Achinese
Nyang laen bandum Meupeubinasa
Afar
Tohuk lakat aka mara (Nabii luut mara kinnuk) bayisneh
Afrikaans
Toe het Ons die ander verdelg
Albanian
E pastaj te tjeret i shfarosem
E pastaj të tjerët i shfarosëm
e pastaj, te tjeret i shkaterruam
e pastaj, të tjerët i shkatërruam
Pastaj, te tjeret i shkaterruam
Pastaj, të tjerët i shkatërruam
E me pas i zhdukem ata te tjeret
E më pas i zhdukëm ata të tjerët
E me pas i zhdukem ata te tjeret
E më pas i zhdukëm ata të tjerët
Amharic
keziyami lelochuni at’efani፡፡
kezīyami lēlochuni āt’efani፡፡
ከዚያም ሌሎቹን አጠፋን፡፡
Arabic
«ثم دمرنا الآخرين» أهلناهم
thm 'ahlakna man edahm min alkafarat ashdd 'ihlak, wa'anzalna ealayhim hijaratan min alsama' kalmtr ahlkthm, fqabuh mtr min 'andharahum rusuluhum walam yastajibuu lhm; faqad 'unzl bihim ashdd 'anwae alhlak waltdmyr
ثم أهلكنا مَن عداهم من الكفرة أشدَّ إهلاك، وأنزلنا عليهم حجارة من السماء كالمطر أهلكتهم، فقَبُحَ مطرُ من أنذرهم رسلهم ولم يستجيبوا لهم؛ فقد أُنزل بهم أشدُّ أنواع الهلاك والتدمير
Thumma dammarna alakhareena
Summa dammarnal aa khareen
Thumma dammarna al-akhareen
Thumma dammarna al-akhareena
thumma dammarna l-akharina
thumma dammarna l-akharina
thumma dammarnā l-ākharīna
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡءَاخَرِینَ
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
ثُمَّ دَمَّرۡنَا اَ۬لۡأٓخَرِينَ
ثُمَّ دَمَّرۡنَا اَ۬لۡأٓخَرِينَ
ثُمَّ دَمَّرۡنَا الۡاٰخَرِيۡنَۚ
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡـَٔاخَرِینَ
ثُمَّ دَمَّرۡنَا الۡاٰخَرِيۡنَ ١٧٢ﶔ
Thumma Dammarna Al-'Akharina
Thumma Dammarnā Al-'Ākharīna
ثُمَّ دَمَّرْنَا اَ۬لْأٓخَرِينَۖ
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ
ثُمَّ دَمَّرۡنَا اَ۬لۡأٓخَرِينَ
ثُمَّ دَمَّرۡنَا اَ۬لۡأٓخَرِينَ
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
ثم دمرنا الاخرين
ثُمَّ دَمَّرْنَا اَ۬لَاخَرِينَۖ
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
ثم دمرنا الاخرين
Assamese
Tara pichata ami bakibilakaka dhbansa karailo
Tāra pichata āmi bākībilākaka dhbansa karailō
তাৰ পিছত আমি বাকীবিলাকক ধ্বংস কৰিলো।
Azerbaijani
Sonra da o birilərini darmadagın etdik
Sonra da o birilərini darmadağın etdik
Sonra da o birilərini yerlə yeksan etdik
Sonra da o birilərini yerlə yeksan etdik
Sonra da o biriləri məhv edib kokunu kəsdik
Sonra da o biriləri məhv edib kökünü kəsdik
Bambara
ߊ߲ ߓߊ߲߫ ߘߊ߫ ߞߊ߬ ߘߏ ߟߎ߬ ߛߌߟߊߛߊ߬
ߊ߲ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫ ߞߊ߬ ߘߏ ߟߎ߬ ߛߌߟߊߛߊ߬ ߟߋߎ߫
ߊ߲ ߓߊ߲߫ ߘߊ߫ ߞߊ߬ ߘߏ ߟߎ߬ ߛߌߟߊߛߊ߬
Bengali
Tarapara amara apara sakalake dhbansa karalama
Tārapara āmarā apara sakalakē dhbansa karalāma
তারপর আমরা অপর সকলকে ধ্বংস করলাম।
Erapara an'yaderake nipata karalama.
