Achinese
Neupeutron ateuh jalan nyang teupat
Afar
Massa-le gitih bagul anuk (Islaam diini kinnuk)
Afrikaans
en op die regte pad
Albanian
Ne rruge te drejte
Në rrugë të drejtë
ne rrugen e drejte
në rrugën e drejtë
ne rruge te drejte
në rrugë të drejtë
Je ne nje rruge te drejte
Je në një rrugë të drejtë
Je ne nje rruge te drejte
Je në një rrugë të drejtë
Amharic
bek’et’itami menigedi layi nehi፡፡
bek’et’itami menigedi layi nehi፡፡
በቀጥታም መንገድ ላይ ነህ፡፡
Arabic
(على) متعلق بما قبله (صراط مستقيم) أي طريق الأنبياء قبلك التوحيد والهدى، والتأكيد بالقسم وغيره رد لقول الكفار له "لست مرسلا
yqsm allah taealaa bialquran almhkm bma fih min al'ahkam walhukm walhjj, 'iinak -ayha alrswl- lamin almursalin bwhy allah 'iilaa ebadh, ealaa tariq mustaqim metdl, wahu al'islam
يقسم الله تعالى بالقرآن المحكم بما فيه من الأحكام والحكم والحجج، إنك -أيها الرسول- لمن المرسلين بوحي الله إلى عباده، على طريق مستقيم معتدل، وهو الإسلام
AAala siratin mustaqeemin
Alaa Siraatim Mustaqeem
AAala siratin mustaqeem
AAala siratin mustaqeemin
ʿala siratin mus'taqimin
ʿala siratin mus'taqimin
ʿalā ṣirāṭin mus'taqīmin
عَلَىٰ صِرَ ٰطࣲ مُّسۡتَقِیمࣲ
عَلَىٰ صِرَٰطࣲ مُّسۡتَقِيمࣲ
عَلَىٰ صِرَٰطࣲ مُّسۡتَقِيمࣲ
عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
عَلٰي صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍؕ
عَلَىٰ صِرَ ٰطࣲ مُّسۡتَقِیمࣲ
عَلٰي صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ ٤ﶠ
Ala Siratin Mustaqimin
Alá Şirāţin Mustaqīmin
عَلَيٰ صِرَٰطࣲ مُّسْتَقِيمࣲۖ
عَلَىٰ صِۜرَٰطࣲ مُّسۡتَقِيمࣲ
عَلَىٰ صِرَٰطࣲ مُّسۡتَقِيمࣲ
عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
عَلَىٰ صِرَٰطࣲ مُّسۡتَقِيمࣲ
عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
عَلَىٰ صِرَٰطࣲ مُّسۡتَقِيمࣲ
على صرط مستقيم
عَلَيٰ صِرَٰطࣲ مُّسْتَقِيمࣲۖ
عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ (صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ: طَرِيقٍ مُعْتَدِلٍ لَا عِوَجَ فِيهِ؛ وَهُوَ الإِسْلَامُ)
على صرط مستقيم (صراط مستقيم: طريق معتدل لا عوج فيه؛ وهو الاسلام)
Assamese
sarala pathara oparata pratisthita
sarala pathara ōparata pratiṣṭhita
সৰল পথৰ ওপৰত প্ৰতিষ্ঠিত।
Azerbaijani
dogru yoldasan
doğru yoldasan
dogru yoldasan
doğru yoldasan
Duz yoldasan! (Dogru yol uzrə gondərilən peygəmbərlərdənsən. Allahın əsl tovhid dini olan islam dinindənsən. Bu yolu tutub gedən haqqa yetisər)
Düz yoldasan! (Doğru yol üzrə göndərilən peyğəmbərlərdənsən. Allahın əsl tövhid dini olan islam dinindənsən. Bu yolu tutub gedən haqqa yetişər)
Bambara
ߛߌߟߊ߫ ߕߋߟߋ߲ߣߍ߲߫ ߞߊ߲߬ ߞߊ߬ߣߌ߲߫
ߛߌߟߊ߫ ߕߋߟߋ߲ߣߍ߲߫ ߓߐߚߐ ߞߊ߲߬
ߛߌߟߊ߫ ߕߋߟߋ߲ߣߍ߲߫ ߞߊ߲߬ ߞߊ߬ߣߌ߲߫
Bengali
sarala pathera upara pratisthita
sarala pathēra upara pratiṣṭhita
সরল পথের উপর প্রতিষ্ঠিত।
Sarala pathe pratisthita.
