Achinese
Ateuh Ilyas saleum seulamat
Afar
Yallih xaquk nagaynan Nabii ĮIlyaasal yanay
Afrikaans
Vrede vir Elias
Albanian
paste shpetim Iljasi
pastë shpëtim Iljasi
“Pershendetja e madhe qofte per Iljasin!”
“Përshëndetja e madhe qoftë për Iljasin!”
“Paqja qofte mbi Iljasin!”
“Paqja qoftë mbi Iljasin!”
“Selamun” - qofte i meshiruar Iljasi (ose edhe besimtaret e Iljasit)
“Selamun” - qoftë i mëshiruar Iljasi (ose edhe besimtarët e Iljasit)
Selamun" - qofte i meshiruar Iljasi (ose edhe besimtaret e Iljasit)
Selamun" - qoftë i mëshiruar Iljasi (ose edhe besimtarët e Iljasit)
Amharic
selami be’iliyasini layi yihuni፡፡
selami be’īliyasīni layi yihuni፡፡
ሰላም በኢልያሲን ላይ ይሁን፡፡
Arabic
«سلام» منا «على إلْ ياسين» قيل هو إلياس المتقدم ذكره، وقيل هو ومن آمن معه فجمعوا معه تغليبا كقولهم للمهلب وقومه المهلبون وعلى قراءة آل ياسين بالمد، أي أهله المراد به إلياس أيضا
wjelna l'ilyas thna'an jamilaan fi al'umam baedah. tahiatan min allh, wthna' ealaa 'ilyas. wakama jzyna 'iilyas aljaza' alhasan ealaa taeth, najzi almuhsinin min eibadina almwmnyn. 'iinah min eibad allah almuminin almukhlasin lah aleamilin bawamrh
وجعلنا لإلياس ثناءً جميلا في الأمم بعده. تحية من الله، وثناءٌ على إلياس. وكما جزينا إلياس الجزاء الحسن على طاعته، نجزي المحسنين من عبادنا المؤمنين. إنه من عباد الله المؤمنين المخلصين له العاملين بأوامره
Salamun AAala il yaseena
Salaamun 'alaaa Ilyaaseen
Salamun AAala il yaseen
Salamun AAala il yaseena
salamun ʿala il yasina
salamun ʿala il yasina
salāmun ʿalā il yāsīna
سَلَـٰمٌ عَلَىٰۤ إِلۡ یَاسِینَ
سَلَٰمٌ عَلَىٰ إِلۡ يَاسِينَ
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ
سَلٰمٌ عَلٰ٘ي اِلۡ يَاسِيۡنَ
سَلَـٰمٌ عَلَىٰۤ إِلۡ یَاسِینَ
سَلٰمٌ عَلٰ٘ي اِلۡ يَاسِيۡنَ ١٣٠
Salamun `Ala 'Il Ya -Sin
Salāmun `Alá 'Il Yā -Sīn
سَلَٰمٌ عَلَيٰ ءَالِ يَاسِينَۖ
سَلَٰمٌ عَلَىٰ إِلۡ يَاسِينَ
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ
سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ
سَلَٰمٌ عَلَىٰ إِلۡ يَاسِينَ
سَلَٰمٌ عَلَىٰ إِلۡ يَاسِينَ
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ
سلم على ال ياسين
سَلَٰمٌ عَلَيٰٓ ءَالِ يَاسِينَۖ
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ (إِلْ يَاسِينَ: هُوَ: إِلْيَاسُ نَفْسُهُ، أَوْ: هُوَ وَأَتْبَاعُهُ)
سلم على ال ياسين (ال ياسين: هو: الياس نفسه، او: هو واتباعه)
Assamese
Santi barsita ha'omka iliyachara oparata
Śānti barṣita ha'ōm̐ka iliẏāchara ōparata
শান্তি বৰ্ষিত হওঁক ইলিয়াছৰ ওপৰত।
Azerbaijani
Ilyasinə salam olsun
İlyasinə salam olsun
Ilyasinə salam olsun
İlyasinə salam olsun
(Onu belə yad edirlər:) “Ilyasinə (Ilyasa) salam olsun!”