Ērapara an'yadērakē nipāta karalāma.
এরপর অন্যদেরকে নিপাত করলাম।
Tarapara amara an'yan'yadera bidhbansa karechilama.
Tārapara āmarā an'yān'yadēra bidhbansa karēchilāma.
তারপর আমরা অন্যান্যদের বিধ্বংস করেছিলাম।
Berber
Sinna, Nessenger wiyav
Sinna, Nessenger wiyav
Bosnian
a zatim smo ostale unistili
a zatim smo ostale uništili
a zatim smo ostale unistili
a zatim smo ostale uništili
a zatim smo ostale unistili
a zatim smo ostale uništili
Zatim smo unistili druge
Zatim smo uništili druge
THUMME DEMMERNAL-’AHARINE
a zatim smo ostale unistili…
a zatim smo ostale uništili…
Bulgarian
Posle unishtozhikhme drugite
Posle unishtozhikhme drugite
После унищожихме другите
Burmese
ထို့နောက် ငါအရှင်မြတ်သည် (တမန်တော်လူးသ်၏မိသားစုနှင့်ယုံကြည်သူနောက်လိုက်များမှအပ) ကျန်လူအားလုံးတို့ကို အမြစ်ဖြတ်သုတ်သင်စေတော်မူခဲ့၏။
၁၇၂။ ထို့နောက်အခြားကြွင်းကျန်သူအပေါင်းတို့ကို ငါဖျက်ဆီးတော်မူ၏။
ထို့နောက် ငါအရှင်မြတ်သည် ကျန်လူအားလုံးတို့ကို ဖျက်ဆီးတော်မူခဲ့၏။
ထို့နောက် ငါအရှင်မြတ်သည် ကျန်သူအားလုံးကို ဖျက်ဆီးတော်မူခဲ့သည်။
Catalan
Despres, vam aniquilar als altres
Després, vam aniquilar als altres
Chichewa
Ndipo Ife tidawaononga kwambiri ena onse
“Titatero tidawaononga enawo
Chinese(simplified)
Ranhou, wo huimiele qiyu de ren.
Ránhòu, wǒ huǐmièle qíyú de rén.
然后,我毁灭了其余的人。
Ranhou, wo huimiele qiyu de ren.
Ránhòu, wǒ huǐmièle qíyú de rén.
然后,我毁灭了其余的人。
Ranhou, wo huimiele qiyu de ren
Ránhòu, wǒ huǐmièle qíyú de rén
然后,我毁灭了其余的人。
Chinese(traditional)
Ranhou, wo huimiele qiyu de ren
Ránhòu, wǒ huǐmièle qíyú de rén
然后,我毁灭了其余 的人。
Ranhou, wo huimiele qiyu de ren.
Ránhòu, wǒ huǐmièle qíyú de rén.
