Achinese
Yunus pih teuma sit Rasul Tuhan
Afar
Kaadu diggah Nabii Yuunus rubsumte farmoytiitik numuk teyna
Afrikaans
En Jona was waarlik een van die boodskappers
Albanian
Edhe Junusi eshte, me siguri, profet
Edhe Junusi është, me siguri, profet
Dhe, me te vertete, Junusi ka qene njeri nga pejgamberet
Dhe, me të vërtetë, Junusi ka qenë njëri nga pejgamberët
Junusi ka qene gjithashtu njeri nga te derguarit
Junusi ka qenë gjithashtu njëri nga të dërguarit
Edhe Junusi ishte nje nga te derguarit Tane
Edhe Junusi ishte një nga të dërguarit Tanë
Edhe Junusi ishte nje nga te derguarit Tane
Edhe Junusi ishte një nga të dërguarit Tanë
Amharic
yunusimi be’irigit’i kemelikitenyochu newi፡፡
yunusimi be’irigit’i kemelikitenyochu newi፡፡
ዩኑስም በእርግጥ ከመልክተኞቹ ነው፡፡
Arabic
«وإن يونس لمن المرسلين»
w'in eabdana yunis astafaynah wajaealnah min almrslyn, 'iidh harab min bldh ghadbana ealaa qwmh, wrkb safinat mmlw't rkabana wamtet
وإن عبدنا يونس اصطفيناه وجعلناه من المرسلين، إذ هرب من بلده غاضبًا على قومه، وركب سفينة مملوءة ركابًا وأمتعة
Wainna yoonusa lamina almursaleena
Wa inna Yoonusa laminal mursaleen
Wa-inna yoonusa lamina almursaleen
Wa-inna yoonusa lamina almursaleena
wa-inna yunusa lamina l-mur'salina
wa-inna yunusa lamina l-mur'salina
wa-inna yūnusa lamina l-mur'salīna
وَإِنَّ یُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِینَ
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ اَ۬لۡمُرۡسَلِينَ
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ اَ۬لۡمُرۡسَلِينَ
وَاِنَّ يُوۡنُسَ لَمِنَ الۡمُرۡسَلِيۡنَؕ
وَإِنَّ یُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِینَ
وَاِنَّ يُوۡنُسَ لَمِنَ الۡمُرۡسَلِيۡنَ ١٣٩ﶠ
Wa 'Inna Yunis Lamina Al-Mursalina
Wa 'Inna Yūnis Lamina Al-Mursalīna
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ اَ۬لْمُرْسَلِينَ
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ اَ۬لۡمُرۡسَلِينَ
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ اَ۬لۡمُرۡسَلِينَ
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
وان يونس لمن المرسلين
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ اَ۬لْمُرْسَلِينَ
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
وان يونس لمن المرسلين
Assamese
arau niscaya i'unucho achila raachulasakalara antarbhukta
ārau niścaẏa i'unuchō āchila raāchulasakalara antarbhukta
আৰু নিশ্চয় ইউনুছো আছিল ৰাছুলসকলৰ অন্তৰ্ভুক্ত।
Azerbaijani
Yunus da, həqiqətən, elcilərdəndir
Yunus da, həqiqətən, elçilərdəndir
Yunus da, həqiqətən, elcilərdəndir
Yunus da, həqiqətən, elçilərdəndir
Həqiqətən, Yunis də (Bizim təfəfimizdən gondərilmis) peygəmbərlərdəndir
Həqiqətən, Yunis də (Bizim təfəfimizdən göndərilmiş) peyğəmbərlərdəndir
Bambara
ߦߣߎߛߊ߫ ߦߋ߫ ߞߋߟߊ ߟߎ߬ ߘߏ߫ ߟߋ߬ ߘߌ߫ ߘߋ߬
ߖߊ߯ߕߋ߬ ߸ ߦߣߎߛߊ߫ ߦߋ߫ ߞߋߟߊ ߟߎ߬ ߘߏ߫ ߟߋ߬ ߘߌ߫
ߦߣߎߛߊ߫ ߦߋ߫ ߞߋߟߊ ߟߎ߬ ߘߏ߫ ߟߋ߬ ߘߌ߫ ߘߋ߬
Bengali
ara niscaya i'unusa chilena rasulaganera ekajana
āra niścaẏa i'unusa chilēna rāsūlagaṇēra ēkajana
আর নিশ্চয় ইউনুস ছিলেন রাসূলগণের একজন।
ara i'unusa'o chilena payagambaraganera ekajana.