(Onu belə yad edirlər:) “İlyasinə (İlyasa) salam olsun!”
Bambara
ߌߟߌߦߊ߯ߛߊߟߞߊ ߟߎ߬ ߣߌ߫ ߖߐ߫ ( ߘߏ߲߯)
ߖߐ ߦߋ߫ ߌߟߌߦߊ߯ߛߊߟߞߊ ߟߎ߫ ߡߊ߬
ߌߟߌߦߊ߯ߛߊߟߞߊ ߟߎ߬ ߣߌ߫ ߖߐ߫ ( ߘߏ߲߯)
Bengali
Ilyasinera [1] upara santi barsita hoka
Ilẏāsīnēra [1] upara śānti barṣita hōka
ইল্য়াসীনের [১] উপর শান্তি বৰ্ষিত হোক।
iliyasera prati salama barsita hoka
iliẏāsēra prati sālāma barṣita hōka
ইলিয়াসের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক
ilyasinera upare''salama’’.
ilẏāsīnēra uparē''sālāma’’.
ইল্য়াসীনের উপরে ''সালাম’’।
Berber
talwit i Ilyas
talwit i Ilyas
Bosnian
Nek je u miru Iljas
Nek je u miru Iljas
Nek je u miru Ilijas
Nek je u miru Ilijas
Neka je selam Il'jasinu
Neka je selam Il'jasinu
Selam Il'jasu
Selam Il'jasu
SELAMUN ‘ALA ‘IL JA -SIN
Neka je u miru Il’jas
Neka je u miru Il’jas
Bulgarian
Mir za roda na Ilyas
Mir za roda na Ilyas
Мир за рода на Иляс
Burmese
(တမန်တော်) အီလ်ယာစီန်အပေါ် “ငြိမ်းချမ်းသာယာမှု ကျရောက်ပါစေ။”
၁၂၉၊၁၃ဝ။ တဖန်ငါသည် နောင်လာနောက်သားအပေါင်းတို့အား အေးချမ်းသာယာခြင်းမင်္ဂလာတော်ကျရောက်ပါစေသောဝ် ဟူ၍ ဆုတောင်းမေတ္တာပို့သစေတော်မူ၏။
စလာမ်" ငြိမ်းချမ်း သာယာမှုသည် "အီလ်ယာစီန်" ၏အပေါ်ဝယ် ကျရောက်ပါစေ။
စလာမ်ငြိမ်းချမ်းသာယာမှုသည် (တမန်တော်)အိလ်ယာစီန်၏အပေါ်တွင် ကျရောက်ပါစေ။
Catalan
Pau sobre Elias
Pau sobre Elías
Chichewa
“Mtendere ukhale ndi Eliya.”
“Mtendere ukhale pa Iliyasiin
Chinese(simplified)
Zhu yi lei ya si ping'an!
Zhù yì lēi yǎ sī píng'ān!
祝易勒雅斯平安!
“Ci yi lei ya si ping'an!”
“Cì yī lēi yǎ sī píng'ān!”
“赐伊勒雅斯平安!”
“Zhu yi lei ya si ping'an!”
“Zhù yì lēi yǎ sī píng'ān!”
“祝易勒雅斯平安!”
Chinese(traditional)
“Zhu yi lei ya si ping'an!”
“Zhù yì lēi yǎ sī píng'ān!”
“祝易勒雅斯平安!”
`Zhu yi lei ya si ping'an!'
`Zhù yì lēi yǎ sī píng'ān!'
「祝易勒雅斯平安!」
Croatian
“Selam Il’jasu!”
“Selam Il’jasu!”
Czech
(pozdrav): „Pokoj budiz Eliasovi!“
(pozdrav): „Pokoj budiž Eliášovi!“
Pokoj jsem Elias uplne ty jako Elias
Pokoj jsem Elias úplne ty jako Elias
Mir budiz s Eliasem
Mír budiž s Eliášem
Dagbani
Suhudoo be Annabi Iliyaasin zuɣu
Danish
Fred er Elias al de ligesom Elias
Vrede zij Elias
Dari
سلام بر الياس
Divehi
إلياس ގެފާނުގެ މައްޗަށް سلام ހުށްޓެވެ
Dutch
Vrede zij met Il-jasien
Namelijk: Vrede zij op Ilyasin
Vrede zij met Ilyâs
Vrede zij Elias
English
‘Peace be to Elijah!’
