Achinese
Lon nyoe bit Rasul jeuet tapeucaya
Afar
Diggah anu siinih amaanat-le farmoyta kinniyo edde rubsume diini sin gudduysaamal
Afrikaans
Waarlik, ek is ’n getroue boodskapper vir julle
Albanian
Une jam, pa medyshje, Profet i vertete
Unë jam, pa mëdyshje, Profet i vërtetë
Me te vertete, une jam pejgamber i besuar per ju
Me të vërtetë, unë jam pejgamber i besuar për ju
Pa dyshim, une jam nje i derguar i besuar per ju
Pa dyshim, unë jam një i dërguar i besuar për ju
Une jam i derguar te ju, jam i besueshem
Unë jam i dërguar te ju, jam i besueshëm
Une jam i derguar te ju, jam i besueshem
Unë jam i dërguar te ju, jam i besueshëm
Amharic
«ine le’inanite tamanyi melikitenya nenyi፡፡
«inē le’inanite tamanyi melikitenya nenyi፡፡
«እኔ ለእናንተ ታማኝ መልክተኛ ነኝ፡፡
Arabic
«إني لكم رسول أمين»
kdhdhab 'ashab al'ard dhat alshajar almltf rasuluhum sheybana fi rsalth, fakanuu bhdha mkdhdhibyn lajamie alrsalat. 'iidh qal lahum sheyb: 'alaa takhshawn eiqab allah ealaa shrkkm wmeasykm? 'iiniy mrsal 'iilaykum min allah lhdaytkm, hafiz ealaa ma awha allah bih 'ily min alrsalt, fkhafu eiqab allh, watabaeuu ma daeawtukum 'iilayh min hdayt allh; ltrshdu, wama 'atlub minkum ealaa dueayiy lakum 'iilaa al'iiman biallah ay jza', ma jzayy 'iilaa ealaa rabi alealmyn
كذَّب أصحاب الأرض ذات الشجر الملتف رسولهم شعيبًا في رسالته، فكانوا بهذا مكذِّبين لجميع الرسالات. إذ قال لهم شعيب: ألا تخشون عقاب الله على شرككم ومعاصيكم؟ إني مرسَل إليكم مِنَ الله لهدايتكم، حفيظ على ما أوحى الله به إليَّ من الرسالة، فخافوا عقاب الله، واتبعوا ما دعوتكم إليه مِن هداية الله؛ لترشدوا، وما أطلب منكم على دعائي لكم إلى الإيمان بالله أيَّ جزاء، ما جزائي إلا على رب العالمين
Innee lakum rasoolun ameenun
Innee lakum Rasoolun ameen
Innee lakum rasoolun ameen
Innee lakum rasoolun ameenun
inni lakum rasulun aminun
inni lakum rasulun aminun
innī lakum rasūlun amīnun
إِنِّی لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِینࣱ
إِنِّي لَكُمُۥ رَسُولٌ أَمِينࣱ
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينࣱ
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
اِنِّيۡ لَكُمۡ رَسُوۡلٌ اَمِيۡنٌۙ
إِنِّی لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِینࣱ
اِنِّيۡ لَكُمۡ رَسُوۡلٌ اَمِيۡنٌ ١٧٨ﶫ
Inni Lakum Rasulun 'Aminun
Innī Lakum Rasūlun 'Amīnun
إِنِّے لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينࣱۖ
إِنِّي لَكُمُۥ رَسُولٌ أَمِينࣱ
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينࣱ
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينࣱ
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينࣱ
اني لكم رسول امين
إِنِّے لَكُمْ رَسُولٌ اَمِينࣱۖ
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
اني لكم رسول امين
Assamese
‘niscaya ma'i tomalokara babe ejana bisbasta raachula
‘niścaẏa ma'i tōmālōkara bābē ējana biśbasta raāchula
‘নিশ্চয় মই তোমালোকৰ বাবে এজন বিশ্বস্ত ৰাছুল।
Azerbaijani
Subhəsiz ki, mən sizin ucun etibar etməli oldugunuz bir elciyəm
Şübhəsiz ki, mən sizin üçün etibar etməli olduğunuz bir elçiyəm
Subhəsiz ki, mən sizin ucun etibar edilməli bir elciyəm
Şübhəsiz ki, mən sizin üçün etibar edilməli bir elçiyəm
Subhəsiz ki, mən sizin ucun e’tibar olunası (bel baglanılası) bir peygəmbərəm! (Və’dimə xilaf cıxmaz, əmanətə xəyanət etmərəm)
Şübhəsiz ki, mən sizin üçün e’tibar olunası (bel bağlanılası) bir peyğəmbərəm! (Və’dimə xilaf çıxmaz, əmanətə xəyanət etmərəm)
Bambara
ߒߠߋ ߦߋ߫ ߞߋߟߊ߫ ߟߊߒߠߊߒߕߋ߫ ߟߋ߬ ߘߌ߫ ߊߟߎ߫ ߦߋ߫
ߒߠߋ ߘߏ߲߬ ߞߋߟߊ߫ ߟߊߒߠߊߒߕߋ߫ ߟߋ߬ ߘߌ߫ ߊߟߎ߫ ߦߋ߫
ߒߠߋ ߦߋ߫ ߞߋߟߊ߫ ߟߊߒߠߊߒߕߋ߫ ߟߋ߬ ߘߌ߫ ߊߟߎ߫ ߦߋ߫
Bengali
ami to tomadera jan'ya eka bisbasta rasula
āmi tō tōmādēra jan'ya ēka biśbasta rāsūla
আমি তো তোমাদের জন্য এক বিশ্বস্ত রাসূল।
ami tomadera bisbasta payagambara.
