Achinese
Tapi jih lam chok bandum jimaen
Afar
Tonna hinnay usun (koros kinnuk) cakkik agay-waagah addat anuk digran
Afrikaans
Nee, in twyfel speel hulle
Albanian
Por ata dyshojne dhe luajne
Por ata dyshojnë dhe luajnë
Por, at dyshojne dhe argetohen
Por, at dyshojnë dhe argëtohen
Por ata argetohen duke dyshuar
Por ata argëtohen duke dyshuar
Por jo, ata (idhujtaret) jane ne dyshim, jane duke luajtur
Por jo, ata (idhujtarët) janë në dyshim, janë duke luajtur
Por jo, ata (idhujtaret) jane ne dyshim, jane duke luajtur
Por jo, ata (idhujtarët) janë në dyshim, janë duke luajtur
Amharic
be’iwinetu inerisu yemich’awetu sihonu bemet’erat’eri wisit’i nachewi፡፡
be’iwinetu inerisu yemīch’awetu sīẖonu bemet’erat’eri wisit’i nachewi፡፡
በእውነቱ እነርሱ የሚጫወቱ ሲኾኑ በመጠራጠር ውስጥ ናቸው፡፡
Arabic
(بل هم في شك) من البعث (يلعبون) استهزاء بك يا محمد، فقال: "" اللهم أعني عليهم بسبع كسبع يوسف
bl hwla' almushrikun fi shakin min alhq, fahum yalhun wylebwn, wala yusadiqun bh
بل هؤلاء المشركون في شك من الحق، فهم يلهون ويلعبون، ولا يصدقون به
Bal hum fee shakkin yalAAaboona
Bal hum fee shakkiny yal'aboon
Bal hum fee shakkin yalAAaboon
Bal hum fee shakkin yalAAaboona
bal hum fi shakkin yalʿabuna
bal hum fi shakkin yalʿabuna
bal hum fī shakkin yalʿabūna
بَلۡ هُمۡ فِی شَكࣲّ یَلۡعَبُونَ
بَلۡ هُمُۥ فِي شَكࣲّ يَلۡعَبُونَ
بَلۡ هُمۡ فِي شَكࣲّ يَلۡعَبُونَ
بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ
بَلۡ هُمۡ فِيۡ شَكٍّ يَّلۡعَبُوۡنَ
بَلۡ هُمۡ فِی شَكࣲّ یَلۡعَبُونَ
بَلۡ هُمۡ فِيۡ شَكٍّ يَّلۡعَبُوۡنَ ٩
Bal Hum Fi Shakkin Yal`abuna
Bal Hum Fī Shakkin Yal`abūna
بَلْ هُمْ فِے شَكࣲّ يَلْعَبُونَۖ
بَلۡ هُمُۥ فِي شَكࣲّ يَلۡعَبُونَ
بَلۡ هُمۡ فِي شَكࣲّ يَلۡعَبُونَ
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ
بَلۡ هُمۡ فِي شَكࣲّ يَلۡعَبُونَ
بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ
بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ
بَلۡ هُمۡ فِي شَكࣲّ يَلۡعَبُونَ
بل هم في شك يلعبون
بَلْ هُمْ فِے شَكࣲّ يَلْعَبُونَۖ
بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ
بل هم في شك يلعبون
Assamese
Baram sihamte sandehara basabarti hai khela-dhemali karai ache
Baraṁ siham̐tē sandēhara baśabartī hai khēla-dhēmāli karai āchē
বৰং সিহঁতে সন্দেহৰ বশবৰ্তী হৈ খেল-ধেমালি কৰি আছে।
Azerbaijani
Lakin onlar səkkə qapılıb əylənirlər
Lakin onlar şəkkə qapılıb əylənirlər
Lakin onlar səkkə qapılıb əylənirlər
Lakin onlar şəkkə qapılıb əylənirlər
Lakin onlar (Məkkə musrikləri) səkk icində qalıb oyun oynayırlar (Allaha, qiyamətə urəkdən inanmır, Qur’ana və Peygəmbərə istehza edirlər)
Lakin onlar (Məkkə müşrikləri) şəkk içində qalıb oyun oynayırlar (Allaha, qiyamətə ürəkdən inanmır, Qur’ana və Peyğəmbərə istehza edirlər)
Bambara
ߞߏ߬ߣߌ߲߬ ߍ߲߬ߍ߲߫ ߸ ߊ߬ߟߎ߬ ߦߋ߫ ߞߎߛߎ߲ ߘߐ߫ ߕߏߟߏ߲ߞߍ ߟߊ߫ ߌߦߋ߫
ߓߊ߬ߙߌ߬ ߍ߲߬ߍ߲߫ ، ߊ߬ߟߎ߬ ߦߋ߫ ߛߌߞߊ ߟߋ߬ ߘߐ߫ ߸ ߞߵߊ߬ ߞߍ߫ ߖߜߊߛߌ ߘߌ߫
ߞߏ߬ߣߌ߲߬ ߍ߲߬ߍ߲߫ ߸ ߊ߬ߟߎ߬ ߦߋ߫ ߞߎߛߎ߲ ߘߐ߫ ߕߏߟߏ߲ߞߍ ߟߊ߫ ߌߦߋ߫
Bengali
Baram tara sandehera basabarti haye khela -- tamasa karache
Baraṁ tārā sandēhēra baśabartī haẏē khēla -- tāmāsā karachē
বরং তারা সন্দেহের বশবর্তী হয়ে খেল -- তামাসা করছে।
Etadasattbe'o era sandehe patita haye krira-kautuka karache.
