Achinese

Afar

Afrikaans

Albanian

“Pershendetja e madhe qofte per Iljasin!”
“Përshëndetja e madhe qoftë për Iljasin!”
“Paqja qofte mbi Iljasin!”
“Paqja qoftë mbi Iljasin!”
“Selamun” - qofte i meshiruar Iljasi (ose edhe besimtaret e Iljasit)
“Selamun” - qoftë i mëshiruar Iljasi (ose edhe besimtarët e Iljasit)
Selamun" - qofte i meshiruar Iljasi (ose edhe besimtaret e Iljasit)
Selamun" - qoftë i mëshiruar Iljasi (ose edhe besimtarët e Iljasit)

Amharic

ሰላም በኢልያሲን ላይ ይሁን፡፡

Arabic

«سلام» منا «على إلْ ياسين» قيل هو إلياس المتقدم ذكره، وقيل هو ومن آمن معه فجمعوا معه تغليبا كقولهم للمهلب وقومه المهلبون وعلى قراءة آل ياسين بالمد، أي أهله المراد به إلياس أيضا
wjelna l'ilyas thna'an jamilaan fi al'umam baedah. tahiatan min allh, wthna' ealaa 'ilyas. wakama jzyna 'iilyas aljaza' alhasan ealaa taeth, najzi almuhsinin min eibadina almwmnyn. 'iinah min eibad allah almuminin almukhlasin lah aleamilin bawamrh
وجعلنا لإلياس ثناءً جميلا في الأمم بعده. تحية من الله، وثناءٌ على إلياس. وكما جزينا إلياس الجزاء الحسن على طاعته، نجزي المحسنين من عبادنا المؤمنين. إنه من عباد الله المؤمنين المخلصين له العاملين بأوامره
سَلَـٰمٌ عَلَىٰۤ إِلۡ یَاسِینَ
سَلَٰمٌ عَلَىٰ إِلۡ يَاسِينَ
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ
سَلٰمٌ عَلٰ٘ي اِلۡ يَاسِيۡنَ
سَلَـٰمٌ عَلَىٰۤ إِلۡ یَاسِینَ
سَلٰمٌ عَلٰ٘ي اِلۡ يَاسِيۡنَ ١٣٠
سَلَٰمٌ عَلَيٰ ءَالِ يَاسِينَۖ‏
سَلَٰمٌ عَلَىٰ إِلۡ يَاسِينَ
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ
سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ
سَلَٰمٌ عَلَىٰ إِلۡ يَاسِينَ
سَلَٰمٌ عَلَىٰ إِلۡ يَاسِينَ
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ
سَلَٰمٌ عَلَيٰٓ ءَالِ يَاسِينَۖ
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ (إِلْ يَاسِينَ: هُوَ: إِلْيَاسُ نَفْسُهُ، أَوْ: هُوَ وَأَتْبَاعُهُ)
سلم على ال ياسين (ال ياسين: هو: الياس نفسه، او: هو واتباعه)

Assamese

Śānti barṣita ha'ōm̐ka iliẏāchara ōparata
শান্তি বৰ্ষিত হওঁক ইলিয়াছৰ ওপৰত।

Azerbaijani

(Onu belə yad edirlər:) “Ilyasinə (Ilyasa) salam olsun!”
(Onu belə yad edirlər:) “İlyasinə (İlyasa) salam olsun!”

Bambara

ߌߟߌߦߊ߯ߛߊߟߞߊ ߟߎ߬ ߣߌ߫ ߖߐ߫ ( ߘߏ߲߯)
ߖߐ ߦߋ߫ ߌߟߌߦߊ߯ߛߊߟߞߊ ߟߎ߫ ߡߊ߬
ߌߟߌߦߊ߯ߛߊߟߞߊ ߟߎ߬ ߣߌ߫ ߖߐ߫ ( ߘߏ߲߯)