āra i'unusa'ō chilēna paẏagambaragaṇēra ēkajana.
আর ইউনুসও ছিলেন পয়গম্বরগণের একজন।
Ara niscaya'i i'unusa chilena rasulaganera an'yatama.
Āra niścaẏa'i i'unusa chilēna rasūlagaṇēra an'yatama.
আর নিশ্চয়ই ইউনুস ছিলেন রসূলগণের অন্যতম।
Berber
Ih, Yunes ar seg imazanen
Ih, Yunes ar seg imazanen
Bosnian
I Junus je bio poslanik
I Junus je bio poslanik
I Junus je bio poslanik
I Junus je bio poslanik
I Junus je bio poslanik
I Junus je bio poslanik
I uistinu, Junus je bio od izaslanika
I uistinu, Junus je bio od izaslanika
WE ‘INNE JUNIS LEMINEL-MURSELINE
I Junus je bio poslanik
I Junus je bio poslanik
Bulgarian
I Yunus be ot pratenitsite
I Yunus be ot pratenitsite
И Юнус бе от пратениците
Burmese
ထို့ပြင် ဧကန်စင်စစ်၊ (တမန်တော်) ယူနူးစ်သည် အရှင့်သတင်းတော်ဆောင် ရစူလ်တမန်တော်တို့တွင် အမှန်ပင် တစ်ဦး အပါအဝင်ဖြစ်၏။
၁၃၉။ တဖန်မှတ်သားကြလော့၊ တမန်တော်ယူနွတ်(စ်)သည် ငါစေလွှတ်တော်မူသောတမန်တော်တို့ဘောင်တွင် မုချ ဧကန်အပါအဝင်ဖြစ်၏။
ထိုမှတစ်ပါး ဧကန်အမှန် "ယူနွတ်စ်"သည်လည်း "ရစူလ်" တမန်တော်တစ်ဦးဖြစ်ခဲ့၏။
ထို့ပြင် အမှန်စင်စစ် ယူနွတ်စ်သည်လည်း တမန်တော်များထဲမှ တစ်ပါးဖြစ်ခဲ့သည်။
Catalan
Jonas va ser, certament, un dels Missatgers
Jonás va ser, certament, un dels Missatgers
Chichewa
Ndipo, ndithudi, Yona adali mmodzi wa Atumwi
“Ndithu Yunusu ndi mmodzi wa atumiki
Chinese(simplified)
You nu si que shi shizhe.
Yōu nǔ sī què shì shǐzhě.
优努司确是使者。
You nu si que shi shizhe zhi yi [zhu].
Yōu nǔ sī què shì shǐzhě zhī yī [zhù].
优努斯确是使者之一[注]。
You nu si que shi shizhe
Yōu nǔ sī què shì shǐzhě
优努司确是使者。
Chinese(traditional)
You nu si que shi shizhe
Yōu nǔ sī què shì shǐzhě
优努斯确是使者。
You nu si que shi shizhe.
Yōu nǔ sī què shì shǐzhě.
