Achinese

Wahe dum ureueng nyang na meuiman Taseubot Tuhan beule that leupah

Afar

Afrikaans

O julle gelowiges! Dink dikwels aan Allah

Albanian

O besimtare, kujtone shpesh All-llahun
O besimtarë, kujtone shpesh All-llahun
O besimtare, permendni shpesh Perendine
O besimtarë, përmendni shpesh Perëndinë
O besimtare, permendeni shpesh Allahun
O besimtarë, përmendeni shpesh Allahun
O ju qe besuat, perkujtoni All-llahun sa me shpesh
O ju që besuat, përkujtoni All-llahun sa më shpesh
O ju qe besuat, perkujtoni All-llahun sa me shpesh
O ju që besuat, përkujtoni All-llahun sa më shpesh

Amharic

inanite yamenachihu hoyi! alahini bizu mawisatini awisuti፡፡
inanite yamenachihu hoyi! ālahini bizu mawisatini āwisuti፡፡
እናንተ ያመናችሁ ሆይ! አላህን ብዙ ማውሳትን አውሱት፡፡

Arabic

«يا أيها الذين آمنوا اذكروا الله ذكرا كثيرا»
ya 'ayuha aladhin saddaqu allah warasulah waeamiluu bshreh, adhkuruu allah bqlwbkm walsntkm wjwarhkm dhikrana kthyrana, washghlu awqatkm bidhikr allah taealaa eind alsabah walmsa', wa'adbar alsalawat almfrwdat, waeind aleward walasbab, fa'iina dhlk eibadat mshrwet, tadeu 'iilaa mahabatan allh, wakafa allisan ean alatham, wteyn ealaa kl khyr
يا أيها الذين صَدَّقوا الله ورسوله وعملوا بشرعه، اذكروا الله بقلوبكم وألسنتكم وجوارحكم ذِكْرًا كثيرًا، واشغلوا أوقاتكم بذكر الله تعالى عند الصباح والمساء، وأدبار الصلوات المفروضات، وعند العوارض والأسباب، فإن ذلك عبادة مشروعة، تدعو إلى محبة الله، وكف اللسان عن الآثام، وتعين على كل خير
Ya ayyuha allatheena amanoo othkuroo Allaha thikran katheeran
Yaaa aiyuhal lazeena aamanuz kurul laaha zikran kaseera
Ya ayyuha allatheena amanooothkuroo Allaha thikran katheera
Ya ayyuha allatheena amanoo othkuroo Allaha thikran katheeran
yaayyuha alladhina amanu udh'kuru l-laha dhik'ran kathiran
yaayyuha alladhina amanu udh'kuru l-laha dhik'ran kathiran
yāayyuhā alladhīna āmanū udh'kurū l-laha dhik'ran kathīran
یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ ٱذۡكُرُوا۟ ٱللَّهَ ذِكۡرࣰا كَثِیرࣰا
يَٰأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرࣰ ا كَثِيرࣰ ا
يَٰٓأَيُّهَا اَ۬لَّذِينَ ءَامَنُواْ اُ۟ذۡكُرُواْ اُ۬للَّهَ ذِكۡرࣰ ا كَثِيرࣰ ا
يَٰٓأَيُّهَا اَ۬لَّذِينَ ءَامَنُواْ اُ۟ذۡكُرُواْ اُ۬للَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا
يٰ٘اَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اذۡكُرُوا اللّٰهَ ذِكۡرًا كَثِيۡرًاۙ‏
یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ ٱذۡكُرُوا۟ ٱللَّهَ ذِكۡرࣰا كَثِیرࣰا
يٰ٘اَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اذۡكُرُوا اللّٰهَ ذِكۡرًا كَثِيۡرًا ٤١ﶫ
Ya 'Ayyuha Al-Ladhina 'Amanu Adhkuru Allaha Dhikraan Kathiraan
Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Adhkurū Allāha Dhikrāan Kathīrāan
يَٰأَيُّهَا اَ۬لذِينَ ءَامَنُواْ اُ۟ذْكُرُواْ اُ۬للَّهَ ذِكْراࣰ كَثِيراࣰ‏
يَٰأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرࣰ ا كَثِيرࣰ ا
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرࣰ ا كَثِيرࣰ ا
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا
يَٰأَيُّهَا اَ۬لَّذِينَ ءَامَنُواْ اُ۟ذۡكُرُواْ اُ۬للَّهَ ذِكۡرࣰ ا كَثِيرࣰ ا
يَٰأَيُّهَا اَ۬لَّذِينَ ءَامَنُواْ اُ۟ذۡكُرُواْ اُ۬للَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرࣰ ا كَثِيرࣰ ا
يايها الذين ءامنوا اذكروا الله ذكر ا كثير ا
يَٰٓأَيُّهَا اَ۬لذِينَ ءَامَنُواْ اُ۟ذْكُرُواْ اُ۬للَّهَ ذِكْراࣰ كَثِيراࣰ‏
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا
يايها الذين ءامنوا اذكروا الله ذكرا كثيرا

Assamese

He imandarasakala! Tomaloke allahaka bechi bechi smarana karaa
Hē īmāndārasakala! Tōmālōkē āllāhaka bēchi bēchi smaraṇa karaā
হে ঈমান্দাৰসকল! তোমালোকে আল্লাহক বেছি বেছি স্মৰণ কৰা