Ētadasattbē'ō ērā sandēhē patita haẏē krīṛā-kautuka karachē.
এতদসত্ত্বেও এরা সন্দেহে পতিত হয়ে ক্রীড়া-কৌতুক করছে।
Bastutah tara sandehera majhe chelekhela khelache.
Bastutaḥ tārā sandēhēra mājhē chēlēkhēlā khēlachē.
বস্তুতঃ তারা সন্দেহের মাঝে ছেলেখেলা খেলছে।
Berber
Xaii! Nitni, di ccekk, ppuraren
Xaîi! Nitni, di ccekk, ppuraren
Bosnian
Ali ovi sumnjaju i zabavljaju se
Ali ovi sumnjaju i zabavljaju se
Ali ovi sumnjaju i zabavljaju se
Ali ovi sumnjaju i zabavljaju se
Ali, oni sumnjaju i zabavljaju se
Ali, oni sumnjaju i zabavljaju se
Naprotiv, oni se u sumnji zabavljaju
Naprotiv, oni se u sumnji zabavljaju
BEL HUM FI SHEKKIN JEL’ABUNE
Ali, oni sumnjaju i zabavljaju se
Ali, oni sumnjaju i zabavljaju se
Bulgarian
No te v sumnenie se zabavlyavat
No te v sŭmnenie se zabavlyavat
Но те в съмнение се забавляват
Burmese
အမှန်မှာ သူတို့သည် (တိကျသေချမှုအတွက် ဆန္ဒမရှိကြဘဲ လောကီပျော်ရွှင်မှုအတွက်သာ အာရုံစိုက်ကြ ပြီး) ဒွိဟသံသယ၌ ကစားခုန်စားလျက်ပင် ရှိနေကြ၏။
၉။ သို့ပါလျက် သူတို့သည် ဒွိဟသံသယမှု၌ နစ်မွန်းနေကြ၏။
စင်စစ်မှာကား ၎င်းတို့သည် ဒွိဟသံသယ၌ ကစားခုန်စားလျက်ပင် ရှိကြကုန်၏။
အမှန်စင်စစ်သူတို့သည် သံသယထဲ၌ပင် ကခုန်ကစားလျက်ပင်ရှိကြသည်။ ###၂
Catalan
Pero no! Ells dubten i no ho prenen de debo
Però no! Ells dubten i no ho prenen de debò
Chichewa
Iyayi! Iwo amakayika, amasewerera
“Koma iwo (okanira) ali mchikaiko akungosewera, (potsatira zilakolako zawo zoipa)
Chinese(simplified)
Buran, tamen shi zai yihuo zhong de, shi youxi de.
Bùrán, tāmen shì zài yíhuò zhōng de, shì yóuxì de.
不然,他们是在疑惑中的,是游戏的。
Qishi, tamen shi zai huaiyi zhong qule de.
Qíshí, tāmen shì zài huáiyí zhōng qǔlè de.
其实,他们是在怀疑中取乐的。
Buran, tamen shi zai yihuo zhong de, shi youxi de
Bùrán, tāmen shì zài yíhuò zhōng de, shì yóuxì de
不然,他们是在疑惑中的,是游戏的。
Chinese(traditional)
Buran, tamen shi zai yihuo zhong de, shi youxi de
Bùrán, tāmen shì zài yíhuò zhōng de, shì yóuxì de
不然,他们 是在疑惑中的,是游戏的。
Buran, tamen shi zai yihuo zhong de, shi youxi de.
Bùrán, tāmen shì zài yíhuò zhōng de, shì yóuxì de.