āmi tōmādēra biśbasta paẏagambara.
আমি তোমাদের বিশ্বস্ত পয়গম্বর।
ami niscaya'i tomadera jan'ya ekajana bisbasta rasula
āmi niścaẏa'i tōmādēra jan'ya ēkajana biśbasta rasūla
আমি নিশ্চয়ই তোমাদের জন্য একজন বিশ্বস্ত রসূল
Berber
Nek, $uowen, d amazan muman
Nek, $uôwen, d amazan muman
Bosnian
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani
Uistinu! Ja sam vam poslanik pouzdani
Uistinu! Ja sam vam poslanik pouzdani
‘INNI LEKUM RESULUN ‘EMINUN
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani…
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani…
Bulgarian
Az sum doveren pratenik za vas
Az sŭm doveren pratenik za vas
Аз съм доверен пратеник за вас
Burmese
ဧကန်ပင်၊ ကျွန်ုပ်သည် သင်တို့အတွက် သစ္စာရှိပြီးယုံကြည်စိတ်ချအပ်သော ရစူလ်တမန်တော် တစ်ပါးပင် ဖြစ်၏။
၁၇၈။ မှတ်သားကြလော့၊ ငါသည် သင်တို့အတွက် သစ္စာရှိသောတမန်တော်အဟုတ်အမှန်ဖြစ်၏။
ဧကန်စင်စစ် ငါသည် အသင်တို့အဖို့ ယုံကြည်စိတ်ချအပ်သော ရစူလ်တမန်တော်တစ်ပါးပင်ဖြစ်၏။
အမှန်စင်စစ် ကျွန်ုပ်သည် အသင်တို့အတွက် ယုံကြည်စိတ်ချရသော တမန်တော်တစ်ပါးဖြစ်သည်။
Catalan
Teniu en mi a un Missatger digne de confianca
Teniu en mi a un Missatger digne de confiança
Chichewa
“Ndithudi ine ndine Mtumwi wanu wokhulupirira.”
““Ndithu ndine Mtumiki wokhulupirika kwa inu.”
Chinese(simplified)
Wo duiyu nimen que shi yige zhongshi de shizhe.
Wǒ duìyú nǐmen què shì yīgè zhōngshí de shǐzhě.
我对于你们确是一个忠实的使者。
Wo dui nimen que shi yi wei zhongshi de shizhe,
Wǒ duì nǐmen què shì yī wèi zhōngshí de shǐzhě,
我对你们确是一位忠实的使者,
Wo duiyu nimen que shi yige zhongshi de shizhe
Wǒ duìyú nǐmen què shì yīgè zhōngshí de shǐzhě
我对于你们确是一个忠实的使者。
Chinese(traditional)
Wo duiyu nimen que shi yige zhongshi de shizhe
Wǒ duìyú nǐmen què shì yīgè zhōngshí de shǐzhě
我对于你们确是一个 忠实的使者。
Wo duiyu nimen que shi yige zhongshi de shizhe.
Wǒ duìyú nǐmen què shì yīgè zhōngshí de shǐzhě.
我對於你們確是一個忠實的使者。
Croatian
Uistinu! Ja sam vam poslanik pouzdani
Uistinu! Ja sam vam poslanik pouzdani
Czech
Jat jsem vam poslem duveryhodnym
Jáť jsem vám poslem důvěryhodným
Ja jsem cestny hlasatel ty
Já jsem cestný hlasatel ty
Vzdyt ja posel spolehlivy jsem, k vam vyslany
Vždyť já posel spolehlivý jsem, k vám vyslaný
Dagbani
“Achiika! Mani nyɛla tuun’ so ŋun nyɛ yɛmbahigalana n-tin ya.”