Azerbaijani

Ey iman gətirənlər! Allahı tez-tez yada salın
Ey iman gətirənlər! Allahı tez-tez yada salın
Ey iman gətirənlər! Alla­hı cox-cox yada salın
Ey iman gətirənlər! Alla­hı çox-çox yada salın
Ey iman gətirənlər! Allahı cox zikr edin
Ey iman gətirənlər! Allahı çox zikr edin

Bambara

ߤߍ߲߬ ߊߟߎ߬ ߟߊߒߠߦߊߓߊ߮ ߟߎ߬ ߸ ߊߟߎ߯ ߊߟߊ߫ ߞߏߝߐ߫ ߞߏߝߐߟߌ߫ ߛߌߦߊߡߊ߲ ߠߊ߫
ߤߍ߲߬ ߊߟߎ߬ ߘߍ߲߬ߞߣߍ߬ߦߊ߬ߓߊ߮ ߟߎ߬ ߸ ߊߟߎ߯ ߊߟߊ߫ ߞߏߝߐ߫ ߞߏߝߐߟߌ߫ ߛߌߦߊߡߊ߲ ߠߊ߫ ߟߋ߬ ߓߙߎߕߎߕߎ߫
ߤߍ߲߬ ߊߟߎ߬ ߟߊߒߠߦߊߓߊ߮ ߟߎ߬ ߸ ߊߟߎ߯ ߊߟߊ߫ ߞߏߝߐ߫ ߞߏߝߐߟߌ߫ ߛߌߦߊߡߊ߲ ߠߊ߫

Bengali

He imanadaragana! Tomara allahke adhika smarana kara
Hē īmānadāragaṇa! Tōmarā āllāhkē adhika smaraṇa kara
হে ঈমানদারগণ! তোমরা আল্লাহ্কে অধিক স্মরণ কর
Muminagana tomara allahake adhika parimane smarana kara.
Muminagaṇa tōmarā āllāhakē adhika parimāṇē smaraṇa kara.
মুমিনগণ তোমরা আল্লাহকে অধিক পরিমাণে স্মরণ কর।
Ohe yara imana enecha! Allah‌ke smarana karo pracura smarane
Ōhē yārā īmāna ēnēcha! Āllāh‌kē smaraṇa karō pracura smaraṇē
ওহে যারা ঈমান এনেছ! আল্লাহ্‌কে স্মরণ করো প্রচুর স্মরণে

Berber

A wid iumnen! Mmektit ed Oebbi, macci d izli
A wid iumnen! Mmektit ed Öebbi, maççi d izli

Bosnian

O vjernici, cesto Allaha spominjite i hvalite
O vjernici, često Allaha spominjite i hvalite
O vjernici, cesto Allaha spominjite i hvalite
O vjernici, često Allaha spominjite i hvalite
O vi koji vjerujete, cesto se Allaha sjecajte i spominjite Ga
O vi koji vjerujete, često se Allaha sjećajte i spominjite Ga
O vi koji vjerujete! Spominjite Allaha zikrom mnogim
O vi koji vjerujete! Spominjite Allaha zikrom mnogim
JA ‘EJJUHAL-LEDHINE ‘AMENU EDHKURU ELLAHE DHIKRÆN KETHIRÆN
O vjernici, cesto Allaha spominjite i hvalite…
O vjernici, često Allaha spominjite i hvalite…

Bulgarian

O, vyarvashti, chesto spomenavaite Allakh
O, vyarvashti, chesto spomenavaĭte Allakh
О, вярващи, често споменавайте Аллах

Burmese

အို၊ သက်ဝင်ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား အလွန်များပြားစွာ သတိရ တသ၍ ထုတ်ဖော်ဖွင့်ဟကြလော့။
၄၁။ အို-ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကို များစွာအာရုံပြုကြလော့။
အို-မုအ်မင်န် သက်ဝင်ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား အလွန် များပြားစွာ အောက်မေ့တသ သတိရကြလေကုန်။
အို- အီမာန်ယုံကြည်သူအ‌ပေါင်းတို့၊ အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား များစွာ သတိရတသကြပါ။

Catalan

Creients! Recordeu molt a Al·la
Creients! Recordeu molt a Al·là

Chichewa

oh inu anthu okhulupirira! Kumbukirani Mulungu ndipo muzimukumbukira pafupipafupi
“E inu amene mwakhulupirira! Mkumbukireni Allah; kumkumbukira kwambiri

Chinese(simplified)

Xinshimen a! Nimen yingdang changchang jinian zhenzhu,
Xìnshìmen a! Nǐmen yīngdāng chángcháng jìniàn zhēnzhǔ,
信士们啊!你们应当常常记念真主,
Xinshimen a! Nimen dang chang zan nian an la [zhu],
Xìnshìmen a! Nǐmen dāng cháng zàn niàn ān lā [zhù],
信士们啊!你们当常赞念安拉[注],
Xinshimen a! Nimen yingdang changchang jinian an la
Xìnshìmen a! Nǐmen yīngdāng chángcháng jìniàn ān lā
信士们啊!你们应当常常记念安拉,

Chinese(traditional)

Xinshimen a! Nimen yingdang changchang jinian zhenzhu
Xìnshìmen a! Nǐmen yīngdāng chángcháng jìniàn zhēnzhǔ
信士们啊!你们应当常常记念真主,
Xindao de renmen a! Nimen yingdang changchang jinian zhenzhu,
Xìndào de rénmen a! Nǐmen yīngdāng chángcháng jìniàn zhēnzhǔ,
信道的人們啊!你們應當常常記念真主,