不然,他們是在疑惑中的,是游戲的。
Croatian
Naprotiv, oni se u sumnji zabavljaju
Naprotiv, oni se u sumnji zabavljaju
Czech
A prec jeste v pochybnosti zahravaji si
A přec ještě v pochybnosti zahrávají si
Vskutku oni jsem nerozhodny nepozorny
Vskutku oni jsem nerozhodný nepozorný
A presto neverici v pochybnostech si hraji
A přesto nevěřící v pochybnostech si hrají
Dagbani
Chɛli gba! Bɛ (chεfurinim’) kuli bela zilsigu puuni n-dɛmda
Danish
Indeed de er tvivlsomme heedless
Doch zij vermaken zich door te twijfelen
Dari
بلکه آنان در شک (عمیق) بازی میکنند
Divehi
އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެން شك ކަމެއްގައި ކުޅެކުޅެ ތިބެތެވެ
Dutch
Toch schertsen zij in hun twijfel
Thans vermaken zij zich door te twijfelen
Zij blijven zelfs in twijfel doorspelen
Doch zij vermaken zich door te twijfelen
English
yet in [their state of] doubt they take nothing seriously
Nay! They play in doubt
Yet they play about in doubt
Aye! they're in doubt sporting
(But the fact is, they lack certainty) and frolic about in doubt
Yet they are lost in doubt and play
Yet they play around in doubt
Nay, but they are in doubt, playing
Yet they play around in doubt
No, but they play around in doubt
But they play around in doubt
Rather they play around in doubt
Yet (they do not desire certainty; instead) they are in an irrecoverable doubt, lost in the playthings of the worldly life
Yet they are objectively uncertain of the plain truth and they give occasion to uncertainty, and they follow that emotion which they think would help them attain the object from which pleasure and satisfaction are expected
Nay! They, remaining in doubt and suspicion, indulge in sport and play
Nay! They play in uncertainty
Yet, (immersed) in doubt, they waste their time in pastimes
Nay, they in doubt do play
Yet they play about in doubt
Yet do they amuse themselves with doubt
Nay, but they make sport in doubt
Yet with doubts do they disport them
But they are in doubt/suspicion playing/amusing
(But the fact is, they lack certainty) and frolic about in doubt
No, they are in doubt (therefore) they are not serious
No, they are in doubt (therefore) they are not serious
Nay, they are in doubt, they sport
But, they play with their doubts
Nay, but they play in doubt
But they, being in doubt, are playing around
Nay, but they [who lack inner certainty] are but Dying with their doubts
No indeed, (but) they are in doubt, playing
In fact, the unbelievers have doubts because of excessive involvement in worldly affairs
Nay! They play in doubt
But they, being in doubt, are playing around
In fact, they are in doubt, amusing themselves
In fact, they are in doubt, amusing themselves
Yet they divert themselves with doubts
But they are in doubt, amusing themselves
Yet they who lack certainty toy with their doubts
Nay! They play about in doubt
Nay, but they are toying with their doubts
Yet, they amuse themselves in doubt
Yet they play around in doubt
Yet they play around in doubt
Instead they play around with doubt
No; they are in doubt, playing
No; they are in doubt, playing
Nay, but they are playing in doubt
But they are in doubt, amusing themselves
yet, they toy with their doubts
Yet they play about in doubt
Esperanto
Ja ili est doubtful heedless
Filipino
Hindi! Sila ay naglalaro sa pag-aalinlangan
Bagkus sila sa isang pagdududa ay naglalaro
Finnish
Ei, he epailevat, he tekevat pilkkaa
Ei, he epäilevät, he tekevät pilkkaa
French
Mais ils sont dans le doute et ne font que s’amuser
Mais ils sont dans le doute et ne font que s’amuser
