Achinese

‘Ain Sin Qaf Tuhan nyang teupue meukeusud ayat Sabab Hadharat hana Neupeugah

Afar

Afrikaans

Albanian

Amharic

‘ā.se.k’e (‘ayini sīni k’afi)፤

Arabic

(hm * esq) sabaq alkalam ealaa alhrwf almqttaet fi 'awal surat albqrt
(حم * عسق) سبق الكلام على الحروف المقطَّعة في أول سورة البقرة

Assamese

Azerbaijani

Bambara

ߊ߳. ߛ. ߞ߫. ( ߊ߳ߊߦߣ. ߛߌ߯ߣ. ߞ߫ߊ߯ߝ)

Bengali

‘আইন-সীন- কাফ।
আইন, সীন ক্বা-ফ।
আইন সীন ক্কাফ।

Berber

Bosnian

Bulgarian

Burmese

အိုင်န်၊ စီန်၊ ကာဖ်။
၂။ အိုင်၊ စင်၊ ကား(ဖ်)။
အိုင်န်၊ စီန်၊ ကာဖ်။
အိုင်န်စီန်ကာဖ်။

Catalan

Chichewa

Chinese(simplified)

A ni, xi ni, jia fu.
Ā ní, xī ní, jiá fú.
阿尼,西尼,戛弗。
a ying, xi ni, gaofu [alabo yu wu ge zimu de yinyi, wei an la zui zhidao qi yi].
ā yīng, xī ní, gāofū [ālābó yǔ wǔ gè zìmǔ de yīnyì, wéi ān lā zuì zhīdào qí yì].
阿英,西尼,高夫[阿拉伯语五个字母的音译,唯安拉最知道其意]。
阿尼,西尼,嘎弗。

Chinese(traditional)

a ni, xi ni, jia fu.
ā ní, xī ní, jiá fú.
阿尼,西尼,戛弗。

Croatian

Czech

Dagbani

Ain-Siin-kaaf (A.S.K ). [Bachi gaŋ gaŋ ŋɔ maa wuhirimi ni Alku’aani nyɛla Muɣujiza (lahiʒibsi din ka ŋmali), dama so ʒi di gbinni naɣila Naawuni

Danish

Dari

عين. سين. قاف. (مفهوم این حروف به الله معلوم است)

Divehi

ح م ع س ق (މި އަކުރުތަކުގެ مراد ދެނެވޮޑިގެންވަނީ اللَّه އެވެ)

Dutch

English

Ein, S. (Seen), Q. (Qaff) the surah opens with these introductory letters from the Arabic Alphabet to draw attention to the miracle of the Quran which though written in the people's tongue cannot be emulated
Ain Sin Qaf. (Three more mystical letters)
cayin, Sin, Qaf (These are the names of letters of the Arabic alphabet, and only Allah knows their meaning here)
Ain-Sin-Qaf. [These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings
S.Q. 'Ain-Sein-Qaaf. Aleem the Knower, Samee' the Hearer, Qadir the Almighty, proclaims that

Esperanto

Filipino

Ain, Sin, Qaf. (mga titik Ain, Sa, Q)

Finnish

Kaikkitietava ja kaikkivaltias Jumala
Kaikkitietävä ja kaikkivaltias Jumala

French

Fulah

Ganda

German

Gujarati

ઐન્-સિન્-કૉફ્

Hausa

Hebrew

מים.חא( .מ.ח)