Bengali

Il‌yasinera [1] upara santi barsita hoka
Il‌ẏāsīnēra [1] upara śānti barṣita hōka
ইল্‌য়াসীনের [১] উপর শান্তি বৰ্ষিত হোক।
iliyasera prati salama barsita hoka
iliẏāsēra prati sālāma barṣita hōka
ইলিয়াসের প্রতি সালাম বর্ষিত হোক
il‌yasinera upare''salama’’.
il‌ẏāsīnēra uparē''sālāma’’.
ইল্‌য়াসীনের উপরে ''সালাম’’।

Berber

Bosnian

SELAMUN ‘ALA ‘IL JA -SIN

Bulgarian

Мир за рода на Иляс

Burmese

(တမန်တော်) အီလ်ယာစီန်အပေါ် “ငြိမ်းချမ်းသာယာမှု ကျရောက်ပါစေ။”
၁၂၉၊၁၃ဝ။ တဖန်ငါသည် နောင်လာနောက်သားအပေါင်းတို့အား အေးချမ်းသာယာခြင်းမင်္ဂလာတော်ကျရောက်ပါစေသောဝ် ဟူ၍ ဆုတောင်းမေတ္တာပို့သစေတော်မူ၏။
စလာမ်" ငြိမ်းချမ်း သာယာမှုသည် "အီလ်ယာစီန်" ၏အပေါ်ဝယ် ကျရောက်ပါစေ။
စလာမ်ငြိမ်းချမ်းသာယာမှုသည် (တမန်‌တော်)အိလ်ယာစီန်၏အ‌ပေါ်တွင် ကျ‌ရောက်ပါ‌စေ။

Catalan

Chichewa

Chinese(simplified)

Zhu yi lei ya si ping'an!
Zhù yì lēi yǎ sī píng'ān!
祝易勒雅斯平安!
“Ci yi lei ya si ping'an!”
“Cì yī lēi yǎ sī píng'ān!”
“赐伊勒雅斯平安!”
“Zhu yi lei ya si ping'an!”
“Zhù yì lēi yǎ sī píng'ān!”
“祝易勒雅斯平安!”

Chinese(traditional)

“Zhù yì lēi yǎ sī píng'ān!”
`Zhu yi lei ya si ping'an!'
`Zhù yì lēi yǎ sī píng'ān!'
「祝易勒雅斯平安!」

Croatian

Czech

(pozdrav): „Pokoj budiz Eliasovi!“
(pozdrav): „Pokoj budiž Eliášovi!“
Pokoj jsem Elias uplne ty jako Elias
Pokoj jsem Elias úplne ty jako Elias

Dagbani

Suhudoo be Annabi Iliyaasin zuɣu

Danish

Fred er Elias al de ligesom Elias

Dari

Divehi

إلياس ގެފާނުގެ މައްޗަށް سلام ހުށްޓެވެ

Dutch

Namelijk: Vrede zij op Ilyasin

English

Peace and salutation to such as Elias
´Peace be upon the family of Yasin!´
Peace (and well-being) on El Yasin (or Elias)
Peace be unto Eliaseen -from Allah and His angels- and hailed shall he be with reverential salutations among succeeding generations
Salamun [peace (and blessings be)] upon Ilyasin
namely, peace be on Ilyasin
(This blessing) "Peace be on Elias
Safety/security/greeting on Elias
(that is,) “Salām on Ilyāsīn (Ilyās)
“Peace be upon Elijah and his followers!”
Peace be with the followers of Elias
(that is,) .Salam on Ilyasin (Ilyas)
Peace be upon the House of Elijah
Peace and salutation to Elias
Peace be upon those like Ilyas (Elias)
Peace be upon the House of Elijah
Peace be on Elijah and his people
Peace and salutation to such as Elias

Esperanto

Pac est Elias all those like Elias

Filipino

“Salamun (Kapayapaan) at pagbati kay Ilyasin (Elias)!”

Finnish

»Rauha olkoon Eliaalle!»
»Rauha olkoon Eliaalle!»

