Achinese
Teuma nyang laen nyang han meuiman Kamoe peukaram lam laot luah
Afar
Tohuk lakal aki maray kaa dirabboyse leet xuumusneeh (sutusne) finqisne
Afrikaans
Maar Ons het die ander laat verdrink
Albanian
E pastaj te tjeret i permbytem
E pastaj të tjerët i përmbytëm
Pastaj, i fundosem te tjreret (jobesimtaret)
Pastaj, i fundosëm të tjrerët (jobesimtarët)
Pastaj i fundosem te tjeret
Pastaj i fundosëm të tjerët
E pastaj i permbytem ne nje uje te tjeret (qe nuk besuan)
E pastaj i përmbytëm në një ujë të tjerët (që nuk besuan)
E pastaj i permbytem ne nje uje te tjeret (qe nuk besuan)
E pastaj i përmbytëm në një ujë të tjerët (që nuk besuan)
Amharic
keziyami lelochuni aset’emini፡፡
kezīyami lēlochuni āset’emini፡፡
ከዚያም ሌሎቹን አሰጠምን፡፡
Arabic
«ثم أغرقنا الآخرين» كفار قومه
thm 'aghraqna alakharin almukadhibin min qawmih baltwfan, falam tbq minhum eayan tatrif
ثم أغرقنا الآخرين المكذبين من قومه بالطوفان، فلم تبق منهم عين تَطْرِف
Thumma aghraqna alakhareena
Summa aghraqnal aakhareen
Thumma aghraqna al-akhareen
Thumma aghraqna al-akhareena
thumma aghraqna l-akharina
thumma aghraqna l-akharina
thumma aghraqnā l-ākharīna
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡءَاخَرِینَ
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا اَ۬لۡأٓخَرِينَ
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا اَ۬لۡأٓخَرِينَ
ثُمَّ اَغۡرَقۡنَا الۡاٰخَرِيۡنَ
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡـَٔاخَرِینَ
ثُمَّ اَغۡرَقۡنَا الۡاٰخَرِيۡنَ ٨٢
Thumma 'Aghraqna Al-'Akharina
Thumma 'Aghraqnā Al-'Ākharīna
ثُمَّ أَغْرَقْنَا اَ۬لْأٓخَرِينَۖ
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا اَ۬لۡأٓخَرِينَ
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا اَ۬لۡأٓخَرِينَ
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
ثم اغرقنا الاخرين
ثُمَّ أَغْرَقْنَا اَ۬لَاخَرِينَۖ
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
ثم اغرقنا الاخرين
Assamese
Tara pichata ami anabilakaka duba'i maraichilo
Tāra pichata āmi ānabilākaka ḍubā'i māraichilō
তাৰ পিছত আমি আনবিলাকক ডুবাই মাৰিছিলো।
Azerbaijani
Sonra o birilərini suya qərq etdik
Sonra o birilərini suya qərq etdik
Sonra o birilərini suya qərq etdik
Sonra o birilərini suya qərq etdik
Sonra basqalarını (Nuha iman gətirməyənləri) suda bogduq
Sonra başqalarını (Nuha iman gətirməyənləri) suda boğduq
Bambara
ߊ߲ ߓߊ߲߫ ߘߊ߫ ߞߊ߬ ߕߐ߭ ߟߎ߬ ߟߊߕߏ߫ ߖߌ ߘߐ߫
ߊ߲ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫ ߞߊ߬ ߕߐ߭ ߟߎ߬ ߟߊߕߏ߫ ߖߌ ߘߐ߫ ߕߋߜߊ߫
ߊ߲ ߓߊ߲߫ ߘߊ߫ ߞߊ߬ ߕߐ߭ ߟߎ߬ ߟߊߕߏ߫ ߖߌ ߘߐ߫
Bengali
Tarapara an'ya sakalake amara nimajjita karechilama
Tārapara an'ya sakalakē āmarā nimajjita karēchilāma
তারপর অন্য সকলকে আমরা নিমজ্জিত করেছিলাম।
Atahpara ami aparapara saba'ike nimajjata karechilama.
Ataḥpara āmi aparāpara sabā'ikē nimajjata karēchilāma.
