Achinese

Nyang nyan bak Tuhan leupah that mudah Hana pueh sagai meunyoe bak Tuhan

Afar

Kaadu sin finqisaah, qusba ginó baaham Yallal magibdi

Afrikaans

Dít is vir Allah nie moeilik nie

Albanian

Ajo nuk eshte rende per All-llahun
Ajo nuk është rëndë për All-llahun
kjo per Perendine nuk eshte veshtire
kjo për Perëndinë nuk është vështirë
Kjo gje nuk eshte e veshtire per Allahun
Kjo gjë nuk është e vështirë për Allahun
E per All-llahun ajo nuk eshte e veshtire
E për All-llahun ajo nuk është e vështirë
E per All-llahun ajo nuk eshte e veshtire
E për All-llahun ajo nuk është e vështirë

Amharic

yihimi be’alahi layi minimi asichegari ayidelemi፡፡
yihimi be’ālahi layi minimi āsichegarī āyidelemi፡፡
ይህም በአላህ ላይ ምንም አስቸጋሪ አይደለም፡፡

Arabic

«وما ذلك على الله بعزيز» شديد
wma 'ihlakkm wal'ityan bikhalq swakm ealaa allah bmmtne, bal dhlk ealaa allah sahl ysyr
وما إهلاككم والإتيان بخلق سواكم على الله بممتنع، بل ذلك على الله سهل يسير
Wama thalika AAala Allahi biAAazeezin
Wa maa zaalika 'alal laahi bi'azeez
Wama thalika AAala AllahibiAAazeez
Wama thalika AAala Allahi biAAazeezin
wama dhalika ʿala l-lahi biʿazizin
wama dhalika ʿala l-lahi biʿazizin
wamā dhālika ʿalā l-lahi biʿazīzin
وَمَا ذَ ٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِیزࣲ
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزࣲ‏
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اَ۬للَّهِ بِعَزِيزࣲ‏
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اَ۬للَّهِ بِعَزِيزٖ
وَمَا ذٰلِكَ عَلَي اللّٰهِ بِعَزِيۡزٍ
وَمَا ذَ ٰ⁠لِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِیزࣲ
وَمَا ذٰلِكَ عَلَي اللّٰهِ بِعَزِيۡزٍ ١٧
Wa Ma Dhalika `Ala Allahi Bi`azizin
Wa Mā Dhālika `Alá Allāhi Bi`azīzin
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَي اَ۬للَّهِ بِعَزِيزࣲۖ‏
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزࣲ‏
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزࣲ‏
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اَ۬للَّهِ بِعَزِيزࣲ‏
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اَ۬للَّهِ بِعَزِيزٖ
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٖ
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزࣲ‏
وما ذلك على الله بعزيز
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَي اَ۬للَّهِ بِعَزِيزࣲۖ
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٖ
وما ذلك على الله بعزيز

Assamese

Arau seya allahara babe eko tana kama nahaya
Ārau sēẏā āllāhara bābē ēkō ṭāna kāma nahaẏa
আৰু সেয়া আল্লাহৰ বাবে একো টান কাম নহয়।

Azerbaijani

Bu, Allah ucun cətin deyildir
Bu, Allah üçün çətin deyildir
Bu, Allah ucun cətin de­yil
Bu, Allah üçün çətin de­yil

Bambara

ߏ߬ ߜߍ߬ߟߍ߲߬ߡߊ߲߫ ߖߘߍ߬ ߕߍ߫ ߊߟߊ߫ ߡߊ߬
ߏ߬ ߝߊ߲߭ ߕߍ߫ ߊߟߊ߫ ߡߊ߬ ߞߏ߫ ߜߍߟߍ߲߫ ߘߌ߫
ߏ߬ ߜߍ߬ߟߍ߲߬ߡߊ߲߫ ߖߘߍ߬ ߕߍ߫ ߊߟߊ߫ ߡߊ߬