然後,我毀滅了其餘的人。
Croatian
Zatim smo unistili druge
Zatim smo uništili druge
Czech
a pak zahubili jsme vsechny ostatni
a pak zahubili jsme všechny ostatní
My pak zkosit others
My pak zkosit others
a potom vsechny ostatni jsme znicili
a potom všechny ostatní jsme zničili
Dagbani
Din nyaaŋa, ka Ti (Tinim’ Naawuni) niŋ ninvuɣu shɛba ban kpalim hallaka
Danish
Vi derefter tilintetgøre others
Daarna vernietigden Wij de anderen
Dari
باز دیگران را هلاک کردیم
Divehi
ދެން ތިމަންރަސްކަލާނގެ (އެ قوم ގެ) މީހުން ހަލާކުކުރެއްވީމެވެ
Dutch
Toen vernietigden Wij de anderen
Daarna verdelgden wij de overigen
Toen vernietigden Wij de anderen
Daarna vernietigden Wij de anderen
English
then We destroyed the others
Then afterward We destroyed the others
But the rest We destroyed utterly
Thereafter We annihilated the rest
Thereafter, We utterly destroyed the rest
Then We destroyed the rest of them
Then We utterly destroyed the rest
then We destroyed the others
But the rest We caused to perish
Then We destroyed the others
Then We destroyed [all] the rest
Then We destroyed [all] the others
Then We annihilated the others
And We reduced the rest to a useless form
Afterwards We completely destroyed the others
Again, We destroyed the others
After that We annihilated the rest of them
Then we destroyed the others
Then We utterly destroyed the rest
Then We destroyed the rest
Then We destroyed the others
Then we destroyed the rest
Then We destroyed the others
Thereafter, We utterly destroyed the rest
Then We destroyed the others
Then We destroyed the others
Then We utterly destroyed the others
And then We annihilated the others
Then afterward We destroyed the others
Then We destroyed the others
and then We utterly destroyed the others
Thereafter We destroyed the others
We destroyed the others
Then afterward We destroyed the others
Then We destroyed the others
Then We utterly destroyed the rest
Then We utterly destroyed the rest
and the others We utterly destroyed
Then We destroyed the rest
Then, We destroyed the others
Then afterward We destroyed the others
And then We utterly destroyed the others
But the rest We destroyed totally
Then We destroyed the others
Then We destroyed the others
Then We annihilated the rest
Then We destroyed the others
ThenWe destroyed the others
Then We destroyed the others
Then We destroyed the others
then We totally destroyed the rest
But the rest We destroyed utterly
Esperanto
Ni tiam detru others
Filipino
At pagkaraan ay Aming winasak ang mga iba pa
Pagkatapos winasak Namin ang mga iba pa
Finnish
Sitten tuhosimme nuo toiset perinpohjin
Sitten tuhosimme nuo toiset perinpohjin
French
Puis Nous aneantimes les autres
Puis Nous anéantîmes les autres
Puis Nous detruisimes les autres
Puis Nous détruisîmes les autres
Puis Nous detruisimes les autres
Puis Nous détruisîmes les autres
Nous avons ensuite aneanti les impies
Nous avons ensuite anéanti les impies
Puis, Nous aneantimes tous les autres
Puis, Nous anéantîmes tous les autres
Fulah
Refti Men oƴƴi heddii ɓe ɓen
Ganda
Oluvanyuma twazikiriza abalala (bonna)
German
Dann vernichteten Wir die an deren
Dann vernichteten Wir die an deren
Dann zerstorten Wir die anderen
Dann zerstörten Wir die anderen
Dann vernichteten WIR die anderen
Dann vernichteten WIR die anderen
Hierauf vernichteten Wir die anderen
Hierauf vernichteten Wir die anderen
Hierauf vernichteten Wir die anderen
Hierauf vernichteten Wir die anderen
Gujarati
pachi ame bija darekane nasta kari didha
pachī amē bījā darēkanē naṣṭa karī dīdhā
પછી અમે બીજા દરેકને નષ્ટ કરી દીધા
Hausa
Sa'an nan kuma Muka hallaka wasu
Sa'an nan kuma Muka hallaka wasu
Sa'an nan kuma Muka darkake wasu
Sa'an nan kuma Muka darkãke wasu
Hebrew
אחר כך הכחדנו את האחרים הנשארים
אחר כך הכחדנו את האחרים הנשארים
Hindi
phir hamane vinaash kar diya doosaron ka
फिर हमने विनाश कर दिया दूसरों का।
phir shesh doosare logon ko hamane vinasht kar diya.
