Achinese

Keudeh jijak tren bak awak salah Awak nyang sulet nyang peuna-peuna Nyang peubuet dacha lawan peurintah

Afar

Afrikaans

Hulle daal op elke verstokte leuenaar en sondaar neer

Albanian

Ata i vijne cdo genjeshtari, mekatari
Ata i vijnë çdo gënjeshtari, mëkatari
Ata, i vijne cdo genjeshtari, mekatari
Ata, i vijnë çdo gënjeshtari, mëkatari
Ata i vijne cdo genjeshtari gjynahqar
Ata i vijnë çdo gënjeshtari gjynahqar
Ata i vijne cdo genjeshtari mekatari
Ata i vijnë çdo gënjeshtari mëkatari
Ata i vijne cdo genjeshtari e mekatari
Ata i vijnë çdo gënjeshtari e mëkatari

Amharic

bewishetami hat’i’atenya hulu layi yiweridalu፡፡
bewishetami ḫāt’ī’ātenya hulu layi yiweridalu፡፡
በውሸታም ኀጢአተኛ ሁሉ ላይ ይወርዳሉ፡፡

Arabic

«تنزل على كل أفاك» كذاب «أثيم» فاجر مثل مسيلمة وغيره من الكهنة
hl akhbrkm- 'ayuha alnas- ealaa man tnzzal alshyatyn? tatanazal ealaa kl kdhdhab kthyr alatham min alkhnt, yastariq alshayatin alsme, ytkhtfwnh min almala alaela, fylqwnh 'iilaa alkhan, wman jaraa mjrahm min alfsqt, wa'akthar hwla' kadhbwn, yasduq 'ahaduhum fi klmt, fyzyd fiha 'akthar min miayat kdhbt
هل أخبركم- أيها الناس- على مَن تنـزَّل الشياطين؟ تتنزل على كل كذَّاب كثير الآثام من الكهنة، يَسْتَرِقُ الشياطين السمع، يتخطفونه من الملأ الأعلى، فيلقونه إلى الكهان، ومَن جرى مجراهم مِنَ الفسقة، وأكثر هؤلاء كاذبون، يَصْدُق أحدهم في كلمة، فيزيد فيها أكثر مِن مائة كذبة
Tanazzalu AAala kulli affakin atheemin
Tanazzalu 'alaa kulli affaakin aseem
Tanazzalu AAala kulli affakinatheem
Tanazzalu AAala kulli affakin atheemin
tanazzalu ʿala kulli affakin athimin
tanazzalu ʿala kulli affakin athimin
tanazzalu ʿalā kulli affākin athīmin
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِیمࣲ
تَّنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمࣲ‏
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمࣲ‏
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ
تَنَزَّلُ عَلٰي كُلِّ اَفَّاكٍ اَثِيۡمٍۙ‏
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِیمࣲ
تَنَزَّلُ عَلٰي كُلِّ اَفَّاكٍ اَثِيۡمٍ ٢٢٢ﶫ
Tanazzalu `Alá Kulli 'Affākin 'Athīmin
تَنَزَّلُ عَلَيٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمࣲ‏
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمࣲ‏
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمࣲ‏
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمࣲ‏
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمࣲ‏
تَنَزَّلُ عَلَيٰ كُلِّ أَفَّاكٍ اَثِيمࣲ‏
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ (أَفَّاكٍ: كَذَّابٍ, أَثِيمٍ: كَثِيرِ الآثَامِ)
تنزل على كل افاك اثيم (افاك: كذاب, اثيم: كثير الاثام)

Assamese

sihamta aratirna haya pratyeka carama michaliya arau papista byaktira oparata
siham̐ta aratīrṇa haẏa pratyēka carama michalīẏā ārau pāpīṣṭa byaktira ōparata
সিহঁত অৱতীৰ্ণ হয় প্ৰত্যেক চৰম মিছলীয়া আৰু পাপীষ্ট ব্যক্তিৰ ওপৰত।

Azerbaijani

Onlar hər bir yalancıya və gunahkara nazil olarlar
Onlar hər bir yalançıya və günahkara nazil olarlar
Onlar hər bir yalancıya və gu­nahkara nazil olarlar
Onlar hər bir yalançıya və gü­nahkara nazil olarlar
Onlar hər bir yalancıya, gunahkara nazil olarlar
Onlar hər bir yalançıya, günahkara nazil olarlar