Mais ces gens-la, dans le doute, s’amusent
Mais ces gens-là, dans le doute, s’amusent
Mais ces gens-la, dans le doute, s'amusent
Mais ces gens-là, dans le doute, s'amusent
Mais, remplis de doute, ils ne font que s’amuser
Mais, remplis de doute, ils ne font que s’amuser
Mais loin d’en avoir la conviction, ils se complaisent dans leur scepticisme
Mais loin d’en avoir la conviction, ils se complaisent dans leur scepticisme
Fulah
Ko woni tun, ɓe wonii e sikke, hiɓe fija
Ganda
Wabula bo (abatakkiriza) bali mu kubuusabuusa, bazannya
German
Doch sie sind im Zweifel und betreiben ein Spiel
Doch sie sind im Zweifel und betreiben ein Spiel
Aber nein, sie hegen Zweifel und treiben ihr Spiel
Aber nein, sie hegen Zweifel und treiben ihr Spiel
Nein, sondern sie sind im Zweifel, sie treiben Unfug
Nein, sondern sie sind im Zweifel, sie treiben Unfug
Aber nein! Sie sind im Zweifel und treiben ihr Spiel
Aber nein! Sie sind im Zweifel und treiben ihr Spiel
Aber nein! Sie sind im Zweifel und treiben ihr Spiel
Aber nein! Sie sind im Zweifel und treiben ihr Spiel
Gujarati
parantu te sankamam padine mojamaja kare
parantu tē śaṅkāmāṁ paḍīnē mōjamajā karē
પરંતુ તે શંકામાં પડીને મોજમજા કરે
Hausa
A'a su, suna wasa a cikin shakka
A'a sũ, sunã wãsã a cikin shakka
A'a su, suna wasa a cikin shakka
A'a sũ, sunã wãsã a cikin shakka
Hebrew
ואולם הם (אשר כפרו) משתעשעים בפקפוקיהם
ואולם הם (אשר כפרו) משתעשעים בפקפוקיהם
Hindi
balki, ve (mushrik) sandeh mein khel rahe hain
बल्कि, वे (मुश्रिक) संदेह में खेल रहे हैं।
balki ve sandeh mein pade rahe hain
बल्कि वे संदेह में पड़े रहे हैं
lekin ye log to shaq mein pade khel rahe hain
लेकिन ये लोग तो शक़ में पड़े खेल रहे हैं
Hungarian
Denem! Ok ketsegeik kozott jatszadoznak
Denem! Ők kétségeik között játszadoznak
Indonesian
Tetapi mereka dalam keraguan, mereka bermain-main
(Tetapi mereka dalam keragu-raguan) tentang adanya hari berbangkit (adalah orang-orang yang bermain-main) dengan maksud mengejek kamu, hai Muhammad. Maka Nabi berdoa, "Ya Allah! Bantulah aku untuk menghadapi mereka, timpakanlah kepada mereka paceklik selama tujuh tahun sebagaimana paceklik yang diminta oleh Nabi Yusuf
Tetapi mereka bermain-main dalam keragu-raguan
Namun demikian, orang-orang kafir selalu dalam keadaan ragu dengan kebenaran ini. Mereka mengikuti hawa nafsunya. Begitulah keadaan orang yang bermain-main, bukan orang yang mempunyai ilmu (ahl al-'ilm) dan keyakinan (ahl al-yaqîn)
Tetapi mereka dalam keraguan, mereka bermain-main
Tetapi mereka dalam keraguan, mereka bermain-main
Iranun
Kuna, ka siran na matatago ko kashasangka a sa-sabulaon niran
Italian
Ma quella gente invece dubita e scherza
Ma quella gente invece dubita e scherza
Japanese
Sorenanoni kare-ra wa utagatte, tawamurete iru
Sorenanoni kare-ra wa utagatte, tawamurete iru
それなのにかれらは疑って,戯れている。
Javanese
(Wong kafir) padha mamang bakal uripe wong kang wis padha mati sarta nggeguyu
(Wong kafir) padha mamang bakal uripe wong kang wis padha mati sarta nggeguyu
Kannada
Adu manavarannu avarisuvudu. Adu kathina sikseyagiruvudu
Adu mānavarannu āvarisuvudu. Adu kaṭhiṇa śikṣeyāgiruvudu
ಅದು ಮಾನವರನ್ನು ಆವರಿಸುವುದು. ಅದು ಕಠಿಣ ಶಿಕ್ಷೆಯಾಗಿರುವುದು
Kazakh
Biraq olar, bir kudik isinde oynawda
Biraq olar, bir küdik işinde oynawda
Бірақ олар, бір күдік ішінде ойнауда
Biraq olar / senbeytinder / kumanda bolıp, oyın etip jur
Biraq olar / senbeytinder / kümända bolıp, oyın etip jür
Бірақ олар / сенбейтіндер / күмәнда болып, ойын етіп жүр
Kendayan
Tapi iaka’ia dalapm’ karaguan, iaka’ia bamain-main