French

«Paix sur Elie et ses adeptes»
«Paix sur Elie et ses adeptes»
Les merites d’Elie seront donc a jamais salues
Les mérites d’Elie seront donc à jamais salués
Que le salut soit sur la famille d’Elie
Que le salut soit sur la famille d’Élie

Fulah

Ganda

Emirembe gibe ku bantu ba Elias

German

Gujarati

ઇલ્યાસ પર સલામ

Hausa

Hebrew

השלום והברכה על אליהו
השלום והברכה על אליהו

Hindi

सलाम है इल्यासीन[1] पर।
कि "सलाम है इलयास पर
ki (har taraph se) aale yaaseen par salaam (hee salaam) hai
कि (हर तरफ से) आले यासीन पर सलाम (ही सलाम) है

Hungarian

Békesség (salámun) II.Ya-Sin-ra (Eliásra)

Indonesian

(Yaitu "Kesejahteraan) dari Kami (dilimpahkan atas Ilyasin) yang dimaksud adalah Nabi Ilyas yang tadi, ia dinamakan demikian secara Taghlib, perihalnya sama dengan ucapan orang-orang Arab jika menamakan Muhallab dan kaumnya, mereka menamakannya Al-Muhallabuun. Dan menurut qiraat yang membacakannya menjadi Aali Yasiina dengan dipanjangkan harakat Hamzahnya, berarti keluarga Nabi Ilyas, dan makna yang dimaksud adalah Nabi Ilyas pula
(yaitu), "Kesejahteraan dilimpahkan atas Ilyās
Salam sejahtera untuk Ilyâsîn, Ilyâs dan keluarganya
“Selamat sejahtera bagi Ilyas”
”Selamat sejahtera bagi Ilyas.”

Iranun

Italian

Japanese

Iruyasu ni heian'are.'(To itte)
Iruyāsu ni heian'are.'(To itte)
「イルヤースに平安あれ。」(と言って)。

Javanese

Kabeh padha memuji, "Allah muga paring selamet marang Ilyan lan wargane
Kabeh padha memuji, "Allah muga paring selamet marang Ilyan lan wargane

Kannada

navu khandita sajjanarannu ide riti puraskarisutteve
nāvu khaṇḍita sajjanarannu idē rīti puraskarisuttēve
ನಾವು ಖಂಡಿತ ಸಜ್ಜನರನ್ನು ಇದೇ ರೀತಿ ಪುರಸ್ಕರಿಸುತ್ತೇವೆ

Kazakh

Іляс (Ғ.С.) қа сәлем

Kendayan

Salamat sajahtera nto’ Ilyas

Khmer

saum sokh sa ndi pheap kaetmean champoh ai l yea sai n
សូមសុខសន្ដិភាពកើតមានចំពោះអ៊ីលយ៉ាស៊ីន។

Kinyarwanda

Amahoro nabe kuri Iliyasi n’ab’iwe
Amahoro nabe kuri Iliyasi n’abamukurikiye

Kirghiz

Ilyaska (Allaһtan) salam bolsun
İlyaska (Allaһtan) salam bolsun
Иляска (Аллаһтан) салам болсун

Korean

illiyaseuwa gat-eun ideul-ege pyeong-an-i iss-eul geos-ila
일리야스와 같은 이들에게 평안이 있을 것이라
illiyaseuwa gat-eun ideul-ege pyeong-an-i iss-eul geos-ila
일리야스와 같은 이들에게 평안이 있을 것이라

Kurdish

سڵاو و دروود و ڕێز له‌سه‌ر ئیلیاسین بێت
سەلام لەسەر ئیلیاس بێت (ئیلیاسین و ئیلیاس ھەر یەك کەسە)

Kurmanji

Latin

Pax est Elias totus those like Elias

Lingala

Kimia ezala likolo ya Il’yâsîn na balandi ye

Luyia

Macedonian

„Нека е во мир Илјас!“

Malay

Malayalam

ഇല്‍യാസിന് സമാധാനം
ഇല്‍യാസിന് സമാധാനം

Maltese

Maranao

Marathi

१३०. इलियासवर सलाम असो

Nepali

Ki ‘‘iliyasa (alaihis'salama)’’ mathi ‘‘salama’’ hos
Ki ‘‘iliyāsa (alaihis'salāma)’’ māthi ‘‘salāma’’ hōs
कि ‘‘इलियास (अलैहिस्सलाम)’’ माथि ‘‘सलाम’’ होस् ।