Bengali

Ara eta allahara pakse kathina naya
Āra ēṭā āllāhara pakṣē kaṭhina naẏa
আর এটা আল্লাহর পক্ষে কঠিন নয়।
Eta allahara pakse kathina naya.
Ēṭā āllāhara pakṣē kaṭhina naẏa.
এটা আল্লাহর পক্ষে কঠিন নয়।
ara eti allah‌ra jan'ye mote'i kathina naya.
āra ēṭi āllāh‌ra jan'yē mōṭē'i kaṭhina naẏa.
আর এটি আল্লাহ্‌র জন্যে মোটেই কঠিন নয়।

Berber

I Oebbi, ayagi, ur illi d aeayan
I Öebbi, ayagi, ur illi d aéayan

Bosnian

to Allahu nije tesko
to Allahu nije teško
A nije to Allahu teško
WE MA DHALIKE ‘ALA ELLAHI BI’AZIZIN

Bulgarian

Tova za Allakh ne e trudno
Tova za Allakh ne e trudno
Това за Аллах не е трудно

Burmese

စင်စစ်သော်ကား ထိုသို့ဖြစ်စေတော်မူရန် (လူသားတို့အား ဂုဏ်ဩဇာများချီးမြှင့်တော်မူလျက် အရှင့်ဘုန်းတန်ခိုးဖြင့် နိုင်နင်းလွှမ်းမိုးတော်မူသော) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အပေါ်၌ ခဲယဉ်းစရာအကြောင်း မရှိ ပေ။
၁၇။ ယင်းကဲ့သို့ပြုတော်မူခြင်းသည် အရှင်မြတ်အတွက် တစ်စုံတစ်ရာမျှခဲယဉ်းသည်မဟုတ်ချေ။
စင်စစ်သော်ကား ဤသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၌ (လုံးဝ) ခဲယဉ်းသည် မဟုတ်ပြီ။
ထို့ပြင် ဤသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အ‌ပေါ်တွင် မခဲယဉ်း‌ပေ။

Catalan

I aixo no seria dificil per a Al·la
I això no seria difícil per a Al·là

Chichewa

“Ndipo zimenezo sizili zovuta kwa Allah

Chinese(simplified)

Na dui zhenzhu bushi fannan de.
Nà duì zhēnzhǔ bùshì fánnán de.
那对真主不是烦难的。
Zhe dui an la bing bu nan.
Zhè duì ān lā bìng bù nán.
这对安拉并不难。
Na dui an la bushi fannan de
Nà duì ān lā bùshì fánnán de
那对安拉不是烦难的。

Chinese(traditional)

Nà duì zhēnzhǔ bùshì fánnán de
Na dui zhenzhu bushi fannan de.
Nà duì zhēnzhǔ bùshì fánnán de.
那對真主不是煩難的。

Croatian

A nije to Allahu tesko
A nije to Allahu teško

Czech

a toto nebylo by Bohu nesnadnym
a toto nebylo by Bohu nesnadným
Tento ne jsem prilis teky pro BUH
Tento ne jsem príliš teký pro BUH
a neni to pro Boha nicim obtiznym
a není to pro Boha ničím obtížným

Dagbani

Yaha! Di lala maa pala din yɛn tooi nyεŋ Naawuni

Danish

Den ikke er too vanskelige i GUD
Dat is voor Allah niet moeilijk

Dari

و این کار بر الله دشوار نیست

Divehi

އަދި އެކަންތައް اللَّه އަށް އުނދަގޫ ކަމަކަށް ނުވެތެވެ

Dutch

Dat is voor God niet lastig
Dit zal voor God niet moeielijk wezen
En dat is voor Allah niet zwaar
Dat is voor Allah niet moeilijk

English

that is not difficult for God
and that is not difficult for Allah
Nor is that (at all) difficult for Allah
And with Allah that shall not be hard
That surely is not difficult for Allah
This is well within the power of God
That is not difficult for Allah
that is surely no great matter for God
And that is not difficult for God
and that is not a hard thing for Allah
and that is not a hard thing for Allah
That is surely no great matter for God
And this raises no difficulty ever for Him to effect
And that is not hard for Allah
And that for God is not a great matter
This is not difficult for Allah at all
for that is no hard matter unto God
and this is not at all difficult for Allah
Neither will this be difficult with God
And this is not hard for Allah
Nor will this be hard for God
And that (is) not with a dear/mighty on God
That surely is not difficult for Allah
and that is not a mighty (thing) for Allah
and that is not a mighty (thing) for God
And this is not hard to Allah
And this is not at all beyond Allah's power
For Allah, that is not something difficult
nor is this difficult for God
And in no way is that a mighty thing for Allah
This would not cost God dear at all
For Allah, that is not something difficult
And that is not difficult for Allah ˹at all˺
And that is not difficult for God ˹at all˺
this is no impossible thing for God
for that is not difficult for Allah
[which] for God is not difficult
This is not at all difficult for Allah
And (even) that is not difficult for Allah
And that would not be difficult for God
And that would not be difficult for God
that would not be impossible for God to do
And this is not too difficult for God
And this is not difficult for God
That is no great matter for God
And that is for Allah not difficult
that is not difficult for God
Nor is that (at all) difficult for God