優努司確是使者。
Croatian
I uistinu, Junus je bio od izaslanika
I uistinu, Junus je bio od izaslanika
Czech
Tez Jonas byl jednim z nasich poslanych
Též Jonáš byl jedním z našich poslaných
Jonas jsem 1 z hlasatel
Jonáš jsem 1 z hlasatel
A rovnez Jonas jednim z vyslancu Bozich byl
A rovněž Jonáš jedním z vyslanců Božích byl
Dagbani
Yaha! Achiika! Annabi Yinusa daa be Naawuni tuumba ni
Danish
Jonah var ene af budene
En Jonas was voorzeker ook een der boodchappers
Dari
و البته يونس از پیغمبران بود
Divehi
ހަމަކަށަވަރުން، يونس ގެފާނުވަނީ، رسول ންގެ ތެރެއިންކަން ކަށަވަރެވެ
Dutch
Ook Joenoes behoorde tot de gezondenen
Jonas was mede een dergenen die door ons werden gezonden
En voorwaar, Yôenoes behoort zeker tot de gezondenen
En Jonas was voorzeker ook een der boodchappers
English
Jonah too was one of the messengers
Surely, Jonah was one of the Messengers
So also was Jonah among those sent (by Us)
And verily Yunus was Of the sent ones
And Jonah too was one of the Messengers
Verily Jonah is one of the apostles
Yunus too was one of the Messengers
Jonah too was one of the Envoys
Jonah was also among those sent by Us
And indeed Jonah was one of the messengers
Indeed Jonah was one of the apostles
And indeed Jonah was one of the apostles
And surely Jonah was one of the Messengers
And so was Yunus; he was one of Our Messengers whom We entrusted with Our divine message
And verily, Yunus (was) surely of the Messengers —
And, truly, Jonah was of the ones who are sent
And surely, Yunus was also one of the messengers
And, verily, Jonah was amongst the apostles
Jonah was surely one of Our Messengers
Jonas was also one of those who were sent by Us
And Jonah was most surely of those sent
Jonas, too, was one of the Apostles
And that truly Jonah (was) from (E) the messengers
And Jonah too was one of the Messengers
And Yunus was certainly from among Our messengers
And Jonah was certainly from among Our messengers
And Yunus was most surely of the apostles
And Jonah was certainly indeed one of those sent as Allah's Messengers
And lo! Jonah verily was of those sent (to warn)
And surely, Yūnus (Jonah) is from among the messengers
AND, BEHOLD, Jonah was indeed one of Our message-bearers
And surely Yunus (Jonah) is indeed one of the Emissaries
Jonah was certainly a Messenger
And, verily, Yunus (Jonah) was one of the Messengers
And surely, Yunus (Jonah) is from among the messengers
And Jonah was indeed one of the messengers
And Jonah was indeed one of the messengers
Jonah was also one of those sent forth
Indeed, Jonah was one of the messengers
Jonah was one of the messengers
And verily, Yunus was one of the Messengers
And, behold, Jonah was indeed among the Messengers
And verily, Yunus (Jonah) was one of the messengers
And Jonah was one of the messengers
And Jonah was one of the messengers
Jonah was an emissary
And Jonah was one of the messengers
And Jonah was one of the messengers
And truly Jonah was among the message bearers