Norwegian

Oromo

Nageenyi Ilyaas irra haa jiraatu

Panjabi

Persian

سلام بر خاندان الياس
و سلام بر آل یاسین‌
سلام بر «ال یاسین» (= الیاس)
سلام بر آل یاسین
سلام بر الیاس (و آل یاسین) باد
سلامی بر آل یاسین (یا خاندان الیاس)
درود بر پيروان الياس
درودی (ربانی) بر اِل یاسین
سلام و درود بر الیاس
سلام بر «ال یاسین» (= الیاس)

Polish

Portuguese

Que a paz seja sobre o Elias
Que a paz seja sobre o Elias

Pushto

چې په الیاسین دې سلام وي
چې په الیاسین دې سلام وي

Romanian

Pace exista Elias toate ala asemanator Elias
“Pace asupra lui Elia!”
“Pace asupra lui Elia!”

Rundi

Amahoro y’Imana abe kuntumwa y’Imana Il’yaasiiyn (iii)

Russian

«Мир Ильясину [пророку Ильясу] (от Аллаха) (и мольба за него о благополучии)!»
Mir Il'yasinu (Il'yasu, ili semeystvu Yasina)
Мир Ильясину (Ильясу, или семейству Йасина)
Da budet mir i blagosloveniye Ilyasinu
Да будет мир и благословение Илйасину
Da budet Il'yasinu mir vo vsekh mirakh
Да будет Ильйасину мир во всех мирах

Serbian

Shona

“Salaam (Rugare) ngaruve kuna Elyaaseen (Eriya)!”

Sindhi

الياس تي شال سلام ھجي

Sinhala

(ebævin lokavasin) “ilyasta santiya ha samadanaya at veva!” (yayi pavasannaha)
(ebævin lōkavāsīn) “ilyāsṭa śāntiya hā samādānaya at vēvā!” (yayi pavasannāha)
(එබැවින් ලෝකවාසීන්) “ඉල්යාස්ට ශාන්තිය හා සමාදානය අත් වේවා!” (යයි පවසන්නාහ)
ilyās veta śāntiya atvēvā
ඉල්යාස් වෙත ශාන්තිය අත්වේවා

Slovak

Peace bol Elias all those mat rad Elias

Somali

Nabad korkiisa ha ahaato Ilyaasiin
Nabadgalyo ha ahaato Ilyaas korkiisa

Sotho

“Khotso le litumeliso li be le Eliase!”

Spanish

Para que cuando Elias [Ilias] sea recordado entre Mis criaturas, digan: ¡La paz sea con Elias [Ilias]
Para que cuando Elías [Ilias] sea recordado entre Mis criaturas, digan: ¡La paz sea con Elías [Ilias]
“¡La paz sea con Elias y sus seguidores!”
“¡La paz sea con Elías y sus seguidores!”
¡La paz sea sobre la familia de Ya Sin
¡La paz sea sobre la familia de Ya Sin

Swahili

Maamkizi kutoka kwa Mwenyezi Mungu na sifa njema kwa Ilyas

Swedish

[som ber:] "Fred och valsignelse over Elia och dem som foljde honom
[som ber:] "Fred och välsignelse över Elia och dem som följde honom

Tajik

Салом бар хонадони Илёс
Salom az coniʙi Alloh ʙar Iljos
Salom az çoniʙi Alloh ʙar Iljos
Салом аз ҷониби Аллоҳ бар Илёс