फिर शेष दूसरे लोगों को हमने विनष्ट कर दिया।
(aur halaak ho gayee) phir hamane un logon ko halaak kar daala
(और हलाक हो गयी) फिर हमने उन लोगों को हलाक कर डाला
Hungarian
Majd a tobbieket elpusztitottuk
Majd a többieket elpusztítottuk
Indonesian
Kemudian Kami binasakan yang lain
(Kemudian Kami binasakan yang lain) yaitu mereka yang tinggal semuanya
Kemudian, Kami binasakan yang lain
Kemudian Allah membinasakan orang-orang kafir yang jahat itu dalam suatu kehancuran yang amat menyeramkan
Kemudian Kami binasakan yang lain
Kemudian Kami binasakan yang lain
Iranun
Oriyan niyan na piyolang Ami so manga salakao (kiran)
Italian
Quindi annientammo tutti gli altri
Quindi annientammo tutti gli altri
Japanese
Sore kara, ware wa soto no mono o horoboshita
Sore kara, ware wa soto no mono o horoboshita
それから,われは外の者を滅ぼした。
Javanese
Para ummate Luth liya - liyane banjur Ingsun tumpes
Para ummate Luth liya - liyane banjur Ingsun tumpes
Kannada
‘aikah’davaru (halavu) dutarannu tiraskarisidaru
‘aikaḥ’davaru (halavu) dūtarannu tiraskarisidaru
‘ಐಕಃ’ದವರು (ಹಲವು) ದೂತರನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು
Kazakh
Sosın qalgandardı da joq ettik
Sosın qalğandardı da joq ettik
Сосын қалғандарды да жоқ еттік
Sodan keyin, basqaların joyıp jiberdik
Sodan keyin, basqaların joyıp jiberdik
Содан кейін, басқаларын жойып жібердік
Kendayan
Laka’ koa Kami rapotatni’ nang lain
Khmer
banteabmk yeung ban bamphlanh puok da tei tiet
បន្ទាប់មកយើងបានបំផ្លាញពួកដ៏ទៃទៀត។
Kinyarwanda
Hanyuma turimbura abasigaye bose
Hanyuma turimbura abasigaye bose
Kirghiz
Kiyin (osol kempirge kosup) baskalardı da kıyrattık
Kiyin (oşol kempirge koşup) başkalardı da kıyrattık
Кийин (ошол кемпирге кошуп) башкаларды да кыйраттык
Korean
daleun jadeul-eul myeolmangke haessnola
다른 자들을 멸망케 했노라
daleun jadeul-eul myeolmangke haessnola
다른 자들을 멸망케 했노라
Kurdish
لهوهودوا ئهوانی ترمان ڕیشهکهن کرد
پاشان ئەوانی ترمان لەناو برد
Kurmanji
Idi pase me ewane mayi tesqele kirin
Îdî paşê me ewanê mayî teşqele kirin
Latin
Nos tunc destroyed others
Lingala
Sima, tobomaki basusu baye batikalaki
Luyia
Mana nikhusishia abandi abo
Macedonian
а потоа останатите ги уништивме
ostanatite Nie gi unistivme
ostanatite Nie gi uništivme
останатите Ние ги уништивме
Malay
Kemudian Kami hancurkan yang lain (yang menentang Nabi Lut)
Malayalam
pinnit marrullavare nam takarttukalannu
pinnīṭ maṟṟuḷḷavare nāṁ takarttukaḷaññu
പിന്നീട് മറ്റുള്ളവരെ നാം തകര്ത്തുകളഞ്ഞു
pinnit marrullavare nam takarttukalannu
pinnīṭ maṟṟuḷḷavare nāṁ takarttukaḷaññu
പിന്നീട് മറ്റുള്ളവരെ നാം തകര്ത്തുകളഞ്ഞു
pinnit marrullavare nam takartt namavasesamakki
pinnīṭ maṟṟuḷḷavare nāṁ takartt nāmāvaśēṣamākki
പിന്നീട് മറ്റുള്ളവരെ നാം തകര്ത്ത് നാമാവശേഷമാക്കി
Maltese
Imbagħad qridna lill-oħrajn
Imbagħad qridna lill-oħrajn
Maranao
Oriyan iyan na piyolang Ami so manga salakaw (kiran)