And indeed, Jonah was among the messengers
Jonah too was one of the messengers
So also was Jonah among those sent (by Us)
Esperanto
Jonah est 1 de messengers
Filipino
At katotohanang si Jonah ay isa sa Aming mga Tagapagbalita
Tunay na si Jonas ay talagang kabilang sa mga isinugo
Finnish
Joona myos oli totisesti sananjulistaja
Joona myös oli totisesti sananjulistaja
French
Jonas fut aussi du nombre des Messagers
Jonas fut aussi du nombre des Messagers
Jonas etait certes, du nombre des Messagers
Jonas était certes, du nombre des Messagers
Jonas etait certes, du nombre des Messagers
Jonas était certes, du nombre des Messagers
Jonas fut egalement du nombre des Messagers
Jonas fut également du nombre des Messagers
Jonas etait certes un de Nos envoyes
Jonas était certes un de Nos envoyés
Fulah
Pellet, Yuunusa kadi, ko jeyanooɗo e Nulaaɓe ɓen
Ganda
Era mazima Yunus wa mu babaka
German
Und sicher war Jonas einer der Gesandten
Und sicher war Jonas einer der Gesandten
Auch Jonas war einer der Gesandten
Auch Jonas war einer der Gesandten
Und gewiß, Yunus ist doch von den Gesandten
Und gewiß, Yunus ist doch von den Gesandten
Auch Yunus gehorte wahrlich zu den Gesandten
Auch Yunus gehörte wahrlich zu den Gesandten
Auch Yunus gehorte wahrlich zu den Gesandten
Auch Yunus gehörte wahrlich zu den Gesandten
Gujarati
ane ni:Sanka yunusa a.Sa. Payagambaro manthi hata
anē ni:Śaṅka yūnusa a.Sa. Payagambarō mānthī hatā
અને નિ:શંક યૂનુસ અ.સ. પયગંબરો માંથી હતા
Hausa
Kuma lalle Yunusa, haƙiƙa, yana daga Manzanni
Kuma lalle Yũnusa, haƙĩƙa, yanã daga Manzanni
Kuma lalle Yunusa, haƙiƙa, yana daga Manzanni
Kuma lalle Yũnusa, haƙĩƙa, yanã daga Manzanni
Hebrew
וגם יונה היה אכן אחד מהשליחים
וגם יונה היה אכן אחד מהשליחים
Hindi
tatha nishchay yoonus nabiyon mein se tha
तथा निश्चय यूनुस नबियों में से था।
aur nissandeh yoonus bhee rasoolo mein se tha
और निस्संदेह यूनुस भी रसूलो में से था
aur isamen shak nahin ki yoonus (bhee) paigambaron mein se the
और इसमें शक नहीं कि यूनुस (भी) पैग़म्बरों में से थे
Hungarian
Es bizony Yunus (Jonas) is a Kuldottek kozul valo
És bizony Yünus (Jónás) is a Küldöttek közül való
Indonesian
Dan sungguh, Yunus benar-benar termasuk salah seorang rasul
Sesungguhnya Yunus benar-benar salah seorang rasul
Sesungguhnya Yūnus benar-benar salah seorang rasul
Sesungguhnya Yûnus termasuk di antara rasul-rasul yang Kami utus untuk menyampaikan risalah Kami kepada umat manusia
Dan sungguh, Yunus benar-benar termasuk salah seorang rasul
Dan sungguh, Yunus benar-benar termasuk salah seorang rasul
Iranun
Go Mata-an! A so Yunus na pud dun ko manga Sogo
Italian
In verita Giona era uno degli inviati
In verità Giona era uno degli inviati
Japanese
Hontoni yunusu mo, shitodeatta
Hontōni yūnusu mo, shitodeatta
本当にユーヌスも,使徒であった。
Javanese
Satemene Yunus iku hewone para utusaningsun
Satemene Yunus iku hewone para utusaningsun
Kannada
avaru tam'ma tumbida hadaginedege dhavisidaru
avaru tam'ma tumbida haḍagineḍege dhāvisidaru