Esperanto

This ne est tro difficult por DI

Filipino

At ito ay hindi mahirap kay Allah
Hindi iyon para kay Allāh mabigat

Finnish

Ei sellainen ole vaikeata Jumalalle
Ei sellainen ole vaikeata Jumalalle

French

Cela, pour Allah, ne serait pas difficile
Cela, pour Allah, ne serait pas difficile
Et cela n’est point difficile pour Allah
Et cela n’est point difficile pour Allah
Et cela n'est point difficile pour Allah
Et cela n'est point difficile pour Allah
Voila qui n’a rien de difficile pour Allah
Voilà qui n’a rien de difficile pour Allah
Cela n’est pas chose difficile pour Dieu
Cela n’est pas chose difficile pour Dieu

Fulah

Ganda

Era ekyo ku Katonda si kinene

German

Und dies fallt Gott nicht schwer
Und dies fällt Gott nicht schwer
Und dies ist fur ALLAHkeinesfalls unmoglich
Und dies ist für ALLAHkeinesfalls unmöglich
Und dies ist fur Allah keineswegs schwer
Und dies ist für Allah keineswegs schwer
Und dies ist fur Allah keineswegs schwer
Und dies ist für Allah keineswegs schwer

Gujarati

Ane a vata allaha mate kami muskela nathi
Anē ā vāta allāha māṭē kaṁī muśkēla nathī
અને આ વાત અલ્લાહ માટે કંઈ મુશ્કેલ નથી

Hausa

Kuma wancan bai zama mabuwayi ba ga Allah
Kuma wancan bai zama mabuwãyi ba ga Allah
Kuma wancan bai zama mabuwayi ba ga Allah
Kuma wancan bai zama mabuwãyi ba ga Allah

Hebrew

ולא יקשה על אללה לעשות כך
ולא יקשה על אלוהים לעשות כך

Hindi

aur ye nahin hai allaah par kuchh kathin
और ये नहीं है अल्लाह पर कुछ कठिन।
aur yah allaah ke lie kuchh bhee kathin nahin
और यह अल्लाह के लिए कुछ भी कठिन नहीं
aur ye kuchh khuda ke vaaste dushavaar nahin
और ये कुछ खुदा के वास्ते दुशवार नहीं

Hungarian

Indonesian

Dan yang demikian itu tidak sulit bagi Allah
(Dan yang demikian itu sekali-kali tidak sulit bagi Allah) tidak sukar bagi-Nya
Dan yang demikian itu sekali-kali tidak sulit bagi Allah
Membinasakan kalian dan menciptakan pengganti kalian tidaklah sulit bagi Allah
Dan yang demikian itu tidak sulit bagi Allah
Dan yang demikian itu tidak sulit bagi Allah

Iranun

Italian

Cio non e difficile per Allah
Ciò non è difficile per Allah

Japanese

Kore wa, arra ni oite mottomo yasashi kotodearu
Kore wa, arrā ni oite mottomo yasashī kotodearu
これは,アッラーにおいて最も易しいことである。

Javanese

Kelakone kang mangkono mau mungguhing Allah ora angel
Kelakone kang mangkono mau mungguhing Allah ora angel