Croatian

O vi koji vjerujete! Spominjite Allaha zikrom mnogim
O vi koji vjerujete! Spominjite Allaha zikrom mnogim

Czech

Vy, kteriz jste uverili, vzpominejte Boha vzpominanim castym
Vy, kteříž jste uvěřili, vzpomínejte Boha vzpomínáním častým
O ty verit ty pamatovat BUH frequently
O ty verit ty pamatovat BUH frequently
Vy, kteri verite! Vzyvejte hojne Boha
Vy, kteří věříte! Vzývejte hojně Boha

Dagbani

Yaa yinim’ ninvuɣu shεba ban ti Naawuni yεlimaŋli! Teemi ya Naawuni yɛla teebu pam

Danish

O I tror du mindes GUD hyppigt
O, gij die gelooft! Gedenkt Allah veelvuldig

Dari

ای کسانی که ایمان آورده‌اید! الله را بسیار یاد کنید

Divehi

އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން ގިނަވެގެންވާ ހަނދުމަކުޅައުމަކުން اللَّه ހަނދުމަކުރާށެވެ

Dutch

Jullie die geloven! Gedenkt God veelvuldig
O ware geloovigen! herdenkt God dikwijls
O jullie die geloven, gedenkt Allah veelvuldig
O, gij die gelooft! Gedenkt Allah veelvuldig

English

Believers, remember God often
O you who believe! Remember Allah with much remembrance
O ye who believe! Celebrate the praises of Allah, and do this often
O Ye who believe! remember Allah with much remembrance
Believers, remember Allah much
O you who believe, remember God a great deal
You who have iman! remember Allah much
O believers, remember God oft
O you who believe, glorify God by praising Him, and do this often
You who believe, remember God, remembering often
O you who have faith! Remember Allah with frequent remembrance
O you who have faith! Remember Allah with frequent remembrance
O you who believe, remember and mention God much
O you who have conformed to Islam, apply remembrance to Allah as often as you can
O you who have Believed! Propagate Allah to an exceeding propagation
O those who believed! Remember God with a frequent remembrance
Oh you who believe! Remember Allah! Remember Him often
O ye who believe! remember God with frequent remembrance
O believers! Remember Allah as a frequent remembrance
O true believers, remember God with a frequent remembrance
O you who believe! Remember Allah, remembering frequently
O Believers! remember God with frequent remembrance
You, you those who believed, remember/mention God much remembering/mentioning
Believers, remember Allah much
O you who believe! remember Allah, remembering Him much
O you who believe! remember God, remembering Him much
O you who believe! remember Allah, remembering frequently
O you who believe! Remember Allah much and often
O ye who believe! Remember Allah with much remembrance
O you who believe, remember Allah abundantly
O YOU who have attained to faith! Remember God with unceasing remembrance
O you who have believed, remember Allah with much remembrance
Believers, remember God very often
O you who believe! Remember Allah with much remembrance
O you who believe, remember Allah abundantly
O believers! Always remember Allah often
O believers! Always remember God often
Believers, be ever mindful of God
O you who believe, remember Allah much
Believers, remember God often
O you who believe! Remember Allah with much remembrance
O You who have chosen to be graced with belief! Remember Allah with much remembrance. (Keep Allah's Message before you a great deal. Now it will be up to you to carry His Message to mankind (3)
O you who believe! Remember (and Glorify Allah), and do this (deeply and a great) many times
O you who believe, remember God with frequent remembrance
O you who believe, remember God with frequent remembrance
You who believe, remember God often
O you who believe, you shall remember God frequently
O you who believe, you shall remember God frequently
you who believe! Remember God with frequent remembrance
O you who have believed, remember Allah with much remembrance
Believers, remember God often
O ye who believe! Celebrate the praises of God, and do this often

Esperanto

O vi kred vi memor DI frequently

Filipino

o kayong nagsisisampalataya! Alalahanin ninyo si Allah ng may ganap na pag-aala-ala
O mga sumampalataya, alalahanin ninyo si Allāh nang pag-aalaalang madalas

Finnish

Te, jotka uskotte, muistakaa Jumalaa, muistelkaa Hanta alinomaa
Te, jotka uskotte, muistakaa Jumalaa, muistelkaa Häntä alinomaa

French

O vous qui avez cru ! Evoquez Allah frequemment
Ô vous qui avez cru ! Évoquez Allah fréquemment
O vous qui croyez ! Evoquez Allah d’une facon abondante
Ô vous qui croyez ! Evoquez Allah d’une façon abondante
O vous qui croyez! Evoquez Allah d'une facon abondante
O vous qui croyez! Evoquez Allah d'une façon abondante
Vous qui croyez ! Invoquez frequemment le nom d’Allah
Vous qui croyez ! Invoquez fréquemment le nom d’Allah
O croyants ! Invoquez souvent le Nom de Dieu
Ô croyants ! Invoquez souvent le Nom de Dieu