Peace be upon Elias
Peace and salutation to such as Elias
Peace be Unto Elyasin
Peace be upon Elias
Peace be on Elias
´Peace be upon the family of Yasin!´
Peace be upon Elias
“Peace be upon Elias.”
Peace (and well-being) on El Yasin (or Elias)
‘Peace be to Ilyas!’
‘Peace be to Ilyas!’
Peace be upon Il-Yasin
Peace be unto Eliaseen -from Allah and His angels- and hailed shall he be with reverential salutations among succeeding generations
Salamun [peace (and blessings be)] upon Ilyasin
Peace be on Elijah
Peace be upon Ilyas
Peace upon Elyasin
SaLotation to Ilyas
namely, peace be on Ilyasin
(This blessing) "Peace be on Elias
PEACE BE ON ELIASIN
Safety/security/greeting on Elias
Peace be upon Elias
Peace on Ilyaasiin
Peace on Ilyaasiin
Peace be on Ilyas
Peace upon Elias
Peace be unto Elias
(that is,) “Salām on Ilyāsīn (Ilyās)
“Peace be upon Elijah and his followers!”
Peace be upon Ilyasin!" (Elias)
Peace be with the followers of Elias
Salamun (peace) be upon Ilyasin (Elias)
(that is,) .Salam on Ilyasin (Ilyas)
“Peace be upon Elias.”
“Peace be upon Elias.”
Peace be on Elias!‘
“Peace be upon Elias.”
Peace be upon the House of Elijah
Salam (peace!) be upon Ilyasin
Peace and salutation to Elias
Peace be upon those like Ilyas (Elias)
Peace be upon the House of Elijah
Peace be upon the House of Elijah
Peace be upon Elijah
Peace be upon the family of Elias
Peace be upon the family of Elias
“Peace be upon Elias.”
Peace upon Elias
Peace be on Elijah and his people
Peace and salutation to such as Elias
Esperanto
Pac est Elias all those like Elias
Filipino
“Salamun (Kapayapaan) at pagbati kay Ilyasin (Elias)!”
Kapayapaan ay sumakay Elias
Finnish
»Rauha olkoon Eliaalle!»
»Rauha olkoon Eliaalle!»
French
Que la paix soit sur Elie
Que la paix soit sur Élie
Paix sur Elie et ses adeptes
Paix sur Elie et ses adeptes
«Paix sur Elie et ses adeptes»
«Paix sur Elie et ses adeptes»
Les merites d’Elie seront donc a jamais salues
Les mérites d’Elie seront donc à jamais salués
Que le salut soit sur la famille d’Elie
Que le salut soit sur la famille d’Élie
Fulah
Kisal wonii e dow Ilyaasiina'en
Ganda
Emirembe gibe ku bantu ba Elias
German
Friede sei auf Il-Yasin
Friede sei auf Il-Yasin
Friede sei uber Elias
Friede sei über Elias
Salam sei uber Ilyas
Salam sei über Ilyas
Friede sei auf Ilyas
Friede sei auf Ilyas
Friede sei auf Ilyas
Friede sei auf Ilyas
Gujarati
ilyasa para salama
ilyāsa para salāma
ઇલ્યાસ પર સલામ
Hausa
Aminci ya tabbata ga Ilyas
Aminci ya tabbata ga Ilyãs
Aminci ya tabbata ga Ilyas
Aminci ya tabbata ga Ilyãs
Hebrew
השלום והברכה על אליהו
השלום והברכה על אליהו
Hindi
salaam hai ilyaaseen[1] par
सलाम है इल्यासीन[1] पर।
ki "salaam hai ilayaas par
कि "सलाम है इलयास पर
ki (har taraph se) aale yaaseen par salaam (hee salaam) hai
कि (हर तरफ से) आले यासीन पर सलाम (ही सलाम) है