Bambara

ߊ߬ߟߎ߯ ߖߌ߰ ߟߊ߫ ߞߎ߲߬ߘߐ߬ߕߍ߰ߟߊ߫ ߖߟߎ߬ߡߎ߲߬ߕߐ ߘߊ߬ߡߊ ߟߋ߫ ߡߊ߬
(ߒ߬ߓߊ߬ ) ߊ߬ߟߎ߬ ߦߋ߫ ߖߌ߰ ߟߊ߫ ߞߎ߲߬ߘߐ߬ߕߍ߰ߟߊ߫ ߖߟߎ߬ߡߎ߲߬ߕߐ ߘߊ߬ߡߊ ߟߋ߫ ߡߊ߬
ߊ߬ߟߎ߯ ߖߌ߰ ߟߊ߫ ߞߎ߲߬ߘߐ߬ߕߍ߰ߟߊ߫ ߖߟߎ߬ߡߎ߲߬ߕߐ ߘߊ߬ߡߊ ߟߋ߫ ߡߊ߬

Bengali

tara to nayila haya pratyekati ghora mithyabadi o papira kache
tārā tō nāyila haẏa pratyēkaṭi ghōra mithyābādī ō pāpīra kāchē
তারা তো নাযিল হয় প্রত্যেকটি ঘোর মিথ্যাবাদী ও পাপীর কাছে।
tara abatirna haya pratyeka mithyabadi, gonahagarera upara.
tārā abatīrṇa haẏa pratyēka mithyābādī, gōnāhagārēra upara.
তারা অবতীর্ণ হয় প্রত্যেক মিথ্যাবাদী, গোনাহগারের উপর।
tara abatarana kare pratyeka mithyabadi papacarira upare
tārā abataraṇa karē pratyēka mithyābādī pāpācārīra uparē
তারা অবতরণ করে প্রত্যেক মিথ্যাবাদী পাপাচারীর উপরে

Berber

Prusun ed $ef yal akeddab idensen
Prusun ed $ef yal akeddab idensen

Bosnian

Oni dolaze svakome lascu, grjesniku
Oni dolaze svakome lašcu, grješniku
Oni dolaze svakom lascu, grjesniku
Oni dolaze svakom lašcu, grješniku
Oni dolaze svakom lascu, gresniku
Oni dolaze svakom lašcu, grešniku
Spustaju se na svakog lazljivca, grjesnika
Spuštaju se na svakog lažljivca, grješnika
TENEZZELU ‘ALA KULLI ‘EFFAKIN ‘ETHIMIN
Oni dolaze svakom lascu, gresniku…
Oni dolaze svakom lašcu, grešniku…

Bulgarian

Slizat pri vseki klevetnik, greshnik
Slizat pri vseki klevetnik, greshnik
Слизат при всеки клеветник, грешник

Burmese

(စေတန်မကောင်းဆိုးဝါးများသည်) မကောင်းမှုဒုစရိုက်ကို စွဲမြဲစွာ ကျူးလွန်သော မုသာဝါဒီတိုင်း၏အပေါ်၌ ဆင်းသက်လာကြ၏။
၂၂၂။ သူတို့သည် အပြစ်ကျူးလွန်သောမုသားကောင်တိုင်းအပေါ်သို့ ကျရောက်ကြ၏။
ထို ရှိုင်တွာန်မိစ္ဆာကောင်များမှာ ဒုစရိုက်ကျူးလွန်သောမုသာဝါဒီတိုင်း၏ အပေါ်၌ ဆင်းသက်၍လာကြကုန်၏။
ထိုရှိုင်သွာန်များသည် အလွန်အပြစ်ကျူးလွန်သည့်သူ၊ အလွန်လိမ်လည်သည့်သူတိုင်းအ‌ပေါ်တွင် ဆင်းသက်ကြသည်။

Catalan

Descendeixen sobretot mentider pecador
Descendeixen sobretot mentider pecador

Chichewa

Iwo amadza pa munthu wabodza ndi wochimwa
“Amamtsikira yense wabodza lamkunkhuniza; wamachimo

Chinese(simplified)

Emomen fu zai mei ge zaoyao de zuiren shenshang.
Èmómen fù zài měi gè zàoyáo de zuìrén shēnshang.
恶魔们附在每个造谣的罪人身上。
Tamen hui jiang zai mei ge zaoyao zhe, fanzui zhe de shenshang.
Tāmen huì jiàng zài měi gè zàoyáo zhě, fànzuì zhě de shēnshang.
他们会降在每个造谣者、犯罪者的身上。
Emomen fu zai mei ge zaoyao de zuiren shenshang
Èmómen fù zài měi gè zàoyáo de zuìrén shēnshang
恶魔们附在每个造谣的罪人身上。

Chinese(traditional)