Fulah

Ko onon yo ɓen gomɗimɓe, jantoree Alla jantoore ɗuuɗunde

Ganda

Abange mmwe abakkiriza mwogere ku Katonda nga mumwogerako nnyo

German

O ihr, die ihr glaubt! Gedenkt Allahs in haufigem Gedenken
O ihr, die ihr glaubt! Gedenkt Allahs in häufigem Gedenken
O ihr, die ihr glaubt, gedenket Gottes in haufigem Gedenken
O ihr, die ihr glaubt, gedenket Gottes in häufigem Gedenken
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Gedenkt ALLAHs mit haufigem Gedenken
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Gedenkt ALLAHs mit häufigem Gedenken
O die ihr glaubt, gedenkt Allahs in haufigem Gedenken
O die ihr glaubt, gedenkt Allahs in häufigem Gedenken
O die ihr glaubt, gedenkt Allahs in haufigem Gedenken
O die ihr glaubt, gedenkt Allahs in häufigem Gedenken

Gujarati

musalamano! Allahana namanum smarana vadhare karata raho
musalamānō! Allāhanā nāmanuṁ smaraṇa vadhārē karatā rahō
મુસલમાનો ! અલ્લાહના નામનું સ્મરણ વધારે કરતા રહો

Hausa

Ya ku waɗanda suka yi imani! Ku ambaci Allah, ambata mai yawa
Ya ku waɗanda suka yi ĩmãni! Ku ambaci Allah, ambata mai yawa
Ya ku waɗanda suka yi imani! Ku ambaci Allah, ambata mai yawa
Ya ku waɗanda suka yi ĩmãni! Ku ambaci Allah, ambata mai yawa

Hebrew

הוי אלה אשר האמינו! הרבו להזכיר את שם אללה
הוי אלה אשר האמינו ! הרבו להזכיר את שם אלוהים

Hindi

he eemaan vaalo! yaad karate raho allaah ko, atyadhik
हे ईमान वालो! याद करते रहो अल्लाह को, अत्यधिक।
ai eemaan laanevaalo! allaah ko adhik yaad karo
ऐ ईमान लानेवालो! अल्लाह को अधिक याद करो
ai eemaanavaalon baakasarat khuda kee yaad kiya karo aur
ऐ ईमानवालों बाकसरत खुदा की याद किया करो और

Hungarian

O, ti, akik hisztek! Gyakori megemlekezessel emlekezzetek meg Allah-rol
Ó, ti, akik hisztek! Gyakori megemlékezéssel emlékezzetek meg Allah-ról

Indonesian

Wahai orang-orang yang beriman! Ingatlah kepada Allah, dengan mengingat (nama-Nya) sebanyak-banyaknya
Hai orang-orang yang beriman! Berzikirlah dengan menyebut nama Allah, zikir yang sebanyak-banyaknya
Hai orang-orang yang beriman, berzikirlah (dengan menyebut nama) Allah; zikir yang sebanyak-banyaknya
Wahai orang-orang yang beriman, pujilah Allah dengan bermacam pujian yang baik dan perbanyaklah pujian pada-Nya. Sucikanlah Allah dari segala sifat yang tidak layak bagi diri-Nya sejak dini hari hingga akhir malam
Wahai orang-orang yang beriman! Ingatlah kepada Allah, dengan mengingat (nama-Nya) sebanyak-banyaknya
Wahai orang-orang yang beriman! Ingatlah kepada Allah, dengan mengingat (nama-Nya) sebanyak-banyaknya

Iranun

Hai so Miyamaratiyaya! Tadumi niyo so Allah sa Tadum a madakul

Italian

O voi che credete, ricordate spesso il Nome di Allah
O voi che credete, ricordate spesso il Nome di Allah

Japanese

Anata gata shinja yo, arra o tsuneni 唱念 〔Zu~ikuru〕 shi nasai
Anata gata shinja yo, arrā o tsuneni 唱念 〔Zu~ikuru〕 shi nasai
あなたがた信者よ,アッラーをつねに唱念〔ズィクル〕しなさい。

Javanese

Para Mukmin! Pada nemenna eling nyebut asmane Allah lan zikir sing akeh
Para Mukmin! Pada nemenna eling nyebut asmane Allah lan zikir sing akeh

Kannada

mattu munjavinallu sanje hottinallu avana pavitravannu japisiri
mattu mun̄jāvinallū san̄je hottinallū avana pāvitravannu japisiri
ಮತ್ತು ಮುಂಜಾವಿನಲ್ಲೂ ಸಂಜೆ ಹೊತ್ತಿನಲ್ಲೂ ಅವನ ಪಾವಿತ್ರವನ್ನು ಜಪಿಸಿರಿ

Kazakh

Ay muminder! Allanı ote kop zikir etinder
Äy müminder! Allanı öte köp zikir etiñder
Әй мүміндер! Алланы өте көп зікір етіңдер
Ey, imanga kelgender! Allahtı jii-jii, kop eske alındar
Ey, ïmanğa kelgender! Allahtı jïi-jïi, köp eske alıñdar
Ей, иманға келгендер! Аллаһты жиі-жиі, көп еске алыңдар

Kendayan

Wahe urakng-urakng nang ba iman! Ingatlah ka’ Allah, mang ngingat (dama) – Nya samanyak-manyaknya

Khmer

ao banda anak del mean chomnue. chaur puok anak romluk champoh a l laoh aoy ban chraen
ឱបណ្ដាអ្នកដែលមានជំនឿ. ចូរពួកអ្នករំលឹកចំពោះ អល់ឡោះឱ្យបានច្រើន។