Sarala pathē pratiṣṭhita.
সরল পথে প্রতিষ্ঠিত।
sahaja-sathika pathe adhisthita rayeche.
sahaja-saṭhika pathē adhiṣṭhita raẏēchē.
সহজ-সঠিক পথে অধিষ্ঠিত রয়েছে।
Berber
ef ubrid uwqim
ef ubrid uwqim
Bosnian
na Pravome putu
na Pravome putu
na pravom putu
na pravom putu
na Pravom putu
na Pravom putu
Na putu pravom
Na putu pravom
‘ALA SIRATIN MUSTEKIMIN
na Pravom putu…
na Pravom putu…
Bulgarian
po praviya put
po praviya pŭt
по правия път
Burmese
ဖြောင့်မတ်မှန်ကန် မြဲမြံတည်တံ့သော တရားလမ်းမှန်ပေါ်၌ (ရပ်တည်နေသူဖြစ်၏)။
၂၊၃၊၄။ ပညာအလင်းရောင်တောက်ပနေသောဤကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်ကို အကြောင်းပြု၍ သင်သည် သမ္မာတရား လမ်းတော်ကြီးကို ရရှိသူတမန်တော်များအနက် တစ်ဦးအမှန်အကန်ဖြစ်၏။
ဖြောင့်မတ်သော တရားလမ်းပေါ်၌ တည်ရှိနေပေသည်။
ဖြောင့်မတ်သည့်လမ်းပေါ်တွင် တည်ရှိနေသည်။
Catalan
i estas en una via recta
i estàs en una via recta
Chichewa
Pa njira yoyenera
“(Uli) panjira yolunjika
Chinese(simplified)
ni dique shi zai zheng lushang bei paiqian de shizhe zhi yi.
nǐ díquè shì zài zhèng lùshàng bèi pàiqiǎn de shǐzhě zhī yī.
你的确是在正路上被派遣的使者之一。
que shi zunxing zhengdao [yisilan jiao] de.
què shì zūnxíng zhèngdào [yīsīlán jiào] de.
确是遵行正道[伊斯兰教]的。
ni dique shi zai zheng lushang (bei paiqian de shizhe zhi yi)
nǐ díquè shì zài zhèng lùshàng (bèi pàiqiǎn de shǐzhě zhī yī)
(你的确是在正路上(被派遣的使者之一)。
Chinese(traditional)
ni dique shi zai zheng lushang bei paiqian de shizhe zhi yi
nǐ díquè shì zài zhèng lùshàng bèi pàiqiǎn de shǐzhě zhī yī
你的确是在正路上被派遣的使者之一。
ni dique shi zai zheng lushang bei pai dao de shizhe zhi yi.
nǐ díquè shì zài zhèng lùshàng bèi pài dào de shǐzhě zhī yī.