Emomen fu zai mei ge zaoyao de zuiren shenshang
Èmómen fù zài měi gè zàoyáo de zuìrén shēnshang
恶 魔们附在每个造谣的罪人身上。
Emomen fu zai mei ge zaoyao de zuiren shenshang.
Èmómen fù zài měi gè zàoyáo de zuìrén shēnshang.
惡魔們附在每個造謠的罪人身上。

Croatian

Spustaju se na svakog lazljivca, grjesnika
Spuštaju se na svakog lažljivca, grješnika

Czech

Sestupuji na vsechny prolhance hrisne
Sestupují na všechny prolhance hříšné
Oni prejit naprosty vinny fabricator
Oni prejít naprostý vinný fabricator
Sestupuji na vsechny pomlouvace hrisne
Sestupují na všechny pomlouvače hříšné

Dagbani

Bɛ sheerila ŋun kam nyɛ ʒirilana, ka kpɛri Naawuni taali zuɣu

Danish

De descend enhvere skyldige fabricator
Zij dalen op elke verstokte leugenaar en zondaar neder

Dari

بر هر دروغگوی گناهکار نازل می‌شوند

Divehi

އެ شيطان ން ފައިބަނީ، ދޮގުވެރިކަން ބޮޑު، ފާފަވެރިކަން ބޮޑު ކޮންމެ މީހެއްގެ މައްޗަށެވެ

Dutch

Zij dalen neer tot elke zondige lasteraar
Zij dalen neder op iederen leugenachtigen en zondigen persoon
Zij dalen neer tot elke zondige leugenaar
Zij dalen op elke verstokte leugenaar en zondaar neder

English

They come down to every lying sinner
They descend on every liar, sinner
They descend on every lying, wicked person
They descend upon every calumniator, sinner
They descend on every forgerer steeped in sin
They come down to every mendacious sinner
They descend on every evil liar
They come down on every guilty impostor
They descend on every unethical, immoral deceiver
They come down on every lying sinner
They descend on every sinful liar
They descend on every sinful liar
They descend upon everyone addicted to inventing falsehoods, addicted to sinning
They descend -not on the prophets of Allah- but on every sinful liar who intentionally asserts what is false and relates it to Allah and clothes himself with the vesture of wickedness
They descend on all those who are frequent liars, (and) continuous sinners
They come forth in every sinful false one who gives listen
They descend upon all the lying sinners
they descend upon every sinful liar
They descend on every slandering sinner
They descend upon every lying and wiched person
They descend upon every wicked liar
They descend on every lying, wicked person
(They) descend on (to) every/each liar/falsifier, sinner/criminal
They descend on every forgerer steeped in sin
They come down on every liar, sinner
They come down on every liar, sinner
They descend upon every lying, sinful one
They descend upon all sinful turncoats
They descend on every sinful liar
They descend upon all sinful self-deceivers
They keep coming down on every most vicious (and) constant falsifier
They come to every sinful liar
They descend on every lying (one who tells lies), sinful person
They descend on every sinful liar
They descend on every lying sinner
They descend upon every sinful liar
They descend upon every sinful liar
They descend on every lying, sinful person (Athim)
They descend on every lying, self-deceiver
They come down on every lying, sinful person
They descend upon every sinful liar
They come down upon every bluffing sinner
They descend upon every sinful liar
They descend upon every sinful liar
They descend on every lying sinner
They descend on every lying, wicked person

Esperanto

Ili descend cxiu kulp fabricator

Filipino

Sila ay bumababa sa bawat sinungaling (na nagsasabi ng mga kabulaanan), at makasalanang tao
Nagbababaan sila sa bawat manlilinlang na makasalanan

Finnish

Ne laskeutuvat jokaisen valheellisen ja syntisen paalle
Ne laskeutuvat jokaisen valheellisen ja syntisen päälle

French

Ils descendent sur tout calomniateur et deprave
Ils descendent sur tout calomniateur et dépravé
Ils descendent sur tout calomniateur, pecheur
Ils descendent sur tout calomniateur, pécheur
Ils descendent sur tout calomniateur, pecheur
Ils descendent sur tout calomniateur, pécheur
Ils descendent sur tous les menteurs et pecheurs endurcis
Ils descendent sur tous les menteurs et pécheurs endurcis
Ils jettent leur devolu sur les affabulateurs scelerats
Ils jettent leur dévolu sur les affabulateurs scélérats