Kinyarwanda

Yemwe abemeye! Nimusingize Allah kenshi
Yemwe abemeye! Nimusingize Allah kenshi

Kirghiz

O, ıyman keltirgen adamdar! Allaһtı kop zikir kılgıla
O, ıyman keltirgen adamdar! Allaһtı köp zikir kılgıla
О, ыйман келтирген адамдар! Аллаһты көп зикир кылгыла

Korean

mid-eum-eul gajin jadeul-a hananim eul manh-i yeom-wonhala
믿음을 가진 자들아 하나님 을 많이 염원하라
mid-eum-eul gajin jadeul-a hananim eul manh-i yeom-wonhala
믿음을 가진 자들아 하나님 을 많이 염원하라

Kurdish

ئه‌ی ئه‌و که‌سانه‌ی ئیمان و باوه‌ڕتان هێناوه زۆر زۆر یادی خوا بکه‌ن (هه‌میشه ناوی پیرۆزی ئه‌وتان له‌یاد بێ له دڵ و ده‌روونتانا جۆش بخواو بێته سه‌ر زارتان)
ئەی ئەوانەی باوەڕتان ھێناوە زۆر یادی خوا بکەن

Kurmanji

Geli en baweri anine! hun bi biraniyek pirr Xuda di bir binin
Gelî ên bawerî anîne! hûn bi bîranîyek pirr Xuda di bîr bînin

Latin

O vos believe vos remember DEUS frequently

Lingala

Eh bino baye bondima! Bokumisa Allah lokumu ya mingi

Luyia

Macedonian

О, верници, често Аллах споменувајте Го
O vernici, spomenuvajte Go Allaha, so spomenuvanje cesto
O vernici, spomenuvajte Go Allaha, so spomenuvanje često
О верници, споменувајте Го Аллаха, со споменување често

Malay

Wahai orang-orang yang beriman, (untuk bersyukur kepada Allah) ingatlah serta sebutlah nama Allah dengan ingatan serta sebutan yang sebanyak-banyaknya

Malayalam

satyavisvasikale, ninnal allahuve dharalamayi anusmarikkukayum
satyaviśvāsikaḷē, niṅṅaḷ allāhuve dhārāḷamāyi anusmarikkukayuṁ
സത്യവിശ്വാസികളേ, നിങ്ങള്‍ അല്ലാഹുവെ ധാരാളമായി അനുസ്മരിക്കുകയും
satyavisvasikale, ninnal allahuve dharalamayi anusmarikkukayum
satyaviśvāsikaḷē, niṅṅaḷ allāhuve dhārāḷamāyi anusmarikkukayuṁ
സത്യവിശ്വാസികളേ, നിങ്ങള്‍ അല്ലാഹുവെ ധാരാളമായി അനുസ്മരിക്കുകയും
satyavisvasikale, ninnal allahuve dharalamayi orkkuka
satyaviśvāsikaḷē, niṅṅaḷ allāhuve dhārāḷamāyi ōrkkuka
സത്യവിശ്വാസികളേ, നിങ്ങള്‍ അല്ലാഹുവെ ധാരാളമായി ഓര്‍ക്കുക

Maltese

Intom li temmnu, ftakru ħafna £ Alla (u faħħruh)
Intom li temmnu, ftakru ħafna £ Alla (u faħħruh)

Maranao

Hay so miyamaratiyaya! tadmi niyo so Allah sa tadm a madakl

Marathi

He imana rakhanaryanno! Allahace atyadhika smarana kara
Hē īmāna rākhaṇāṟyānnō! Allāhacē atyādhika smaraṇa karā
४१. हे ईमान राखणाऱ्यांनो! अल्लाहचे अत्याधिक स्मरण करा

Nepali

He asthavanaharu! Allahala'i dherai smarana garnegara
Hē āsthāvānaharū! Allāhalā'ī dhērai smaraṇa garnēgara
हे आस्थावानहरू ! अल्लाहलाई धेरै स्मरण गर्नेगर ।

Norwegian

Dere som tror, kom Gud i hu med stadig ihukommelse
Dere som tror, kom Gud i hu med stadig ihukommelse

Oromo

Yaa warra amantan! Faaruu baay’ee Allaah faarsaa

Panjabi

Hē īmāna vāli'ō! Alāha nū vadha tōṁ vadha cētē karōṁ
ਹੇ ਈਮਾਨ ਵਾਲਿਓ! ਅੱਲਾਹ ਨੂੰ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਚੇਤੇ ਕਰੋਂ।

Persian

اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، خدا را فراوان ياد كنيد
اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد! خدا را بسيار ياد كنيد
ای مؤمنان خداوند را بسیار یاد کنید
ای کسانی‌که ایمان آورده‌اید! الله را بسیار یاد کنید
ای اهل ایمان! خدا را بسیار یاد کنید،
ای کسانی که ایمان آورده‌اید، الله را بسیار یاد کنید
ای کسانی که ایمان آورده‌اید ذکر حق و یاد خدا (به دل و زبان) بسیار کنید
ای آنان که ایمان آوردید یاد کنید خدا را یادکردنی فراوان‌
اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، خدا را ياد كنيد، يادى بسيار
هان ای کسانی که ایمان آوردید! خدا را یاد کنید، یادی بسیار
اى کسانى که ایمان آورده‌اید! خدا را بسیار یاد کنید
ای مؤمنان! بسیار خدای را یاد کنید (و هرگز او را فراموش ننمائید)
ای کسانی که ایمان آورده‌اید! خدا را بسیار یاد کنید،
اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، خداى را بسيار ياد كنيد،
ای کسانی که ایمان آورده اید! خدا را بسیار یاد کنید