ಅವರು ತಮ್ಮ ತುಂಬಿದ ಹಡಗಿನೆಡೆಗೆ ಧಾವಿಸಿದರು
Kazakh
Kudiksiz Yunıs (G.S.) elsilerden edi
Küdiksiz Yunıs (Ğ.S.) elşilerden edi
Күдіксіз Юныс (Ғ.С.) елшілерден еді
Ywnws ta jiberilgenderden
Ywnws ta jiberilgenderden
Йунус та жіберілгендерден
Kendayan
Man sungguh, Yunus banar-banar tamasok salah saurakng rasul
Khmer
haey pitabrakd nasa you nou sa kuchea anakneasar mneak knong chamnaom anakneasar teanglay
ហើយពិតប្រាកដណាស់ យូនូសគឺជាអ្នកនាំសារម្នាក់ក្នុង ចំណោមអ្នកនាំសារទាំងឡាយ។
Kinyarwanda
Kandi mu by’ukuri, Yunusu yari umwe mu ntumwa
Kandi mu by’ukuri Yunusu yari umwe mu ntumwa
Kirghiz
Cınında, Yunus dagı elci-paygambarlardan biri
Çınında, Yunus dagı elçi-paygambarlardan biri
Чынында, Юнус дагы элчи-пайгамбарлардан бири
Korean
yonado hananim-i bonaen seon jija jung han seonjijalo
요나도 하나님이 보낸 선 지자 중 한 선지자로
yonado hananim-i bonaen seon jija jung han seonjijalo
요나도 하나님이 보낸 선 지자 중 한 선지자로
Kurdish
بهڕاستی - یونس - یش له پێغهمبهرانه
وە بە ڕاستی یونس (پێغەمبەرێك بوو) لەپێغەمبەران
Kurmanji
U beguman Yunis ji ji pexemberan e
Û bêguman Yûnis jî ji pêxemberan e
Latin
Jonah est 1 de messengers
Lingala
Mpe ya soló, Yûnus azalaki moko o kati ya batindami
Luyia
Ne toto Yunus yali mulala khubarumwa
Macedonian
И Јунус беше Пратеник
I Junus, navistina, bese megu pejgamberite
I Junus, navistina, beše meǵu pejgamberite
И Јунус, навистина, беше меѓу пејгамберите
Malay
Dan sesungguhnya Nabi Yunus adalah dari Rasul-rasul (Kami) yang diutus
Malayalam
yunusum dutanmarilearal tanne
yūnusuṁ dūtanmārileārāḷ tanne
യൂനുസും ദൂതന്മാരിലൊരാള് തന്നെ
yunusum dutanmarilearal tanne
yūnusuṁ dūtanmārileārāḷ tanne
യൂനുസും ദൂതന്മാരിലൊരാള് തന്നെ
sansayamilla; yunusum daivadutanmarilearuvan tanne
sanśayamilla; yūnusuṁ daivadūtanmārileāruvan tanne
സംശയമില്ല; യൂനുസും ദൈവദൂതന്മാരിലൊരുവന് തന്നെ
Maltese
Tabilħaqq li Gona kien wieħed mill-Mibgħutin
Tabilħaqq li Ġona kien wieħed mill-Mibgħutin
Maranao
Go mataan! a so Yonos na pd dn ko manga sogo
Marathi
Ani nihsansaya, yunusa dekhila paigambarampaiki hote
Āṇi niḥsanśaya, yūnusa dēkhīla paigambarāmpaikī hōtē
१३९. आणि निःसंशय, यूनुस देखील पैगंबरांपैकी होते
Nepali
ra nihsandeha ‘‘yunusa (alaihis'salama))’’ pani paigambaramadhyeka thi'e
ra niḥsandēha ‘‘yūnusa (alaihis'salāma))’’ pani paigambaramadhyēkā thi'ē
र निःसंदेह ‘‘यूनुस (अलैहिस्सलाम))’’ पनि पैगम्बरमध्येका थिए ।
Norwegian
Jonas var ogsa et av sendebudene
Jonas var også et av sendebudene
Oromo
Dhugumatti, (nabi) Yuunusis ergamtoota irraayi
Panjabi
Ate besaka yunasa vi rasulam vicom si
Atē bēśaka yūnasa vī rasūlāṁ vicōṁ sī
ਅਤੇ ਬੇਸ਼ੱਕ ਯੂਨਸ ਵੀ ਰਸੂਲਾਂ ਵਿਚੋਂ ਸੀ।
Persian
و يونس از پيامبران بود
و همانا يونس از زمرهى فرستادگان بود
و بیگمان یونس از پیامبران بود
و یقیناً یونس از رسولان (ما) بود
و یونس از پیامبران بود
و قطعاً یونس [نیز] یکی از پیامبران [ما] بود
و یونس نیز یکی از رسولان بزرگ خدا بود
و همانا یونس است از فرستادگان
و در حقيقت، يونس از زمره فرستادگان بود
و بهراستی، یونس همانا از زمرهی فرستادگان (ما) است
و همانا یونس از فرستادگان [ما] بود
مسلّماً یونس هم از زمرهی پیغمبران بود