Khmer
phtoytowvinh puokke( puok mou sh ri ki n) sthet knong pheap sangsay teang lengsaech
ផ្ទុយទៅវិញ ពួកគេ(ពួកមូស្ហរីគីន)ស្ថិតក្នុងភាពសង្ស័យទាំង លេងសើច។
Kinyarwanda
Nyamara bo bari mu gushidikanya bikinira
Nyamara bo bari mu gushidikanya bikinira
Kirghiz
Jok! Alar (oylonuunun orduna) kumon sanap oyunkaraktık kılısuuda
Jok! Alar (oylonuunun orduna) kümön sanap oyunkaraktık kılışuuda
Жок! Алар (ойлонуунун ордуна) күмөн санап оюнкарактык кылышууда
Korean
geuleona geudeul-eun uisimhamyeo jolong hani
그러나 그들은 의심하며 조롱 하니
geuleona geudeul-eun uisimhamyeo jolong hani
그러나 그들은 의심하며 조롱 하니
Kurdish
لهگهڵ ئهم ههموو بهڵگه و نیشانه گهوره و گرنگانهدا، خوانهناسان له گومان و دوودڵیدا ڕۆچوون و سهرگهرمی گهمهو یارین
بەڵام ئەوان لە دوو دڵی وگوماندا گەمە وگاڵتە دەکەن
Kurmanji
Ne, ew di dudiliye de dileyizin-pe tinaza dikin
Ne, ew di dudiliyê de dileyizin-pê tinaza dikin
Latin
Indeed they est doubtful heedless
Lingala
Kasi bango (bato) wana bazali na tembe, bazali kosakana
Luyia
Halali bo bali mutsinganakani babayanga
Macedonian
Но, тие се сомневаат и се забавуваат
No, ne! Tie se somnevaat! Se zabavuvaat
No, ne! Tie se somnevaat! Se zabavuvaat
Но, не! Тие се сомневаат! Се забавуваат
Malay
(Mereka tidak meyakini kebenaran yang dijelaskan kepada mereka), bahkan mereka masih tenggelam dalam keraguan sambil bermain-main dengan perkara ugama
Malayalam
enkilum avar sansayattil kalikkukayakunnu
eṅkiluṁ avar sanśayattil kaḷikkukayākunnu
എങ്കിലും അവര് സംശയത്തില് കളിക്കുകയാകുന്നു
enkilum avar sansayattil kalikkukayakunnu
eṅkiluṁ avar sanśayattil kaḷikkukayākunnu
എങ്കിലും അവര് സംശയത്തില് കളിക്കുകയാകുന്നു
ennittum avar sansayattilakappett atikkalikkukayan
enniṭṭuṁ avar sanśayattilakappeṭṭ āṭikkaḷikkukayāṇ
എന്നിട്ടും അവര് സംശയത്തിലകപ്പെട്ട് ആടിക്കളിക്കുകയാണ്
Maltese
Izda huma jinsabu f'dubju, (ir jedhew) u jilagħbu
Iżda huma jinsabu f'dubju, (ir jedhew) u jilagħbu
Maranao
Kna, ka siran na matatago ko kazasangka a sasablawn iran
Marathi
Kimbahuna te sansayata paduna khelata aheta
Kimbahunā tē sanśayāta paḍūna khēḷata āhēta
९. किंबहुना ते संशयात पडून खेळत आहेत
Nepali
Tara yi manisaharu sankama pari khelirakheka chan
Tara yī mānisaharū śaṅkāmā pari khēlirākhēkā chan
तर यी मानिसहरू शंकामा परि खेलिराखेका छन् ।
Norwegian
Nei, de er i tvil, og driver sitt spill
Nei, de er i tvil, og driver sitt spill
Oromo
Dhugumatti isaan shakkii keessa taphatu
Panjabi
Sagom uha saka vica pa'e ho'e kheda rahe hana
Sagōṁ uha śaka vica pa'ē hō'ē khēḍa rahē hana
ਸਗੋਂ ਉਹ ਸ਼ੱਕ ਵਿਚ ਪਏ ਹੋਏ ਖੇਡ ਰਹੇ ਹਨ।
Persian
نه، آنها همچنان به شك خويش دلخوشند
ولى آنها در شكّند، و [با حقايق] بازى مىكنند
آری آنان به شک و شبهه خویش سرگرمند
بلکه، آنها در شک اند (و) بازی میکنند
[نه اینکه یقین ندارند] بلکه آنان در شک اند [و با گفتار و کردارشان با حقایق] بازی می کنند
ولى مشرکان تردید دارند و سرگرم [لذتهای دنیا] و بازى هستند
(کافران را به خدا و قیامت ایمان نیست) بلکه با شک و ریب (و استهزاء) به بازیچه (دنیا) مشغولند
بلکه ایشانند در شکّی بازیکنان
ولى نه، آنها به شك و شبهه خويش سرگرمند
بلکه آنان در (ژرفای) شکی، بازی میکنند
[کافران این را باور ندارند،] بلکه آنان در شک و تردید خود سرگرمند
اصلاً مشرکان (درباره رسالت و دعوت آسمانی) در شکّ و تردیدند و (آن را، و کلاًّ زندگی را به) بازی میگیرند
ولی آنها در شکند و (با حقایق) بازی میکنند
[كافران اين را باور ندارند،] بلكه آنها در شك و ترديد سرگرم بازىاند
بلکه, آنها در شک اند (و) بازی می کنند
Polish
Alez przeciwnie! Oni pozostaja w zwatpieniu, zabawiajac sie
Ależ przeciwnie! Oni pozostają w zwątpieniu, zabawiając się
Portuguese
Mas eles, mergulhados em duvida, se divertem