Polish

O wy, ktorzy wierzycie! Wspominajcie Boga czestym wspominaniem
O wy, którzy wierzycie! Wspominajcie Boga częstym wspominaniem

Portuguese

O vos que credes! Invocai a Allah abundantemente
Ó vós que credes! Invocai a Allah abundantemente
O fieis, mencionai frequentemente Deus
Ó fiéis, mencionai freqüentemente Deus

Pushto

اى هغو كسانو چې ایمان يې راوړى دى! تاسو الله یادوئ، ډېر زیات یادول
اى هغو كسانو چې ایمان يې راوړى دى! تاسو الله یادوئ، ډېر زیات یادول

Romanian

O, voi cei ce credeti! Amintiti-l intotdeauna pe Dumnezeu
O, voi cei ce credeţi! Amintiţi-l întotdeauna pe Dumnezeu
O tu crede tu aminti DUMNEZEU frequently
O, voi cei care credeþi, pomeniþi-L pe Allah mereu
O, voi cei care credeþi, pomeniþi-L pe Allah mereu

Rundi

Mwebwe mwemeye Imana yanyu y’ukuri, ni mwibuke Imana yanyu kenshi na kenshi

Russian

O, voi cei ce credeti! Amintiti-l intotdeauna pe Dumnezeu
О те, которые уверовали! Поминайте Аллаха (сердцем, устами и в делах) многократным поминанием
O te, kotoryye uverovali! Pominayte Allakha mnogokratno
О те, которые уверовали! Поминайте Аллаха многократно
Veruyushchiye! Vspominayte Boga chastymi vspominaniyami
Верующие! Вспоминайте Бога частыми вспоминаниями
O te, kotoryye uverovali! Vspominayte Allakha chastym upominaniyem
О те, которые уверовали! Вспоминайте Аллаха частым упоминанием
O vy, kotoryye uverovali! Pominayte Allakha mnogokratno
О вы, которые уверовали! Поминайте Аллаха многократно
O vy, kotoryye uverovali! Pominayte Allakha mnogokratno
О вы, которые уверовали! Поминайте Аллаха многократно
O vy, kto veruyet! Khvaly Allakhu vozdavayte chastym vozdayan'yem
О вы, кто верует! Хвалы Аллаху воздавайте частым воздаяньем

Serbian

О верници, често Бога спомињите и хвалите

Shona

Imi vatendi! Rangarirai Allah zvakanyanya

Sindhi

اي ايمان وارؤ الله کي تمام گھڻو ياد ڪريو

Sinhala

visvasavantayini! (vitin vita) adhika vasayen allahva suvi suddha karanu
viśvāsavantayini! (viṭin viṭa) adhika vaśayen allāhva suvi śuddha karanu
විශ්වාසවන්තයිනි! (විටින් විට) අධික වශයෙන් අල්ලාහ්ව සුවි ශුද්ධ කරනු
aho visvasa kalavuni! numbala allah adhika lesa menehi kirimen menehi karanu
ahō viśvāsa kaḷavuni! num̆balā allāh adhika lesa menehi kirīmen menehi karanu
අහෝ විශ්වාස කළවුනි! නුඹලා අල්ලාහ් අධික ලෙස මෙනෙහි කිරීමෙන් මෙනෙහි කරනු

Slovak

O ona verit ona zapamatat si GOD frequently

Somali

Kuwiinaan idinku rumeysanow! Xusa Allaah oo badiya xusiddiisa
kuwa xaqa rumeeyow xusa Eebe wax badan
kuwa xaqa rumeeyow xusa Eebe wax badan

Sotho

Oho lona ba-kholoang! Ketekang lithoriso tsa Allah, le etse sena khafetsa

Spanish

¡Oh, creyentes! Recordad constantemente a Allah
¡Oh, creyentes! Recordad constantemente a Allah
¡Creyentes, glorificad mucho a Al-lah
¡Creyentes, glorificad mucho a Al-lah
¡Creyentes, glorifiquen mucho a Al-lah
¡Creyentes, glorifiquen mucho a Al-lah
¡Creyentes! ¡Recordad mucho a Ala
¡Creyentes! ¡Recordad mucho a Alá
¡OH VOSOTROS que habeis llegado a creer! Recordad a Dios con un recuerdo frecuente
¡OH VOSOTROS que habéis llegado a creer! Recordad a Dios con un recuerdo frecuente
¡Oh, creyentes! Tengan presente a Dios en todo momento
¡Oh, creyentes! Tengan presente a Dios en todo momento
¡Oh, creyentes! ¡Recordad mucho a Dios
¡Oh, creyentes! ¡Recordad mucho a Dios

Swahili

Enyi mliomuamini Mwenyezi Mungu na Mtume Wake na mkafuata sheria Zake kivitendo, mtajeni Mwenyezi Mungu kwa nyoyo zenu, ndimi zenu na viungo vyenu utajo mwingi sana
Enyi mlio amini! Mdhukuruni Mwenyezi Mungu kwa wingi wa kumdhukuru