অতঃপর আমি অপরাপর সবাইকে নিমজ্জত করেছিলাম।
Ara amara an'yan'yadera dubiye diyechilama.
Āra āmarā an'yān'yadēra ḍubiẏē diẏēchilāma.
আর আমরা অন্যান্যদের ডুবিয়ে দিয়েছিলাম।
Berber
Sinna, Ne$oeq wiyav
Sinna, Ne$ôeq wiyav
Bosnian
a ostale smo poslije potopili
a ostale smo poslije potopili
a ostale smo poslije potopili
a ostale smo poslije potopili
a ostale smo poslije potopili
a ostale smo poslije potopili
Zatim smo potopili druge
Zatim smo potopili druge
THUMME ‘EGREKNAL-’AHARINE
a ostale smo poslije potopili
a ostale smo poslije potopili
Bulgarian
Posle izdavikhme drugite
Posle izdavikhme drugite
После издавихме другите
Burmese
ထို့နောက် ငါအရှင်မြတ်သည် အခြားသော (အာခံဖီဆန်) သူတို့အား နှစ်မြှုပ်တော်မူခဲ့၏။
၈၂။ ထိုအခါငါသည် အခြားသောမိစ္ဆာဒိဋ္ဌိအသင်းသားများကို ရေတွင် နစ်မြုပ်သေစေတော်မူ၏။
ထို့နောက် ငါအရှင်မြတ်သည် အခြားသောသူတို့အား နှစ်မြှုပ်တော်မူခဲ့ပေသတည်း။
ထို့နောက် ငါအရှင်မြတ်သည် အခြားသူများကို နစ်မြုပ်စေတော်မူခဲ့သည်။
Catalan
Despres, neguem als altres
Després, neguem als altres
Chichewa
Ndipo ena onse tidawamiza
“Kenako tidawamiza enawo
Chinese(simplified)
Ranhou, wo shi bie de ren yan si.
Ránhòu, wǒ shǐ bié de rén yān sǐ.
然后,我使别的人淹死。
Ranhou, wo yan sile qiyu de ren [bu xinyang zhe].
Ránhòu, wǒ yān sǐle qíyú de rén [bù xìnyǎng zhě].
然后,我淹死了其余的人[不信仰者]。
Ranhou, wo shi bie de ren yan si
Ránhòu, wǒ shǐ bié de rén yān sǐ
然后,我使别的人淹死。
Chinese(traditional)
Ranhou, wo shi bie de ren yan si.§
Ránhòu, wǒ shǐ bié de rén yān sǐ.§
然后,我使别的人淹 死。§
Ranhou, wo shi bie de ren yan si.
Ránhòu, wǒ shǐ bié de rén yān sǐ.
然後,我使別的人淹死。
Croatian
Zatim smo potopili druge
Zatim smo potopili druge
Czech
Pote jsme utopili vsechny ostatni
Poté jsme utopili všechny ostatní
My potopit uplne others
My potopit úplne others
A potom jsme vsechny ostatni utopili
A potom jsme všechny ostatní utopili
Dagbani
Di nyaaŋa, ka Ti chɛ ka kom di ninvuɣu shεba ban kpalim
Danish
Vi druknede al others
Dan deden Wij de anderen verdrinken
Dari
باز دیگران را غرق کردیم
Divehi
ދެން ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެހެންމީހުން (އެބަހީ: كافر ން) غرق ކުރެއްވީމެވެ
Dutch
Toen lieten Wij de anderen verdrinken
Daarna verdronken wij de anderen
Wij verdonken toen de anderen
Dan deden Wij de anderen verdrinken
English
We drowned the rest
Then We drowned the others (disbelievers)
Then the rest we overwhelmed in the Flood
Then We drowned the others
Thereafter We caused the others to be drowned
Afterwards We drowned the others
Then We drowned the rest
Then afterwards We drowned the rest
Then the rest we overwhelmed in the flood
So We drowned the others
Then We drowned the rest
Then We drowned the others
As for the others (who opposed him), We caused them to drown
And We drowned the others who were at variance with Our system of faith and worship