Marathi
Maga amhi itara sarvanna nasta karuna takale
Maga āmhī itara sarvānnā naṣṭa karūna ṭākalē
१७२. मग आम्ही इतर सर्वांना नष्ट करून टाकले
Nepali
Tyasa uparanta hamile aru sabaila'i nasta garihalyaum
Tyasa uparānta hāmīlē aru sabailā'ī naṣṭa garihālyauṁ
त्यस उपरान्त हामीले अरु सबैलाई नष्ट गरिहाल्यौं ।
Norwegian
Sa ødela Vi de andre
Så ødela Vi de andre
Oromo
Ergasii warra biroo ni balleessine
Panjabi
Phira asim dusari'am nu barabada kara dita
Phira asīṁ dūsari'āṁ nū barabāda kara ditā
ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਦੂਸਰਿਆਂ ਨੂੰ ਬਰਬਾਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ।
Persian
سپس ديگران را هلاك كرديم
سپس ديگران را سخت هلاك كرديم
سپس دیگران را نابود کردیم
سپس دیگران را نابود ساختیم
سپس دیگران را نابود کردیم،
سپس دیگران را نابود کردیم
آن گاه (جز اهل بیت لوط) دیگران را به خاک هلاک نشانیدیم
پس نگونسار کردیم دگران را
سپس ديگران را سخت هلاك كرديم
سپس دیگران را سخت هلاک (و) زیر و زبر کردیم
سپس، دیگران را ریشهکن کردیم
سپس ما دیگران را نابود کردیم (و جملگی اهل شهر را با شهر زیر و رو نموده و درهم کوبیدیم)
سپس دیگران را هلاک کردیم
سپس ديگران- بازماندگان- را هلاك كرديم
سپس دیگران را نابود ساختیم
Polish
Nastepnie wytracilismy innych
Następnie wytraciliśmy innych
Portuguese
Em seguida, profligamos os outros
Em seguida, profligamos os outros
Entao, destruimos os demais
Então, destruímos os demais
Pushto
بیا مونږ هغه نور هلاك كړل
بیا مونږ هغه نور هلاك كړل
Romanian
si i-am starpit apoi pe ceilalti
şi i-am stârpit apoi pe ceilalţi
Noi atunci distruge others
Apoi i-am nimicit pe ceilalþi
Apoi i-am nimicit pe ceilalþi
Rundi
Hanyuma duca turabahonya b’abandi
Russian
si i-am starpit apoi pe ceilalti
Потом погубили других [неверующих]
Zatem My unichtozhili ostal'nykh
Затем Мы уничтожили остальных
Posle togo, prochikh My istrebili
После того, прочих Мы истребили
Potom pogubili drugikh
Потом погубили других
Potom My istrebili ostal'nykh
Потом Мы истребили остальных
Allakh pogubil nevernykh greshnikov, unichtozhiv ikh
Аллах погубил неверных грешников, уничтожив их
Potom My pogubili ostal'nykh
Потом Мы погубили остальных
Serbian
а затим смо остале уништили
Shona
Mushure mezvo takaparadza vamwe vose
Sindhi
وري (انھن) ٻـين جي پاڙ پٽي سون
Sinhala
pasuva api an siyallanvama sahamulinma vinasa kara dæmuvemu
pasuva api an siyallanvama sahamulinma vināśa kara dæmuvemu
පසුව අපි අන් සියල්ලන්වම සහමුලින්ම විනාශ කර දැමුවෙමු
pasu va api anek aya vinasa kara dæmuvemu
pasu va api anek aya vināśa kara dæmuvemu
පසු ව අපි අනෙක් අය විනාශ කර දැමුවෙමු
Slovak
My potom znicit others
Somali
Markaasaan waxaan baabbi’innay intii kale
Markaasaan Halaagnay Intii kale
Markaasaan Halaagnay Intii kale
Sotho
Empa Ra ripitla bohle
Spanish
Luego destruimos a los demas
Luego destruimos a los demás
Y despues destruimos a los demas