你的確是在正路上被派道的使者之一。
Croatian
Na putu pravom
Na putu pravom
Czech
na stezce prime
na stezce přímé
U vany draha
U váný dráha
po stezce prime jdoucim
po stezce přímé jdoucím
Dagbani
Ka nyɛla ŋun be sochibga zuɣu
Danish
På lige sti
Op het rechte pad
Dari
بر راه راست قرار داری
Divehi
ސީދާވެގެންވާ މަގެއްގެ މަތީގައެވެ
Dutch
op een juiste weg
Gezonden om den rechten weg te toonen
Op het rechte Pad
Op het rechte pad
English
on a straight path
on a Right Way
On a Straight Way
upon the straight path
on a Straight Way
On a path that is straight
on a Straight Path
on a straight path
On a straight way
on a straight path
on a straight path
on a straight path
Upon a straight path
And you are pursuing the path of righteousness
on a Permanent Path
on a straight path
Upon the straight path
upon a right way
on a Straight Way
sent to shew the right way
On a Straight Way
Upon a right path
On a straight/direct/balanced road/way
on a Straight Way
on the straight path
on the straight path
On a right way
Who (the Messengers) are] on Straight Path
On a straight path
(and you are) on a straight path
pursuing a straight way
On a straight Path
and that you follow the right path
On a Straight Path (i.e. on Allah's religion of Islamic Monotheism)
(and you are) on a straight path
upon the Straight Path
upon the Straight Path
upon a straight path
on a straight path
on a straight path
On the straight path
On a Straight Path
On the Straight Path
On a straight path
On a straight path
[sent] along a Straight Road
Upon a straight path
Upon a straight path
upon a straight path
On a straight path
on a straight path
On a Straight Way
Esperanto
Sur rekt path
Filipino
Sa Tuwid na Landas (alalaong baga, nasa Pananampalataya ni Allah sa Islam at paniniwala sa Kanyang Kaisahan)
batay sa isang landasing tuwid
Finnish
ja vaellat oikealla tiella
ja vaellat oikealla tiellä
French
(Engage) sur une voie droite
(Engagé) sur une voie droite
sur un chemin droit
sur un chemin droit
sur un chemin droit
sur un chemin droit
engage sur une voie parfaitement droite
engagé sur une voie parfaitement droite
(envoye pour engager les Hommes) dans la Voie Droite
(envoyé pour engager les Hommes) dans la Voie Droite
Fulah
E dow laawol focciingol
Ganda
(Nga oli) ku kkubo eggolokofu
German
der auf einem geraden Weg ist
der auf einem geraden Weg ist
Auf einem geraden Weg
Auf einem geraden Weg
auf einem geradlinigen Weg
auf einem geradlinigen Weg
auf einem geraden Weg
auf einem geraden Weg
auf einem geraden Weg
auf einem geraden Weg
Gujarati
satya marga para cho
satya mārga para chō
સત્ય માર્ગ પર છો
Hausa
A kan hanya madaidaiciya
A kan hanya madaidaiciya
A kan hanya madaidaiciya
A kan hanya madaidaiciya
Hebrew
בדרכם של הישרים
בדרכם של הישרים
Hindi
supath par hain
सुपथ पर हैं।
ek seedhe maarg par
एक सीधे मार्ग पर
(aur deen ke bilkul) seedhe raaste par (saabit qadam) ho