و یونس از رسولان (ما) است
و هر آينه يونس از پيامبران بود
و یقیناً یونس از رسولان (ما) بود
Polish
I, zaprawde, Jonasz był jednym z posłancow
I, zaprawdę, Jonasz był jednym z posłańców
Portuguese
E, por certo, Jonas era dos Mensageiros
E, por certo, Jonas era dos Mensageiros
E tambem Jonas foi um dos mensageiros
E também Jonas foi um dos mensageiros
Pushto
او بېشكه یونس خامخا له رسولانو ځنې دى
او بېشكه یونس خامخا له رسولانو ځنې دى
Romanian
Si Iona a fost dintre cei trimisi
Şi Iona a fost dintre cei trimişi
Jonah exista 1 ai curier
A fost ºi Iona printre trimiºi
A fost ºi Iona printre trimiºi
Rundi
Mu vy’ukuri intumwa y’Imana Yunusu (iii) yari muntumwa z’Imana
Russian
Si Iona a fost dintre cei trimisi
И (ведь) поистине и Йунус был (из числа) посланных [пророков]
Yunus (Iona) takzhe byl odnim iz poslannikov
Йунус (Иона) также был одним из посланников
Iona takzhe byl iz poslannikov
Иона также был из посланников
Ved' i Yunus byl poslannikom
Ведь и Йунус был посланником
Voistinu, Yunus byl tozhe poslannikom
Воистину, Йунус был тоже посланником
Poistine, Yunus byl iz chisla Nashikh poslannikov, napravlennykh Nami k lyudyam, chtoby peredat' im Nashe Poslaniye
Поистине, Йунус был из числа Наших посланников, направленных Нами к людям, чтобы передать им Наше Послание
Ved' byl poslannikom i Yunis
Ведь был посланником и Йунис
Serbian
И Јона је био посланик
Shona
Uye zvirokwazvo, Yunus (Jonah) akange ari umwe wevatumwa
Sindhi
۽ بيشڪ يُونس پيغمبرن مان ھو
Sinhala
niyata vasayenma yunusda (apage) dutayingen keneki
niyata vaśayenma yunusda (apagē) dūtayingen keneki
නියත වශයෙන්ම යුනුස්ද (අපගේ) දූතයින්ගෙන් කෙනෙකි
tavada niyata vasayenma yunus daham dutayin aturini
tavada niyata vaśayenma yūnus daham dūtayin aturini
තවද නියත වශයෙන්ම යූනුස් දහම් දූතයින් අතුරිනි
Slovak
Jonah bol 1 z posol
Somali
Oo Yuunus wuxuu hubaal ka mid ahaa Rusushii (la soo diray)
Nabi Yuunusna wuxuu ka mid ahaa Rasuulladii (ladiray)
Nabi Yuunusna wuxuu ka mid ahaa Rasuulladii (ladiray)
Sotho
Le Jonase, e ne e le e mong oa ba neng ba romiloe
Spanish
Y por cierto que Jonas [Yunus] tambien se conto entre Nuestros Mensajeros
Y por cierto que Jonás [Yunus] también se contó entre Nuestros Mensajeros
Y Jonas fue, realmente, un mensajero de Al-lah
Y Jonás fue, realmente, un mensajero de Al-lah
Y Jonas fue, realmente, un Mensajero de Al-lah
Y Jonás fue, realmente, un Mensajero de Al-lah
Jonas fue, ciertamente, uno de los enviados
Jonás fue, ciertamente, uno de los enviados
Y, CIERTAMENTE, Jonas era en verdad uno de Nuestros mensajeros
Y, CIERTAMENTE, Jonás era en verdad uno de Nuestros mensajeros
Jonas tambien fue de Mis Mensajeros
Jonás también fue de Mis Mensajeros
Y, en verdad, Jonas fue uno de los Mensajeros
Y, en verdad, Jonás fue uno de los Mensajeros
Swahili
Hakika mja wetu Yūnus, tulimchagua na tukamfanya ni miongoni mwa Mitume
Na hakika Yunus alikuwa miongoni mwa Mitume
Swedish
AVEN JONA var en av [Vara] budbarare
ÄVEN JONA var en av [Våra] budbärare