Afterwards We drowned the other ones
Again, We drowned the others
We drowned the others _ all the rest of them
Then we drowned the others
Then the rest We drowned in the great flood
Afterwards We drowned the others
Then did We drown the others
And the rest we drowned
Then We drowned/sunk the others/lasts
Thereafter We caused the others to be drowned
Then We drowned the others
Then We drowned the others
Then We drowned the others
We then drowned the others
Then We did drown the others
Then, we drowned others
[and so We saved him and those who followed him] and then We caused the others to drown
Thereafter We drowned the others
We drowned all the others (besides Noah and his people)
Then We drowned the other (disbelievers and polytheists, etc)
Then, we drowned others
Then We drowned the others
Then We drowned the others
The others We peremptorily drowned
Then we drowned the others
We drowned the rest
Then We drowned the others
And We caused the others to drown
Then We drowned the others (in the Flood)
Then We drowned the others
Then We drowned the others
Then We let the rest drown
Then We drowned the others
Then We drowned the others
Then We drowned the others
Then We drowned the disbelievers
We drowned the rest
Then the rest we overwhelmed in the Flood
Esperanto
Ni dron all others
Filipino
At Aming nilunod ang iba (na walang pananampalataya, buktot, mapagsamba sa mga diyus- diyosan, atbp)
Pagkatapos nilunod Namin ang mga iba pa
Finnish
Muut me hukutimme veteen
Muut me hukutimme veteen
French
Puis Nous noyames les autres
Puis Nous noyâmes les autres
Ensuite Nous noyames les autres
Ensuite Nous noyâmes les autres
Ensuite Nous noyames les autres
Ensuite Nous noyâmes les autres
Nous avons ensuite englouti les impies
Nous avons ensuite englouti les impies
Puis Nous avons noye les autres
Puis Nous avons noyé les autres
Fulah
Refti Men yooli heddii ɓe ɓen
Ganda
Oluvanyuma twazikiriza abasigadde (abatakkiriza Nuhu)
German
Dann ließen Wir die anderen ertrinken
Dann ließen Wir die anderen ertrinken
Dann ließen Wir die anderen ertrinken
Dann ließen Wir die anderen ertrinken
Dann ertrankten WIR die anderen
Dann ertränkten WIR die anderen
Hierauf ließen Wir die anderen ertrinken
Hierauf ließen Wir die anderen ertrinken
Hierauf ließen Wir die anderen ertrinken
Hierauf ließen Wir die anderen ertrinken
Gujarati
pachi ame bijane dubadi didha
pachī amē bījānē ḍubāḍī dīdhā
પછી અમે બીજાને ડુબાડી દીધા
Hausa
Sa'an nan Muka nutsar da waɗansunsu
Sã'an nan Muka nutsar da waɗansunsu
Sa'an nan Muka nutsar da waɗansunsu
Sã'an nan Muka nutsar da waɗansunsu
Hebrew
אחרי כן הטבענו את האחרים
אחרי כן הטבענו את האחרים
Hindi
phir hamane jalamagan kar diya doosaron ko
फिर हमने जलमगन कर दिया दूसरों को।
phir hamane doosaro ko doobo diya.
