
i urmi visoki, vo listovite. zbrani
и урми високи, во листовите. збрани

Malay

Serta pohon-pohon kurma yang tinggi menjulang, yang mengeluarkan mayang, berlapis-lapis, lagi lebat putiknya

Malayalam

atukkatukkayi kulakalulla uyaramulla intappanakalum
aṭukkaṭukkāyi kulakaḷuḷḷa uyaramuḷḷa īntappanakaḷuṁ
അടുക്കടുക്കായി കുലകളുള്ള ഉയരമുള്ള ഈന്തപ്പനകളും
atukkatukkayi kulakalulla uyaramulla intappanakalum
aṭukkaṭukkāyi kulakaḷuḷḷa uyaramuḷḷa īntappanakaḷuṁ
അടുക്കടുക്കായി കുലകളുള്ള ഉയരമുള്ള ഈന്തപ്പനകളും
attiyattiyayi palakkulakalulla uyarnnunilkkunna ittappanakalum
aṭṭiyaṭṭiyāyi paḻakkulakaḷuḷḷa uyarnnunilkkunna īttappanakaḷuṁ
അട്ടിയട്ടിയായി പഴക്കുലകളുള്ള ഉയര്‍ന്നുനില്‍ക്കുന്ന ഈത്തപ്പനകളും

Maltese

u (innibbru wkoll) is-sigar: għoli: tal-palm. b'għenieqed imgeddsin qrib xulxin
u (innibbru wkoll) is-siġar: għoli: tal-palm. b'għenieqed imgeddsin qrib xulxin

Maranao

Go so manga korma a manga poporo, a adn a onga niyan a miyakanggontogontor

Marathi

Ani khajurince unca unca vrksa, jyance gucche ekavara eka aheta
Āṇi khajurīn̄cē un̄ca un̄ca vr̥kṣa, jyān̄cē gucchē ēkāvara ēka āhēta
१०. आणि खजुरींचे उंच उंच वृक्ष, ज्यांचे गुच्छे एकावर एक आहेत

Nepali

Ra agla–agla khajuraka rukhaharu, jasaka (phalaka) jhuppaharu patramathi patra pareka hunchan
Ra aglā–aglā khajūrakā rukhaharū, jasakā (phalakā) jhuppāharū patramāthi patra parēkā hunchan
र अग्ला–अग्ला खजूरका रुखहरू, जसका (फलका) झुप्पाहरू पत्रमाथि पत्र परेका हुन्छन् ।

Norwegian

og høyt ragende palmer med tette fruktklaser
og høyt ragende palmer med tette fruktklaser

Oromo

Hundee muka timiraa dhedheeroo, kan daraaraa kuufamaa qabuus (ni magarsine)

Panjabi

Ate khajuram de uce rukha jinham nu guthave' guche lagade hana
Atē khajūrāṁ dē ucē rukha jinhāṁ nū guthavē' guchē lagadē hana
ਅਤੇ ਖਜੂਰਾਂ ਦੇ ਉੱਚੇ ਰੁੱਖ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਗੁੱਥਵੇ' ਗੁੱਛੇ ਲੱਗਦੇ ਹਨ।

Persian

و نخلهاى بلند با خوشه‌هاى بر هم چيده
و نخل‌هاى بلند با خوشه‌هاى بر هم چيده [رويانديم‌]
و درختان خرمای بلند بالا که میوه توبرتو دارد
و نخل‌های بلند (قامت) که خوشه‌های برهم چیده دارند
و [نیز] درختان بلندقامت خرما را که خوشه های متراکم و روی هم چیده دارند [رویاندیم]
و درختان سركشیدۀ خرما با خوشه‌هاى برهم‌نشسته
و نیز نخلهای بلند خرما که میوه آن منظم روی هم چیده شده است برانگیختیم
و خرمابنها را بلند اندام که آنها را است شکوفه‌ای به هم پیوسته‌
و درختان تناور خرما كه خوشه‌[هاى‌] روى هم چيده دارند
و درختان خرما را (هم) در حالی که فراورده‌هایی روی هم چیده دارند
و نیز درختان بلند خرما، با خوشه‌هایى پر و بر هم چیده [رویاندیم]
و درختان خرمای بلندی را که دارای شکوفه‌های متراکم و چین‌چین هستند
و نخلهای بلندقامت که میوه‌های متراکم دارند؛
و نيز خرمابنهاى بلند را كه ميوه‌هاى بر هم نشانده دارند
ونخلهای بلند (قامت) که خوشه های برهم چیده دارند