Hungarian
Bekesseg (salamun) II.Ya-Sin-ra (Eliasra)
Békesség (salámun) II.Ya-Sin-ra (Eliásra)
Indonesian
selamat sejahtera bagi Ilyas
(Yaitu "Kesejahteraan) dari Kami (dilimpahkan atas Ilyasin) yang dimaksud adalah Nabi Ilyas yang tadi, ia dinamakan demikian secara Taghlib, perihalnya sama dengan ucapan orang-orang Arab jika menamakan Muhallab dan kaumnya, mereka menamakannya Al-Muhallabuun. Dan menurut qiraat yang membacakannya menjadi Aali Yasiina dengan dipanjangkan harakat Hamzahnya, berarti keluarga Nabi Ilyas, dan makna yang dimaksud adalah Nabi Ilyas pula
(yaitu), "Kesejahteraan dilimpahkan atas Ilyās
Salam sejahtera untuk Ilyâsîn, Ilyâs dan keluarganya
“Selamat sejahtera bagi Ilyas”
”Selamat sejahtera bagi Ilyas.”
Iranun
Kalilintad a si-i ko Ilyasin
Italian
Pace su Elia
Pace su Elia
Japanese
Iruyasu ni heian'are.'(To itte)
Iruyāsu ni heian'are.'(To itte)
「イルヤースに平安あれ。」(と言って)。
Javanese
Kabeh padha memuji, "Allah muga paring selamet marang Ilyan lan wargane
Kabeh padha memuji, "Allah muga paring selamet marang Ilyan lan wargane
Kannada
navu khandita sajjanarannu ide riti puraskarisutteve
nāvu khaṇḍita sajjanarannu idē rīti puraskarisuttēve
ನಾವು ಖಂಡಿತ ಸಜ್ಜನರನ್ನು ಇದೇ ರೀತಿ ಪುರಸ್ಕರಿಸುತ್ತೇವೆ
Kazakh
Ilyas (G.S.) qa salem
Ilyas (Ğ.S.) qa sälem
Іляс (Ғ.С.) қа сәлем
Iliyasinge salem
Ilïyasïnge sälem
Ілиясинге сәлем
Kendayan
Salamat sajahtera nto’ Ilyas
Khmer
saum sokh sa ndi pheap kaetmean champoh ai l yea sai n
សូមសុខសន្ដិភាពកើតមានចំពោះអ៊ីលយ៉ាស៊ីន។
Kinyarwanda
Amahoro nabe kuri Iliyasi n’ab’iwe
Amahoro nabe kuri Iliyasi n’abamukurikiye
Kirghiz
Ilyaska (Allaһtan) salam bolsun
İlyaska (Allaһtan) salam bolsun
Иляска (Аллаһтан) салам болсун
Korean
illiyaseuwa gat-eun ideul-ege pyeong-an-i iss-eul geos-ila
일리야스와 같은 이들에게 평안이 있을 것이라
illiyaseuwa gat-eun ideul-ege pyeong-an-i iss-eul geos-ila
일리야스와 같은 이들에게 평안이 있을 것이라
Kurdish
سڵاو و دروود و ڕێز لهسهر ئیلیاسین بێت
سەلام لەسەر ئیلیاس بێت (ئیلیاسین و ئیلیاس ھەر یەك کەسە)
Kurmanji
Silav li Ilyas be
Silav li Îlyas be
Latin
Pax est Elias totus those like Elias
Lingala
Kimia ezala likolo ya Il’yâsîn na balandi ye
Luyia
Omulembe kube khu Ilyas
Macedonian
„Нека е во мир Илјас!“
Selam vrz Iljas
Selam vrz Iljas
Селам врз Илјас
Malay
Salam sejahtera kepada Nabi Ilyas
Malayalam
ilyasin samadhanam
ilyāsin samādhānaṁ
ഇല്യാസിന് സമാധാനം
ilyasin samadhanam
ilyāsin samādhānaṁ
ഇല്യാസിന് സമാധാനം
ilyasin samadhanam
ilyāsin samādhānaṁ
ഇല്യാസിന് സമാധാനം
Maltese
Sliem fuq Elija u niesul
Sliem fuq Elija u niesul
Maranao
Kalilintad a sii ko Ilyasin
Marathi
Iliyasavara salama aso
Iliyāsavara salāma asō
१३०. इलियासवर सलाम असो
Nepali
Ki ‘‘iliyasa (alaihis'salama)’’ mathi ‘‘salama’’ hos
Ki ‘‘iliyāsa (alaihis'salāma)’’ māthi ‘‘salāma’’ hōs
कि ‘‘इलियास (अलैहिस्सलाम)’’ माथि ‘‘सलाम’’ होस् ।
Norwegian
«Fred over Elias!»