Danish
Jeg er ærlige bud jer
Waarlijk, ik ben voor u een getrouwe boodschapper
Dari
البته من برای شما پیغمبر امین هستم
Divehi
ހަމަކަށަވަރުން، އަހުރެންނީ ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް ފޮނުއްވާފައިވާ أمانة ތެރި رسول އަކީމެވެ
Dutch
Ik ben voor jullie een betrouwbare gezant
Waarlijk ik ben een geloovig boodschapper voor u
Voorwaar, ik ben voor jullie een betrouwbare Boodschapper
Waarlijk, ik ben voor u een getrouwe boodschapper
English
I am a faithful messenger to you
I am a trustworthy Messenger to you
I am to you a messenger worthy of all trust
Verily I am unto you an apostle trusted
I am a trustworthy Messenger to you
I have been sent as a trusted messenger to you
I am a faithful Messenger to you
I am for you a faithful Messenger, so fear you God, and obey you me
“I am to you a trustworthy messenger
I am an honest messenger for you
Indeed I am a trusted apostle [sent] to you
Indeed I am a trusted apostle [sent] to you
I am indeed a Messenger to you, trustworthy
I am", he added, a Messenger entrusted with a divine message and here do I relate it to you in honour and sincerity
Surely, I am, unto you, a trustworthy Messenger
Truly, I am a trustworthy Messenger to you
I am surely a faithful (and a reliable) messenger for you
verily, I am to you a faithful apostle
Rest assured that I am a trustworthy Messenger of Allah towards you
Verily I am a faithful messenger unto you
Verily, I am to you a faithful messenger
I truly am your trustworthy Apostle
That I am for you a faithful messenger
I am a trustworthy Messenger to you
I am certainly a trustworthy messenger to you
I am certainly a trustworthy messenger to you
Surely I am a faithful apostle to you
I am indeed a trustworthy Messenger of Allah sent to you
Lo! I am a faithful messenger unto you
I am an honest messenger for you
Behold, I am an apostle [sent by Him] to you, [and therefore] worthy of your trust
Surely I am for you a trustworthy Messenger
I am a trustworthy Messengers
I am a trustworthy Messenger to you
I am an honest messenger for you
I am truly a trustworthy messenger to you
I am truly a trustworthy messenger to you
I am indeed your truthful apostle
I am a trustworthy messenger to you
I am a trustworthy messenger to you
I am a trustworthy Messenger to you
Behold, I am a Messenger to you, worthy of your trust
I am to you a messenger fit for all trust
I am to you a trustworthy messenger
I am to you a trustworthy messenger
I am a trustworthy messenger [sent] to you
I am to you a trustworthy messenger
I am to you a trustworthy messenger
Truly I am a trustworthy messenger unto you
Indeed, I am to you a trustworthy messenger
I am a trustworthy messenger to you
I am to you an apostle worthy of all trust
Esperanto
Mi est honest messenger vi
Filipino
Ako ay isang mapagkakatiwalaang Tagapagbalita sa inyo
Tunay na ako para sa inyo ay isang sugong mapagkatitiwalaan
Finnish
Totisesti, olen teille luotettava sananjulistaja
Totisesti, olen teille luotettava sananjulistaja
French
Je suis envoye vers vous en Messager fiable
Je suis envoyé vers vous en Messager fiable
Je suis pour vous un Messager digne de confiance
Je suis pour vous un Messager digne de confiance
Je suis pour vous un messager digne de confiance
Je suis pour vous un messager digne de confiance