Mas eles, mergulhados em dúvida, se divertem
Porem, estao na duvida, absortos
Porém, estão na dúvida, absortos
Pushto
بلكې دوى په شك كې دي، چې لوبې كوي
بلكې دوى په شك كې دي، چې لوبې كوي
Romanian
Ei stau insa la indoiala, jucandu-se
Ei stau însă la îndoială, jucându-se
Într-adevar ei exista doubtful nepasator
Insa ei sunt in indoiala ºi rad
Însã ei sunt în îndoialã ºi râd
Rundi
Mugabo abo bahakanyi b’Imana y’ukuri barafise amakenga nugu fyinata gusa
Russian
Ei stau insa la indoiala, jucandu-se
Нет, они [эти многобожники] (пребывают) в сомнении (относительно истины) забавляясь [не подтверждая ее]
No oni zabavlyayutsya, ispytyvaya somneniya
Но они забавляются, испытывая сомнения
No oni, pri svoyem somnenii, nakhodyatsya v obol'shchenii
Но они, при своем сомнении, находятся в обольщении
Net, oni v somnenii zabavlyayutsya
Нет, они в сомнении забавляются
No oni (t. ye. mnogobozhniki) legkomyslenny [v svoikh] somneniyakh
Но они (т. е. многобожники) легкомысленны [в своих] сомнениях
No nevernyye somnevayutsya v etoy istine, sleduyut svoim strastyam, podobno zabavlyayushchimsya, legkomyslennym v otlichiye ot lyudey znaniya i ubezhdeniya
Но неверные сомневаются в этой истине, следуют своим страстям, подобно забавляющимся, легкомысленным в отличие от людей знания и убеждения
I vse zh, v somnenii ob etom, Oni utekham predayutsya
И все ж, в сомнении об этом, Они утехам предаются
Serbian
али, они сумњају и забављају се
Shona
Asi vanotamba vari mukugunun’una
Sindhi
بلڪ ڪافر (قيامت) کان شڪ ۾ آھن جو راند ڪندا آھن
Sinhala
ehet ovun (mema karanavehida puhu) sækayehi sellam karamin sitinnaha
ehet ovun (mema kāraṇāvehida puhu) sækayehi sellam karamin siṭinnāha
එහෙත් ඔවුන් (මෙම කාරණාවෙහිද පුහු) සැකයෙහි සෙල්ලම් කරමින් සිටින්නාහ
ese nova ovuhu sækayehi kelidelen gata karati
esē nova ovuhu sækayehi keḷideḷen gata karati
එසේ නොව ඔවුහු සැකයෙහි කෙළිදෙළෙන් ගත කරති
Slovak
Indeed they bol doubtful heedless
Somali
Bal! Waxay ka qabaan shaki, way iska dheelaan
Waxayse ku suganyihiin shaki wayna ciyaari
Waxayse ku suganyihiin shaki wayna ciyaari
Sotho
Empa feela ba nyanyaka khoaong
Spanish
Por cierto que [los incredulos] dudan y se burlan [de ti ¡Oh, Muhammad]
Por cierto que [los incrédulos] dudan y se burlan [de ti ¡Oh, Muhámmad]
Mas (los idolatras) dudan (sobre la verdad y se burlan de ella) mientras que se divierten (inmersos en la falsedad)
Mas (los idólatras) dudan (sobre la verdad y se burlan de ella) mientras que se divierten (inmersos en la falsedad)
Mas (los idolatras) dudan (sobre la verdad y se burlan de ella) mientras que se divierten (inmersos en la falsedad)
Mas (los idólatras) dudan (sobre la verdad y se burlan de ella) mientras que se divierten (inmersos en la falsedad)
Pero ¡no! Ellos dudan y no lo toman en serio
Pero ¡no! Ellos dudan y no lo toman en serio
No, pero [quienes carecen de certeza interior] no hacen sino juguetear con sus dudas
No, pero [quienes carecen de certeza interior] no hacen sino juguetear con sus dudas
Pero ellos juegan con las dudas
Pero ellos juegan con las dudas
Pero ellos dudan y juegan
Pero ellos dudan y juegan
Swahili
Bali hawa washirikina wanaifanyia shaka haki; wao wanapumbaa na kucheza na hawaiamini
Lakini wao wanacheza katika shaka
Swedish
Men de tvivlar och skamtar bort [fragans allvar]
Men de tvivlar och skämtar bort [frågans allvar]
Tajik
Na, onho hamcunon ʙa sakki xud dilxusand
Na, onho hamcunon ʙa şakki xud dilxuşand
На, онҳо ҳамчунон ба шакки худ дилхушанд
Balki, on musrikho az haqiqati Qur'on dar sakkand va ʙozi mekunand va ʙa on ʙovar nadorand