(और दीन के बिल्कुल) सीधे रास्ते पर (साबित क़दम) हो
Hungarian
Az Egyenes Uton
Az Egyenes Úton
Indonesian
(yang berada) di atas jalan yang lurus
(Yang berada di atas) berta'alluq kepada ayat sebelumnya (jalan yang lurus) jalannya para nabi sebelum kamu, yaitu jalan tauhid dan hidayah. Ungkapan yang memakai kata pengukuh sumpah dan pengukuh lainnya, dimaksud sebagai sanggahan terhadap perkataan orang-orang kafir yang ditujukan kepada Nabi Muhammad, yaitu sebagaimana yang disitir oleh firman-Nya, "Kamu bukan seorang yang dijadikan rasul." (Q.S. Ar-Ra'd)
(yang berada) di atas jalan yang lurus
Di atas jalan yang lurus, yaitu agama Islam
(yang berada) di atas jalan yang lurus
(yang berada) di atas jalan yang lurus
Iranun
A si-i ko okit a maka-o ontol (a so Islam)
Italian
su una retta via
su una retta via
Japanese
tadashi michi no ue ni (hitobito o michibiku monodearu)
tadashī michi no ue ni (hitobito o michibiku monodearu)
正しい道の上に(人びとを導く者である)。
Javanese
Netepe lan mulang ana dalan kang bener
Netepe lan mulang ana dalan kang bener
Kannada
prabalanu karunamayiyu agiruvavanu idannu ilisikottiruvanu –
prabalanū karuṇāmayiyū āgiruvavanu idannu iḷisikoṭṭiruvanu –
ಪ್ರಬಲನೂ ಕರುಣಾಮಯಿಯೂ ಆಗಿರುವವನು ಇದನ್ನು ಇಳಿಸಿಕೊಟ್ಟಿರುವನು –
Kazakh
Twra joldasın
Twra joldasıñ
Тура жолдасың
twra joldagı
twra joldağı
тура жолдағы
Kendayan
(nang barada) ka’ atas maraga nang lurus
Khmer
del sthetnow leu meakra da troemotrauv
ដែលស្ថិតនៅលើមាគ៌ាដ៏ត្រឹមត្រូវ។
Kinyarwanda
(Kandi uri) mu nzira igororotse (ari yo ya Isilamu)
(Kandi uri) mu nzira igororotse (ari yo ya Isilamu)
Kirghiz
Tuura Jol ustundogu
Tuura Jol üstündögü
Туура Жол үстүндөгү
Korean
oleun gil-eul ganeun jala
오른 길을 가는 자라
oleun gil-eul ganeun jala
오른 길을 가는 자라
Kurdish
لهسهر ڕێگهو ڕێبازێکی ڕاست و دروستیت
لەسەر رێبازی ڕاستی
Kurmanji
Li ser reyan rastin i
Li ser rêyan rastîn î
Latin
On straight path
Lingala
O kati ya nzela ya semba
Luyia
Khunjila ingololofu
Macedonian
на Вистинскиот пат
po patot vistinski
po patot vistinski
по патот вистински
Malay
Yang tetap di atas jalan yang lurus (ugama Islam)
Malayalam
neraya patayilakunnu (ni)
nērāya pātayilākunnu (nī)
നേരായ പാതയിലാകുന്നു (നീ)
neraya patayilakunnu (ni)
nērāya pātayilākunnu (nī)
നേരായ പാതയിലാകുന്നു (നീ)
urappayum ni nervaliyilan
uṟappāyuṁ nī nērvaḻiyilāṇ
ഉറപ്പായും നീ നേര്വഴിയിലാണ്
Maltese
fit-triq id-dritta
fit-triq id-dritta
Maranao
A sii ko okit a makaoontol (a so Islam)
Marathi
Sarala margavara ahata
Saraḷa mārgāvara āhāta
४. सरळ मार्गावर आहात
Nepali
sojho margama hunuhuncha
sōjhō mārgamā hunuhuncha
सोझो मार्गमा हुनुहुन्छ ।
Norwegian
Pa rett vei
På rett vei
Oromo
Karaa qajeelaa irra jirta
Panjabi
Behada sidhe raha te
Bēhada sidhē rāha tē
ਬੇਹੱਦ ਸਿੱਧੇ ਰਾਹ ਤੇ।
Persian
بر راهى راست
بر راهى راست
بر راهی راست
بر راه راست (قرار داری)
بر راهی راست [قرار داری]
[و] بر راه راست [اسلام قرار داری]
که به راهی راست فرستاده شدی