«Fred over Elias!»
Oromo
Nageenyi Ilyaas irra haa jiraatu
Panjabi
Salamati hove ilayasa te
Salāmatī hōvē ilayāsa tē
ਸਲਾਮਤੀ ਹੋਵੇ ਇਲਯਾਸ ਤੇ।
Persian
سلام بر خاندان الياس
سلام بر الياس
و سلام بر آل یاسین
سلام بر «ال یاسین» (= الیاس)
سلام بر آل یاسین
سلام بر الیاس
سلام بر الیاس (و آل یاسین) باد
سلامی بر آل یاسین (یا خاندان الیاس)
درود بر پيروان الياس
درودی (ربانی) بر اِل یاسین
سلام و درود بر الیاس
درود بر الیاس
سلام بر الیاسین
سلام بر الياس
سلام بر «ال یاسین» (= الیاس)
Polish
Pokoj Eliaszowi
Pokój Eliaszowi
Portuguese
Que a paz seja sobre o Elias
Que a paz seja sobre o Elias
Que a paz esteja com Elias
Que a paz esteja com Elias
Pushto
چې په الیاسین دې سلام وي
چې په الیاسین دې سلام وي
Romanian
“Pace lui Elias!”
“Pace lui Elias!”
Pace exista Elias toate ala asemanator Elias
“Pace asupra lui Elia!”
“Pace asupra lui Elia!”
Rundi
Amahoro y’Imana abe kuntumwa y’Imana Il’yaasiiyn (iii)
Russian
“Pace lui Elias!”
«Мир Ильясину [пророку Ильясу] (от Аллаха) (и мольба за него о благополучии)!»
Mir Il'yasinu (Il'yasu, ili semeystvu Yasina)
Мир Ильясину (Ильясу, или семейству Йасина)
Mir Il'yasinu
Мир Ильясину
Mir Ilyasinu
Мир Илйасину
Mir Ilyasinu
Мир Илйасину
Da budet mir i blagosloveniye Ilyasinu
Да будет мир и благословение Илйасину
Da budet Il'yasinu mir vo vsekh mirakh
Да будет Ильйасину мир во всех мирах
Serbian
Нека је у миру Илјас
Shona
“Salaam (Rugare) ngaruve kuna Elyaaseen (Eriya)!”
Sindhi
الياس تي شال سلام ھجي
Sinhala
(ebævin lokavasin) “ilyasta santiya ha samadanaya at veva!” (yayi pavasannaha)
(ebævin lōkavāsīn) “ilyāsṭa śāntiya hā samādānaya at vēvā!” (yayi pavasannāha)
(එබැවින් ලෝකවාසීන්) “ඉල්යාස්ට ශාන්තිය හා සමාදානය අත් වේවා!” (යයි පවසන්නාහ)
ilyas veta santiya atveva
ilyās veta śāntiya atvēvā
ඉල්යාස් වෙත ශාන්තිය අත්වේවා
Slovak
Peace bol Elias all those mat rad Elias
Somali
Nabad korkiisa ha ahaato Ilyaasiin
Nabadgalyo ha ahaato Ilyaas korkiisa
Nabadgalyo ha ahaato Ilyaas korkiisa
Sotho
“Khotso le litumeliso li be le Eliase!”