Balki, on muşrikho az haqiqati Qur'on dar şakkand va ʙozī mekunand va ʙa on ʙovar nadorand
Балки, он мушрикҳо аз ҳақиқати Қуръон дар шакканд ва бозӣ мекунанд ва ба он бовар надоранд
Vale musrikon tardid dorand va sargarmi [lazzathoi dunjo] va ʙozi hastand
Vale muşrikon tardid dorand va sargarmi [lazzathoi dunjo] va ʙozī hastand
Вале мушрикон тардид доранд ва саргарми [лаззатҳои дунё] ва бозӣ ҳастанд
Tamil
eninum, avarkal (ivvisayattilum vin) cantekattiltan vilaiyatik kontirukkinranar
eṉiṉum, avarkaḷ (ivviṣayattilum vīṇ) cantēkattiltāṉ viḷaiyāṭik koṇṭirukkiṉṟaṉar
எனினும், அவர்கள் (இவ்விஷயத்திலும் வீண்) சந்தேகத்தில்தான் விளையாடிக் கொண்டிருக்கின்றனர்
anal, avarkal cantekattil vilaiyatik kontirukkirarkal
āṉāl, avarkaḷ cantēkattil viḷaiyāṭik koṇṭirukkiṟārkaḷ
ஆனால், அவர்கள் சந்தேகத்தில் விளையாடிக் கொண்டிருக்கிறார்கள்
Tatar
Имансызлар Коръән вә кыямәт хакында икеләнеп – шикләнеп уйнап көлеп сөйлиләр
Telugu
asalu! Varu sandehanlo padi atallo munigi unnaru (parihasistunnaru)
asalu! Vāru sandēhanlō paḍi āṭallō munigi unnāru (parihasistunnāru)
అసలు! వారు సందేహంలో పడి ఆటల్లో మునిగి ఉన్నారు (పరిహసిస్తున్నారు)
అది కాదు, వారు సంశయానికి లోనై, ఆడుకుంటున్నారు
Thai
Tæthwa phwk khea kangwl xyu nı kar sngsay
Tæ̀thẁā phwk k̄heā kạngwl xyū̀ nı kār s̄ngs̄ạy
แต่ทว่าพวกเขากังวลอยู่ในการสงสัย
Tæthwa phwk khea kangwl xyu nı kar sngsay
Tæ̀thẁā phwk k̄heā kạngwl xyū̀ nı kār s̄ngs̄ạy
แต่ทว่าพวกเขากังวลอยู่ในการสงสัย
Turkish
Hayır, onlar suphe icindedir, alay edip dururlar
Hayır, onlar şüphe içindedir, alay edip dururlar
Fakat onlar, suphe icinde eglenip duruyorlar
Fakat onlar, şüphe içinde eğlenip duruyorlar
Hayır, onlar suphe icindedirler; oynayıp-oyalanıyorlar
Hayır, onlar şüphe içindedirler; oynayıp-oyalanıyorlar
Fakat onlar, bir suphe icinde oynuyorlar, (yakinen Allah’a ve Peygambere inanmıyorlar, egleniyorlar)
Fakat onlar, bir şüphe içinde oynuyorlar, (yakînen Allah’a ve Peygambere inanmıyorlar, eğleniyorlar)
Fakat onlar (o inkarcı sapıklar) suphe icinde (Kur´an´ı) alaya alıp (Onunla) eglenmekteler
Fakat onlar (o inkarcı sapıklar) şüphe içinde (Kur´ân´ı) alaya alıp (Onunla) eğlenmekteler
Ama inkarcılar, dirilmekten suphededirler, bunu eglenceye alırlar
Ama inkarcılar, dirilmekten şüphededirler, bunu eğlenceye alırlar
Fakat kafirler bir suphe icinde oynayip egleniyorlar
Fakat kâfirler bir süphe içinde oynayip egleniyorlar
Fakat onlar, suphe icinde eglenip duruyorlar
Fakat onlar, şüphe içinde eğlenip duruyorlar
Dogrusu, onlar bir kusku icinde oynamaktadırlar
Doğrusu, onlar bir kuşku içinde oynamaktadırlar
Fakat kafirler bir suphe icinde oynayıp egleniyorlar
Fakat kâfirler bir şüphe içinde oynayıp eğleniyorlar
Fakat onlar suphe icinde oynuyorlar
Fakat onlar şüphe içinde oynuyorlar
Fakat kafirler bir suphe icinde oynayıp egleniyorlar
Fakat kâfirler bir şüphe içinde oynayıp eğleniyorlar
Fakat onlar suphe icinde eglenip duruyorlar
Fakat onlar şüphe içinde eğlenip duruyorlar
Hayır, onlar suphe icindedirler; oynayıp yalanlıyorlar
Hayır, onlar şüphe içindedirler; oynayıp yalanlıyorlar
Hayır, onlar (tekrar dirilmekden) subhe icindedirler. (Bununla} eglenirler
Hayır, onlar (tekrar dirilmekden) şübhe içindedirler. (Bununla} eğlenirler
Hayır, onlar suphe icinde oynayıp dururlar
Hayır, onlar şüphe içinde oynayıp dururlar
Hayır, onlar suphe icinde oynuyorlar (oyalanıyorlar)
Hayır, onlar şüphe içinde oynuyorlar (oyalanıyorlar)
Bel hum fı sekkiy yel´abun
Bel hüm fı şekkiy yel´abun
Bel hum fi sekkin yel’abun(yel’abune)
Bel hum fî şekkin yel’abûn(yel’abûne)