Kannada

(punarut'thana dina) yava hore horuvatanu innobbara horeyannu horalaranu. (Papagala) hore hottavanu, tanna horeyedege (adannu hancikollalu) yarannadaru karedare, yaru adara sanna bhagavannu horalararu – avanu avara hattirada bandhuvagiddaru sariye! Tam'ma odeyanannu kanadeye avanige anjuttiruvavarannu hagu namajhannu palisuttiruvavarannu matra nivu eccarisaballiri. Sud'dhanagiruvavanu svatah tanna hitakkagi sud'dhanaguttane. Antimavagi (ellaru) allahanedege marala bekagide
(punarut'thāna dina) yāva hore horuvātanū innobbara horeyannu horalāranu. (Pāpagaḷa) hore hottavanu, tanna horeyeḍege (adannu han̄cikoḷḷalu) yārannādarū karedare, yārū adara saṇṇa bhāgavannū horalāraru – avanu avara hattirada bandhuvāgiddarū sariyē! Tam'ma oḍeyanannu kāṇadeyē avanige an̄juttiruvavarannu hāgū namājhannu pālisuttiruvavarannu mātra nīvu eccarisaballiri. Śud'dhanāgiruvavanu svataḥ tanna hitakkāgi śud'dhanāguttāne. Antimavāgi (ellarū) allahaneḍegē maraḷa bēkāgide
(ಪುನರುತ್ಥಾನ ದಿನ) ಯಾವ ಹೊರೆ ಹೊರುವಾತನೂ ಇನ್ನೊಬ್ಬರ ಹೊರೆಯನ್ನು ಹೊರಲಾರನು. (ಪಾಪಗಳ) ಹೊರೆ ಹೊತ್ತವನು, ತನ್ನ ಹೊರೆಯೆಡೆಗೆ (ಅದನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು) ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಕರೆದರೆ, ಯಾರೂ ಅದರ ಸಣ್ಣ ಭಾಗವನ್ನೂ ಹೊರಲಾರರು – ಅವನು ಅವರ ಹತ್ತಿರದ ಬಂಧುವಾಗಿದ್ದರೂ ಸರಿಯೇ! ತಮ್ಮ ಒಡೆಯನನ್ನು ಕಾಣದೆಯೇ ಅವನಿಗೆ ಅಂಜುತ್ತಿರುವವರನ್ನು ಹಾಗೂ ನಮಾಝನ್ನು ಪಾಲಿಸುತ್ತಿರುವವರನ್ನು ಮಾತ್ರ ನೀವು ಎಚ್ಚರಿಸಬಲ್ಲಿರಿ. ಶುದ್ಧನಾಗಿರುವವನು ಸ್ವತಃ ತನ್ನ ಹಿತಕ್ಕಾಗಿ ಶುದ್ಧನಾಗುತ್ತಾನೆ. ಅಂತಿಮವಾಗಿ (ಎಲ್ಲರೂ) ಅಲ್ಲಹನೆಡೆಗೇ ಮರಳ ಬೇಕಾಗಿದೆ

Kazakh

Ya, bul Allaga qiın emes
Ya, bul Allağa qïın emes
Я, бұл Аллаға қиын емес
Бұл Аллаһ үшін қиын емес

Kendayan

Man nang ampakoa, nana’ susah bagi Allah

Khmer

haey rueng noh kmean kar lombak champoh a l laoh laey
ហើយរឿងនោះ គ្មានការលំបាកចំពោះអល់ឡោះឡើយ។

Kinyarwanda

Kandi ibyo kuri Allah ntibigoye

Kirghiz

Бул Аллаһка оор эмес

Korean

geuleohge hasim-i hananimkkeneun eolyeoun il-i anila
그렇게 하심이 하나님께는 어려운 일이 아니라
geuleohge hasim-i hananimkkeneun eolyeoun il-i anila
그렇게 하심이 하나님께는 어려운 일이 아니라

Kurdish

ئه‌مه‌ش بۆ خوا زۆر کارێکی ئاسانه و (ئه‌نجامدانی هیچی پێ ناچێت)
وە ئەمەش بۆ خوا کارێکی گران نیە

Kurmanji

Eve han li ser Xuda zor nine
Evê han li ser Xuda zor nîne

Latin

Hoc non est too difficult pro DEUS

Lingala

Mpe wana ezali makasi te epai ya Allah

Luyia

Macedonian

тоа на Аллах не Му е тешко
Toa za Allah, sekako, nee tesko
Toa za Allah, sekako, nee teško
Тоа за Аллах, секако, нее тешко