Fulah

Hiɗi jippoo e dow kala fefindotooɗo bakkodinɗo

Ganda

Zikka ku buli musazi w'abigambo omwonoonyi

German

Sie fahren auf jeden gewohnheitsmaßigen Lugner und Sunder hernieder
Sie fahren auf jeden gewohnheitsmäßigen Lügner und Sünder hernieder
Sie steigen auf jeden Lugner und Sunder herab
Sie steigen auf jeden Lügner und Sünder herab
Sie kommen auf jeden außerst verfehlenden Lugner herunter
Sie kommen auf jeden äußerst verfehlenden Lügner herunter
Sie kommen auf jeden ungeheuerlichen Lugner und Sunder herab
Sie kommen auf jeden ungeheuerlichen Lügner und Sünder herab
Sie kommen auf jeden ungeheuerlichen Lugner und Sunder herab
Sie kommen auf jeden ungeheuerlichen Lügner und Sünder herab

Gujarati

te dareka juththa ane papi'o tarapha ave che
tē darēka juṭhṭhā anē pāpī'ō tarapha āvē chē
તે દરેક જુઠ્ઠા અને પાપીઓ તરફ આવે છે

Hausa

Sukan sauka a kan dukkan maƙaryaci, mai zunubi
Sukan sauka a kan dukkan maƙaryaci, mai zunubi
Sukan sauka a kan dukkan maƙaryaci, mai zunubi
Sukan sauka a kan dukkan maƙaryaci, mai zunubi

Hebrew

הם יורדים אל כל דובר שקרים המרבה לחטוא
הם יורדים אל כל דובר שקרים המרבה לחטוא

Hindi

ve utarate hain, pratyek jhoothe paapee[1] par
वे उतरते हैं, प्रत्येक झूठे पापी[1] पर।
ve pratyek dhong rachanevaale gunaahagaar par utarate hai
वे प्रत्येक ढोंग रचनेवाले गुनाहगार पर उतरते है
(lo suno) ye log jhoothe bad kiradaar par naazil hua karate hain
(लो सुनो) ये लोग झूठे बद किरदार पर नाज़िल हुआ करते हैं

Hungarian

Indonesian

Mereka (setan) turun kepada setiap pendusta yang banyak berdosa
(Mereka turun kepada tiap-tiap pendusta) yakni orang yang banyak berdusta (lagi yang banyak dosa) durhaka, seperti Musailamah dan lain-lainnya dari kalangan orang-orang ahli peramal
Mereka turun kepada tiap-tiap pendusta lagi yang banyak dosa
Setan akan menghampiri setiap orang yang membuat kebohongan paling buruk dan melakukan dosa amat keji. Mereka adalah para pendeta jahat yang memiliki perangai menyerupai setan
Mereka (setan) turun kepada setiap pendusta yang banyak berdosa
Mereka (setan) turun kepada setiap pendusta yang banyak berdosa

Iranun

Italian

Scendono su ogni mentitore peccaminoso
Scendono su ogni mentitore peccaminoso

Japanese

Kare-ra wa, subete no uso-tsuki no to no ue ni kudaru
Kare-ra wa, subete no uso-tsuki no to no ue ni kudaru
かれらは,凡ての嘘付きの徒の上に下る。

Javanese

Syetan iku tumrape marang wong kang dhemen goroh lan duraka
Syetan iku tumrape marang wong kang dhemen goroh lan duraka

Kannada

mattu avaru tavu madilladdannu heluttiruvudannu
mattu avaru tāvu māḍilladdannu hēḷuttiruvudannu
ಮತ್ತು ಅವರು ತಾವು ಮಾಡಿಲ್ಲದ್ದನ್ನು ಹೇಳುತ್ತಿರುವುದನ್ನು

Kazakh

Olar arbir otiriksi, kunakarga tusedi
Olar ärbir ötirikşi, künäkarğa tüsedi
Олар әрбір өтірікші, күнәкарға түседі
Olar ärbir ötirikşige,künäharğa tüsedi
Олар әрбір өтірікшіге,күнәһарға түседі

Kendayan

Iaka’koa (setan) turutn ka’ satiap urank pangalok nang manyak dosa

Khmer

puokvea chohtow leu real puokphout kohk baokabrasa del mean babakamm chraen
ពួកវាចុះទៅលើរាល់ពួកភូតកុហកបោកប្រាស់ដែលមាន បាបកម្មច្រើន។

Kinyarwanda

Amanukira buri munyabinyoma, w’umunyabyaha
Amanukira buri munyabinyoma, w’umunyabyaha

Kirghiz

Alar jetken doomatcı, kunookor adamdarga tusot
Alar jetken doomatçı, künöökör adamdarga tüşöt
Алар жеткен дооматчы, күнөөкөр адамдарга түшөт

