Achinese
Padum na keubon ngon ie mon mata
Afar
Kaadu basaatin kee weqta daroori siinih yecee
Afrikaans
en tuine en fonteine
Albanian
Edhe kopshte e kroje
Edhe kopshte e kroje
edhe kopshtije edhe burime
edhe kopshtije edhe burime
edhe kopshte, edhe burime
edhe kopshte, edhe burime
Me kopshte e me burime uji
Me kopshte e me burime uji
Me kopshte e me burime uji
Me kopshte e me burime uji
Amharic
«be’atikilitochina beminich’ochimi፡፡
«be’ātikilitochina beminich’ochimi፡፡
«በአትክልቶችና በምንጮችም፡፡
Arabic
«وجنات» بساتين «وعيون» أنهار
fkhafu allh, wamtthlu ma 'adeukum 'iilayh fa'iinah anfe lkm, wakhshawa allah aladhi aetakm min 'anwae alnaeam ma la khfa' fih elykm, aetakm alaneam: min al'iibil walbqr walghnm, waetakm alawlad, waetakm albsatyn almthmrt, wfjjar lakum alma' min aleuyun aljaryt
فخافوا الله، وامتثلوا ما أدعوكم إليه فإنه أنفع لكم، واخشوا الله الذي أعطاكم من أنواع النعم ما لا خفاء فيه عليكم، أعطاكم الأنعام: من الإبل والبقر والغنم، وأعطاكم الأولاد، وأعطاكم البساتين المثمرة، وفجَّر لكم الماء من العيون الجارية
Wajannatin waAAuyoonin
Wa jannaatinw wa 'uyoon
Wajannatin waAAuyoon
Wajannatin waAAuyoonin
wajannatin waʿuyunin
wajannatin waʿuyunin
wajannātin waʿuyūnin
وَجَنَّـٰتࣲ وَعُیُونٍ
وَجَنَّٰتࣲ وَعِيُونٍ
وَجَنَّٰتࣲ وَعُيُونٍ
وَجَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ
وَجَنّٰتٍ وَّعُيُوۡنٍۚ
وَجَنَّـٰتࣲ وَعُیُونٍ
وَجَنّٰتٍ وَّعُيُوۡنٍ ١٣٤ﶔ
Wa Jannatin Wa `Uyunin
Wa Jannātin Wa `Uyūnin
وَجَنَّٰتࣲ وَعُيُونٍۖ
وَجَنَّٰتࣲ وَعِيُونٍ
وَجَنَّٰتࣲ وَعِيُونٍ
وَجَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
وَجَنَّٰتࣲ وَعُيُونٍ
وَجَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ
وَجَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
وَجَنَّٰتࣲ وَعُيُونٍ
وجنت وعيون
وَجَنَّٰتࣲ وَعُيُونٍۖ
وَجَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
وجنت وعيون
Assamese
‘udyana arau jharnasamuha
‘udyāna ārau jharṇāsamūha
‘উদ্যান আৰু ঝৰ্ণাসমূহ
Azerbaijani
ustəlik baglar və cesmələr də əta etdi
üstəlik bağlar və çeşmələr də əta etdi
ustəlik baglar və cesmələr də əta etdi
üstəlik bağlar və çeşmələr də əta etdi
Baglar və cesmələr verdi
Bağlar və çeşmələr verdi
Bambara
ߊ߬ ߣߌ߫ ߣߊߞߐ ߟߎ߬ ߣߌ߫ ߞߐ߬ߢߊ ߟߎ߬ ߟߊ߫
ߊ߬ ߣߌ߫ ߣߊߞߐ ߟߎ߬ ߣߌ߫ ߞߐ߬ߢߊ ߟߎ߬ ߟߊ߫
ߊ߬ ߣߌ߫ ߣߊߞߐ ߟߎ߬ ߣߌ߫ ߞߐ߬ߢߊ ߟߎ߬ ߟߊ߫
Bengali
ebam udyana o prasrabana
ēbaṁ udyāna ō prasrabaṇa
এবং উদ্যান ও প্রস্রবণ
ebam udyana o jharana.
ēbaṁ udyāna ō jharaṇā.
এবং উদ্যান ও ঝরণা।
ara baganasamuha o phoyaragulo diye.
āra bāgānasamūha ō phōẏārāgulō diẏē.