Tamil

(akave ulakattilullavarkal) ‘‘ilyasukku ‘‘salam'' (iterram) untavatakuka!'' (Enru kurukinranar)
(ākavē ulakattiluḷḷavarkaḷ) ‘‘ilyāsukku ‘‘salām'' (īṭēṟṟam) uṇṭāvatākuka!'' (Eṉṟu kūṟukiṉṟaṉar)
(ஆகவே உலகத்திலுள்ளவர்கள்) ‘‘இல்யாஸுக்கு ‘‘ஸலாம்'' (ஈடேற்றம்) உண்டாவதாகுக!'' (என்று கூறுகின்றனர்)
salamun ala ilyasin" ilyasin mitu salamuntavataka
salāmuṉ alā ilyāsīṉ" ilyāsīṉ mītu salāmuṇṭāvatāka
ஸலாமுன் அலா இல்யாஸீன்" இல்யாஸீன் மீது ஸலாமுண்டாவதாக

Tatar

Ул сүз Ильяска сәлам булсын димәкләредер

Telugu

il yāsīn ku śānti kalugu gāka (salāṁ)
ఇల్ యాసీన్ కు శాంతి కలుగు గాక (సలాం)
ఇలియాస్‌పై శాంతి కలుగుగాక

Thai

ศานติจงมีแด่วงศ์วานของยาซีน
santi cng mi dæ wngswan khxng ya sin
ṣ̄ānti cng mī dæ̀ wngṣ̄̒wān k̄hxng yā sīn
ศานติจงมีแด่วงศ์วานของยาซีน

Turkish

Esenlik İlyas'a ve ona uyanlara
Bizden saadet ve selamet olsun Ilyas’a
Bizden saadet ve selamet olsun İlyas’a
Selam Al-i Yasin´e (Yasin ailesine, hem Ilyas´a, hem inanan kavmine) olsun
Selâm Âl-i Yâsîn´e (Yâsîn ailesine, hem İlyâs´a, hem inanan kavmine) olsun
Sonra gelenler icinde, "Ilyas'a selam olsun" diye bir un bıraktık
Sonra gelenler içinde, "İlyas'a selam olsun" diye bir ün bıraktık
Selamun ala ilyasin(ilyasine)
Selâmun alâ ilyâsîn(ilyâsîne)
Ilyas´a ve o´nun yolundan gidenlere selam olsun
İlyas´a ve o´nun yolundan gidenlere selam olsun
Ona, sonradan gelenler arasında: -Ilyas’a selam! mirası bıraktık
Ona, sonradan gelenler arasında: -İlyas’a selam! mirası bıraktık
Sonraki nesiller icinde ona da iyi bir nam bıraktık. “Selam olsun Ilyas'a!”
Sonraki nesiller içinde ona da iyi bir nam bıraktık. “Selam olsun İlyas'a!”

Twi

Uighur

ئىلياسقا (بىزدىن) سالام بولسۇن
ئىلياسقا (بىزدىن) سالام بولسۇن

Ukrainian

Мир Іль Ясіну![CCCLXV]
Myr budutʹ na Elias, ta vesʹ tsey lyublyatʹ Elias
Мир будуть на Elias, та весь цей люблять Elias

Urdu

سلام ہے الیاسؑ پر
کہ الیاس پر سلام ہو
کہ اِل یاسین پر سلام
کہ سلام ہے الیاس پر [۷۷]
سلام ہو الیاس(ع)‌(ع)(ع) پر۔
کہ الیاس پر سلام ہو
(کہ وہ یہ کہا کریں کہ) سلام ہو الیاسین پر
سلام ہو آل یاسین علیھ السّلامپر

Uzbek

Илёсийнга салом бўлсин
Илёсга салом бўлгай
Илиёсийнга салом бўлсин

Vietnamese

Salam (Su Bang an) cho Ilyas (Elias)!”
Salam (Sự Bằng an) cho Ilyas (Elias)!”
(Đo la) loi chuc Bang an cho Ilyas
(Đó là) lời chúc Bằng an cho Ilyas

Xhosa

Yau

Yoruba

Àlàáfíà kí ó máa bá (Ànábì) ’Ilyās

Zulu