Polish

I drzewa palmowe, wyniosłe, dzwigajace kiscie owocow ułozone jedne nad drugimi
I drzewa palmowe, wyniosłe, dźwigające kiście owoców ułożone jedne nad drugimi

Portuguese

E as tamareiras, altas, de espatas com frutas ordenadas
E as tamareiras, altas, de espatas com frutas ordenadas
E tambem as frondosas tamareiras, cujos cachos estao carregados de frutos em simetria
E também as frondosas tamareiras, cujos cachos estão carregados de frutos em simetria

Pushto

او د كجورو ونې، چې اوږدې لوړې دي، په دې حال ګې چې هغو لره لاندې باندې وږي دي
او د كجورو ونې، چې اوږدې لوړې دي، په دې حال ګې چې هغو لره لاندې باندې وږي دي

Romanian

precum si curmalii falnici cu ciorchini bine randuiti
precum şi curmalii falnici cu ciorchini bine rânduiţi
Înalt data palmier clustered fruct
ªi palmieri semeþi, cu ciorchini randuiþi unii peste alþii
ªi palmieri semeþi, cu ciorchini rânduiþi unii peste alþii

Rundi

N’ibiti vy’imitende birebire biriko n’ivyamwa vyujuje kandi bigere keranye bimwe kubindi

Russian

precum si curmalii falnici cu ciorchini bine randuiti
и пальмы высокие – у которых плоды рядами, –
i vysokiye finikovyye pal'my s visyashchimi ryadami plodami
и высокие финиковые пальмы с висящими рядами плодами
Vysokiye pal'my, u kotorykh vverkhu grozd'ya visyat ryadami
Высокие пальмы, у которых вверху гроздья висят рядами
i pal'my vysokiye - u nikh plody ryadami
и пальмы высокие - у них плоды рядами
a takzhe vysokiye pal'my s grozd'yami obil'nymi
а также высокие пальмы с гроздьями обильными
i pal'my, kotoryye podnimayutsya vysoko v nebo, i ch'i grozdi ryadami nesut obil'nyye plody
и пальмы, которые поднимаются высоко в небо, и чьи грозди рядами несут обильные плоды
I pal'my statnyye S ryadami gusto vossedayushchikh plodov
И пальмы статные С рядами густо восседающих плодов

Serbian

и високе палме у којих су нагомилани замеци једни изнад других

Shona

Uye miti yemadheti yakareba, ine bumburudzi dzakarongedzwa, dzimwe pamusoro pedzimwe

Sindhi

۽ ڊگھيون کجيون (به) جن جا گوشا تہ ٿيل آھن

Sinhala

eka pita eka (palaturu valin) piri valuvalin yut usata vædena indi gasda (pælavennata salasva)
eka piṭa eka (palaturu valin) piri valūvalin yut usaṭa væḍena in̆di gasda (pæḷavennaṭa salasvā)
එක පිට එක (පලතුරු වලින්) පිරි වලූවලින් යුත් උසට වැඩෙන ඉඳි ගස්ද (පැළවෙන්නට සලස්වා)
tavada ehi ekinekata æmununu valu sahita usin pavatina indi gas da (api hata gænvuyemu)
tavada ehi ekinekaṭa æmuṇunu valu sahita usin pavatina in̆di gas da (api haṭa gænvūyemu)
තවද එහි එකිනෙකට ඇමුණුනු වලු සහිත උසින් පවතින ඉඳි ගස් ද (අපි හට ගැන්වූයෙමු)

Slovak

Tall datum palms clustered ovocie

Somali

Iyo geedo timireed dhaadheer oo leh fiido wax ka soo dhashaan oo is dul saaran
Iyo timir dheer oo fidsan oo leh fiido wax ka soo dhashaan oo is dul saaran
Iyo timir dheer oo fidsan oo leh fiido wax ka soo dhashaan oo is dul saaran