Spanish
Para que cuando Elias [Ilias] sea recordado entre Mis criaturas, digan: ¡La paz sea con Elias [Ilias]
Para que cuando Elías [Ilias] sea recordado entre Mis criaturas, digan: ¡La paz sea con Elías [Ilias]
La paz este con Elias
La paz esté con Elías
La paz este con Elias
La paz esté con Elías
¡Paz sobre Elias
¡Paz sobre Elías
“¡La paz sea con Elias y sus seguidores!”
“¡La paz sea con Elías y sus seguidores!”
¡Que la paz sea con Elias
¡Qué la paz sea con Elías
¡La paz sea sobre la familia de Ya Sin
¡La paz sea sobre la familia de Ya Sin
Swahili
Maamkizi kutoka kwa Mwenyezi Mungu na sifa njema kwa Ilyas
Iwe salama kwa Ilyas
Swedish
[som ber:] "Fred och valsignelse over Elia och dem som foljde honom
[som ber:] "Fred och välsignelse över Elia och dem som följde honom
Tajik
Salom ʙar xonadoni Iljos
Salom ʙar xonadoni Iljos
Салом бар хонадони Илёс
Salom az coniʙi Alloh ʙar Iljos
Salom az çoniʙi Alloh ʙar Iljos
Салом аз ҷониби Аллоҳ бар Илёс
Salom ʙar Iljos
Salom ʙar Iljos
Салом бар Илёс
Tamil
(akave ulakattilullavarkal) ‘‘ilyasukku ‘‘salam'' (iterram) untavatakuka!'' (Enru kurukinranar)
(ākavē ulakattiluḷḷavarkaḷ) ‘‘ilyāsukku ‘‘salām'' (īṭēṟṟam) uṇṭāvatākuka!'' (Eṉṟu kūṟukiṉṟaṉar)
(ஆகவே உலகத்திலுள்ளவர்கள்) ‘‘இல்யாஸுக்கு ‘‘ஸலாம்'' (ஈடேற்றம்) உண்டாவதாகுக!'' (என்று கூறுகின்றனர்)
salamun ala ilyasin" ilyasin mitu salamuntavataka
salāmuṉ alā ilyāsīṉ" ilyāsīṉ mītu salāmuṇṭāvatāka
ஸலாமுன் அலா இல்யாஸீன்" இல்யாஸீன் மீது ஸலாமுண்டாவதாக
Tatar
Ул сүз Ильяска сәлам булсын димәкләредер
Telugu
il yasin ku santi kalugu gaka (salam)
il yāsīn ku śānti kalugu gāka (salāṁ)
ఇల్ యాసీన్ కు శాంతి కలుగు గాక (సలాం)
ఇలియాస్పై శాంతి కలుగుగాక
Thai
santi cng mi dæ wngswan khxng ya sin
ṣ̄ānti cng mī dæ̀ wngṣ̄̒wān k̄hxng yā sīn
ศานติจงมีแด่วงศ์วานของยาซีน
santi cng mi dæ wngswan khxng ya sin
ṣ̄ānti cng mī dæ̀ wngṣ̄̒wān k̄hxng yā sīn
ศานติจงมีแด่วงศ์วานของยาซีน
Turkish
Esenlik Ilyas'a ve ona uyanlara
Esenlik İlyas'a ve ona uyanlara
Ilyas´a selam! dedik
İlyas´a selâm! dedik
Ilyas’a selam olsun
İlyas’a selam olsun
Bizden saadet ve selamet olsun Ilyas’a
Bizden saadet ve selamet olsun İlyas’a
Selam Al-i Yasin´e (Yasin ailesine, hem Ilyas´a, hem inanan kavmine) olsun
Selâm Âl-i Yâsîn´e (Yâsîn ailesine, hem İlyâs´a, hem inanan kavmine) olsun
Sonra gelenler icinde, "Ilyas'a selam olsun" diye bir un bıraktık
Sonra gelenler içinde, "İlyas'a selam olsun" diye bir ün bıraktık