আর বাগানসমূহ ও ফোয়ারাগুলো দিয়ে।
Berber
tibeirin, tiliwa
tibêirin, tiliwa
Bosnian
i basce i izvore
i bašče i izvore
i basce i izvore
i bašče i izvore
i bascama i izvorima
i baščama i izvorima
I bascama i izvorima
I baščama i izvorima
WE XHENNATIN WE ‘UJUNIN
i basce i izvore
i bašče i izvore
Bulgarian
i gradini, i izvori
i gradini, i izvori
и градини, и извори
Burmese
ထို့ပြင် ဥယျာဉ်ခြံများနှင့် (မြစ်ချောင်းအင်းအိုင်အပါအဝင်) စိမ့်စမ်းရေများကိုလည်း (ထောက်ပံ့ပေးသနားတော်မူ၏)။
၁၃၄။ ဥယျာဉ်ပန်းမာလ်အမျိုးမျိုး၊ စိမ့်စမ်းရေတွင်းရေကန်များနှင့် ချီးမြှင့်တော်မူ၏။
ထိုမှတစ်ပါး ဥယျာဉ်များဖြင့်လည်းကောင်း၊စမ်းချောင်းများဖြင့်လည်းကောင်း၊ (ကူညီတော်မူခဲ့၏)။
ထို့ပြင် ဥယျာဉ်များနှင့် စမ်းချောင်းများဖြင့်လည်း (ကူညီတော်မူခဲ့သည်)။
Catalan
de jardins i fonts
de jardins i fonts
Chichewa
“Ndiponso minda ndi a kasupe;”
““Ndi minda ndi akasupe.”
Chinese(simplified)
yuanpu he yuanquan.
yuánpǔ hé yuánquán.
园圃和源泉。
guoyuan he quanshui.
guǒyuán hé quánshuǐ.
果园和泉水。
yuanpu he yuanquan
yuánpǔ hé yuánquán
园圃和源泉
Chinese(traditional)
yuanpu he yuanquan
yuánpǔ hé yuánquán
园圃和源泉。
yuanpu he yuanquan.
yuánpǔ hé yuánquán.
園圃和源泉。
Croatian
I bascama i izvorima
I baščama i izvorima
Czech
a v zahradach a pramenech
a v zahradách a pramenech
A zahradni a zdroj
A zahradní a zdroj
a take zahrady a prameny
a také zahrady a prameny
Dagbani
“Ni puri mini kobilnina.”
Danish
Og have og forår
En tuinen en bronnen
Dari
و (نیز با دادن) باغها و چشمهها (شما را مدد کرد)
Divehi
نعم ސޫތްޕާއި، ދަރިންނާއި، ބަގީޗާތަކާއި، ފެންއާރުތަކުން އެކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުންނަށް نعمة ދެއްވިއެވެ
Dutch
en met tuinen en bronnen
En tuinen en fonteinen
En tuinen en bronnen
En tuinen en bronnen
English
gardens, springs
and gardens, and springs
And Gardens and Springs
And gardens and springs
and with gardens and springs
And orchards and springs
and gardens and clear springs
gardens and fountains
“And gardens and springs
and gardens and springs
gardens and springs
gardens and springs
And gardens and springs
And with orchards and flowing springs
and gardens and springs
and gardens and springs
The gardens and the springs
and gardens and springs
gardens and fountains
and gardens, and springs of water
And gardens and springs
And gardens and fountains
And treed gardens/paradises and water springs/wells
and with gardens and springs
and gardens and springs
and gardens and springs
And gardens and fountains
And gardens and springs
And gardens and watersprings
and with gardens and springs
and gardens, and springs
And gardens and springs
gardens, and springs
And gardens and springs
and with gardens and springs
and gardens, and springs
and gardens, and springs
gardens and fountains
and with gardens and springs
gardens and springs
And gardens and springs
And gardens, and water springs
And gardens and springs
And gardens and springs
And gardens and springs
gardens and springs
And gardens and springs
Andgardens and springs
and gardens and springs
And gardens and springs
and gardens, and springs