Sotho

Le lifate tsa lipalema tse jereng liririella tsa litholoana; –

Spanish

Tambien palmeras elevadas cubiertas de racimos
También palmeras elevadas cubiertas de racimos
y altas palmeras de frutos apinados en racimos
y altas palmeras de frutos apiñados en racimos
y altas palmeras de frutos apinados en racimos
y altas palmeras de frutos apiñados en racimos
esbeltas palmeras de apretados racimos
esbeltas palmeras de apretados racimos
y altas palmeras con sus apretados racimos de datiles
y altas palmeras con sus apretados racimos de dátiles
y palmeras esbeltas cubiertas de racimos [de datiles]
y palmeras esbeltas cubiertas de racimos [de dátiles]
y esbeltas palmeras datileras de racimos apretados
y esbeltas palmeras datileras de racimos apretados

Swahili

Na tukaotesha mitende mirefu yenye makarara yaliyojaza na kupandana
Na mitende mirefu yenye makole yaliyo zaa kwa wingi

Swedish

och hoga palmer med tata klasar av dadlar
och höga palmer med täta klasar av dadlar

Tajik

va naxlhoi ʙaland ʙo xusahoi ʙarham cida
va naxlhoi ʙaland ʙo xuşahoi ʙarham cida
ва нахлҳои баланд бо хушаҳои барҳам чида
Va daraxthoi xurmoi ʙaland, ki xusahoi ʙarhamcida dorand
Va daraxthoi xurmoi ʙaland, ki xūşahoi ʙarhamcida dorand
Ва дарахтҳои хурмои баланд, ки хӯшаҳои барҳамчида доранд
Va daraxtoni sarkasidai xurmo ʙo xusahoi ʙarhamnisasta
Va daraxtoni sarkaşidai xurmo ʙo xuşahoi ʙarhamnişasta
Ва дарахтони саркашидаи хурмо бо хушаҳои барҳамнишаста

Tamil

atukkatukkay (kanikal) nirainta kulaikalaiyutaiya nintu valarum pericca marankalaiyum (mulaippikkac ceytom)
aṭukkaṭukkāy (kaṉikaḷ) niṟainta kulaikaḷaiyuṭaiya nīṇṭu vaḷarum pērīcca maraṅkaḷaiyum (muḷaippikkac ceytōm)
அடுக்கடுக்காய் (கனிகள்) நிறைந்த குலைகளையுடைய நீண்டு வளரும் பேரீச்ச மரங்களையும் (முளைப்பிக்கச் செய்தோம்)
atukkatukkana palaikalaik konta (kulaikalaiyutaiya) netiya pericca marankalaiyum (untakkinom)
aṭukkaṭukkāṉa pāḷaikaḷaik koṇṭa (kulaikaḷaiyuṭaiya) neṭiya pērīcca maraṅkaḷaiyum (uṇṭākkiṉōm)
அடுக்கடுக்கான பாளைகளைக் கொண்ட (குலைகளையுடைய) நெடிய பேரீச்ச மரங்களையும் (உண்டாக்கினோம்)

Tatar

Вә озын, төз хөрмә агачын үстердек, ул хөрмәнең тезелгән бөреләре бардыр

Telugu

mariyu ettayina kharjurapu cetlanu penci, vatiki varusalalo pandla guttulanu (puttincamu)
mariyu ettayina kharjūrapu ceṭlanu pen̄ci, vāṭiki varusalalō paṇḍla guttulanu (puṭṭin̄cāmu)
మరియు ఎత్తయిన ఖర్జూరపు చెట్లను పెంచి, వాటికి వరుసలలో పండ్ల గుత్తులను (పుట్టించాము)
ఒకదానిపై ఒకటి పేరుకుని ఉండే పండ్ల గుత్తులు గల ఎత్తైన ఖర్జూరపు చెట్లను