Je suis envoye a vous en Messager digne de foi
Je suis envoyé à vous en Messager digne de foi
Je suis venu a vous en messager digne de confiance
Je suis venu à vous en messager digne de confiance
Fulah
Min dey, ko mi Nulaaɗo e mooɗon hoolaaɗo
Ganda
Mazima gye muli ndi Mubaka omwesigwa
German
In Wahrheit, ich bin euch ein ver trauenswurdiger Gesandter
In Wahrheit, ich bin euch ein ver trauenswürdiger Gesandter
Ich bin fur euch ein treuer Gesandter
Ich bin für euch ein treuer Gesandter
Ich bin fur euch ein treuer Gesandter
Ich bin für euch ein treuer Gesandter
Gewiß, ich bin fur euch ein vertrauenswurdiger Gesandter
Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter
Gewiß, ich bin fur euch ein vertrauenswurdiger Gesandter
Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter
Gujarati
hum tamara mate nisthavana payagambara chum
huṁ tamārā māṭē niṣṭhāvāna payagambara chuṁ
હું તમારા માટે નિષ્ઠાવાન પયગંબર છું
Hausa
Lalle ne ni, zuwa gare ku, Manzo ne, amintacce
Lalle ne ni, zuwa gare ku, Manzo ne, amintacce
Lalle ne ni, zuwa gare ku, Manzo ne, amintacce
Lalle ne ni, zuwa gare ku, Manzo ne, amintacce
Hebrew
אכן שליח נאמן אני לכם
אכן שליח נאמן אני לכם
Hindi
main tumhaare lie ek vishvasaneey rasool hoon
मैं तुम्हारे लिए एक विश्वसनीय रसूल हूँ।
main tumhaare lie ek amaanatadaar rasool hoon
मैं तुम्हारे लिए एक अमानतदार रसूल हूँ
mai to bila shubaah tumhaara amaanadaar hoon
मै तो बिला शुबाह तुम्हारा अमानदार हूँ
Hungarian
Bizony en a ti megbizhato Kuldottetek vagyok
Bizony én a ti megbízható Küldöttetek vagyok
Indonesian
Sungguh, aku adalah rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu
Sesungguhnya aku adalah seorang Rasul kepercayaan yang diutus kepada kalian
Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu
Sesungguhnya aku diutus oleh Tuhan semesta alam kepada kalian untuk menyampaikan petunjuk dan kebenaran. Dan aku terpercaya untuk menyampaikan risalah-Nya ini kepada kalian
Sungguh, aku adalah rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu
Sungguh, aku adalah rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu
Iranun
Mata-an! A Sakun na Sogo rukano a kasasana-an
Italian
Invero sono per voi un messaggero degno di fede
Invero sono per voi un messaggero degno di fede
Japanese
Kare (shuaibu) wa itta. `Hontoni watashi wa, anata gata e no seijitsuna shitodesu
Kare (shuaibu) wa itta. `Hontōni watashi wa, anata gata e no seijitsuna shitodesu
かれ(シュアイブ)は言った。「本当にわたしは,あなたがたへの誠実な使徒です。
Javanese
Satemene Ingsun iki Utusane ALlah kang pinitaya marang sira kabeh
Satemene Ingsun iki Utusane ALlah kang pinitaya marang sira kabeh
Kannada
neravagiruva takkadiyalle tugiri
nēravāgiruva takkaḍiyallē tūgiri
ನೇರವಾಗಿರುವ ತಕ್ಕಡಿಯಲ್ಲೇ ತೂಗಿರಿ
Kazakh
Ras men senderge senimdi bir elsimin
Ras men senderge senimdi bir elşimin
Рас мен сендерге сенімді бір елшімін
Aqiqatında men senderge senimdi bir Elsimin
Aqïqatında men senderge senimdi bir Elşimin
Ақиқатында мен сендерге сенімді бір Елшімін
Kendayan
Sungguh aku nian Rasul kapucaya’atn (nang dingutus ) ka’ kita’ 26. ASY-SYU‘A
Khmer
pitabrakd nasa khnhom kuchea anakneasar mneak da smaohtrang samreab puok anak
ពិតប្រាកដណាស់ ខ្ញុំគឺជាអ្នកនាំសារម្នាក់ដ៏ស្មោះត្រង់ សម្រាប់ពួកអ្នក។
Kinyarwanda
Mu by’ukuri, njye ndi intumwa yanyu yizewe
“Mu by’ukuri njye ndi intumwa yanyu yizewe.”