And Gardens and Springs
Esperanto
Kaj gxarden kaj risort
Filipino
Atmgahalamananatdalisdis
at ng mga hardin at mga bukal
Finnish
puutarhoja ja lahteita
puutarhoja ja lähteitä
French
des jardins et des sources
des jardins et des sources
de jardins et de sources
de jardins et de sources
de jardins et de sources
de jardins et de sources
et accorde tant de vergers, de rivieres et de sources
et accordé tant de vergers, de rivières et de sources
de jardins et de ruisseaux
de jardins et de ruisseaux
Fulah
E gese e canɗi
Ganda
N'amalimiro n'emigga
German
und Garten und Quellen
und Gärten und Quellen
Und Garten und Quellen
Und Gärten und Quellen
Dschannat und Quellen
Dschannat und Quellen
und Garten und Quellen
und Gärten und Quellen
und Garten und Quellen
und Gärten und Quellen
Gujarati
bagica ane jharanam dvara
bagīcā anē jharaṇāṁ dvārā
બગીચા અને ઝરણાં દ્વારા
Hausa
Da gonaki da maremari
Da gõnaki da marẽmari
Da gonaki da maremari
Da gõnaki da marẽmari
Hebrew
וגנות, ומעיינות
וגנות, ומעיינות
Hindi
tatha baagon (udyaano) tatha jal sroton se
तथा बाग़ों (उद्यानो) तथा जल स्रोतों से।
aur baago aur sroto se
और बाग़ो और स्रोतो से
mai to yaqeenan tum par
मै तो यक़ीनन तुम पर
Hungarian
Es kertekkel es forrasokkal
És kertekkel és forrásokkal
Indonesian
dan kebun-kebun, dan mata air
(Dan kebun-kebun) ladang-ladang (dan mata air) sungai-sungai
dan kebun-kebun dan mata air
Juga berupa kebun-kebun yang dipenuhi buah serta berbagai mata air yang kalian butuhkan
dan kebun-kebun, dan mata air
dan kebun-kebun, dan mata air
Iranun
Go manga Pamomolan go manga bowalan
Italian
di giardini e fonti
di giardini e fonti
Japanese
mata kaju-en ya izumi o mo sadzuke rareta
mata kaju-en ya izumi o mo sadzuke rareta
また果樹園や泉をも授けられた。
Javanese
Apa dene palemahan (pakebonan) lan kali pirang - pirang
Apa dene palemahan (pakebonan) lan kali pirang - pirang
Kannada
navu yava siksegu guriyagalarevu
nāvu yāva śikṣegū guriyāgalārevu
ನಾವು ಯಾವ ಶಿಕ್ಷೆಗೂ ಗುರಿಯಾಗಲಾರೆವು
Kazakh
Baqsalar, bulaqtar bergen (Alladan qorqındar)
Baqşalar, bulaqtar bergen (Alladan qorqıñdar)
Бақшалар, бұлақтар берген (Алладан қорқыңдар)
baqtar men bulaqtardı
baqtar men bulaqtardı
бақтар мен бұлақтарды
Kendayan
Manda’ sigana kabon-kabon mau mata ai’
Khmer
ning banda suonutyean haeyning braphp tuk cheachraen
និងបណ្ដាសួនឧទ្យាន ហើយនិងប្រភពទឹកជាច្រើន។
Kinyarwanda
(Anabaha) imirima n’imigezi
(Anabaha) imirima n’imigezi
Kirghiz
Bak-bostondor jana bulaktardı berdi
Bak-bostondor jana bulaktardı berdi
Бак-бостондор жана булактарды берди
Korean
nag-wongwa umuldo jusyeossnola
낙원과 우물도 주셨노라
nag-wongwa umuldo jusyeossnola
낙원과 우물도 주셨노라
Kurdish
ههروهها باخچه و باخات و کانی و سهرچاوهی زۆر
وه باخ و کانیاوی زۆری پێداون
Kurmanji
U bi rez u kaniya ji (hun bi hez kirine)
Û bi rez û kanîya jî (hûn bi hêz kirine)
Latin
Ac gardens ac fontis
Lingala
Mpe bilanga na miluka
Luyia
Nende “emikunda nende tsisebele”
Macedonian
и градини и извори
i bavci i izvori
i bavči i izvori
и бавчи и извори
Malay
Dan taman-taman (yang indah permai) serta matair-matair (yang mengalir)