फिर हमने दूसरो को डूबो दिया।
phir hamane baaqee logon ko dubo diya
फिर हमने बाक़ी लोगों को डुबो दिया
Hungarian
Majdan a tobbieket a vizbe fullasztottuk
Majdan a többieket a vízbe fullasztottuk
Indonesian
Kemudian Kami tenggelamkan yang lain
(Kemudian Kami tenggelamkan orang-orang yang lain) yakni orang-orang kafir dari kaum Nabi Nuh
Kemudian, Kami tenggelamkan orang-orang yang lain
Kemudian Kami menenggelamkan orang-orang lain dari kaumnya yang kafir
Kemudian Kami tenggelamkan yang lain
Kemudian Kami tenggelamkan yang lain
Iranun
Oriyan niyan na inulud Ami so manga pud (ada Pamaratiyaya)
Italian
Annegammo gli altri
Annegammo gli altri
Japanese
Sorekara ware wa sono soto no mono o, obore saseta
Sorekara ware wa sono soto no mono o, obore saseta
それからわれはその外の者を,溺れさせた。
Javanese
Liyane Nuh dalah para wargane, kabeh padha Ingsun tumpes sarana banjir topan
Liyane Nuh dalah para wargane, kabeh padha Ingsun tumpes sarana banjir topan
Kannada
innu, ibrahimarantu avara (nuhara) hadiyalle nadeyuvavaragiddaru
innu, ibrāhīmarantu avara (nūhara) hādiyallē naḍeyuvavarāgiddaru
ಇನ್ನು, ಇಬ್ರಾಹೀಮರಂತು ಅವರ (ನೂಹರ) ಹಾದಿಯಲ್ಲೇ ನಡೆಯುವವರಾಗಿದ್ದರು
Kazakh
Sosın basqaların swga batırdıq
Sosın basqaların swğa batırdıq
Сосын басқаларын суға батырдық
Keyin basqalardı swga batırdıq
Keyin basqalardı swğa batırdıq
Кейін басқаларды суға батырдық
Kendayan
Kamudian, Kami tingalampatn nang lain
Khmer
kraoyomk yeung kaban ponlich puok dteitiet
ក្រោយមក យើងក៏បានពន្លិចពួកដទៃទៀត។
Kinyarwanda
Hanyuma turoha abandi (bahakanye)
Hanyuma turohamisha abandi (bahakanye)
Kirghiz
Kiyin Biz baskalardı cokturup jiberdik
Kiyin Biz başkalardı çöktürüp jiberdik
Кийин Биз башкаларды чөктүрүп жибердик
Korean
geuligo hananim-eun bulsinhan na meojileul igsake hayeossnola
그리고 하나님은 불신한 나 머지를 익사케 하였노라
geuligo hananim-eun bulsinhan na meojileul igsake hayeossnola
그리고 하나님은 불신한 나 머지를 익사케 하였노라
Kurdish
لهوهودوا ئهوانی ترمان نوقمی زریان کرد
لە پاشان ئەوانی تر (دوژمنان)مان نوقم کرد
Kurmanji
Paþe me en din tev fetisand
Paþê mê ên din tev fetisand
Latin
Nos drowned totus others
Lingala
Sima tobomaki basusu
Luyia
Mana Abandi abo nikhubasishia mumatsi
Macedonian
а другите потоа ги потопивме
drugite, potoa, Nie gi potopivme
drugite, potoa, Nie gi potopivme
другите, потоа, Ние ги потопивме
Malay
Kemudian Kami tenggelamkan golongan yang lain (yang mendustakannya)
Malayalam
pinnit nam marrullavare mukkinasippiccu
pinnīṭ nāṁ maṟṟuḷḷavare mukkinaśippiccu
പിന്നീട് നാം മറ്റുള്ളവരെ മുക്കിനശിപ്പിച്ചു
pinnit nam marrullavare mukkinasippiccu
pinnīṭ nāṁ maṟṟuḷḷavare mukkinaśippiccu
പിന്നീട് നാം മറ്റുള്ളവരെ മുക്കിനശിപ്പിച്ചു
pinnit marrullavare nam mukkikkeannu
pinnīṭ maṟṟuḷḷavare nāṁ mukkikkeānnu
പിന്നീട് മറ്റുള്ളവരെ നാം മുക്കിക്കൊന്നു
Maltese
Imbagħad għerrigna lill-oħrajn
Imbagħad għerrigna lill-oħrajn
Maranao
Oriyan iyan na inld Ami so manga pd (a dapamaratiyaya)
Marathi
Maga itara lokanna amhi budavuna takale
Maga itara lōkānnā āmhī buḍavūna ṭākalē