Thai

læa tn xinthphlam xyang sung trahngan latn khxng man mi phwng yxy lng ma mi phl sxn kan pen tab
læa t̂n xinthp̄hlạm xỳāng s̄ūng trah̄ng̀ān lảt̂n k̄hxng mạn mī phwng ŷxy lng mā mī p̄hl ŝxn kạn pĕn tạb
และต้นอินทผลัม อย่างสูงตระหง่าน ลำต้นของมันมีพวงย้อยลงมา มีผลซ้อนกันเป็นตับ
læa tn xinthphlam xyang sung trahngan latn khxng man mi phwng yxy lng ma mi phl sxn kan pen tab
læa t̂n xinthp̄hlạm xỳāng s̄ūng trah̄ng̀ān lảt̂n k̄hxng mạn mī phwng ŷxy lng mā mī p̄hl ŝxn kạn pĕn tạb
และต้นอินทผลัม อย่างสูงตระหง่าน ลำต้นของมันมีพวงย้อยลงมามีผลซ้อนกันเป็นตับ

Turkish

Ve hurma agacları ki boy atıp uzar ve meyveleri, birbirine bitismis, adeta istiflenmistir
Ve hurma ağaçları ki boy atıp uzar ve meyveleri, birbirine bitişmiş, adeta istiflenmiştir
Kullara rızık olması icin birbirine girmis, kume kume tomurcukları olan uzun boylu hurma agacları yetistirdik. Ve o su ile olu topraga can verdik. Iste hayata yeniden cıkıs da boyledir
Kullara rızık olması için birbirine girmiş, küme küme tomurcukları olan uzun boylu hurma ağaçları yetiştirdik. Ve o su ile ölü toprağa can verdik. İşte hayata yeniden çıkış da böyledir
Ve birbiri ustune dizilmis tomurcuk yuklu yuksek hurma agacları da
Ve birbiri üstüne dizilmiş tomurcuk yüklü yüksek hurma ağaçları da
Bir de tomurcukları birbiri uzerine dizilmis (goge dogru) uzayan hurma agacları
Bir de tomurcukları birbiri üzerine dizilmiş (göğe doğru) uzayan hurma ağaçları
Gokten mubarek (feyizli, bereketli) su indirdik de onunla bahceler, bicilecek taneler; tomurcukları sıra sıra birbiri ustune gelen yuksek hurma agacları yetistirdik
Gökten mübarek (feyizli, bereketli) su indirdik de onunla bahçeler, biçilecek taneler; tomurcukları sıra sıra birbiri üstüne gelen yüksek hurma ağaçları yetiştirdik
Gokten bereketli bir su indirdik, kullara rızık olmak uzere onunla bahceler, bicilecek taneli ekinler, kume kume tomurcukları olan boylu hurma agacları yetistirdik. O su ile olu yeri dirilttik. Iste insanların diriltilmesi de boyledir
Gökten bereketli bir su indirdik, kullara rızık olmak üzere onunla bahçeler, biçilecek taneli ekinler, küme küme tomurcukları olan boylu hurma ağaçları yetiştirdik. O su ile ölü yeri dirilttik. İşte insanların diriltilmesi de böyledir
Tomurcuklari birbiri uzerine dizilmis uzun boylu hurma agaclari yetistirdik
Tomurcuklari birbiri üzerine dizilmis uzun boylu hurma agaçlari yetistirdik
Kullara rızık olması icin birbirine girmis, kume kume tomurcukları olan uzun boylu hurma agacları yetistirdik. Ve o su ile olu topraga can verdik. Iste hayata yeniden cıkıs da boyledir
Kullara rızık olması için birbirine girmiş, küme küme tomurcukları olan uzun boylu hurma ağaçları yetiştirdik. Ve o su ile ölü toprağa can verdik. İşte hayata yeniden çıkış da böyledir
Kume kume tomurcuklara sahip yuksek hurma agacları yetistirdik
Küme küme tomurcuklara sahip yüksek hurma ağaçları yetiştirdik
Tomurcukları birbiri uzerine dizilmis uzun boylu hurma agacları yetistirdik
Tomurcukları birbiri üzerine dizilmiş uzun boylu hurma ağaçları yetiştirdik
Ve tormurcukları ustuste dizilmis goge dogru yukselen yuksek hurma agacları