Y después destruimos a los demás
Y despues destruimos a los demas
Y después destruimos a los demás
Luego, aniquilamos a los demas
Luego, aniquilamos a los demás
y luego destruimos por completo a los demas
y luego destruimos por completo a los demás
Luego destrui a los demas
Luego destruí a los demás
Entonces, destruimos a los otros
Entonces, destruimos a los otros
Swahili
Kisha tukawaangamiza wasiokuwa wao, miongoni mwa makafiri, kuwaangamiza kukubwa
Kisha tukawaangamiza wale wengine
Swedish
Darefter lat Vi de ovriga ga under
Därefter lät Vi de övriga gå under
Tajik
Sipas digaronro halok kardem
Sipas digaronro halok kardem
Сипас дигаронро ҳалок кардем
Sipas digaronro, ki az ahli kuffor ʙudand ʙa saxttarin azoʙ halok kardem
Sipas digaronro, ki az ahli kuffor ʙudand ʙa saxttarin azoʙ halok kardem
Сипас дигаронро, ки аз аҳли куффор буданд ба сахттарин азоб ҳалок кардем
Sipas digaronro noʙud kardem
Sipas digaronro noʙud kardem
Сипас дигаронро нобуд кардем
Tamil
pinnar, nam marra anaivaraiyum alittu vittom
piṉṉar, nām maṟṟa aṉaivaraiyum aḻittu viṭṭōm
பின்னர், நாம் மற்ற அனைவரையும் அழித்து விட்டோம்
innum, nam avarkal mitu (kal) mari poliyac ceytom. Accamutti eccarikkappatta (anal ataip purakkanit)tavarkal mitu (akkal) mari mikavum kettataka iruntatu
iṉṉum, nām avarkaḷ mītu (kal) māri poḻiyac ceytōm. Accamūṭṭi eccarikkappaṭṭa (āṉāl ataip puṟakkaṇit)tavarkaḷ mītu (akkal) māri mikavum keṭṭatāka iruntatu
இன்னும், நாம் அவர்கள் மீது (கல்) மாரி பொழியச் செய்தோம். அச்சமூட்டி எச்சரிக்கப்பட்ட (ஆனால் அதைப் புறக்கணித்)தவர்கள் மீது (அக்கல்) மாரி மிகவும் கெட்டதாக இருந்தது
Tatar
Соңра Лут җәмәгатеннән башкаларын һәммәсен һәлак иттек
Telugu
a taruvata, migata varini nirmulincamu
ā taruvāta, migatā vārini nirmūlin̄cāmu
ఆ తరువాత, మిగతా వారిని నిర్మూలించాము
మరి మేము మిగిలిన వారందరినీ నాశనం చేశాము
Thai
læw rea di thalay phwk khn xun
læ̂w reā dị̂ thảlāy phwk khn xụ̄̀n
แล้วเราได้ทำลายพวกคนอื่น
læw rea di thalay phwk khn xun
læ̂w reā dị̂ thảlāy phwk khn xụ̄̀n
แล้วเราได้ทำลายพวกคนอื่น
Turkish
Sonra berikileri mahvettik
Sonra berikileri mahvettik
Sonra digerlerini helak ettik
Sonra diğerlerini helâk ettik
Sonra geride kalanları yerle bir ettik
Sonra geride kalanları yerle bir ettik
Sonra geride kalanları hep helak ettik
Sonra geride kalanları hep helâk ettik
Sonra da digerlerini yerle bir edip yok ettik
Sonra da diğerlerini yerle bir edip yok ettik
Digerlerini yerle bir ettik
Diğerlerini yerle bir ettik
Sonra geridekilerin hepsini helak ettik
Sonra geridekilerin hepsini helak ettik
Sonra digerlerini helak ettik
Sonra diğerlerini helak ettik
Sonra digerlerini yerle bir ettik
Sonra diğerlerini yerle bir ettik
Sonra geridekilerin hepsini helak ettik
Sonra geridekilerin hepsini helak ettik
Sonra geride kalanların hepsini yerle bir ettik