Korean

geudeul-eun geojishago saaghan modeun jadeul-ege naelyeo ol ppun-ila
그들은 거짓하고 사악한 모든 자들에게 내려 올 뿐이라
geudeul-eun geojishago saaghan modeun jadeul-ege naelyeo ol ppun-ila
그들은 거짓하고 사악한 모든 자들에게 내려 올 뿐이라

Kurdish

داده‌به‌زنه سه‌ر هه‌موو که‌سێکی بوختانچی و تاوانبار و گوناهکار
دادەبەزنە سەر ھەموو (کەسێکی) زۆر درۆزنی زۆر تاوانبار

Kurmanji

(Pelid) li ser hemi vireken gonehkar dihinirin
(Pelîd) li ser hemî virekên gonehkar dihinirin

Latin

They descend omnis guilty fabricator

Lingala

Bazali kokita epai ya bato ya lokuta basumuki

Luyia

Macedonian

Тие му доаѓаат на секој лажливец, грешник
Mu objavuvaat na sekoj lazotvorec i gresnik
Mu objavuvaat na sekoj lažotvorec i grešnik
Му објавуваат на секој лажотворец и грешник

Malay

Mereka selalu turun kepada tiap-tiap pendusta yang berdosa

Malayalam

perum nunayanmarum papikalumaya ellavarute melum avar (pisacukkal) irannunnu
peruṁ nuṇayanmāruṁ pāpikaḷumāya ellāvaruṭe mēluṁ avar (piśācukkaḷ) iṟaṅṅunnu
പെരും നുണയന്‍മാരും പാപികളുമായ എല്ലാവരുടെ മേലും അവര്‍ (പിശാചുക്കള്‍) ഇറങ്ങുന്നു
perum nunayanmarum papikalumaya ellavarute melum avar (pisacukkal) irannunnu
peruṁ nuṇayanmāruṁ pāpikaḷumāya ellāvaruṭe mēluṁ avar (piśācukkaḷ) iṟaṅṅunnu
പെരും നുണയന്‍മാരും പാപികളുമായ എല്ലാവരുടെ മേലും അവര്‍ (പിശാചുക്കള്‍) ഇറങ്ങുന്നു
tani nunayanmarum kurravalikalumaya ellavariluman pisac vannirannunnat
tani nuṇayanmāruṁ kuṟṟavāḷikaḷumāya ellāvarilumāṇ piśāc vanniṟaṅṅunnat
തനി നുണയന്മാരും കുറ്റവാളികളുമായ എല്ലാവരിലുമാണ് പിശാച് വന്നിറങ്ങുന്നത്

Maltese

Maranao

Pthpad ko oman i bokhag, a baradosa

Marathi

Te pratyeka khotya, duracarivara utaratata
Tē pratyēka khōṭyā, durācārīvara utaratāta
२२२. ते प्रत्येक खोट्या, दुराचारीवर उतरतात

Nepali

tiniharu pratyeka jhutha aparadhimathi orlanchan
tinīharū pratyēka jhūṭhā aparādhīmāthi ōrlanchan
तिनीहरू प्रत्येक झूठा अपराधीमाथि ओर्लन्छन् ।

Norwegian

De slar seg ned pa enhver som er syndbelastet og falsk
De slår seg ned på enhver som er syndbelastet og falsk

Oromo

Kijibaa, badii hojjataa hunda irratti buuti

Panjabi

(ਸੁਣੋ)? ਉਹ ਹਰੇਕ ਝੂਠੇ ਪਾਪੀ ਤੇ ਉਤਰਦੇ ਹਨ।

Persian

بر هر بسيار دروغگوى گنهكار نازل مى‌شوند
بر هر دروغزن گناهكار نازل مى‌شوند
بر هر تهمت‌زن گناهکاری فرود می‌آیند
بر هر دروغگوی گنهکار نازل می‌گردند
بر هر دروغ پرداز گنه پیشه ای نازل می شوند،
بر هر دروغ‌پرداز گنه‌پیشه‌ نازل می‌شوند
شیاطین بر هر شخص بسیار دروغگوی بدکار نازل می‌شوند
فرود آیند بر هر دروغ‌پرداز گنهباری‌
بر هر دروغزن گناهكارى فرود مى‌آيند،
بر هر دروغ‌زن گناهکاری پیاپی فرود می‌آیند،
بر هر دروغ‌ساز گنه‌پیشه‌اى فرود مى‌آیند
بر کسانی نازل می‌گردند که کذّاب و بس گناهکار باشند. (چرا که کاهنان و غیبگویان دروغزن و پلشت‌می‌باشند)
آنها بر هر دروغگوی گنهکار نازل می‌گردند؛
بر هر دروغزن بزهكارى فرود مى‌آيند،
بر هر دروغگوی گنهکار نازل می گردند