Kirghiz
Men silerge anık paygambarmın
Men silerge anık paygambarmın
Мен силерге анык пайгамбармын
Korean
naneun sillo neohuileul wihan mid eum-ui seonjijala
나는 실로 너희를 위한 믿 음의 선지자라
naneun sillo neohuileul wihan mid eum-ui seonjijala
나는 실로 너희를 위한 믿 음의 선지자라
Kurdish
سهرنجی ئایهتی 107 بده
بەڕاستی من پێغەمبەرێکی ئەمینم بۆ ئێوە
Kurmanji
Bi rasti ez ji bona we ra saiki ewle me (li bal we da hatime sandine)
Bi rastî ez ji bona we ra saîkî ewle me (li bal we da hatime şandinê)
Latin
Ego est honest messenger vos
Lingala
Nazali motindami malamu epai na bino
Luyia
Toto Esie endi khwinywe Omurumwa Omwisikwa
Macedonian
Јас сум ви, сигурно, поверлив Пратеник
Jas sum, navistina, pejgamber vas doverliv
Jas sum, navistina, pejgamber vaš doverliv
Јас сум, навистина, пејгамбер ваш доверлив
Malay
Sesungguhnya aku ini Rasul yang amanah, (yang diutus oleh Allah) kepada kamu
Malayalam
tirccayayum nan ninnalkk visvastanaya oru dutanakunnu
tīrccayāyuṁ ñān niṅṅaḷkk viśvastanāya oru dūtanākunnu
തീര്ച്ചയായും ഞാന് നിങ്ങള്ക്ക് വിശ്വസ്തനായ ഒരു ദൂതനാകുന്നു
tirccayayum nan ninnalkk visvastanaya oru dutanakunnu
tīrccayāyuṁ ñān niṅṅaḷkk viśvastanāya oru dūtanākunnu
തീര്ച്ചയായും ഞാന് നിങ്ങള്ക്ക് വിശ്വസ്തനായ ഒരു ദൂതനാകുന്നു
nan ninnalilekk niyeagitanaya visvastanaya daivadutanan
ñān niṅṅaḷilēkk niyēāgitanāya viśvastanāya daivadūtanāṇ
ഞാന് നിങ്ങളിലേക്ക് നിയോഗിതനായ വിശ്വസ്തനായ ദൈവദൂതനാണ്
Maltese
Tabilħaqq li jiena, għalikom, Mibgħut li. tistgħu toqogħdu fuqu
Tabilħaqq li jiena, għalikom, Mibgħut li. tistgħu toqogħdu fuqu
Maranao
Mataan! a sakn na sogo rkano a kasasanaan
Marathi
Mi tumacyakade visvasta paigambara ahe
Mī tumacyākaḍē viśvasta paigambara āhē
१७८. मी तुमच्याकडे विश्वस्त पैगंबर आहे
Nepali
Nihsanndeha ma ta timro lagi visvasaniya paigambara hum
Niḥsanndēha ma ta timrō lāgi viśvasanīya paigambara hūm̐
निःसंन्देह म त तिम्रो लागि विश्वसनीय पैगम्बर हूँ ।
Norwegian
Jeg er et palitelig sendebud til dere
Jeg er et pålitelig sendebud til dere
Oromo
Ani isiniif ergamaa amanamaadha
Panjabi
Maim tuhade la'i ika bharosemada rasula ham
Maiṁ tuhāḍē la'ī ika bharōsēmada rasūla hāṁ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਰਸੂਲ ਹਾਂ।
Persian
من براى شما پيامبرى امين هستم
من براى شما فرستادهاى امين هستم
من برای شما پیامبری امینم
همانا من برای شما پیامبری امین هستم
بی تردید من برای شما فرستاده ای امینم،
بهراستی، من پیامبری امین برای شما هستم
من برای شما رسولی بسیار امین (و خیر خواه) هستم
همانا منم شما را فرستادهای امین
من براى شما فرستادهاى در خور اعتمادم
«من همواره برای شما فرستادهای در خور اعتمادم.»
من براى شما پیامبرى امین هستم
مسلّماً من برای شما پیغمبر امینی هستم
مسلّماً من برای شما پیامبری امین هستم
من براى شما پيامبرى امينم
همانا من برای شما پیامبری امین هستم
Polish
Ja jestem dla was posłancem godnym zaufania
Ja jestem dla was posłańcem godnym zaufania
Portuguese
Por certo, sou-vos leal Mensageiro
Por certo, sou-vos leal Mensageiro
Sabei que sou, para vos, um fidedigno mensageiro
Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro
Pushto
بېشكه زه تاسو ته امانتګر رسول یم
بېشكه زه تاسو ته امانتګر رسول یم
Romanian
Eu, voua, va sunt trimis vrednic de incredere
Eu, vouă, vă sunt trimis vrednic de încredere
Eu exista onest curier tu
Eu sunt pentru voi un trimis vrednic de incredere
Eu sunt pentru voi un trimis vrednic de încredere
Rundi
Mu vy’ukuri jewe kuri mwebwe nd’intumwa y’Imana yizigiwe
Russian
Eu, voua, va sunt trimis vrednic de incredere
Поистине, я – к вам верный посланник
YA yavlyayus' poslannikom k vam, dostoynym doveriya
Я являюсь посланником к вам, достойным доверия
Deystvitel'no, ya k vam vernyy poslannik
Действительно, я к вам верный посланник
YA - dlya vas vernyy poslannik
Я - для вас верный посланник
Voistinu, ya - poslannik k vam, dostoynyy doveriya
Воистину, я - посланник к вам, достойный доверия
YA poslan ot Gospoda mirov, chtoby napravit' vas k pryamomu puti. YA - dlya vas vernyy poslannik i istinno peredayu Yego Poslaniye vam
Я послан от Господа миров, чтобы направить вас к прямому пути. Я - для вас верный посланник и истинно передаю Его Послание вам
YA - k vam poslannik vernyy (ot Nego)
Я - к вам посланник верный (от Него)
Serbian
Ја сам вам, сигурно, поуздани посланик
Shona
“Ndiri mutumwa akavimbika kwamuri.”