Tajik
Va Junus az pajomʙaron ʙud
Va Junus az pajomʙaron ʙud
Ва Юнус аз паёмбарон буд
Va haroina, ʙandaamon Junusro ixtijor kardem va gardonidem uro az zumrai pajomʙaron
Va haroina, ʙandaamon Junusro ixtijor kardem va gardonidem ūro az zumrai pajomʙaron
Ва ҳароина, бандаамон Юнусро ихтиёр кардем ва гардонидем ӯро аз зумраи паёмбарон
Va, hatman, Junus [niz] jake az pajomʙaroni [Mo] ʙud
Va, hatman, Junus [niz] jake az pajomʙaroni [Mo] ʙud
Ва, ҳатман, Юнус [низ] яке аз паёмбарони [Мо] буд
Tamil
niccayamaka yunusum nam tutarkalil oruvartan
niccayamāka yūṉusum nam tūtarkaḷil oruvartāṉ
நிச்சயமாக யூனுஸும் நம் தூதர்களில் ஒருவர்தான்
melum, yunusum niccayamaka mursalkalil - anuppappattavarkalil ninrumullavar
mēlum, yūṉusum niccayamāka mursalkaḷil - aṉuppappaṭṭavarkaḷil niṉṟumuḷḷavar
மேலும், யூனுஸும் நிச்சயமாக முர்ஸல்களில் - அனுப்பப்பட்டவர்களில் நின்றுமுள்ளவர்
Tatar
Вә Йунүс та Безнең җибәргән пәйгамбәләребездәндер
Telugu
mariyu niscayanga, yunus kuda memu pampina sandesaharulaloni vadu
mariyu niścayaṅgā, yūnus kūḍā mēmu pampina sandēśaharulalōni vāḍu
మరియు నిశ్చయంగా, యూనుస్ కూడా మేము పంపిన సందేశహరులలోని వాడు
నిస్సందేహంగా యూనుస్ (కూడా) మా ప్రవక్తలలోని వాడే
Thai
Læa thæcring yu nu sna nx yu nı hmu phu thi thuk sng ma pen rx sul
Læa thæ̂cring yū nu s̄nậ nx yū̀ nı h̄mū̀ p̄hū̂ thī̀ t̄hūk s̄̀ng mā pĕn rx sūl
และแท้จริง ยูนุสนั้นอยู่ในหมู่ผู้ที่ถูกส่งมาเป็นรอซูล
læa thæcring yu nu sna nx yu nı hmu phu thi thuk sng ma pen rx sul
læa thæ̂cring yū nu s̄nậ nx yū̀ nı h̄mū̀ p̄hū̂ thī̀ t̄hūk s̄̀ng mā pĕn r̀x sūl
และแท้จริง ยูนุสนั้นอยู่ในหมู่ผู้ที่ถูกส่งมาเป็นร่อซูล
Turkish
Ve suphe yok ki Yunus da peygamberlerdendi elbet
Ve şüphe yok ki Yunus da peygamberlerdendi elbet
Dogrusu Yunus da gonderilen peygamberlerdendi
Doğrusu Yunus da gönderilen peygamberlerdendi
Suphesiz Yunus da gonderilmis (elci)lerdendi
Şüphesiz Yunus da gönderilmiş (elçi)lerdendi
Suphesiz Yunus da gonderilen peygamberlerdendi
Şüphesiz Yûnus da gönderilen peygamberlerdendi
Suphesiz Yunus da gonderilen peygamberlerdendir
Şüphesiz Yûnus da gönderilen peygamberlerdendir
Dogrusu Yunus da peygamberlerdendir
Doğrusu Yunus da peygamberlerdendir
Suphesiz Yunus da gonderilen peygamberlerdendir
Süphesiz Yunus da gönderilen peygamberlerdendir
Dogrusu Yunus da gonderilen peygamberlerdendi
Doğrusu Yunus da gönderilen peygamberlerdendi
Yunus da elcilerden biriydi
Yunus da elçilerden biriydi
Suphesiz Yunus da gonderilen peygamberlerdendir
Şüphesiz Yunus da gönderilen peygamberlerdendir
Suphesiz Yunus da gonderilen peygamberlerdendir
Şüphesiz Yunus da gönderilen peygamberlerdendir
Suphesiz Yunus da gonderilen peygamberlerdendir
Şüphesiz Yunus da gönderilen peygamberlerdendir
Yunus da gonderilen peygamberlerdendi
Yunus da gönderilen peygamberlerdendi
Suphesiz Yunus da gonderilmis (elci)lerdendi
Şüphesiz Yunus da gönderilmiş (elçi)lerdendi
Yunus da hic subhesiz gonderilen peygamberlerdendi
Yunus da hiç şübhesiz gönderilen peygamberlerdendi
Muhakkak ki Yunus da peygamberlerdendi