Polish

Zstepuja oni na kazdego kłamce, grzesznika
Zstępują oni na każdego kłamcę, grzesznika

Portuguese

Eles descem sobre todo impostor, pecador
Eles descem sobre todo impostor, pecador
Descerao sobre todos os mendazes e pecadores
Descerão sobre todos os mendazes e pecadores

Pushto

دوى په هر ډېر دروغجن، سخت مجرم باندې راكوزېږي
دوى په هر ډېر دروغجن، سخت مجرم باندې راكوزېږي

Romanian

Ei pogoara asupra oricarui clevetitor pacatos
Ei pogoară asupra oricărui clevetitor păcătos
Ei coborî every vinovat fabricator
Ei se pogoara asupra fiecarui mincinos ºi pacatos
Ei se pogoarã asupra fiecãrui mincinos ºi pãcãtos

Rundi

Amanukira k’umuntu mukuru wumwadukizi w’ikintu afise ibicumuro bininiya cane

Russian

Ei pogoara asupra oricarui clevetitor pacatos
Нисходят они [шайтаны] на всякого погрязшего в грехах лжеца [на прорицателя]
Oni niskhodyat na kazhdogo lzhetsa i greshnika
Они нисходят на каждого лжеца и грешника
Niskhodyat oni na vsyakogo vydumshchika, bezzakonnika
Нисходят они на всякого выдумщика, беззаконника
Niskhodyat oni na vsyakogo lzhetsa, greshnika
Нисходят они на всякого лжеца, грешника
Oni niskhodyat k kazhdomu greshnomu lzhetsu
Они нисходят к каждому грешному лжецу
Niskhodyat oni na kazhdogo greshnogo lzhetsa i sovershayushchego velikiye grekhi: na rasputnykh predskazateley, kotoryye skhozhi po kharakteru s shaytanami
Нисходят они на каждого грешного лжеца и совершающего великие грехи: на распутных предсказателей, которые схожи по характеру с шайтанами
Na vsyakogo lzhetsa i greshnika oni niskhodyat
На всякого лжеца и грешника они нисходят

Serbian

Они долазе сваком лажову, грешнику

Shona

Vanoenda (maShayaatween) kune wese munyepi anotadza

Sindhi

سڀڪنھن ٻٽاڪيءَ گنھگار تي لھندا آھن

Sinhala

boru kiyana sæma papatarayek kerehima pahala vannaha
boru kiyana sǣma pāpatarayek kerehima pahaḷa vannāha
බොරු කියන සෑම පාපතරයෙක් කෙරෙහිම පහළ වන්නාහ
papakam karana boru gotana sæma keneku vetama ohu pahala veyi
pāpakam karana boru gotana sǣma keneku vetama ohu pahaḷa veyi
පාපකම් කරන බොරු ගොතන සෑම කෙනෙකු වෙතම ඔහු පහළ වෙයි

Slovak

They zostupit kazdy guilty fabricator

Somali

Waxay ku soo degaan beenaale kasta, dambiile ah
Waxay ku soo Degi Beenaale Dambi Badan oo Dhan
Waxay ku soo Degi Beenaale Dambi Badan oo Dhan

Sotho

Ba theohela holim’a bohle ba leshano, ba khopo

Spanish

Descienden sobre todo mentiroso pecador [que dice ser adivino]
Descienden sobre todo mentiroso pecador [que dice ser adivino]
Descienden sobre todo mentiroso pecador
Descienden sobre todo mentiroso pecador
Descienden sobre todo mentiroso pecador
Descienden sobre todo mentiroso pecador
Descienden sobre todo mentiroso pecador
Descienden sobre todo mentiroso pecador
Descienden sobre todos aquellos auto-enganados, perversos
Descienden sobre todos aquellos auto-engañados, perversos
Descienden sobre todo mentiroso perverso [que dice ser adivino]
Descienden sobre todo mentiroso perverso [que dice ser adivino]
Descienden sobre todo mentiroso pecador
Descienden sobre todo mentiroso pecador

Swahili

Wanamshukia kila mwingi wa urongo, mwingi wa madhambi miongoni mwa makuhani
Wanamshukia kila mzushi mkubwa mwingi wa dhambi

Swedish

De stiger ned till alla syndiga bedragare [beredda att sjalva foras bakom ljuset]
De stiger ned till alla syndiga bedragare [beredda att själva föras bakom ljuset]

Tajik

Bar har duruƣgui gunahkor meojand
Bar har durūƣgūi gunahkor meojand
Бар ҳар дурӯғгӯи гунаҳкор меоянд
Bar har duruƣgui gunahkor meojand
Bar har durūƣgūi gunahkor meojand
Бар ҳар дурӯғгӯи гунаҳкор меоянд
Бар ҳар дурӯғгӯи гунаҳкор