Evet, ama onlar, (butun kalpleriyle inanıp baglanmaktan uzak olanlar), yalnızca kendi supheleriyle oyalanıp duruyorlar
Evet, ama onlar, (bütün kalpleriyle inanıp bağlanmaktan uzak olanlar), yalnızca kendi şüpheleriyle oyalanıp duruyorlar
bel hum fi sekkiy yel`abun
bel hüm fî şekkiy yel`abûn
Fakat onlar, suphe icinde eglenip duruyorlar
Fakat onlar, şüphe içinde eğlenip duruyorlar
Fakat, onlar suphe icinde eglenirler
Fakat, onlar şüphe içinde eğlenirler
Fakat, onlar suphe icinde oynayıp eglenirler
Fakat, onlar şüphe içinde oynayıp eğlenirler
Fakat onlar suphe icindedirler. Din gercekleriyle alay edip eglenirler
Fakat onlar şüphe içindedirler. Din gerçekleriyle alay edip eğlenirler
Ama onlar, suphe icinde oynuyorlar
Ama onlar, şüphe içinde oynuyorlar
Hayır, onlar suphe icindedirler; oynayıp oyalanıyorlar
Hayır, onlar şüphe içindedirler; oynayıp oyalanıyorlar
Fakat, onlar suphe icinde oynayıp eglenirler
Fakat, onlar şüphe içinde oynayıp eğlenirler
Is, onların sandıgı gibi degil! Bir kusku icinde oynayıp oyalanmaktadırlar
İş, onların sandığı gibi değil! Bir kuşku içinde oynayıp oyalanmaktadırlar
Is, onların sandıgı gibi degil! Bir kusku icinde oynayıp oyalanmaktadırlar
İş, onların sandığı gibi değil! Bir kuşku içinde oynayıp oyalanmaktadırlar
Is, onların sandıgı gibi degil! Bir kusku icinde oynayıp oyalanmaktadırlar
İş, onların sandığı gibi değil! Bir kuşku içinde oynayıp oyalanmaktadırlar
Twi
Aane, wͻn adwen nnsi wͻn pi, εna wͻ’redi agorͻ
Uighur
ئۇنداق ئەمەس (يەنى ئۇلار ھەقىقىي ئىشەنگۈچى ئەمەس)، بەلكى ئۇلار (قىيامەتتىن) شەكتە بولۇپ (ھەقنى ئىستىھزا قىلىپ) ئوينايدۇ
ئۇنداق ئەمەس (يەنى ئۇلار ھەقىقىي ئىشەنگۈچى ئەمەس)، بەلكى ئۇلار (قىيامەتتىن) شەكتە بولۇپ (ھەقنى ئىستىھزا قىلىپ) ئوينايدۇ
Ukrainian
Але вони переймаються сумнівами
Diysno, vony ye doubtful, neuvazhnyy
Дійсно, вони є doubtful, неуважний
Ale vony pereymayutʹsya sumnivamy
Але вони переймаються сумнівами
Ale vony pereymayutʹsya sumnivamy
Але вони переймаються сумнівами
Urdu
(Magar fil-waqeh in logon ko yaqeen nahin hai) balke yeh apne shakk mein paday khel rahey hain
(مگر فی الواقع اِن لوگوں کو یقین نہیں ہے) بلکہ یہ اپنے شک میں پڑے کھیل رہے ہیں
بلکہ وہ تو شک میں کھیل رہے ہیں
لیکن یہ لوگ شک میں کھیل رہے ہیں
کوئی نہیں وہ دھوکے میں ہیں کھیلتے [۸]
مگر وہ لوگ تو شک میں پڑے ہوئے کھیل رہے ہیں۔
Bulkay woh shak mein paray khel rahen hain
بلکہ وه شک میں پڑے کھیل رہے ہیں
balke wo shak mein pade khel rahe hai
بلکہ وہ شک میں پڑے کھیل رہے ہیں
بلکہ وہ شک میں پڑے کھیل رہے ہیں
(پھر بھی کافر ایمان نہیں لاتے) بلکہ وہ شک میں پڑے ہوئے کھیل کر رہے ہیں۔
لیکن یہ لوگ شک کے عالم میں کھیل تماشہ کررہے ہیں
Uzbek
Йўқ! Улар шак-шубҳада ўйнамоқдалар
Йўқ, улар (яъни, мушриклар қайта тирилиш хусусида) шак-шубҳада бўлиб, (Аллоҳнинг пайғамбарларининг устидан масхара қилиб) ўйнарлар
Йўқ! Улар шак-шубҳада, ўйнамоқдалар
Vietnamese
Khong, ho đua cot trong hoai nghi
Không, họ đùa cợt trong hoài nghi
(Nhung ke tho đa than khong co đuc tin vung chan ve đieu đo), chung chi biet đua cot trong su hoai nghi
(Những kẻ thờ đa thần không có đức tin vững chắn về điều đó), chúng chỉ biết đùa cợt trong sự hoài nghi
Xhosa
Kodwa (abangakholwayo) bona basekuthandabuzeni, bezonwabisa (ngokugculela nokubhoxa)
Yau
Nambo wanganyao (achimakafili) ali m’chikaiko, agamba ng’anda (pakuya isako yao yakusakala)
Nambo ŵanganyao (achimakafili) ali m’chikaiko, agamba ng’anda (pakuya isako yao yakusakala)
Yoruba
Sibe, won si wa ninu iyemeji, ti won n sere
Síbẹ̀, wọ́n sì wà nínú iyèméjì, tí wọ́n ń ṣeré
Zulu
Kepha bona basekungabazeni, bayazidlalela nje