Achinese

Alif Lam Mim Tuhan nyang teupue meukeusud ayat Sabab Hadharat hana Neupeugah

Afar

Afrikaans

Albanian

Amharic

አ.ለ.መ. (አሊፍ ላም ሚም)፡፡

Arabic

(alm) sabaq alkalam ealaa alhrwf almqttaet fi 'awal surat albqrt
(الم) سبق الكلام على الحروف المقطَّعة في أول سورة البقرة
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ الۤمۤ
أَلَٓمِّٓۖ‏
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الم
أَلَٓمِّٓۖ

Assamese

Azerbaijani

Bambara

ߊ. ߟ. ߡ. ( ߊߟߌߝ. ߟߊ߯ߡ. ߡߌ߯ߡ)

Bengali

আলিফ-লাম-মীম
আলিফ-লাম-মীম।
Ālipha, lāma, mīma.
আলিফ, লাম, মীম।

Berber

Bosnian

Bulgarian

Burmese

အလစ်ဖ်၊ လာမ်၊ မီမ်။
၁။ ''အလိ(ဖ်)လာမ်မီး(မ်)''။
အလစ်ဖ်၊ လာမ်၊ မီမ်။
အလိဖ် လာမ် မီမ်။

Catalan

Chichewa

Chinese(simplified)

Ai lie fu, lia mu, mi mu.
Ài liè fú, liǎ mù, mǐ mù.
艾列弗,俩目,米目。
Ai lifu, lia mu, mi mu [alabo yu san ge zimu de yinyi, wei an la zui zhidao qi yi].
Ài lìfū, liǎ mù, mǐ mù [ālābó yǔ sān gè zìmǔ de yīnyì, wéi ān lā zuì zhīdào qí yì].
艾利夫,俩目,米目[阿拉伯语三个字母的音译,唯安拉最知道其意]。
Ai lie fu, lia mu, mi mu
Ài liè fú, liǎ mù, mǐ mù
艾列弗,俩目,米目。

Chinese(traditional)

Ai lie fu, lia mu, mi mu.
Ài liè fú, liǎ mù, mǐ mù.
艾列弗,倆目,米目。

Croatian

Czech

Dagbani

Alif- Laam- Miim (A.L.M.). [Bachi gaŋ gaŋ ŋɔ maa wuhirimi ni Alkur’aani nyɛla Muɣujizah (lahiʒibsi din ka ŋmali), dama so ʒi di gbinni naɣila Naawuni

Danish

Dari

الم. (معنای این حروف به الله معلوم است)

Divehi

ا ل م (މި އަކުރުތަކުގެ مراد ދެނެވޮޑިގެންވަނީ اللَّه އެވެ)

Dutch

English

(Alef), L. (Lam), M. (Meem) the Surah opens with these introductory letters from the Arabic Alphabet to draw attention to the miracle of the Quran which though written in the people's tongue, cannot be emulated
These are among the letters, of the Arabic language, appearing at the beginning of some Qur'aanic chapters. Significance of these letters is a mystery. Omniscient Allah has perhaps purposely kept it mysterious to remind mankind of the limitation of knowledge it is bestowed with
Alif, Lam, Mim (These are the names of letters of the Arab alphabet, and only Allah knows their meaning here)
Alif-Lam-Mim. [These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings
L.M. Allah Aleem the Knower, Hakeem the Wise, narrates that

Esperanto

Filipino

Alif, Lam, Mim (mga titik A, La, Ma)

Finnish

Aliif, Laam, Miim. (Mina olen Jumala, parhain tietaja)
Aliif, Laam, Miim. (Minä olen Jumala, parhain tietäjä)

French

Fulah

Ganda

German

Gujarati

અલિફ-લામ્-મીમ્

Hausa

Hebrew

א.ל.מ. (אלף.לאם.מים)