بر راهی راست
بر راهى راست
بر راهی راست چیره و استواری
[و] بر راه راست هستى
و بر راه راست (خداشناسی) قرار داری (که دین اسلام است)
بر راهی راست (قرار داری)؛
[و] بر راه راستى
بر راه راست (قرار داری)
Polish
Na drodze prostej
Na drodze prostej
Portuguese
Em senda reta
Em senda reta
Numa senda reta
Numa senda reta
Pushto
په نېغه لار يې
په نېغه لار يې
Romanian
pe o Cale Dreapta
pe o Cale Dreaptă
În direct poteca
Pe un drum drept
Pe un drum drept
Rundi
Uri hejuru y’inzira igororotse
Russian
pe o Cale Dreapta
на прямом пути (на таком же, каким следовали пророки бывшие до тебя)
na pryamom puti
на прямом пути
Na pryamom puti
На прямом пути
na pryamom puti
на прямом пути
[i stoish'] na pryamom puti
[и стоишь] на прямом пути
na pryamom puti, a imenno, - vere v islam
на прямом пути, а именно, - вере в ислам
Na pravednoy steze
На праведной стезе
Serbian
на Правом си путу
Shona
Munzira yakatwasuka (Islaam)
Sindhi
(بيشڪ تون) سڌي واٽ تي آھين
Sinhala
(oba) rju margayehi sitinnehiya
(oba) ṛju mārgayehi siṭinnehiya
(ඔබ) ඍජු මාර්ගයෙහි සිටින්නෙහිය
(oba) rju margaya mataya
(oba) ṛju mārgaya mataya
(ඔබ) ඍජු මාර්ගය මතය
Slovak
On straight chodnicek
Somali
Waxaad ku sugan tahay Jid Toosan
Jid toosanna waad ku sugan tahay
Jid toosanna waad ku sugan tahay
Sotho
Tseleng e Topileng
Spanish
Y estas en el sendero recto
Y estás en el sendero recto
y que estas en el camino recto
y que estás en el camino recto
y que estas en el camino recto
y que estás en el camino recto
y estas en una via recta
y estás en una vía recta
que sigue un camino recto
que sigue un camino recto
que esta en el sendero recto
que está en el sendero recto
sobre un camino recto
sobre un camino recto
Swahili
juu ya njia iliyonyoka na kulingana sawa, nayo ni Uislamu
Juu ya Njia Iliyo Nyooka
Swedish
som foljer en rak vag
som följer en rak väg
Tajik
ʙar rohe rost
ʙar rohe rost
бар роҳе рост
ʙar rohi rost hasti va on islom ast
ʙar rohi rost hastī va on islom ast
бар роҳи рост ҳастӣ ва он ислом аст
[Va] Bar rohi rost [Islom qaror dori]
[Va] Bar rohi rost [Islom qaror dorī]
[Ва] Бар роҳи рост [Ислом қарор дорӣ]
Tamil
(nir) nerana valiyil irukkirir
(nīr) nērāṉa vaḻiyil irukkiṟīr
(நீர்) நேரான வழியில் இருக்கிறீர்
nerana patai mitu (irukkinrir)
nērāṉa pātai mītu (irukkiṉṟīr)
நேரான பாதை மீது (இருக்கின்றீர்)
Tatar
Кешеләргә туры юлны күрсәтер өчен Аллаһ тарафыннан җибәрелдең
Telugu
(nivu) rjumargampai unnavu
(nīvu) r̥jumārgampai unnāvu
(నీవు) ఋజుమార్గంపై ఉన్నావు
రుజుమార్గాన ఉన్నవాడవు
Thai
(pen phu) xyu bn næwthang xan theiyngthrrm
(pĕn p̄hū̂) xyū̀ bn næwthāng xạn theī̀yngṭhrrm
(เป็นผู้) อยู่บนแนวทางอันเที่ยงธรรม
(pen phu) xyu bn næwthang xan theiyngthrrm
(pĕn p̄hū̂) xyū̀ bn næwthāng xạn theī̀yngṭhrrm
(เป็นผู้) อยู่บนแนวทางอันเที่ยงธรรม
Turkish
Dogru bir yoldasın
Doğru bir yoldasın
Dogru yol uzerindesin
Doğru yol üzerindesin
Dosdogru bir yol uzerinde(sin)