Malayalam
teattannalum aruvikalum mukhenayum
tēāṭṭaṅṅaḷuṁ aruvikaḷuṁ mukhēnayuṁ
തോട്ടങ്ങളും അരുവികളും മുഖേനയും
teattannalum aruvikalum mukhenayum
tēāṭṭaṅṅaḷuṁ aruvikaḷuṁ mukhēnayuṁ
തോട്ടങ്ങളും അരുവികളും മുഖേനയും
teattannalum aruvikalum tannu
tēāṭṭaṅṅaḷuṁ aruvikaḷuṁ tannu
തോട്ടങ്ങളും അരുവികളും തന്നു
Maltese
kif ukoll gonna u għejun ta' l-ilma
kif ukoll ġonna u għejun ta' l-ilma
Maranao
Go manga pamomolan go manga bowalan
Marathi
Ani baga ani jharyandvare
Āṇi bāgā āṇi jhaṟyāndvārē
१३४. आणि बागा आणि झऱ्यांद्वारे
Nepali
Ra bagaincaharubata ra srotaharubata
Ra bagain̄cāharūbāṭa ra śrōtaharūbāṭa
र बगैंचाहरूबाट र श्रोतहरूबाट ।
Norwegian
haver og kilder
haver og kilder
Oromo
Ashaakiltiiwwaniifi burqaawwaniinis [isin qananiise]
Panjabi
Bagam ate sarotam nala vi
Bāġāṁ atē sarōtāṁ nāla vī
ਬਾਗ਼ਾਂ ਅਤੇ ਸਰੋਤਾਂ ਨਾਲ ਵੀ।
Persian
و باغها و چشمهساران
و به باغها و چشمهساران
و نیز باغها و چشمهسارها
و (همچنین به) باغها و چشمهها
و [به وسیله] بوستان ها و چشمه سارها،
و باغها و چشمهسارها
و نیز مدد بخشید شما را به ایجاد باغها و چشمههای آب
و باغها و چشمهسارها
و به [دادن] باغها و چشمهساران؛
«و باغستانهایی سردرهم و چشمهسارانی (به شما داد).»
و [با] باغها و چشمهساران
و با باغها و چشمهها
همچنین به باغها و چشمهها
و به بوستانها و چشمهسارها
و (همچنین به) باغها و چشمه ها
Polish
Ogrody i zrodła
Ogrody i źródła
Portuguese
E jardins e fontes
E jardins e fontes
De jardins e manaciais
De jardins e manaciais
Pushto
او باغونو او چینو سره
او باغونو او چینو سره
Romanian
gradini si izvoare
grădini şi izvoare
Si gradina si primavara
Cu gradini ºi cu izvoare
Cu grãdini ºi cu izvoare
Rundi
Hamwe n’imirima n’amasoko y’amazi n’inzuzi
Russian
gradini si izvoare
и садами и ручьями
sadami i istochnikami
садами и источниками
Sadakh, istochnikakh
Садах, источниках
sadami i ruch'yami
садами и ручьями
sady i istochniki
сады и источники
Allakh daroval vam plodorodnyye sady i istochniki s tekushchey vodoy, v kotoroy vy nuzhdayetes'
Аллах даровал вам плодородные сады и источники с текущей водой, в которой вы нуждаетесь
V sadakh (s obiliyem plodov), V istochnikakh (blagoslovennykh) vod
В садах (с обилием плодов), В источниках (благословенных) вод
Serbian
и баште и изворе
Shona
“Uye mapindu nezvitubu.”
Sindhi
۽ باغن ۽ پاڻي جي چشمن (ڏيڻ) سان به
Sinhala
vatu pitida ohuma obata laba di ætteya
vatu piṭida ohuma obaṭa labā dī ættēya
වතු පිටිද ඔහුම ඔබට ලබා දී ඇත්තේය
uyan ha ulpat magin da ohu numbalata upakara kaleya
uyan hā ulpat magin da ohu num̆balāṭa upakāra kaḷēya
උයන් හා උල්පත් මගින් ද ඔහු නුඹලාට උපකාර කළේය
Slovak
A zahrada a jaro
Somali
Iyo beero tanaad ah iyo ilo
Iyo Beero iyo Ilo
Iyo Beero iyo Ilo
Sotho
“Lirapa le liliba tse ts’akhunyang
Spanish
Jardines y manantiales
Jardines y manantiales
»jardines y manantiales
»jardines y manantiales
jardines y manantiales
jardines y manantiales
de jardines y fuentes
de jardines y fuentes
y jardines, y fuentes
y jardines, y fuentes
jardines y manantiales
jardines y manantiales
con jardines y vinedos.»
con jardines y viñedos.»