Hindi

अलिफ, लाम, मीम।
अलिफ़॰ लाम॰ मीम॰

Hungarian

Indonesian

(Alif lam mim) hanya Allah saja yang mengetahui arti dan maksud ayat ini
[LUQMAN Pendahuluan: Makkiyyah, 34 ayat ~ Surat ini dimulai dengan pembicaraan tentang al-Qur'ân dan petunjuk serta rahmat yang terkandung di dalamnya. Kemudian dengan menyebutkan ciri kepada orang-orang yang berbuat kebajikan dengan sifat selalu taat dan beriman kepada akhirat serta mendapatkan keberuntungan. Setelah itu diikuti dengan menyebutkan orang-orang yang sesat dan sombong. Di samping itu juga memberi kabar gembira kepada orang-orang Mukmin dengan pahala yang baik di surga. Kemudian beralih kepada ayat- ayat tentang alam semesta yang menunjukkan kekuaasan Allah dan keesaan-Nya, serta tantangan kepada orang-orang kafir bahwa Allah yang mereka sekutukan itu telah menciptakan segala yang tidak dapat diciptakan oleh selain-Nya. Kemudian disebutkan wasiat-wasiat Luqmân kepada anaknya. Di dalamnya juga terkandung wasiat kepada manusia dalam bersikap kepada kedua orangtuanya. Setelah itu surat ini memperlihatkan apa yang telah dihamparkan dan dikaruniakan Allah kepada manusia, yaitu berupa nikmat yang tampak dan yang tidak tampak. Surat ini juga memaparkan tentang orang-orang yang berbicara tentang Allah tanpa berdasarkan pengetahuan tentang diri-Nya, kemudian mereka memohon ampun atas kesesatan mereka dengan mengikuti apa yang dilakukan oleh nenek moyang mereka. Di samping itu, surat ini juga memuji orang yang berserah diri kepada Allah dengan berbuat kebajikan. Kemudian surat ini juga memberi nasihat kepada Rasulullah agar tidak bersedih dengan kekufuran orang-orang kafir, karena semua itu akan kembali kepada Allah. Dalam surat ini terdapat pula perincian tentang bentuk-bentuk kekuasaan, keagungan dan kasih sayang Allah. Kemudian disebutkan bahwa apabila orang-orang musyrik ditanya tentang hal itu semua, mereka mengakui bahwa Allah telah menciptakan semua itu. Mereka mempergunakan karunia Allah dan bergantung kepada-Nya pada saat mereka dalam keadaan sempit, kemudian berjanji akan bersyukur. Tetapi kemudian mereka mengingkarinya. Di dalam surat ini terdapat perintah untuk bertakwa kepada Allah dan takut kepada perhitungan dan pembalasan. Juga peringatan tentang keangkuhan dan patuh kepada setan. Kemudian surat ini ditutup dengan berbagai hal yang hanya diketahui oleh Allah. Surat ini mengandung tiga hal terpenting, yaitu: Pertama: Kabar gembira kepada orang-orang yang berbuat kebajikan dengan surga-Nya, dan peringatan kepada orang-orang kafir dengan siksa-Nya. Kedua: Pemaparan tentang ayat-ayat tentang alam semesta dan fenomena-fenomena yang ada di dalamnya yang menunjukkan kekuasaan Allah dan keesaan-Nya serta keagungan dan kasih sayang-Nya. Ketiga: Wasiat-wasiat penting yang dimaksudkan untuk menjaga kemurnian akidah dan ketaatan serta perilaku yang mulia.]] Alif, Lâm, Mîm. Huruf-huruf ini digunakan Allah dalam memulai sebagian surat untuk mengisyaratkan kemukjizatan al-Qur'ân yang terdiri atas huruf-huruf yang mereka pakai dalam bercakap-cakap. Tetapi, walaupun demikian, mereka tetap tidak mampu mendatangkan sesuatu yang semisal. Selain itu, juga untuk menggugah seseorang agar mendengarkannya. Orang-orang musyrik telah bersepakat untuk mempermainkan dan tidak mendengarkannya

Iranun

Alf Lam Mim. So Allah i Mata-o ko paka-a antapan Niyan ro-o

Italian

Japanese

アリフ・ラーム・ミーム。

Javanese

Kannada

ivu yuktipurna granthada vacanagalu
ivu yuktipūrṇa granthada vacanagaḷu
ಇವು ಯುಕ್ತಿಪೂರ್ಣ ಗ್ರಂಥದ ವಚನಗಳು