Sonra geride kalanların hepsini yerle bir ettik
Sonra geridekilerin hepsini helak ettik
Sonra geridekilerin hepsini helak ettik
Sonra geride kalanları yokettik
Sonra geride kalanları yokettik
Sonra geride kalanları yerle bir ettik
Sonra geride kalanları yerle bir ettik
Sonra geridekileri (tam bir suretde) helak etdik
Sonra geridekileri (tam bir suretde) helak etdik
Sonra digerlerini yerle bir ettik
Sonra diğerlerini yerle bir ettik
Sonra digerlerini dumura ugrattık (nesillerini sona erdirdik)
Sonra diğerlerini dumura uğrattık (nesillerini sona erdirdik)
Summe demmernel aharın
Sümme demmernel aharın
Summe demmernel aharin(aharine)
Summe demmernel âharîn(âharîne)
ve sonra otekileri kırıp gecirdik
ve sonra ötekileri kırıp geçirdik
summe demmerne-l'aharin
ŝümme demmerne-l'âḫarîn
Sonra digerlerini helak ettik
Sonra diğerlerini helâk ettik
Sonra, digerlerini yerle bir ettik
Sonra, diğerlerini yerle bir ettik
Sonra, digerlerini yerle bir ettik
Sonra, diğerlerini yerle bir ettik
Sonra geridekileri hep imha ettik
Sonra geridekileri hep imhâ ettik
Sonra otekilerini hep yıktık, helak ettik
Sonra ötekilerini hep yıktık, helak ettik
Sonra geride kalanları yerle bir ettik
Sonra geride kalanları yerle bir ettik
Sonra digerlerini helak ettik
Sonra diğerlerini helâk ettik
Sonra otekileri mahvedip batırdık
Sonra ötekileri mahvedip batırdık
Sonra otekileri mahvedip batırdık
Sonra ötekileri mahvedip batırdık
Sonra otekileri mahvedip batırdık
Sonra ötekileri mahvedip batırdık
Twi
Afei Yε’sεee wͻn a aka no pasaa
Uighur
ئاندىن قالغانلارنى ھالاك قىلدۇق
ئاندىن قالغانلارنى ھالاك قىلدۇق
Ukrainian
Усіх інших Ми знищили
My todi zruynuvaly inshi
Ми тоді зруйнували інші
Usikh inshykh My znyshchyly
Усіх інших Ми знищили
Usikh inshykh My znyshchyly
Усіх інших Ми знищили
Urdu
Phir baaqi maanda(rest) logon ko humne tabaah kardiya
پھر باقی ماندہ لوگوں کو ہم نے تباہ کر دیا
پھر ہم نے اور سب کو ہلاک کر دیا
پھر ہم نے اوروں کو ہلاک کردیا
پھر اٹھا مارا ہم نے ان دوسروں کو
پھر ہم نے دوسرے سب لوگوں کو تباہ و برباد کر دیا۔
Phir hum ney baqi aur sab ko halak ker diya
پھر ہم نے باقی اور سب کو ہلاک کر دیا
phir hum ne baaqi aur sab ko halaak kar diya
پھر ہم نے نام و نشان مٹا دیا دوسروں کا
پھر ہم نے دوسروں کو ہلاک کر دیا
پھر اور سب کو ہم نے تباہ کردیا۔
پھر ہم نے ان لوگوں کو تباہ و برباد کردیا
Uzbek
Сўнгра қолганларини ер билан яксон қилдик
Сўнгра бошқаларни ҳам ҳалок қилдик
Сўнгра қолганларини ер билан яксон қилдик
Vietnamese
Roi, TA đa tieu diet đam nguoi con lai
Rồi, TA đã tiêu diệt đám người còn lại
Sau đo TA đa tieu diet toan bo đam nguoi con lai
Sau đó TA đã tiêu diệt toàn bộ đám người còn lại
Xhosa
Emva koko Sabatshabalalisa abanye
Yau
Kaneko ni twajonasile waneo
Kaneko ni twajonasile ŵaneo
Yoruba
Leyin naa, A pa awon yooku run
Lẹ́yìn náà, A pa àwọn yòókù run
Zulu
Sabe sesibabhubhisa abanye