Sindhi
بيشڪ آءٌ اوھان لاءِ امين پيغمبر آھيان
Sinhala
“niyata vasayenma ma oba veta yavana lada visvasavanta dutayeku vasayen sitinnemi”
“niyata vaśayenma mā oba veta yavana lada viśvāsavanta dūtayeku vaśayen siṭinnemi”
“නියත වශයෙන්ම මා ඔබ වෙත යවන ලද විශ්වාසවන්ත දූතයෙකු වශයෙන් සිටින්නෙමි”
niyata vasayenma mama numbala venuven vu visvasaniya dutayaku vemi
niyata vaśayenma mama num̆balā venuven vū viśvāsanīya dūtayaku vemi
නියත වශයෙන්ම මම නුඹලා වෙනුවෙන් වූ විශ්වාසනීය දූතයකු වෙමි
Slovak
Ja bol honest posol ona
Somali
Hubaal, waxaan anigu idiin ahay Rasuul aamin ah
Waxaan idiin ahay Rasuul Aaminee
Waxaan idiin ahay Rasuul Aaminee
Sotho
“Ke moromuoa ea ts’epahalang ea romiloeng ho lona
Spanish
En verdad, yo soy un Mensajero leal
En verdad, yo soy un Mensajero leal
»Yo soy un fiel mensajero enviado a vosotros
»Yo soy un fiel mensajero enviado a vosotros
Yo soy un fiel Mensajero enviado a ustedes
Yo soy un fiel Mensajero enviado a ustedes
Teneis en mi a un enviado digno de confianza
Tenéis en mí a un enviado digno de confianza
¡Ciertamente, soy un enviado [Suyo] a vosotros, [y por tanto] merecedor de vuestra confianza
¡Ciertamente, soy un enviado [Suyo] a vosotros, [y por tanto] merecedor de vuestra confianza
yo soy para ustedes un Mensajero leal
yo soy para ustedes un Mensajero leal
En verdad, soy para vosotros un Mensajero digno de confianza
En verdad, soy para vosotros un Mensajero digno de confianza
Swahili
Mimi nimetumilizwa kwenu kutoka kwa Mwenyezi Mungu niwaongoe, ni mtunzi wa kile alichoniletea mimi Mwenyezi Mungu cha wahyi wa utume
Hakika mimi kwenu ni Mtume muaminifu
Swedish
Jag ar ett sandebud [utsand] till er, som ni kan lita pa
Jag är ett sändebud [utsänd] till er, som ni kan lita på
Tajik
Man ʙaroi sumo pajomʙare rostgu hastam
Man ʙaroi şumo pajomʙare rostgū hastam
Ман барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам
Haroina, man ʙaroi hidojati sumo pajomʙari amin hastam
Haroina, man ʙaroi hidojati şumo pajomʙari amin hastam
Ҳароина, ман барои ҳидояти шумо паёмбари амин ҳастам
Ba rosti, man ʙaroi sumo pajomʙare amin hastam
Ba rostī, man ʙaroi şumo pajomʙare amin hastam
Ба ростӣ, ман барои шумо паёмбаре амин ҳастам
Tamil
niccayamaka nan unkalitam anuppappatta nampikkaiyulla oru tutanaka irukkiren
niccayamāka nāṉ uṅkaḷiṭam aṉuppappaṭṭa nampikkaiyuḷḷa oru tūtaṉāka irukkiṟēṉ
நிச்சயமாக நான் உங்களிடம் அனுப்பப்பட்ட நம்பிக்கையுள்ள ஒரு தூதனாக இருக்கிறேன்
akave, allahvukku ancankal; enakkum valippatunkal
ākavē, allāhvukku añcaṅkaḷ; eṉakkum vaḻippaṭuṅkaḷ
ஆகவே, அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்சங்கள்; எனக்கும் வழிப்படுங்கள்
Tatar
Мин сезгә хак пәйгамбәрмен, миннән зарар хыянәт күрүдән иминсез
Telugu
niscayanga, nenu mi vaddaku pampabadina visvasaniyudaina sandesaharudanu
niścayaṅgā, nēnu mī vaddaku pampabaḍina viśvasanīyuḍaina sandēśaharuḍanu
నిశ్చయంగా, నేను మీ వద్దకు పంపబడిన విశ్వసనీయుడైన సందేశహరుడను
“నేను మీ వద్దకు పంపబడిన నమ్మదగ్గ ప్రవక్తను
Thai
thæcring chan khux rx sul phu suxsaty sahrab phwk than
thæ̂cring c̄hạn khụ̄x rx sūl p̄hū̂ sụ̄̀xs̄ạty̒ s̄ảh̄rạb phwk th̀ān
แท้จริงฉันคือรอซูลผู้ซื่อสัตย์สำหรับพวกท่าน
thæcring chan khux rx sul phu suxsaty sahrab phwk than
thæ̂cring c̄hạn khụ̄x r̀x sūl p̄hū̂ sụ̄̀xs̄ạty̒ s̄ảh̄rạb phwk th̀ān
แท้จริงฉันคือร่อซูลผู้ซื่อสัตย์สำหรับพวกท่าน
Turkish
Suphe yok ki ben, size emin bir peygamberim
Şüphe yok ki ben, size emin bir peygamberim
Bilin ki, ben size gonderilmis guvenilir bir elciyim