८२. मग इतर लोकांना आम्ही बुडवून टाकले
Nepali
Ani hamile aruharula'i duba'idi'aum
Ani hāmīlē aruharūlā'ī ḍubā'idi'auṁ
अनि हामीले अरुहरूलाई डुबाइदिऔं ।
Norwegian
Sa druknet Vi resten
Så druknet Vi resten
Oromo
Sana booda warra kaan ni dhidhimsine
Panjabi
Phira asim duji'am nu doba dita
Phira asīṁ dūji'āṁ nū ḍōba ditā
ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਡੋਬ ਦਿੱਤਾ।
Persian
سپس ديگران را غرقه ساختيم
سپس ديگران را غرق كرديم
سپس دیگران را غرقه ساختیم
آنگاه دیگران (= تکذیب کنندگان) را غرق کردیم
سپس دیگران را غرق کردیم؛
آنگاه دیگران را [که در طوفان مانده بودند] غرق کردیم
آن گاه دیگران را همه غرق دریای هلاک گردانیدیم
سپس غرق ساختیم دگران را
سپس ديگران را غرق كرديم
سپس دیگران را غرق کردیم
سپس دیگران را غرق کردیم
سپس دیگران را غرق کردیم
سپس دیگران [= دشمنان او] را غرق کردیم
سپس ديگران را غرق كرديم
آنگاه دیگران (= تکذیب کنندگان) را غرق کردیم
Polish
Potem potopilismy innych
Potem potopiliśmy innych
Portuguese
Em seguida, afogamos os outros
Em seguida, afogamos os outros
Logo, afogamos os demais
Logo, afogamos os demais
Pushto
بیا مونږ هغه نور (كافر) خلق غرق كړل
بیا مونږ هغه نور (كافر) خلق غرق كړل
Romanian
Apoi i-am inecat pe ceilalti
Apoi i-am înecat pe ceilalţi
Noi îneca tot others
Apoi i-am inecat Noi pe ceilalþi
Apoi i-am înecat Noi pe ceilalþi
Rundi
Munyuma yaho niho twaca twibiza bamwe n’abandi
Russian
Apoi i-am inecat pe ceilalti
Потом Мы потопили других [тех из народа Нуха, которые были неверующими]
Zatem My potopili vsekh ostal'nykh
Затем Мы потопили всех остальных
Prochikh My potopili
Прочих Мы потопили
Potom My potopili drugikh
Потом Мы потопили других
A drugikh My potopili
А других Мы потопили
My potopili ostal'nykh - neveruyushchikh - iz yego naroda
Мы потопили остальных - неверующих - из его народа
Potom My potopili ostal'nykh
Потом Мы потопили остальных
Serbian
а остале смо после потопили
Shona
Uyezve takava tinonyudza vamwe vose (vaisatenda)
Sindhi
وري ٻـين کي ٻوڙيوسون
Sinhala
(ebævin ohuvada, ohuva anugamanaya kala ayavada hæra) an ayava (maha jala gælmehi) api gilva dæmuvemu
(ebævin ohuvada, ohuva anugamanaya kaḷa ayavada hæra) an ayava (mahā jala gælmehi) api gilvā dæmuvemu
(එබැවින් ඔහුවද, ඔහුව අනුගමනය කළ අයවද හැර) අන් අයව (මහා ජල ගැල්මෙහි) අපි ගිල්වා දැමුවෙමු
pasu va api sessan (diye) gilvuyemu
pasu va api sessan (diyē) gilvūyemu
පසු ව අපි සෙස්සන් (දියේ) ගිල්වූයෙමු
Slovak
My drowned all others
Somali
Markaas Waxaan hafinnay intii kale
Markaasaan maanshaynay kuwii kale
Markaasaan maanshaynay kuwii kale
Sotho
Eaba bohle Re’a ba qoelisa
Spanish
Y [cuando le salvamos junto a su familia] ahogamos a los demas
Y [cuando le salvamos junto a su familia] ahogamos a los demás
Y despues (tras salvarlo junto con su familia), ahogamos a los demas
Y después (tras salvarlo junto con su familia), ahogamos a los demás
Y despues (tras salvarlo junto con su familia), ahogamos a los demas
Y después (tras salvarlo junto con su familia), ahogamos a los demás