Malay

Dan (perlaksanaan) yang demikian itu tidaklah sukar bagi Allah

Malayalam

at allāhuvin prayāsamuḷḷa kāryamalla
അത് അല്ലാഹുവിന് പ്രയാസമുള്ള കാര്യമല്ല
അത് അല്ലാഹുവിന് പ്രയാസമുള്ള കാര്യമല്ല
at allāhuvin oṭṭuṁ prayāsakaramalla
അത് അല്ലാഹുവിന് ഒട്ടും പ്രയാസകരമല്ല

Maltese

Maranao

Na kna oto a ba margn ko Allah

Marathi

Ani hi gosta allahakarita kahica kathina nahi
Āṇi hī gōṣṭa allāhakaritā kāhīca kaṭhīṇa nāhī
१७. आणि ही गोष्ट अल्लाहकरिता काहीच कठीण नाही

Nepali

Ra yo kura allahako nimti kehi kathina chaina
Ra yō kurā allāhakō nimti kēhī kaṭhina chaina
र यो कुरा अल्लाहको निम्ति केही कठिन छैन ।

Norwegian

Dette er ingen stor sak for Gud
Dette er ingen stor sak for Gud

Oromo

Sunis Allaah irratti ulfaataa miti

Panjabi

ਅਤੇ ਇਹ ਅੱਲਾਹ ਦੇ ਲਈ ਕੋਈ ਔਖਾ ਨਹੀਂ।

Persian

و اين كار بر خدا دشوار نيست
و اين [امر] براى خدا دشوار نيست
و این امر بر خداوند دشوار نیست‌
و این (کار) بر الله دشوار نیست
و این کار بر خدا دشوار نیست،
و [انجام] این کار برای الله دشوار نیست
و هیچ این کار بر خدا دشوار نیست
و نیست آن بر خدا گران‌
و اين [امر] براى خدا دشوار نيست
و این (امر مهمّ) برای خدا دشوار نیست
و این کار بر خداوند سخت نیست
و این کار برای خدا مشکل و سنگین نیست
و این برای خداوند مشکل نیست
و اين كار بر خداى دشوار نيست
و این (کار) بر خداوند دشوار نیست

Polish

To dla Boga nie jest wielka rzecza
To dla Boga nie jest wielką rzeczą

Portuguese

E isso nao e, para Allah, penoso
E isso não é, para Allah, penoso
Porque isso nao e dificil a Deus
Porque isso não é difícil a Deus

Pushto

او دغه الله ته هېڅ ګران (او مشكل نه دي)
او دغه الله ته هېڅ ګران (او مشكل نه دي)

Romanian

Acesta nu Ii este greu lui Dumnezeu
Acesta nu Îi este greu lui Dumnezeu
Acesta nu exista prea dificil for DUMNEZEU
Caci acest [lucru] nu este greu pentru Allah
Cãci acest [lucru] nu este greu pentru Allah

Rundi

Russian

Acesta nu Ii este greu lui Dumnezeu
И это [увести вас в небытие и привести других] для Аллаха – не велико [не трудно]
Eto netrudno dlya Allakha
Это нетрудно для Аллаха
И это для Бога не тяжело
Это для Аллаха не трудно
И это вовсе не трудно для Аллаха
Vasha gibel' i sozdaniye novogo tvoreniya netrudno dlya Allakha. Eto v Yego silakh
Ваша гибель и создание нового творения нетрудно для Аллаха. Это в Его силах
Eto dlya Gospoda legko
Это для Господа легко

Serbian

Shona

Izvi hazvina kana kumbooma kuna Allah

Sindhi

۽ اِھو (ڪم) الله کي اَوکو نه آھي

Sinhala

මෙය අල්ලාහ්ට එතරම් කාර්යයක් නොව
tavada eya allah veta balavat katayuttak nove
tavada eya allāh veta balavat kaṭayuttak novē
තවද එය අල්ලාහ් වෙත බලවත් කටයුත්තක් නොවේ

Slovak

This nie bol i difficult for GOD

Somali

Oo (arrin)kani ma aha wax ku adag Allaah
Arrintaasna wax Eebe ku culus ma aha
Arrintaasna wax Eebe ku culus ma aha