Ve tormurcukları üstüste dizilmiş göğe doğru yükselen yüksek hurma ağaçları
Tomurcukları birbiri uzerine dizilmis uzun boylu hurma agacları yetistirdik
Tomurcukları birbiri üzerine dizilmiş uzun boylu hurma ağaçları yetiştirdik
Birbirine girmis kat kat tomurcukları olan yuksek hurma agacları yetistirdik
Birbirine girmiş kat kat tomurcukları olan yüksek hurma ağaçları yetiştirdik
Ve birbiri ustune dizilmis tomurcuk yuklu yuksek hurma agacları da
Ve birbiri üstüne dizilmiş tomurcuk yüklü yüksek hurma ağaçları da
Ve domurcukları birbiri ustune binmis uzun boylu hurma agacları (yetisdirdik)
Ve domurcukları birbiri üstüne binmiş uzun boylu hurma ağaçları (yetişdirdik)
Ve birbiri ustune dizilmis tomurcuk yuklu yuksek hurma agacları
Ve birbiri üstüne dizilmiş tomurcuk yüklü yüksek hurma ağaçları
Ve ust uste kumelenmis tomurcukları olan uzun hurma agacları (yetistirdik)
Ve üst üste kümelenmiş tomurcukları olan uzun hurma ağaçları (yetiştirdik)
Ven nahle basikatil leha tal´un nedıyd
Ven nahle basikatil leha tal´un nedıyd
Ven nahle basikatin leha tal’un nadidun
Ven nahle bâsikâtin lehâ tal’un nadîdun
ve salkım salkım meyveleriyle uzun hurma agaclarının
ve salkım salkım meyveleriyle uzun hurma ağaçlarının
vennahle basikatil leha tal`un nedid
vennaḫle bâsiḳâtil lehâ ṭal`un neḍîd
Birbirine girmis, kume kume tomurcukları olan uzun boylu hurma agacları yetistirdik
Birbirine girmiş, küme küme tomurcukları olan uzun boylu hurma ağaçları yetiştirdik
Birbiri uzerine kumelenmis tomurcuklu, uzun boylu hurma agacları
Birbiri üzerine kümelenmiş tomurcuklu, uzun boylu hurma ağaçları
Birbiri uzerine kumelenmis tomurcuklu, uzun boylu hurma agacları
Birbiri üzerine kümelenmiş tomurcuklu, uzun boylu hurma ağaçları
Gokten bereketli bir su indirdik. Onunla bahceler ve bicilen ekinler, salkım salkım meyveleriyle ulu hurma agacları yetistirdik
Gökten bereketli bir su indirdik. Onunla bahçeler ve biçilen ekinler, salkım salkım meyveleriyle ulu hurma ağaçları yetiştirdik
Birbirine girmis kat kat tomurcukları olan yuksek hurma agacları yetistirdik
Birbirine girmiş kat kat tomurcukları olan yüksek hurma ağaçları yetiştirdik
Ve birbiri ustunde dizilmis tomurcuk yuklu yuksek hurma agacları da
Ve birbiri üstünde dizilmiş tomurcuk yüklü yüksek hurma ağaçları da
Ve uzunca boylu hurma agacları da yetistirdik ki, onlar icin birbiri ustune konmus muntazam salkımlar, tomurcuklar vardır
Ve uzunca boylu hurma ağaçları da yetiştirdik ki, onlar için birbiri üstüne konmuş muntazam salkımlar, tomurcuklar vardır
Yuksek yuksek hurma agacları buyuttuk. Birbirine girmis kumeler halinde tomurcukları vardır onların
Yüksek yüksek hurma ağaçları büyüttük. Birbirine girmiş kümeler halinde tomurcukları vardır onların
Yuksek yuksek hurma agacları buyuttuk. Birbirine girmis kumeler halinde tomurcukları vardır onların
Yüksek yüksek hurma ağaçları büyüttük. Birbirine girmiş kümeler halinde tomurcukları vardır onların
Yuksek yuksek hurma agacları buyuttuk. Birbirine girmis kumeler halinde tomurcukları vardır onların
Yüksek yüksek hurma ağaçları büyüttük. Birbirine girmiş kümeler halinde tomurcukları vardır onların