Selam olsun Ilyasin'e
Selam olsun Ilyâsîn'e
Ilyas'a selam!" dedik
İlyas'a selam!" dedik
Ilyasin'e salam olsun
İlyasin'e salam olsun
Selam olsun Ilyasin'e
Selam olsun İlyâsîn'e
Selam Ilyas´a
Selam İlyas´a
Selam olsun Ilyasin´e
Selam olsun İlyâsîn´e
Ilyas´a selam olsun
İlyas´a selâm olsun
Ilyas´a selam olsun
İlyas´a selam olsun
(Bizden) selam Ilyasa
(Bizden) selâm İlyâsa
Selam olsun Ilyas´a
Selam olsun İlyas´a
Ilyas (A.S)´a selam olsun
İlyas (A.S)´a selâm olsun
Selamun ala ilyasın
Selamün ala ilyasın
Selamun ala ilyasin(ilyasine)
Selâmun alâ ilyâsîn(ilyâsîne)
Ilyas´a ve o´nun yolundan gidenlere selam olsun
İlyas´a ve o´nun yolundan gidenlere selam olsun
selamun `ala ilyasin
selâmün `alâ ilyâsîn
«Ilyas'a selam!» dedik
«İlyas'a selâm!» dedik
Ona, sonradan gelenler arasında: -Ilyas’a selam! mirası bıraktık
Ona, sonradan gelenler arasında: -İlyas’a selam! mirası bıraktık
Ilyas’a selam olsun
İlyas’a selam olsun
Sonraki nesiller icinde ona da iyi bir nam bıraktık. “Selam olsun Ilyas'a!”
Sonraki nesiller içinde ona da iyi bir nam bıraktık. “Selam olsun İlyas'a!”
Ilyas'a selam olsun
İlyas'a selam olsun
Ilyas´a selam olsun
İlyas´a selam olsun
Ilyas’a selam olsun
İlyas’a selam olsun
Selam olsun Ilyas'a
Selam olsun İlyas'a
Selam olsun Ilyas´a
Selam olsun İlyas´a
Selam olsun Ilyas´a
Selam olsun İlyas´a
Twi
Asomdwiε wͻ Elia so
Uighur
ئىلياسقا (بىزدىن) سالام بولسۇن
ئىلياسقا (بىزدىن) سالام بولسۇن
Ukrainian
Мир Іль Ясіну![CCCLXV]
Myr budutʹ na Elias, ta vesʹ tsey lyublyatʹ Elias
Мир будуть на Elias, та весь цей люблять Elias
Myr Ilʹ Yasinu
Мир Іль Ясіну
Myr Ilʹ Yasinu
Мир Іль Ясіну
Urdu
Salaam hai Ilyas par
سلام ہے الیاسؑ پر
کہ الیاس پر سلام ہو
کہ اِل یاسین پر سلام
کہ سلام ہے الیاس پر [۷۷]
سلام ہو الیاس(ع)(ع)(ع) پر۔
Kay ilyas per salam ho
کہ الیاس پر سلام ہو
ke Ilyas(alaihissalaam) par salaam ho
سلام ہو الیاس پر
سلام ہو الیاس پر
(کہ وہ یہ کہا کریں کہ) سلام ہو الیاسین پر
سلام ہو آل یاسین علیھ السّلامپر
Uzbek
Илёсийнга салом бўлсин
Илёсга салом бўлгай
Илиёсийнга салом бўлсин
Vietnamese
Salam (Su Bang an) cho Ilyas (Elias)!”
Salam (Sự Bằng an) cho Ilyas (Elias)!”
(Đo la) loi chuc Bang an cho Ilyas
(Đó là) lời chúc Bằng an cho Ilyas
Xhosa
“Uxolo malube kuIlyâsiîn!”
Yau
Ntendele uwe kwa Ilyaasiin
Ntendele uŵe kwa Ilyaasiin
Yoruba
Alaafia ki o maa ba (Anabi) ’Ilyas
Àlàáfíà kí ó máa bá (Ànábì) ’Ilyās
Zulu
Ukuthula makube ku-Elyas