Sotho

Spanish

Y eso no seria dificil para Al-lah
Y eso no sería difícil para Al-lah
Y eso no seria dificil para Al-lah
Y eso no sería difícil para Al-lah
Y eso no seria dificil para Ala
Y eso no sería difícil para Alá
y eso no sería difícil para Dios
Eso no seria dificil para Dios
Eso no sería difícil para Dios
Eso no es difícil para Dios

Swahili

Na halikuwa hili la kuwaangamiza nyinyi na kuwaleta viumbe wasiokuwa nyinyi ni jambo lisiowezekana kwa Mwenyezi Mungu, bali hilo ni jambo jepesi na rahisi
Na hilo si gumu kwa Mwenyezi Mungu

Swedish

for Gud finns ingen svarighet
för Gud finns ingen svårighet

Tajik

Va in kor ʙar Xudo dusvor nest
Va in kor ʙar Xudo duşvor nest
Ва ин кор бар Худо душвор нест
Va in kor ʙar Alloh dusvor nest
Va in kor ʙar Alloh duşvor nest
Ва ин кор бар Аллоҳ душвор нест
Va [ancomi] in kor ʙaroi Alloh taolo dusvor nest
Va [ançomi] in kor ʙaroi Alloh taolo duşvor nest
Ва [анҷоми] ин кор барои Аллоҳ таоло душвор нест

Tamil

itu allahvukku oru ciramamanatu alla
itu allāhvukku oru ciramamāṉatu alla
இது அல்லாஹ்வுக்கு ஒரு சிரமமானது அல்ல
itu allahvukkuk katinamanatumalla
itu allāhvukkuk kaṭiṉamāṉatumalla
இது அல்லாஹ்வுக்குக் கடினமானதுமல்ல

Tatar

Бу эшне эшләү Аллаһуга һич авыр түгел

Telugu

mariyu ala ceyatam allah ku kastamainadi kadu
mariyu alā cēyaṭaṁ allāh ku kaṣṭamainadi kādu
మరియు అలా చేయటం అల్లాహ్ కు కష్టమైనది కాదు
ఇలా చేయటం అల్లాహ్‌కు ఏమాత్రం కష్టతరం కాదు

Thai

læa nı kārṇ̒ nận michı̀ pĕnkār yāk kæ̀ xạllxḥˌ ley
และในการณ์นั้นมิใช่เป็นการยากแก่อัลลอฮฺ เลย
læa nı karn nan michı penkar yak kæ xallxhˌ ley
læa nı kārṇ̒ nận michı̀ pĕnkār yāk kæ̀ xạllxḥˌ ley
และในการณ์นั้นมิใช่เป็นการยากแก่อัลลอฮฺ เลย