Luego, anegamos a los otros
Luego, anegamos a los otros
[por eso le salvamos a el y a quienes le seguian] y luego hicimos que se ahogaran los demas
[por eso le salvamos a él y a quienes le seguían] y luego hicimos que se ahogaran los demás
A los otros [los que no creyeron] los ahogue
A los otros [los que no creyeron] los ahogué
Por tanto, hicimos que los demas se ahogasen
Por tanto, hicimos que los demás se ahogasen
Swahili
Kisha tukawazamisha wengine, wenye kukanusha kati ya watu wake, kwa mafuriko, kisisalie chochote, miongoni mwao, hata jicho lenye kupepesa
Kisha tukawazamisha wale wengine
Swedish
Och Vi lat de andra drunkna
Och Vi lät de andra drunkna
Tajik
Sipas digaronro ƣarq soxtem
Sipas digaronro ƣarq soxtem
Сипас дигаронро ғарқ сохтем
Sipas digaronro (duruƣʙarovardagonro) ʙo tufon ƣarq soxtem. Hec kase az onho ʙoqi namond
Sipas digaronro (durūƣʙarovardagonro) ʙo tūfon ƣarq soxtem. Heç kase az onho ʙoqī namond
Сипас дигаронро (дурӯғбаровардагонро) бо тӯфон ғарқ сохтем. Ҳеҷ касе аз онҳо боқӣ намонд
On goh digaronro [ki dar tufon monda ʙudand] ƣarq kardem
On goh digaronro [ki dar tūfon monda ʙudand] ƣarq kardem
Он гоҳ дигаронро [ки дар тӯфон монда буданд] ғарқ кардем
Tamil
(akave, avaraiyum avaraip pinparriyavarkalaiyum tavira,) marravarkalai (vellap piralayattil) nam mulkatittu vittom
(ākavē, avaraiyum avaraip piṉpaṟṟiyavarkaḷaiyum tavira,) maṟṟavarkaḷai (veḷḷap piraḷayattil) nām mūḻkaṭittu viṭṭōm
(ஆகவே, அவரையும் அவரைப் பின்பற்றியவர்களையும் தவிர,) மற்றவர்களை (வெள்ளப் பிரளயத்தில்) நாம் மூழ்கடித்து விட்டோம்
piraku nam marravarkalai (vellattil) mulkatittom
piṟaku nām maṟṟavarkaḷai (veḷḷattil) mūḻkaṭittōm
பிறகு நாம் மற்றவர்களை (வெள்ளத்தில்) மூழ்கடித்தோம்
Tatar
Соңра аның имансыз кавемен суга батырып һәлак иттек
Telugu
taruvata memu itarulanu munci vesamu
taruvāta mēmu itarulanu mun̄ci vēśāmu
తరువాత మేము ఇతరులను ముంచి వేశాము
అటుపిమ్మట మేము ఇతరులను ముంచివేశాము
Thai
læw rea di hı phwk xun cm natay
læ̂w reā dị̂ h̄ı̂ phwk xụ̄̀n cm n̂ảtāy
แล้วเราได้ให้พวกอื่นจมน้ำตาย
læw rea di hı phwk xun cm natay
læ̂w reā dị̂ h̄ı̂ phwk xụ̄̀n cm n̂ảtāy
แล้วเราได้ให้พวกอื่นจมน้ำตาย
Turkish
Sonra da oburlerini sulara bogduk
Sonra da öbürlerini sulara boğduk
Nihayet otekileri (inanmayanları) suda bogduk
Nihayet ötekileri (inanmayanları) suda boğduk
Sonra digerlerini suda bogduk
Sonra diğerlerini suda boğduk
Sonra da digerlerini, (kendisine iman etmiyenleri) suda bogduk
Sonra da diğerlerini, (kendisine iman etmiyenleri) suda boğduk
Sonra (inkar icinde kalan) digerlerini (tufanda) bogduk
Sonra (inkâr içinde kalan) diğerlerini (tufanda) boğduk
Sonra, digerlerini suda bogduk
Sonra, diğerlerini suda boğduk
Sonra digerlerini suda bogduk
Sonra digerlerini suda bogduk
Nihayet otekileri (inanmayanları) suda bogduk
Nihayet ötekileri (inanmayanları) suda boğduk
Sonra digerlerini bogduk
Sonra diğerlerini boğduk
Sonra digerlerini suda bogduk
Sonra diğerlerini suda boğduk