Kazakh

Әлйф. Ләм. Мим

Kendayan

Khmer

អាលីហ្វ ឡាម មីម។

Kinyarwanda

Kirghiz

Korean

Kurdish

سه‌رنجی سه‌ره‌تای سوره‌تی (البقرة) بده‌
بـە ( ئـەلیف، لام، میم ) دەخوێنرێتەوە، خوای گەورە زاناترە بە واتاکەی.ئەم پیتانەی کە لەسەرەتای ھەندێک لەسورەتەکانی قورئاندا ھاتوون، تەنھا خوای گەورە دەزانێت مەبەستی پێیان چیە، ئەمە ڕاسترین تەفسیرە بۆ ئەم پیتانە کرابێت، بەڵام بەچەند جۆرێکی تریش تەفسیرکراون لەوانە: ئەم پیتانە ناون بۆ ئەوسورەتانەی لەسەرەتایانەوە ھاتوون، یان ناون بۆ خوای گەورە، یان بۆ دەستەوسانکردنی عەرەبە بێباوەڕەکانە کە دەیانووت ئەم قورئانە لەلایەن خوداوە نەھاتوەتە خوارەوە بۆ موحەممەد (صلى الله عليه وسلم) پێیان دەڵێت: دەی ئەگەر وایە وێنە وھاوشێوەی ئەم قورئانە بھێنن، کە ھەر لەو پیتانە پێـکھاتووە کە ئێوە قسەی پێ دەکەن و بەکاریان دەھێنن

Kurmanji

M. (Arsa van tipen ji hevcui hey Yezdan dizane)
M. (Arşa van tîpên ji hevçûî hey Yezdan dizane)

Latin

Lingala

Luyia

Macedonian

Malay

Malayalam

Maltese

Maranao

Alif, Lam, Mim. (so Allah i Matao ko paka-aantapan Iyan on)

Marathi

१. अलिफ. लाम. मीम

Nepali

अलिफ–लाम–मीम् ।

Norwegian

Oromo

Panjabi

Persian

الم [الف لام میم‌]
الم (الف. لام. میم)
الم [= الف. لام. میم]
الم (این حروف گفته شد که اسرار الهی است)
الف، لام، میم
الم (الف. لام. میم)

Polish

Portuguese

Suratu Luqman. Alif, Lam, Mim
Suratu Luqman. Alif, Lām, Mīm

Pushto

الف، لام، ميم

Romanian

Rundi

Alif, Laam, Miiym. (Insiguro y’izi ndome hamwe nuwufise ubumenyi bwazo bwose n’Imana yonyene gusa)

Russian

Алиф лам мим
Алиф. Лам. Мим
A. (Alif) - L (Lam) - M (Mim). S etikh bukv nachinayutsya nekotoryye sury, chtoby pokazat' nepodrazhayemost' Korana, sostoyashchego iz bukv, podobnykh bukvam arabskogo yazyka, no, chto, nesmotrya na eto, nikto ne smog sozdat' knigu, podobnuyu Koranu. Eti bukvy pobuzhdayut vnimatel'no slushat' Koran, ibo mnogobozhniki dogovorilis' mezhdu soboy vo vremya chteniya Korana govorit' vzdor, boltat' i ne slushat' yego
А. (Алиф) - Л (Лам) - М (Мим). С этих букв начинаются некоторые суры, чтобы показать неподражаемость Корана, состоящего из букв, подобных буквам арабского языка, но, что, несмотря на это, никто не смог создать книгу, подобную Корану. Эти буквы побуждают внимательно слушать Коран, ибо многобожники договорились между собой во время чтения Корана говорить вздор, болтать и не слушать его
Алеф - Лям - Мим

Serbian

Shona

Alif – Laam – Meem. (Mavara aya ndemamwe ezviratidzo zvaAllah zviri muQur’aan, uye hapana anoziva zvaanoreva kusara kwaAllah)

Sindhi

Sinhala

අලිෆ්. ලාම්. මීම්
අලිෆ්, ලාම්, මීම්

Slovak

Somali

waxay ku tusin mucjisada Quraanka (sida soo hormartay)
waxay ku tusin mucjisada Quraanka (sida soo hormartay)

Sotho

Spanish

Swahili

«Alif, Lām, Mīm» Yametangulia maelezo kuhusu herufi zilizokatwa na kutengwa mwanzo wa sura ya Al-Baqrah

Swedish

Tajik

Алиф, Лом, Мим

Tamil

அலிஃப் லாம் மீம்
அலிஃப், லாம், மீம்

Tatar

Telugu

అలిఫ్-లామ్-మీమ్
అలిఫ్‌ – లామ్‌ – మీమ్‌

Thai

อะลิฟ ลาม มีม

Turkish

Twi

Uighur

ئەلىف، لام، مىم
ئەلىف، لام، مىم

Ukrainian

Аліф. Лям. Мім

Urdu

الف، لام، میم (حقیقی معنی اللہ اور رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ہی بہتر جانتے ہیں)

Uzbek

Алиф. Лаам. Мийм
Алиф, Лом, Мим

Vietnamese

Xhosa

Yau

Yoruba

Zulu