Tamil

poy collum ovvoru paviyin mitum irankukinranar
poy collum ovvoru pāviyiṉ mītum iṟaṅkukiṉṟaṉar
பொய் சொல்லும் ஒவ்வொரு பாவியின் மீதும் இறங்குகின்றனர்
perum poyyanana ovvoru paviyin mitum avarkal irankukirarkal
perum poyyaṉāṉa ovvoru pāviyiṉ mītum avarkaḷ iṟaṅkukiṟārkaḷ
பெரும் பொய்யனான ஒவ்வொரு பாவியின் மீதும் அவர்கள் இறங்குகிறார்கள்

Tatar

Күп ялган сөйләүчегә вә күп гөнаһлы азган кешегә иңәрләр. (Ул ялганчылар: сихерчеләр, багучылар, бидегәтчеләр, ишаннар кебиләр)

Telugu

varu asatyavadulaina papatmulapai digutaru
vāru asatyavādulaina pāpātmulapai digutāru
వారు అసత్యవాదులైన పాపాత్ములపై దిగుతారు
అబద్ధాలకోరు, పాపాత్ముడు అయిన ప్రతి ఒక్కరిపై వారు దిగుతారు

Thai

phwk mạn lng mā bn thuk khn thī̀ pĕn p̄hū̂ koh̄k p̄hū̂ thảbāp māk
พวกมันลงมาบนทุกคนที่เป็นผู้โกหกผู้ทำบาปมาก
phwk man lng ma bn thuk khn thi pen phu kohk phu thabap mak
phwk mạn lng mā bn thuk khn thī̀ pĕn p̄hū̂ koh̄k p̄hū̂ thảbāp māk
พวกมันลงมาบนทุกคนที่เป็นผู้โกหกผู้ทำบาปมาก

Turkish

Onlar, butun yalancı ve suclulara inerler
Onlar, bütün yalancı ve suçlulara inerler
Onlar, gunaha, iftiraya duskun olan herkesin ustune inerler
Onlar, günaha, iftiraya düşkün olan herkesin üstüne inerler
Onlar, 'gercegi ters yuz eden,' gunaha duskun olan her yalancıya inerler
Onlar, 'gerçeği ters yüz eden,' günaha düşkün olan her yalancıya inerler
Onlar, her duzenbaz gunahkarın (kahinlerle sahte peygamberlerin) uzerine inerler
Onlar, her düzenbaz günahkârın (kâhinlerle sahte peygamberlerin) üzerine inerler
Her gunahkar iftiracı, yalancı, sahtekar uzerine iner
Her günahkâr iftiracı, yalancı, sahtekâr üzerine iner
Onlar, gunahkar iftiracıların hepsine iner
Onlar, günahkar iftiracıların hepsine iner
Onlar, gunaha, iftiraya duskun olan herkesin uzerine inerler
Onlar, günaha, iftiraya düskün olan herkesin üzerine inerler
Onlar, gunaha, iftiraya duskun olan herkesin ustune inerler
Onlar, günaha, iftiraya düşkün olan herkesin üstüne inerler
Onlar her gunahkar iftiracıya iner
Onlar her günahkar iftiracıya iner
Onlar, gunaha, iftiraya duskun olan herkesin uzerine inerler
Onlar, günaha, iftiraya düşkün olan herkesin üzerine inerler
Gunaha kendini kaptırmıs herbir sahtekar uzerine inerler
Günaha kendini kaptırmış herbir sahtekar üzerine inerler
Onlar, gunaha, iftiraya duskun olan herkesin uzerine inerler
Onlar, günaha, iftiraya düşkün olan herkesin üzerine inerler
Onlar ne kadar asırı yalancı ve gunah duskunu varsa onlara inerler
Onlar ne kadar aşırı yalancı ve günah düşkünü varsa onlara inerler
Onlar, ´gercegi ters yuz eden´, gunaha duskun olan her yalancıya inerler
Onlar, ´gerçeği ters yüz eden´, günaha düşkün olan her yalancıya inerler
Onlar her gunahkar yalancının tepesine iner (ler)
Onlar her günahkâr yalancının tepesine iner (ler)
Onlar her gunahkar, her mufteriye inerler
Onlar her günahkar, her müfteriye inerler
(Iftira eden) yalancı gunahkarların hepsine inerler
(İftira eden) yalancı günahkârların hepsine inerler
Tenezzelu ala kulli effakin esım
Tenezzelü ala külli effakin esım
Tenezzelu ala kulli effakin esim(esimin)
Tenezzelu alâ kulli effâkin esîm(esîmin)
Onlar nerede kendi kendini aldatan gunahkar biri varsa ona inerler
Onlar nerede kendi kendini aldatan günahkar biri varsa ona inerler
tenezzelu `ala kulli effakin esim
tenezzelü `alâ külli effâkin eŝîm
Onlar, gunaha, iftiraya duskun olan herkesin ustune inerler
Onlar, günaha, iftiraya düşkün olan herkesin üstüne inerler
Onlar, her gunahkar, sahtekarlara inerler
Onlar, her günahkar, sahtekarlara inerler
Onlar, her yalancıya, gunahkara inerler
Onlar, her yalancıya, günahkâra inerler
Onlar yalan ve iftiraya, gunaha duskun kimselere inerler
Onlar yalan ve iftiraya, günaha düşkün kimselere inerler
Onlar, her gunahkar yalancıya inerler
Onlar, her günahkar yalancıya inerler
Onlar, ´gercegi ters yuz eden´, gunaha duskun olan her yalancıya inerler
Onlar, ´gerçeği ters yüz eden´, günaha düşkün olan her yalancıya inerler
Her yalancı gunahkar uzerine inerler
Her yalancı günahkâr üzerine inerler
Her bir donek/iftiracı gunahkar uzerine iner onlar
Her bir dönek/iftiracı günahkâr üzerine iner onlar
Her bir donek/iftiracı gunahkar uzerine iner onlar
Her bir dönek/iftiracı günahkâr üzerine iner onlar
Her bir donek/iftiracı gunahkar uzerine iner onlar
Her bir dönek/iftiracı günahkâr üzerine iner onlar