Swedish

TROENDE! Akalla Gud - och ha Honom alltid i era tankar
TROENDE! Åkalla Gud - och ha Honom alltid i era tankar

Tajik

Ej kasone, ki imon ovardaed, Xudoro farovon jod kuned
Ej kasone, ki imon ovardaed, Xudoro farovon jod kuned
Эй касоне, ки имон овардаед, Худоро фаровон ёд кунед
Ej kasone, ki imon ʙa Alloh ovardaed (va amal ʙa sariati Muhammad sallallohu alajhi va sallam kardaed,) Allohro ʙo dilu zaʙon va uzvhoi xud ʙisjor jod kuned
Ej kasone, ki imon ʙa Alloh ovardaed (va amal ʙa şariati Muhammad sallallohu alajhi va sallam kardaed,) Allohro ʙo dilu zaʙon va uzvhoi xud ʙisjor jod kuned
Эй касоне, ки имон ба Аллоҳ овардаед (ва амал ба шариати Муҳаммад саллаллоҳу алайҳи ва саллам кардаед,) Аллоҳро бо дилу забон ва узвҳои худ бисёр ёд кунед
Ej kasone, ki imon ovardaed, Allohro ʙisjor jod kuned
Ej kasone, ki imon ovardaed, Allohro ʙisjor jod kuned
Эй касоне, ки имон овардаед, Аллоҳро бисёр ёд кунед

Tamil

nampikkaiyalarkale! Allahvai atikamatikamaka ninaivu kurunkal
nampikkaiyāḷarkaḷē! Allāhvai atikamatikamāka niṉaivu kūruṅkaḷ
நம்பிக்கையாளர்களே! அல்லாஹ்வை அதிகமதிகமாக நினைவு கூருங்கள்
iman kontavarkale! Allahvai atikamatikamana tikraik kontu tikru (tiyanam) ceyyunkal
īmāṉ koṇṭavarkaḷē! Allāhvai atikamatikamāṉa tikraik koṇṭu tikru (tiyāṉam) ceyyuṅkaḷ
ஈமான் கொண்டவர்களே! அல்லாஹ்வை அதிகமதிகமான திக்ரைக் கொண்டு திக்ரு (தியானம்) செய்யுங்கள்

Tatar

Ий мөэминнәр, Аллаһуны күп зекер итегез

Telugu

o visvasulara! Allah nu (ekagratato) atyadhikanga smarincandi
ō viśvāsulārā! Allāh nu (ēkāgratatō) atyadhikaṅgā smarin̄caṇḍi
ఓ విశ్వాసులారా! అల్లాహ్ ను (ఏకాగ్రతతో) అత్యధికంగా స్మరించండి
ఓ విశ్వాసులారా! అల్లాహ్‌ను అత్యధికంగా స్మరించండి

Thai

xo brrda phu sraththa xey cng ra luk thung xallxhˌ doy kar raluk xyang makmay
xô brrdā p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā xěy cng rả lụk t̄hụng xạllxḥˌ doy kār rảlụk xỳāng mākmāy
โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย จงรำลึกถึงอัลลอฮฺโดยการรำลึกอย่างมากมาย
xo brrda phu sraththa xey! Cng ra luk thung xallxhˌ doy kar raluk xyang makmay
xô brrdā p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā xěy! Cng rả lụk t̄hụng xạllxḥˌ doy kār rảlụk xỳāng mākmāy
โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย! จงรำลึกถึงอัลลอฮฺโดยการรำลึกอย่างมากมาย