Turkish

Ve bu, Allah'a gore guc bir sey de degildir
Ve bu, Allah'a göre güç bir şey de değildir
Bu da Allah´a guc bir sey degildir
Bu da Allah´a güç bir şey değildir
Bu, Allah'a gore guc degildir
Bu, Allah'a göre güç değildir
Bu (sizi yok etmek ve yerinize baska bir topluluk getirmek isi) Allah’a zor degildir
Bu (sizi yok etmek ve yerinize başka bir topluluk getirmek işi) Allah’a zor değildir
Bu da Allah´a gore guc degildir
Bu da Allah´a göre güç değildir
Bu, Allah'a gore zor degildir
Bu, Allah'a göre zor değildir
Ve bu, Allah'a gore zor bir sey degildir
Ve bu, Allah'a göre zor bir sey degildir
Bu da Allah'a guc bir sey degildir
Bu da Allah'a güç bir şey değildir
Bu, ALLAH icin zor degildir
Bu, ALLAH için zor değildir
Ve bu, Allah'a gore zor bir sey degildir
Ve bu, Allah'a göre zor bir şey değildir
Ve bu Allah´a gore zor bir sey degildir
Ve bu Allah´a göre zor bir şey değildir
Ve bu, Allah´a gore zor bir sey degildir
Ve bu, Allah´a göre zor bir şey değildir
Bunu yapmak, Allah icin zor degildir
Bunu yapmak, Allah için zor değildir
Bu, Tanrı´ya gore guc degildir
Bu, Tanrı´ya göre güç değildir
Bu, Allaha gore guc de degildir
Bu, Allaha göre güc de değildir
Bu, Allah´a gore guc degildir
Bu, Allah´a göre güç değildir
Ve bu, Allah´a (Allah icin) aziz (guc) degildir
Ve bu, Allah´a (Allah için) azîz (güç) değildir
Ve ma zalike alellahi bi azız
Ve ma zalike alellahi bi azız
Ve ma zalike alallahi bi aziz(azizin)
Ve mâ zâlike alâllâhi bi azîz(azîzin)
bu Allah icin zor da degildir
bu Allah için zor da değildir
vema zalike `ale-llahi bi`aziz
vemâ ẕâlike `ale-llâhi bi`azîz
Bu da Allah’a guc bir sey degildir
Bu da Allah’a güç bir şey değildir
Bu Allah icin hic zor degildir
Bu Allah için hiç zor değildir
Bu Allah icin hic zor degildir
Bu Allah için hiç zor değildir
O dilerse sizi ortadan kaldırır ve yerinize baska mahluklar yaratır. Bunu yapmak Allah'a zor degildir
O dilerse sizi ortadan kaldırır ve yerinize başka mahlûklar yaratır. Bunu yapmak Allah'a zor değildir
Bu, Allah'a zor degildir
Bu, Allah'a zor değildir
Bu, Allah´a gore guc degildir
Bu, Allah´a göre güç değildir
Bu Allah’a zor değildir
Ve bu, Allah'a hic de guc gelmez
Ve bu, Allah'a hiç de güç gelmez
Ve bu, Allah´a hic de guc gelmez
Ve bu, Allah´a hiç de güç gelmez
Ve bu, Allah´a hic de guc gelmez
Ve bu, Allah´a hiç de güç gelmez

Twi

Na εno deε εnyε den mma Nyankopͻn koraa

Uighur

بۇ اﷲ قا قىيىن ئەمەس
بۇ ئاللاھقا قىيىن ئەمەس

Ukrainian

що для Аллага зовсім не важко
Tse ye ne nadto tyazhke dlya BOHA
Це є не надто тяжке для БОГА
shcho dlya Allaha zovsim ne vazhko
що для Аллага зовсім не важко
shcho dlya Allaha zovsim ne vazhko
що для Аллага зовсім не важко

Urdu

Aisa karna Allah ke liye kuch bhi dushwar nahin
ایسا کرنا اللہ کے لیے کچھ بھی دشوار نہیں
اور یہ بات الله تعالیٰ پر کچھ مشکل نہیں
اور یہ خدا کو کچھ مشکل نہیں
اور یہ بات اللہ پر مشکل نہیں [۲۵]
اور ایسا کرنا اللہ کیلئے کوئی مشکل کام نہیں ہے۔
Aur yeh baat Allah ko kuch mushkil nahi
اور یہ بات اللہ کو کچھ مشکل نہیں
aur ye baath Allah ko kuch mushkil nahi
اور ایسا کرنا اللہ تعالیٰ پر قطعاً دشوار نہیں
اور یہ اللہ پر کچھ مشکل نہیں ہے
اور یہ کام اللہ کے لیے کچھ بھی مشکل نہیں ہے۔
اوراللہ کے لئے یہ کوئی مشکل کام نہیں ہے

Uzbek

Ва бу Аллоҳ учун қийин эмасдир
Ва бу (иш) Аллоҳга қийин эмасдир
Ва бу Аллоҳ учун қийин эмас

Vietnamese

Va viec đo chang co gi nang nhoc đoi voi Allah ca
Và việc đó chẳng có gì nặng nhọc đối với Allah cả
Đieu đo đoi voi Allah chang co gi nang ne va kho khan ca
Điều đó đối với Allah chẳng có gì nặng nề và khó khăn cả

Xhosa

Yaye oko akunzimanga (ukwenzeka) kuAllâh

Yau

Soni yalakweyo kwa Allah nganiyiwa yakusausya ata panandi
Soni yalakweyo kwa Allah nganiyiŵa yakusausya ata panandi

Yoruba

Ìyẹn kò sì kágara kan bá Allāhu

Zulu