Muhakkak ki Yunus da peygamberlerdendi
Ve muhakkak ki Yunus (A.S), gercekten gonderilmis (resul)lerdendir
Ve muhakkak ki Yunus (A.S), gerçekten gönderilmiş (resûl)lerdendir
Ve inne yunuse le minel murselın
Ve inne yunüse le minel murselın
Ve inne yunuse le minel murselin(murseline)
Ve inne yûnuse le minel murselîn(murselîne)
Suphesiz, Yunus da elcilerimizden biriydi
Şüphesiz, Yunus da elçilerimizden biriydi
veinne yunuse lemine-lmurselin
veinne yûnüse lemine-lmürselîn
Dogrusu Yunus da gonderilen peygamberlerdendi
Doğrusu Yunus da gönderilen peygamberlerdendi
Yunus Peygamber de, burada adı anılan peygamberlerden. Yunus da peygamberlerden idi
Yunus Peygamber de, burada adı anılan peygamberlerden. Yunus da peygamberlerden idi
Yunus da peygamberlerden idi
Yunus da peygamberlerden idi
Yunus da suphesiz resullerdendi
Yûnus da şüphesiz resullerdendi
Yunus da gonderilen elcilerdendi
Yunus da gönderilen elçilerdendi
Hic suphesiz Yunus da, gonderilmis (peygamber)lerdendi
Hiç şüphesiz Yunus da, gönderilmiş (peygamber)lerdendi
Muhakkak Yunus da gonderilmis rasullerdendi
Muhakkak Yunus da gönderilmiş rasullerdendi
Yunus da gonderilen elcilerdendi
Yûnus da gönderilen elçilerdendi
Yunus da gonderilen elcilerdendi
Yûnus da gönderilen elçilerdendi
Yunus da gonderilen elcilerdendi
Yûnus da gönderilen elçilerdendi
Twi
Nokorε sε Yona nso ka Asomafoͻ no ho
Uighur
يۇنۇس ھەقىقەتەن پەيغەمبەرلەردىندۇر
يۇنۇس ھەقىقەتەن پەيغەمبەرلەردىندۇر
Ukrainian
Воістину, Юнус був одним із посланців
Jonah buv odyn z kur'yeriv
Jonah був один з кур'єрів
Voistynu, Yunus buv odnym iz poslantsiv
Воістину, Юнус був одним із посланців
Voistynu, Yunus buv odnym iz poslantsiv
Воістину, Юнус був одним із посланців
Urdu
Aur yaqeenan Yunus bhi Rasoolon mein se tha
اور یقیناً یونسؑ بھی رسولوں میں سے تھا
اور بے شک یونس بھی رسولوں میں سے تھا
اور یونس بھی پیغمبروں میں سے تھے
اور تحقیق یونس ہے رسولوں میں سے
اور یقیناً یونس(ع) (بھی) پیغمبروں میں سے تھے۔
Aur bila-shuba younus (alh-e-salam) nabiyon mein say thay
اور بلاشبہ یونس (علیہ السلام) نبیوں میں سے تھے
aur bila shuba Younus(alaihissalaam) nabiyo mein se thein
اور بیشک یونس بھی (ہمارے ) رسولوں میں سے ہیں
اور یونس (علیہ السلام بھی) واقعی رسولوں میں سے تھے
اور یقینا یونس بھی پیغمبروں میں سے تھے۔
اور بیشک یونس علیھ السّلام بھی مرسلین میں سے تھے
Uzbek
Албатта, Юнус ҳам юборилган Пайғамбарлардандир
Юнус ҳам, шак-шубҳасиз, пайғамбарлардандир
Албатта, Юнус ҳам Пайғамбарлардандир
Vietnamese
Va qua that, Yunus la mot trong cac Su Gia (cua Allah)
Và quả thật, Yunus là một trong các Sứ Giả (của Allah)
Va Yunus đich thuc la mot trong cac vi Su Gia (cua Allah)
Và Yunus đích thực là một trong các vị Sứ Giả (của Allah)
Xhosa
Kanti noYûnus wayengomnye wabaThunywa
Yau
Soni chisimu Yunusu jwaliji mwa Achimitenga
Soni chisimu Yunusu jwaliji mwa Achimitenga
Yoruba
Dajudaju (Anabi) Yunus kuku wa ninu awon Ojise
Dájúdájú (Ànábì) Yūnus kúkú wà nínú àwọn Òjíṣẹ́
Zulu
Futhi ngempela uYunus (uJona) wayengomunye wezithunywa