Twi

Wͻ’siane ba onipa biara a ͻyε nkontomponi, bͻnefoͻ no so

Uighur

ئۇلار ھەربىر ئىغۋا توقۇغۇچى، گۇناھكارغا چۈشىدۇ
ئۇلار ھەربىر ئىغۋا توقۇغۇچى، گۇناھكارغا چۈشىدۇ

Ukrainian

Вони сходять на кожного брехуна, грішника
Vony spuskayutʹsya na kozhnyy vynuvatyy fabricator
Вони спускаються на кожний винуватий fabricator
Vony skhodyatʹ na kozhnoho brekhuna, hrishnyka
Вони сходять на кожного брехуна, грішника
Vony skhodyatʹ na kozhnoho brekhuna, hrishnyka
Вони сходять на кожного брехуна, грішника

Urdu

Woh har chaal saaz, badhkaar par utra karte hain
وہ ہر جعل ساز بدکار پر اُترا کرتے ہیں
ہر جھوٹے گناہگار پر اترتے ہیں
ہر جھوٹے گنہگار پر اُترتے ہیں
اترتے ہیں ہر جھوٹے گنہگار پر [۱۲۵]
وہ ہر جھوٹ گھڑنے والے گنہگار پر اترتے ہیں۔
Woh her aik jhootay gunehgaar per utartay hain
وه ہر ایک جھوٹے گنہگار پر اترتے ہیں
وہ اترتے ہیں ہر جھوٹ گھڑنے والے بدکار پر
وہ ہر جھوٹے (بہتان طراز) گناہگار پر اترا کرتے ہیں
وہ ہر ایسے شخص پر اترتے ہیں جو پرلے درجے کا جھوٹا گنہگار ہو۔
وہ ہر جھوٹے اور بدکردار پر نازل ہوتے ہیں

Uzbek

Улар ўта уйдирмачи ва ўта гуноҳкорларга тушурлар
Улар барча гуноҳга ботган товламачиларга тушиб
Улар ўта уйдирмачи ва ўта гуноҳкорларга тушурлар

Vietnamese

Chung hay xuong nhap voi tung ten noi doi va toi loi
Chúng hay xuống nhập với từng tên nói dối và tội lỗi
(Shaytan) thuong hay đen gap nhung ke noi doi va toi loi
(Shaytan) thường hay đến gặp những kẻ nói dối và tội lỗi

Xhosa

Behla phezu kwabo bonke abenzi bezono, amaxoki

Yau

Gakuntuluchilaga jwalijose jwaunami wejinji, jwasambi nnope
Gakuntuluchilaga jwalijose jwaunami wejinji, jwasambi nnope

Yoruba

Won n sokale wa ba gbogbo awon opuro, elese
Wọ́n ń sọ̀kalẹ̀ wá bá gbogbo àwọn òpùrọ́, ẹlẹ́ṣẹ̀

Zulu