Turkish

Ey inananlar, Allah'ı cok cok anın
Ey inananlar, Allah'ı çok çok anın
Ey inananlar! Allah´ı cokca zikredin
Ey inananlar! Allah´ı çokça zikredin
Ey iman edenler, Allah'ı cokca zikredin
Ey iman edenler, Allah'ı çokça zikredin
Ey iman edenler! Allah’ı (dilinizle ve kalbinizle turlu tesbihler yaparak) cok zikredin
Ey iman edenler! Allah’ı (dilinizle ve kalbinizle türlü tesbihler yaparak) çok zikredin
Ey iman edenler! Allah´ı cokca anın
Ey imân edenler! Allah´ı çokça anın
Ey inananlar! Allah'ı cok anın
Ey inananlar! Allah'ı çok anın
Ey iman edenler! Allah'i cokca anin
Ey iman edenler! Allah'i çokça anin
Ey inananlar! Allah'ı cokca zikredin
Ey inananlar! Allah'ı çokça zikredin
Ey inananlar ALLAH'ı cok sık olarak anın
Ey inananlar ALLAH'ı çok sık olarak anın
Ey iman edenler! Allah'ı cokca anın
Ey iman edenler! Allah'ı çokça anın
Ey iman edenler, Allah´ı cok anıs anın
Ey iman edenler, Allah´ı çok anış anın
Ey iman edenler! Allah´ı cokca anın
Ey iman edenler! Allah´ı çokça anın
Ey inananlar Allah´ı cok anın
Ey inananlar Allah´ı çok anın
Ey inananlar, Tanrı´yı cokca zikredin
Ey inananlar, Tanrı´yı çokca zikredin
Ey iman edenler, Allahı cok zikredin
Ey îman edenler, Allâhı çok zikredin
Ey iman edenler; Allah´ı cokca zikredin
Ey iman edenler; Allah´ı çokça zikredin
Ey amenu olanlar! Allah´ı cok zikirle (gunun yarısından fazla) zikredin
Ey âmenû olanlar! Allah´ı çok zikirle (günün yarısından fazla) zikredin
Ya eyyuhellezıne amenuzkurullahe zikran kesıra
Ya eyyühellezıne amenüzkürullahe zikran kesıra
Ya eyyuhellezine amenuzkurullahe zikren kesira(kesiran)
Yâ eyyuhellezîne âmenûzkûrullâhe zikren kesîrâ(kesîran)
Siz ey imana ermis olanlar! Allah´ı cokca anın
Siz ey imana ermiş olanlar! Allah´ı çokça anın
ya eyyuhe-llezine amenu-zkuru-llahe zikran kesira
yâ eyyühe-lleẕîne âmenü-ẕkürü-llâhe ẕikran keŝîrâ
Ey inananlar! Allah'ı cokca zikredin
Ey inananlar! Allah'ı çokça zikredin
Ey iman edenler, Allah’ı cok cok zikredin
Ey iman edenler, Allah’ı çok çok zikredin
Ey iman edenler, Allah’ı cok cok zikredin
Ey iman edenler, Allah’ı çok çok zikredin
Ey iman edenler! Allah'ı cok zikredin, O’nu sık sık anın. Sabah aksam O’nu takdis ve tenzih edin
Ey iman edenler! Allah'ı çok zikredin, O’nu sık sık anın. Sabah akşam O’nu takdis ve tenzih edin
Ey inananlar, Allah'ı cok anın
Ey inananlar, Allah'ı çok anın
Ey iman edenler, cokca zikretmek suretiyle Allah´ı zikredin
Ey iman edenler, çokça zikretmek suretiyle Allah´ı zikredin
Ey iman edenler! Allah’ı cok cok zikredin
Ey iman edenler! Allah’ı çok çok zikredin
Ey iman edenler! Allah'ı cok anın
Ey iman edenler! Allah'ı çok anın
Ey iman edenler! Allah´ı cok anın
Ey iman edenler! Allah´ı çok anın
Ey iman edenler! Allah´ı cok anın
Ey iman edenler! Allah´ı çok anın

Twi

Mo a moagye adie, monkaekae Nyankopͻn, na moma (neho) nkaekaeε no nnͻͻso bebree

Uighur

ئى مۆمىنلەر! اﷲ نى كۆپ ياد قىلىڭلار
ئى مۆمىنلەر! ئاللاھنى كۆپ ياد قىلىڭلار

Ukrainian

О ви, які увірували! Згадуйте Аллага часто
O vy shcho vvazhayete, vy budete z·hadaty BOHA chasto
O ви що вважаєте, ви будете згадати БОГА часто
O vy, yaki uviruvaly! Z·haduyte Allaha chasto
О ви, які увірували! Згадуйте Аллага часто
O vy, yaki uviruvaly! Z·haduyte Allaha chasto
О ви, які увірували! Згадуйте Аллага часто

Urdu

Aey logon! jo imaan laaye ho, Allah ko kasrat se yaad karo
اے لوگو! جو ایمان لائے ہو، اللہ کو کثرت سے یاد کرو
اے ایمان والو الله کو بہت یاد کرو
اے اہل ایمان خدا کا بہت ذکر کیا کرو
اے ایمان والو یاد کرو اللہ کی بہت سی یاد
اے ایمان والو! اللہ کو بکثرت یاد کیا کرو۔
Musalmano! Allah Taalaa ka zikar boht ziyada kero
مسلمانو! اللہ تعالیٰ کا ذکر بہت زیاده کرو
musalmaano Allah ta’ala ka zikr bahuth zyaada karo
اے ایمان والو! یاد کیا کرو اللہ تعالیٰ کو کثرت سے
اے ایمان والو! تم اللہ کا کثرت سے ذکر کیا کرو
اے ایمان والو ! اللہ کو خوب کثرت سے یاد کیا کرو۔
ایمان والواللہ کا ذکر بہت زیادہ کیا کرو

Uzbek

Эй, иймон келтирганлар! Аллоҳни кўп зикр қилинглар
Эй мўминлар, Аллоҳни кўп зикр қилинглар
Эй иймон келтирганлар! Аллоҳни кўп зикр қилинглар

Vietnamese

Hoi nhung ai co đuc tin! Hay tuong nho Allah that nhieu
Hỡi những ai có đức tin! Hãy tưởng nhớ Allah thật nhiều
Hoi nhung nguoi co đuc tin! Cac nguoi hay nho đen Allah that nhieu (bang trai tim, chiec luoi va viec lam cua cac nguoi)
Hỡi những người có đức tin! Các ngươi hãy nhớ đến Allah thật nhiều (bằng trái tim, chiếc lưỡi và việc làm của các ngươi)

Xhosa

Hini na nina bakholwayo Mkhumbuleni uAllâh ngenkumbulo enkulu

Yau

E jenumanja wankulupilile! Munkumbuchilagani Allah kunkumbuchila kwejinji
E jenumanja ŵankulupilile! Munkumbuchilagani Allah kunkumbuchila kwejinji

Yoruba

Eyin ti e gbagbo ni ododo, e ranti Allahu ni iranti pupo
Ẹ̀yin tí ẹ gbàgbọ́ ní òdodo, ẹ rántí Allāhu ní ìrántí púpọ̀

Zulu