Sonra da digerlerini suda bogduk
Sonra da diğerlerini suda boğduk
Sonra digerlerini suda bogduk
Sonra diğerlerini suda boğduk
Sonra otekileri (inanmayanları) suda bogduk
Sonra ötekileri (inanmayanları) suda boğduk
Sonra digerlerini suda bogduk
Sonra diğerlerini suda boğduk
Nihayet otekilerini (suda) bogduk
Nihayet ötekilerini (suda) boğduk
Sonra digerlerini suda bogduk
Sonra diğerlerini suda boğduk
Sonra digerlerini (suda) bogduk
Sonra diğerlerini (suda) boğduk
Summe agraknel aharın
Sümme ağraknel aharın
Summe agraknel aharin(aharine)
Summe agraknel âharîn(âharîne)
(boylece o´nu ve kendisini izleyenleri kurtardık) ve sonra otekileri suda bogduk
(böylece o´nu ve kendisini izleyenleri kurtardık) ve sonra ötekileri suda boğduk
summe agrakne-l'aharin
ŝümme agraḳne-l'âḫarîn
Nihayet otekileri (inanmayanları) suda bogduk
Nihayet ötekileri (inanmayanları) suda boğduk
Digerlerini ise suda bogmustuk
Diğerlerini ise suda boğmuştuk
Digerlerini ise suda bogmustuk
Diğerlerini ise suda boğmuştuk
Sonra da oburlerini, o zalim kafirleri suda bogduk
Sonra da öbürlerini, o zalim kâfirleri suda boğduk
Sonra otekilerini suda bogduk
Sonra ötekilerini suda boğduk
Sonra digerlerini suda bogduk
Sonra diğerlerini suda boğduk
Sonra otekilerini suda bogduk
Sonra ötekilerini suda boğduk
Sonra otekileri boguverdik
Sonra ötekileri boğuverdik
Sonra otekileri boguverdik
Sonra ötekileri boğuverdik
Sonra otekileri boguverdik
Sonra ötekileri boğuverdik
Twi
Afei Yε’maa nsuo faa nkaeε no
Uighur
ئاندىن بىز باشقىلارنى (يەنى نۇھ قەۋمىنىڭ كاپىرلىرىنى سۇدا) غەرق قىلدۇق
ئاندىن بىز باشقىلارنى (يەنى نۇھ قەۋمىنىڭ كاپىرلىرىنى سۇدا) غەرق قىلدۇق
Ukrainian
А потім Ми втопили всіх інших
My potonuly vsi inshi
Ми потонули всі інші
A potim My vtopyly vsikh inshykh
А потім Ми втопили всіх інших
A potim My vtopyly vsikh inshykh
А потім Ми втопили всіх інших
Urdu
Phir dusre giroh ko humne garq (drown) kardiya
پھر دوسرے گروہ کو ہم نے غرق کر دیا
پھر ہم نے دوسروں کو غرق کر دیا
پھر ہم نے دوسروں کو ڈبو دیا
پھر ڈوبا دیا ہم نے دوسروں کو [۴۵]
پھر دوسرے لوگوں کو ہم نے غرق کر دیا۔
Phir hum ney doosron ko dobo diya
پھر ہم نے دوسروں کو ڈبو دیا
phir hum ne dosro ko dubo diya
پھر ہم نے غرق کر دیا دوسرے لوگوں کو
پھر ہم نے دوسروں کو غرق کردیا
پھر ہم نے دوسرے لوگوں کو پانی میں غرق کردیا۔
پھر ہم نے باقی سب کو غرق کردیا
Uzbek
Сўнгра, қолганларни ғарқ қилдик
Сўнгра бошқаларни (яъни, Нуҳни ёлғончи қилган кимсаларни) ғарқ қилиб юбордик
Сўнгра қолганларни ғарқ қилдик
Vietnamese
Roi, TA nhan chet chim cac ten (toi loi) khac
Rồi, TA nhận chết chìm các tên (tội lỗi) khác
Roi TA đa nhan chim đam nguoi (toi loi) kia
Rồi TA đã nhấn chìm đám người (tội lỗi) kia
Xhosa
Kananjalo Sabatshonisa emanzini abanye
Yau
Kaneko ni twamisyisye wane (wosope mwa wangakulupilila)
Kaneko ni twamisyisye ŵane (wosope mwa ŵangakulupilila)
Yoruba
Leyin naa, A te awon yooku ri sinu agbami
Lẹ́yìn náà, A tẹ àwọn yòókù rì sínú agbami
Zulu
Sabe sesiyabaminzisa abanye