Twi

Ne akyiresua atenten a egu nhyerεnee na εbͻ esa-sa ma ebi deda ebi soͻ

Uighur

كۆكتىن (بۇلۇتتىن) مۇبارەك سۇنى چۈشۈردۇق، ئۇنىڭ بىلەن باغلارنى ۋە ئاشلىقلارنى، ئېگىز ئۆسكەن، مېۋىلىرى سانجاق - سانجاق بولۇپ كەتكەن خورمىلارنى ئۆستۈردۇق
كۆكتىن (بۇلۇتتىن) بەرىكەتلىك سۇنى چۈشۈردۇق، ئۇنىڭ بىلەن باغلارنى ۋە ئاشلىقلارنى، ئېگىز ئۆسكەن، مېۋىلىرى سانجاق ـ سانجاق بولۇپ كەتكەن خورمىلارنى ئۆستۈردۇق[9 ـ]

Ukrainian

і високі пальми — з гронами звисаючими
Vysoki palʹmy daty, z clustered plid
Високі пальми дати, з clustered плід
i vysoki palʹmy — z hronamy zvysayuchymy
і високі пальми — з гронами звисаючими
i vysoki palʹmy — z hronamy zvysayuchymy
і високі пальми — з гронами звисаючими

Urdu

Aur buland o baala khajoor ke darakht paida kardiye jinpar phalon(fruits) se ladey khoshey teh-bar-teh lagte (fruit arranged in layers) hain
اور بلند و بالا کھجور کے درخت پیدا کر دیے جن پر پھلوں سے لدے ہوئے خوشے تہ بر تہ لگتے ہیں
او رلمبی لمبی کھجوریں جن کے خوشے تہہ بہ تہہ ہیں
اور لمبی لمبی کھجوریں جن کا گابھا تہہ بہ تہہ ہوتا ہے
اور کھجوریں لنبی اُن کا خوشہ ہے تہ بہ تہ [۸]
اور کھجور کے بلند وبالا درخت جن میں تہہ بہ تہہ خوشے لگتے ہیں۔
Aur khujuron kay buland-o-bala darakht jinkay khoshay teh ba teh hain
اور کھجوروں کے بلند وباﻻ درخت جن کے خوشے تہ بہ تہ ہیں
aur khajuro ke bulandh wa baala daraqth jin ke khoshe tay ba tay hai
اور کھجور کے لمبے لمبے درخت جن کے گحچھے (پھل سے) گندھے ہوتے ہیں
اور لمبی لمبی کھجوریں جن کے خوشے تہ بہ تہ ہوتے ہیں
اور کھجور کے اونچے اونچے درخت جن میں تہہ بر تہہ خوشے ہوتے ہیں۔
اور لمبی لمبی کھجوریں اُگائی ہیں جن کے بور آپس میں گتھے ہوئے ہیں

Uzbek

Ва зич мевали шингиллари бор хурмоларни ҳам
Ҳамда терилган (мевали) новдалари бўлган баланд хурмоларни (ундириб-ўстирдик)
Ва зич мевали шингиллари бор хурмоларни ҳам

Vietnamese

Va cay cha la cao lon đam ra trai tung chum lung lang, chong len nhau
Và cây chà là cao lớn đâm ra trái từng chùm lủng lẳng, chồng lên nhau
(TA lam moc ra nhung) cay cha la cao lon co trai tung chum chong len nhau
(TA làm mọc ra những) cây chà là cao lớn có trái từng chùm chồng lên nhau

Xhosa

Nemithi emide yesundu ineziqhamo ezicwangciswe ngokwemiqolo eyalekeneyo

Yau

Ni mitende jelewulewu jajikwete itungatunga ya isogosi yakonyokonyo
Ni mitende jelewulewu jajikwete itungatunga ya isogosi yakonyokonyo

Yoruba

(A tun mu) igi dabinu hu ga, ti awon eso ori re so jigbinni
(A tún mú) igi dàbínù hù ga, tí àwọn èso orí rẹ̀ so jìgbìnnì

Zulu