Dosdoğru bir yol üzerinde(sin)
Dogru bir yol, (Islam dini) uzerindesin
Doğru bir yol, (İslâm dini) üzerindesin
Dogru yol uzerindesin
Doğru yol üzerindesin
Kuran'ı Hakim'e and olsun ki, sen dogru yol uzere gonderilmis peygamberlerdensin
Kuran'ı Hakim'e and olsun ki, sen doğru yol üzere gönderilmiş peygamberlerdensin
Dosdogru bir yol uzerindesin
Dosdogru bir yol üzerindesin
Dogru yol uzerindesin
Doğru yol üzerindesin
Dosdogru bir yol uzerinde
Dosdoğru bir yol üzerinde
Dosdogru bir yol uzerindesin
Dosdoğru bir yol üzerindesin
Bir dosdogru yol uzerindesin
Bir dosdoğru yol üzerindesin
Dosdogru bir yol uzerindesin
Dosdoğru bir yol üzerindesin
Dosdogru bir yol uzerinde
Dosdoğru bir yol üzerinde
Dosdogru bir yol uzerinde(sin)
Dosdoğru bir yol üzerinde(sin)
Dosdogru bir yol uzerindesin
Dosdoğru bir yol üzerindesin
Sırat-ı Mustakim uzere
Sırat-ı Müstakim üzere
Sıratı Mustakim uzerinde(sin)
Sıratı Mustakîm üzerinde(sin)
Ala sıratım mustekıym
Ala sıratım müstekıym
Ala sıratın mustekim(mustekimin)
Alâ sırâtın mustekîm(mustekîmin)
dosdogru bir yol uzeresin
dosdoğru bir yol üzeresin
ala siratim mustekim
alâ ṣirâṭim müsteḳîm
Dosdogru bir yol uzeresin
Dosdoğru bir yol üzeresin
Dosdogru bir yol uzerindesin
Dosdoğru bir yol üzerindesin
Dosdogru bir yol uzerindesin
Dosdoğru bir yol üzerindesin
Dosdogru yol uzerindesin
Dosdoğru yol üzerindesin
Dosdogru bir yol uzerinde
Dosdoğru bir yol üzerinde
Dosdogru olan bir yol uzerinde
Dosdoğru olan bir yol üzerinde
Dosdogru bir yol uzerinesin
Dosdoğru bir yol üzerinesin
Dosdogru bir yol uzerindesin
Dosdoğru bir yol üzerindesin
Dosdogru bir yol uzerindesin
Dosdoğru bir yol üzerindesin
Dosdogru bir yol uzerindesin
Dosdoğru bir yol üzerindesin
Twi
(Na wonam) ͻkwan tenenee no so
Uighur
توغرا يولدىسەن
توغرا يولدىسەن
Ukrainian
який тримається прямого шляху
Na pryamomu shlyakhu
На прямому шляху
yakyy trymayetʹsya pryamoho shlyakhu
який тримається прямого шляху
yakyy trymayetʹsya pryamoho shlyakhu
який тримається прямого шляху
Urdu
Seedhey raastey par ho
سیدھے راستے پر ہو
سیدھے راستے پر
سیدھے رستے پر
اوپر سیدھی راہ کے [۱]
(اور) سیدھے راستے پر ہی ہیں۔
Seedhay rastay per hain
سیدھے راستے پر ہیں
sidhe raaste par hai
(یقینا) آپ راہ راست پر ہیں
سیدھی راہ پر (قائم ہیں)
بالکل سیدھے راستے پر۔
بالکل سیدھے راستے پر ہیں
Uzbek
Сиротул мустақиймдасан
Тўғри Йўл (яъни, ҳақ дин) устидаги (пайғамбарлардандирсиз)
Сироти мустақиймдасан
Vietnamese
Đang o tren con đuong Ngay Chinh (Islam)
Đang ở trên con đường Ngay Chính (Islam)
(Qua that, Nguoi) đang o tren con đuong ngay chinh (đuoc Thuong Đe cua Nguoi lua chon)
(Quả thật, Ngươi) đang ở trên con đường ngay chính (được Thượng Đế của Ngươi lựa chọn)
Xhosa
ENdleleni ethe Tye
Yau
(Soni n’di) pachanya petala lyagoloka
(Soni n’di) pachanya petala lyagoloka
Yoruba
wa lori ona taara (’Islam)
wà lórí ọ̀nà tààrà (’Islām)
Zulu
Endleleni eqondile