Hindi

ऐन सीन क़ाफ़।

Hungarian

Indonesian

(Ain Siin Qaaf) kedua ayat ini hanya Allahlah yang mengetahui arti dan maksudnya
ASY-SYURA (MUSYAWARAH) Pendahuluan: Makkiyyah 53 ayat ~ Surat Makkiyyah yang berisi 53 ayat ini dinamakan al-syûrâ--berarti 'musyawarah'--untuk merangsang umat Islam agar selalu berpegang pada prinsip musyawarah dalam mengatur segala macam urusan kehidupannya. Hal itu diharapkan bisa mewujudkan keadilan dan kebenaran. Secara umum, surat ini mencakup banyak masalah agama dan bukti-bukti keimanan. Diawali dengan pembicaraan secara singkat mengenai al-Qur'ân yang merupakan wahyu dari Allah, membantah berbagai hujatan orang-orang kafir, dan banyak memberikan penawar hati kepada Nabi Muhammad saw. Selanjutnya, surat ini menerangkan betapa besarnya kekuasaan dan kekuatan Allah yang menurunkan al-Qur'ân itu. Tetapi, kendati disertai bukti-bukti yang dengan jelas menunjukkan bahwa al-Qur'ân berasal dari Allah, dapat kita ketahui, melalui bagian selanjutnya, bahwa ternyata kebanyakan orang masih saja mengingkarinya. Setelah itu, disebutkan pula penegasan kekuasaan Allah atas segala sesuatu dan keterangan mengenai kesatuan misi semua syariat yang pernah ada. Hal itu kemudian diikuti dengan keterangan tentang orang-orang yang mengingkarinya dan panduan kitab-kitab samawi menuju kebenaran, berikut kecaman terhadap sejarah dan perselisihan orang-orang musyrik dalam menyikapi kebenaran itu secara tidak benar. Surat ini kemudian membicarakan permintaan orang-orang yang melakukan pendustaan, dengan nada mengejek, agar siksaan yang diancamkan kepada mereka itu dipercepat. Pembicaraan selanjutnya beralih kepada hal-hal yang harus dilakukan oleh orang yang menyeru kepada agama, sifat lemah-lembut Allah kepada hamba-hamba-Nya, dan peringatan untuk mereka agar tidak tenggelam dalam kesenangan dunia. Dalam bagian selanjutnya, surat ini menerangkan buruknya keadaan orang-orang kafir, dan baiknya keadaan orang-orang yang Mukmin di akhirat kelak. Diteruskan, kemudian, dengan pembicaraan mengenai tuduhan para pendusta bahwa komposisi al-Qur'ân adalah ciptaan Rasulullah saw. Padahal, mereka sendiri tidak mampu membuat sesuatu yang serupa dengan surat al-Qur'ân yang paling pendek sekalipun. Selanjutnya, secara berturut- turut disebutkan bahwa Allah menerima pertobatan orang-orang Mukmin, hikmah pembagian rezeki menurut ukuran yang sangat teliti. Bagaimana, misalnya, Allah tidak membuat semua orang menjadi kaya raya karena, dengan begitu, mereka semua akan sombong. Begitu juga sebaliknya, Allah juga tidak membuat semua orang menjadi miskin karena, jika demikian, mereka semua akan menderita. Ada yang dijadikan kaya dan ada pula yang dijadikan miskin. Setelah itu semua, surat ini berturut-turut menerangkan betapa besarnya manfaat hujan, penjelasan tentang bukti-bukti kekuasaan Allah di alam raya, dan penjelasan bahwa setiap musibah yang terjadi di dunia disebabkan oleh perbuatan maksiat. Kemudian disebutkan sekali lagi, kali ini dengan gaya yang berbeda, penjelasan tentang keadaan masing-masing dari kelompok Mukmin dan pelaku pendustaan di akhirat, bahwa para pendusta itu akan sangat terhina. Hal ini lalu diikuti dengan anjuran untuk bergegas melakukan kebaikan selagi belum habis kesempatan, sebelum selanjutnya memberikan penawar hati kepada Nabi Muhammad saw. Terakhir, surat ini menjelaskan kekuasaan Allah untuk memberi anak perempuan, laki-laki, kedua-duanya, atau bahkan untuk tidak memberi anak sama sekali kepada siapa saja yang Dia kehendaki. Disebutkan pula cara-cara Allah dalam berbicara dengan para nabi-Nya. Akhirnya surat ini ditutup dengan penjelasan tentang jalan yang benar dan lurus yang harus diikuti.]] Hâ, Mîm. 'Ain, Sîn, Qâf. Seperti gaya al-Qur'ân dalam mengawali beberapa suratnya, surat ini pun diawali dengan lima huruf fonemis