Bilin ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim
Gercek su ki, ben size gonderilmis guvenilir bir elciyim
Gerçek şu ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim
Gercekten ben, size gonderilen guvenilir bir peygamberim
Gerçekten ben, size gönderilen güvenilir bir peygamberim
Supheniz olmasın ki ben, size (gonderilen) guvenilir bir peygamberim
Şüpheniz olmasın ki ben, size (gönderilen) güvenilir bir peygamberim
Suayb onlara: "Allah'a karsı gelmekten sakınmaz mısınız? Dogrusu ben size gonderilmis guvenilir bir elciyim. Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Ben buna karsı sizden bir ucret istemiyorum, benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Olcuyu tam yapın, eksiltenlerden olmayın. Dogru terazi ile tartın. Insanların hakkını azaltmayın. Yeryuzunde bozgunculuk yaparak karısıklık cıkarmayın. Sizi ve daha onceki nesilleri yaratandan korkun" dedi
Şuayb onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim. Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Ben buna karşı sizden bir ücret istemiyorum, benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Ölçüyü tam yapın, eksiltenlerden olmayın. Doğru terazi ile tartın. İnsanların hakkını azaltmayın. Yeryüzünde bozgunculuk yaparak karışıklık çıkarmayın. Sizi ve daha önceki nesilleri yaratandan korkun" dedi
Haberiniz olsun ki ben size gonderilmis guvenilir bir peygamberim
Haberiniz olsun ki ben size gönderilmis güvenilir bir peygamberim
Bilin ki, ben size gonderilmis guvenilir bir elciyim
Bilin ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim
Ben size gonderilmis guvenilir bir elciyim
Ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim
Haberiniz olsun ki ben size gonderilmis guvenilir bir peygamberim
Haberiniz olsun ki ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim
Haberiniz olsun, ben size gonderilmis guvenilir bir peygamberim
Haberiniz olsun, ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim
«Haberiniz olsun ki ben size gonderilmis guvenilir bir peygamberim.»
«Haberiniz olsun ki ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim.»
Ben size gonderilmis, guvenilir bir elciyim
Ben size gönderilmiş, güvenilir bir elçiyim
Gercek su ki, ben size gonderilmis guvenilir (emiyn) bir elciyim
Gerçek şu ki, ben size gönderilmiş güvenilir (emiyn) bir elçiyim
«Subhesiz ben size (gonderilmis) emin bir peygamberim»
«Şübhesiz ben size (gönderilmiş) emîn bir peygamberim»
Muhakkak ki ben, size emin bir peygamberim
Muhakkak ki ben, size emin bir peygamberim
Muhakkak ki ben, sizin icin emin bir resulum
Muhakkak ki ben, sizin için emin bir resûlüm
Innı lekum rasulun emın
İnnı leküm rasulün emın
Inni lekum resulun emin(eminun)
İnnî lekum resûlun emîn(emînun)
Bakın, ben size (O´nun tarafından) gonderilmis guvenilir bir elciyim
Bakın, ben size (O´nun tarafından) gönderilmiş güvenilir bir elçiyim
inni lekum rasulun emin
innî leküm rasûlün emîn
Bilin ki, ben size gonderilmis guvenilir bir elciyim
Bilin ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim
Ben, sizin icin guvenilir bir peygamberim
Ben, sizin için güvenilir bir peygamberim
Ben, sizin icin guvenilir bir Rasulum
Ben, sizin için güvenilir bir Rasûlüm
Suayb onlara soyle dedi: “Hala inkar ve isyandan sakınmayacak mısınız?Ben size gonderilmis guvenilir bir elciyim.Oyleyse Allah'a karsı gelmekten sakının da bana itaat edin.Bu hizmetten oturu sizden hicbir ucret istemiyorum.Benim ucretimi verecek olan, ancak Rabbulalemin’dir.”