Swahili
na Amewapa mabustani yenye matunda, na Amewatolea maji kwenye chemchemi zinazopita
Na mabustani na chemchem
Swedish
och tradgardar och kallor
och trädgårdar och källor
Tajik
va ʙoƣhovu casmasoron
va ʙoƣhovu caşmasoron
ва боғҳову чашмасорон
va niz ʙoƣhovu casmasoron arzoni dostaast
va niz ʙoƣhovu caşmasoron arzonī doştaast
ва низ боғҳову чашмасорон арзонӣ доштааст
Va ʙoƣho va casmasorho
Va ʙoƣho va caşmasorho
Ва боғҳо ва чашмасорҳо
Tamil
tottankalaiyum nir urrukkalaiyum (avane unkalukku alittirukkiran)
tōṭṭaṅkaḷaiyum nīr ūṟṟukkaḷaiyum (avaṉē uṅkaḷukku aḷittirukkiṟāṉ)
தோட்டங்களையும் நீர் ஊற்றுக்களையும் (அவனே உங்களுக்கு அளித்திருக்கிறான்)
niccayamaka nan unkal mitu makattana nalin vetanaip parri ancukiren" (enak kurinar)
niccayamāka nāṉ uṅkaḷ mītu makattāṉa nāḷiṉ vētaṉaip paṟṟi añcukiṟēṉ" (eṉak kūṟiṉār)
நிச்சயமாக நான் உங்கள் மீது மகத்தான நாளின் வேதனைப் பற்றி அஞ்சுகிறேன்" (எனக் கூறினார்)
Tatar
Дәхи бакчалар вә елгалар илә нигъмәтләндерде
Telugu
mariyu totalanu mariyu celamalanu
mariyu tōṭalanu mariyu celamalanu
మరియు తోటలను మరియు చెలమలను
“తోటల ద్వారా, చెలమల ద్వారా (సహాయపడ్డాడు)
Thai
læa swn xan hlakhlay læa lathar hlay hæng
læa s̄wn xạn h̄lākh̄lāy læa lảṭhār h̄lāy h̄æ̀ng
และสวนอันหลากหลาย และลำธารหลายแห่ง
læa swn xan hlakhlay læa lathar hlay hæng
læa s̄wn xạn h̄lākh̄lāy læa lảṭhār h̄lāy h̄æ̀ng
และสวนอันหลากหลาย และลำธารหลายแห่ง
Turkish
Ve bahceler ve kaynaklar ihsan ederek
Ve bahçeler ve kaynaklar ihsan ederek
Bahceler cesmeler. (Allah´a karsı gelmek) den sakının
Bahçeler çeşmeler. (Allah´a karşı gelmek) den sakının
Bahceler ve pınarlar da
Bahçeler ve pınarlar da
Baglar ve pınarlar ihsan edenden
Bağlar ve pınarlar ihsan edenden
Size nice nimetlerle, ogullarla, bahcelerle, pınarlarla yardımda bulunmustur
Size nice nimetlerle, oğullarla, bahçelerle, pınarlarla yardımda bulunmuştur
Kardesleri Hud, onlara: "Allah'a karsı gelmekten sakınmaz mısınız? Dogrusu ben size gonderilmis guvenilir bir elciyim; Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Buna karsı sizden bir ucret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Siz her yuksek yere koca bir bina kurup, bos seyle mi ugrasırsınız? Temelli kalacagınızı umarak saglam yapılar mı edinirsiniz? Yakaladıgınızı zorbaca mı yakalarsınız? Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Bildiginiz seyleri size verenden sakının; davarları, ogulları, bahceleri ve akarsuları size O vermistir. Dogrusu hakkınızda buyuk gunun azabından korkuyorum" dedi
Kardeşleri Hud, onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim; Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Siz her yüksek yere koca bir bina kurup, boş şeyle mi uğraşırsınız? Temelli kalacağınızı umarak sağlam yapılar mı edinirsiniz? Yakaladığınızı zorbaca mı yakalarsınız? Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Bildiğiniz şeyleri size verenden sakının; davarları, oğulları, bahçeleri ve akarsuları size O vermiştir. Doğrusu hakkınızda büyük günün azabından korkuyorum" dedi
Cennet gibi baglar, bahceler, pinarlar ihsan etmektedir
Cennet gibi baglar, bahçeler, pinarlar ihsan etmektedir
Bahceler cesmeler." (Allah'a karsı gelmek) den sakının
Bahçeler çeşmeler." (Allah'a karşı gelmek) den sakının
Ustelik bahceler, pınarlar
Üstelik bahçeler, pınarlar
Cennet gibi baglar, bahceler, pınarlar ihsan etmektedir
Cennet gibi bağlar, bahçeler, pınarlar ihsan etmektedir
Size davarlar, ogullar, cennet gibi baglar, bahceler, pınarlar verdi
Size davarlar, oğullar, cennet gibi bağlar, bahçeler, pınarlar verdi
«Cennet gibi baglar, bahceler, pınarlar ihsan etmektedir.»