Iranun

Italian

Japanese

アイン・スィーン・カーフ。

Javanese

Kannada

akasagalalli hagu bhumiyalliruva ellavu avanige seride. Avanu tumba unnatanu mahananu agiruvanu
ākāśagaḷalli hāgū bhūmiyalliruva ellavū avanigē sēride. Avanu tumbā unnatanū mahānanū āgiruvanu
ಆಕಾಶಗಳಲ್ಲಿ ಹಾಗೂ ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲವೂ ಅವನಿಗೇ ಸೇರಿದೆ. ಅವನು ತುಂಬಾ ಉನ್ನತನೂ ಮಹಾನನೂ ಆಗಿರುವನು

Kazakh

Kendayan

Khmer

Kinyarwanda

Kirghiz

Korean

Kurdish

و (2) به‌یه‌که‌وه‌یه‌
بە (عەین، سین، قاف) دەخوێنرێتەوە خوا زاناترە بە ماناکەی بۆ زانیاری زیاترو واتاکەشیان سەرنجی سەرەتای سورەتی (البقرة) بدە

Kurmanji

Latin

Lingala

Luyia

Macedonian

Malay

Malayalam

ഐന്‍ സീന്‍ ഖാഫ്‌
ഐന്‍- സീന്‍- ഖാഫ്

Maltese

Maranao

Ain. Sin. Qaf. (So Allah i Matao ko paka-aantapan Iyan on)

Marathi

२. ऐन. सीन. काफ

Nepali

Norwegian

Oromo

Panjabi

Persian

عسق [عین سین قاف‌]
عسق (عین. سین. قاف)
عسق (اسرار کتاب خداست)
عسق ( عین . سین . قاف)

Polish

Portuguese

Pushto

Romanian

Rundi

Aayin, Siiyn, Qaaf. (Insiguro y’izi ndome hamwe nuwufise ubumenyi bwazo zose n’Imana yonyene gusa)

Russian

‘Айн син каф
глагол, слово, како
Ayn - Sin - Kaf. Eta sura nachinayetsya s etikh zvuchnykh bukv arabskogo alfavita, kak i mnogiye sury Svyashchennogo Korana
Айн - Син - Каф. Эта сура начинается с этих звучных букв арабского алфавита, как и многие суры Священного Корана
Айн - Син - Каф

Serbian

Shona

Ain – Seen – Qaaf. (Mashoko ari mundima yekutanga neechipiri ndemamwe ezvishamiso zviri muQur’aan, uye hapana anoziva zvaanoreva kunze kwaAllah)

Sindhi

Sinhala

අයින්. සීන්. කාෆ්
අයින් සීන් කාෆ්

Slovak

Somali

Sotho

Spanish

Swahili

Ayn, Sīn, Qāf» Yametangulia maelezo juu ya herufi zilizokatwa na kutengwa mwanzo wa sura ya Al-Baqarah

Swedish

Tajik

Tamil

hā mīm. Ayṉ sīṉ kāḥp
ஹா மீம். அய்ன் ஸீன் காஃப்
ஐன், ஸீன், காஃப்

Tatar

Гайн син каф – мәгънәләрен Аллаһ үзе белә

Telugu

ఐన్ - సీన్ - ఖాఫ్
ఐన్‌ సీన్‌ ఖాఫ్‌

Thai

อัยนฺ ซีน ก๊อฟ

Turkish

Ha - Mim / Ayn - Sin - Kaf
Hâ - Mîm / Ayn - Sîn - Kaf
Hâ, mîm, ayn, sîn, kaf

Twi

Uighur

عين، سىين، قاف

Ukrainian

Айн. Сін. Кяф

Urdu

عین، سین، قاف (حقیقی معنی اللہ اور رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ہی بہتر جانتے ہیں)

Uzbek

Vietnamese

Xhosa

Yau

Yoruba

Zulu