Şuayb onlara şöyle dedi: “Hâlâ inkâr ve isyandan sakınmayacak mısınız?Ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim.Öyleyse Allah'a karşı gelmekten sakının da bana itaat edin.Bu hizmetten ötürü sizden hiçbir ücret istemiyorum.Benim ücretimi verecek olan, ancak Rabbülâlemin’dir.”
Ben sizin icin guvenilir bir elciyim
Ben sizin için güvenilir bir elçiyim
«Gercek su ki, ben size gonderilmis guvenilir bir peygamberim.»
«Gerçek şu ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim.»
Suphesiz ben size gonderilmis guvenilir bir rasulum
Şüphesiz ben size gönderilmiş güvenilir bir rasûlüm
Kuskusuz, ben sizin icin guvenilir bir resulum
Kuşkusuz, ben sizin için güvenilir bir resulüm
Kuskusuz, ben sizin icin guvenilir bir resulum
Kuşkusuz, ben sizin için güvenilir bir resulüm
Kuskusuz, ben sizin icin guvenilir bir resulum
Kuşkusuz, ben sizin için güvenilir bir resulüm
Twi
Nokorε sε, meyε Ɔsomafoͻ nokwafoͻ ma mo
Uighur
مەن ھەقىقەتەن سىلەرگە سادىق پەيغەمبەرمەن
مەن ھەقىقەتەن سىلەرگە سادىق پەيغەمبەرمەن
Ukrainian
Воістину, я — посланець до вас, який гідний довіри
ya ye chesnyy kur'yer do vas
я є чесний кур'єр до вас
Voistynu, ya — poslanetsʹ do vas, yakyy hidnyy doviry
Воістину, я — посланець до вас, який гідний довіри
Voistynu, ya — poslanetsʹ do vas, yakyy hidnyy doviry
Воістину, я — посланець до вас, який гідний довіри
Urdu
Main tumhare liye ek amanat-daar Rasool hoon
میں تمہارے لیے ایک امانت دار رسول ہوں
میں تمہارے لیے امانت دار رسول ہوں
میں تو تمہارا امانت دار پیغمبر ہوں
میں تم کو پیغام پہنچانے والا ہوں معتبر
بےشک میں تمہارے لئے امانت دار رسول ہوں۔
Mein tumhari tarah amanatdaar rasool hun
میں تمہاری طرف امانت دار رسول ہوں
main tumhari taraf amaanatdaar rasool hoon
بیشک میں تمھارے لیے رسول امین ہوں
بیشک میں تمہارے لئے امانت دار رسول (بن کر آیا) ہوں
یقین جانو کہ میں تمہارے لیے ایک امانت دار پیغمبر ہوں۔
میں تمہارے لئے ایک امانتدار پیغمبر ہوں
Uzbek
Албатта, мен сизларга ишончли Пайғамбарман
Албатта мен сизлар учун ишончли пайғамбардирман
Албатта, мен сизларга ишончли Пайғамбарман
Vietnamese
Ta thuc su la mot Su Gia đang tin cay (đen) voi cac nguoi
Ta thực sự là một Sứ Giả đáng tin cậy (đến) với các người
“Ta đung thuc la Thien Su đang tin đuoc (Allah) phai đen cho cac nguoi.”
“Ta đúng thực là Thiên Sứ đáng tin được (Allah) phái đến cho các người.”
Xhosa
Inene mna ndinguMthunywa othembekileyo kuni
Yau
“Chisimu une kukwenu ni Ntenga jwakulupichika.”
“Chisimu une kukwenu ni Ntenga jwakulupichika.”
Yoruba
Dajudaju emi ni Ojise olufokantan fun yin
Dájúdájú èmi ni Òjíṣẹ́ olùfọkàntán fun yín
Zulu
Ngempela mina ngiyisithunywa esethembekile kunina