«Cennet gibi bağlar, bahçeler, pınarlar ihsan etmektedir.»
Bahceler ve pınarlar armagan etti
Bahçeler ve pınarlar armağan etti
Bahceler ve pınarlar da
Bahçeler ve pınarlar da
«Size davarlar, ogullar», «Baglar, ırmaklar ihsan eden (Allahdan) korkun»
«Size davarlar, oğullar», «Bağlar, ırmaklar ihsan eden (Allahdan) korkun»
Bahceler ve cesmelerle
Bahçeler ve çeşmelerle
Ve bahcelerle ve pınarlarla…
Ve bahçelerle ve pınarlarla…
Ve cennativ ve uyun
Ve cennativ ve uyun
Ve cennatin ve uyun(uyunin)
Ve cennâtin ve uyûn(uyûnin)
size bahceler ve pınarlar veren (Allah´tan yana)
size bahçeler ve pınarlar veren (Allah´tan yana)
vecennativ ve`uyun
vecennâtiv ve`uyûn
baglar, pınarlar…
bağlar, pınarlar…
Bahceler ve pınarlar sundu
Bahçeler ve pınarlar sundu
Bahceler ve pınarlar…
Bahçeler ve pınarlar…
Allah'a karsı gelmekten sakının da bana itaat edin. Size bildiginiz bunca nimetleri veren, size davarlar ve evlatlar ihsan eden, bag ve bahceler, pınarlar lutfeden o Rabbinize karsı gelmekten sakının. Muthis bir gunun azabının tepenize ineceginden, gercekten endise ediyorum!”
Allah'a karşı gelmekten sakının da bana itaat edin. Size bildiğiniz bunca nimetleri veren, size davarlar ve evlatlar ihsan eden, bağ ve bahçeler, pınarlar lütfeden o Rabbinize karşı gelmekten sakının. Müthiş bir günün azabının tepenize ineceğinden, gerçekten endişe ediyorum!”
Bahceler, cesmeler
Bahçeler, çeşmeler
«Bahceler ve pınarlar da.»
«Bahçeler ve pınarlar da.»
Hem de bahceler ve pınarlar da (vermistir)
Hem de bahçeler ve pınarlar da (vermiştir)
Bahceler, pınarlar
Bahçeler, pınarlar
Bahceler, pınarlar
Bahçeler, pınarlar
Bahceler, pınarlar
Bahçeler, pınarlar
Twi
Ne mfuo ne nsuo aniwa
Uighur
ئۇ سىلەرگە چارۋىلارنى، ئوغۇللارنى، باغلارنى، بۇلاقلارنى ئاتا قىلدى
ئۇ سىلەرگە چارۋىلارنى، ئوغۇللارنى، باغلارنى، بۇلاقلارنى ئاتا قىلدى[133ـ]
Ukrainian
садами та джерелами
Ta park ta strybaye
Та парк та стрибає
sadamy ta dzherelamy
садами та джерелами
sadamy ta dzherelamy
садами та джерелами
Urdu
Baagh diye aur chashme(water-springs) diye
باغ دیے اور چشمے دیے
اور باغوں اور چشموں سے تمہیں مدد دی
اور باغوں اور چشموں سے
اور باغ اور چشمے
اور باغات اور چشموں سے۔
Baghaat say aur chashmon say
باغات سے اور چشموں سے
baghaath se aur chashmo se
اور باغات اور چشموں سے
اور باغات اور چشموں سے (بھی)
اور باغوں اور چشموں سے بھی۔
اور باغات اور چشموں سے کی ہے
Uzbek
Боғ-роғлар ва булоқлар ила
Боғлар ва булоқлар билан қўллади-ку
Боғ-роғлар ва булоқлар ила
Vietnamese
“Va hoa vien va suoi nuoc
“Và hoa viên và suối nước
“(Ngai đa ban cho cac nguoi) vuon tuoc va suoi nuoc.”
“(Ngài đã ban cho các người) vườn tược và suối nước.”
Xhosa
Nezitiya nemithombo (yamanzi)
Yau
“Kwisa soni migunda ni sulo syatutumule.”
“Kwisa soni migunda ni sulo syatutumule.”
Yoruba
ati awon ogba oko pelu awon iseleru omi
àti àwọn ọgbà oko pẹ̀lú àwọn ìṣẹ́lẹ̀rú omi
Zulu
Nangezivande nangemithombo