Achinese
Lon nyoe bit Rasul jeuet tapeucaya
Afar
Diggah anu siinih amaanat-le farmoyta kinniyo edde rubsumem sin gudduysaamal
Afrikaans
Waarlik, ek is ’n getroue boodskapper vir julle
Albanian
Une jam, me sigur, Profeti juaj
Unë jam, me sigur, Profeti juaj
Me te vertete, une jam pejgamber i besuar per ju
Me të vërtetë, unë jam pejgamber i besuar për ju
Pa dyshim, une jam i derguar i besuar per ju
Pa dyshim, unë jam i dërguar i besuar për ju
Une per ju jam i derguar besnik
Unë për ju jam i dërguar besnik
Une per ju jam i derguar besnik
Unë për ju jam i dërguar besnik
Amharic
«ine lenanite tamanyi melikitenya nenyi፡፡
«inē lenanite tamanyi melikitenya nenyi፡፡
«እኔ ለናንተ ታማኝ መልክተኛ ነኝ፡፡
Arabic
«إني لكم رسول أمين»
'idh qal lahum 'akhuhum hwd: 'alaa takhshawn allah ftkhlsu lah alebad? 'iiniy mrsal 'iilaykum lhdaytkm w'irshadkm, hafiz ealaa risalatan allh, abllighha lakum kama amrny rby, fkhafu eiqab allah watyewny fima jitukum bih min eind allh. wama 'atlub minkum ealaa 'irshadkm 'iilaa altwhyd ay nawe min 'anwae alajr, ma 'ajri 'iilaa ealaa rabi alealmyn
إذ قال لهم أخوهم هود: ألا تخشون الله فتخلصوا له العبادة؟ إني مرسَل إليكم لهدايتكم وإرشادكم، حفيظ على رسالة الله، أبلِّغها لكم كما أمرني ربي، فخافوا عقاب الله وأطيعوني فيما جئتكم به من عند الله. وما أطلب منكم على إرشادكم إلى التوحيد أيَّ نوع من أنواع الأجر، ما أجري إلا على رب العالمين
Innee lakum rasoolun ameenun
Innee lakum Rasoolun ameen
Innee lakum rasoolun ameen
Innee lakum rasoolun ameenun
inni lakum rasulun aminun
inni lakum rasulun aminun
innī lakum rasūlun amīnun
إِنِّی لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِینࣱ
إِنِّي لَكُمُۥ رَسُولٌ أَمِينࣱ
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينࣱ
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
اِنِّيۡ لَكُمۡ رَسُوۡلٌ اَمِيۡنٌۙ
إِنِّی لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِینࣱ
اِنِّيۡ لَكُمۡ رَسُوۡلٌ اَمِيۡنٌ ١٢٥ﶫ
Inni Lakum Rasulun 'Aminun
Innī Lakum Rasūlun 'Amīnun
إِنِّے لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينࣱۖ
إِنِّي لَكُمُۥ رَسُولٌ أَمِينࣱ
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينࣱ
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينࣱ
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينࣱ
اني لكم رسول امين
إِنِّے لَكُمْ رَسُولٌ اَمِينࣱۖ
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
اني لكم رسول امين
Assamese
‘niscaya ma'i tomalokara babe ejana bisbasta raachula
‘niścaẏa ma'i tōmālōkara bābē ējana biśbasta raāchula
‘নিশ্চয় মই তোমালোকৰ বাবে এজন বিশ্বস্ত ৰাছুল।
Azerbaijani
Həqiqətən, mən sizin ucun etibar etməli oldugunuz bir elciyəm
Həqiqətən, mən sizin üçün etibar etməli olduğunuz bir elçiyəm
Həqiqətən, mən sizin ucun etibar etməli oldugunuz bir elciyəm
Həqiqətən, mən sizin üçün etibar etməli olduğunuz bir elçiyəm
Subhəsiz ki, mən sizin ucun e’tibar olunası (bel baglanılası) bir peygəmbərəm
Şübhəsiz ki, mən sizin üçün e’tibar olunası (bel bağlanılası) bir peyğəmbərəm
Bambara
ߒߠߋ ߦߴߊߟߎ߫ ߦߋ߫ ߞߋߟߊ߫ ߟߊߒߠߊߒߕߋ߫ ߟߋ߬ ߘߌ߫ ߘߋ߬
ߒߠߋ ߘߏ߲߬ ߊߟߎ߫ ߦߋ߫ ߞߋߟߊ߫ ߟߊߒߠߊߒߕߋ߫ ߟߋ߬ ߘߌ߫ ߘߋ߬
ߒߠߋ ߦߴߊߟߎ߫ ߦߋ߫ ߞߋߟߊ߫ ߟߊߒߠߊߒߕߋ߫ ߟߋ߬ ߘߌ߫ ߘߋ߬
Bengali
‘ami to tomadera jan'ya eka bisbasta rasula
‘āmi tō tōmādēra jan'ya ēka biśbasta rāsūla
‘আমি তো তোমাদের জন্য এক বিশ্বস্ত রাসূল।
ami tomadera bisbasta rasula.
āmi tōmādēra biśbasta rasūla.
আমি তোমাদের বিশ্বস্ত রসূল।
ami niscaya'i tomadera jan'ya ekajana bisbasta rasula
āmi niścaẏa'i tōmādēra jan'ya ēkajana biśbasta rasūla
আমি নিশ্চয়ই তোমাদের জন্য একজন বিশ্বস্ত রসূল
Berber
Nek, $uowen, d amazan muman
Nek, $uôwen, d amazan muman
Bosnian
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani
Uistinu! Ja sam vam poslanik pouzdani
Uistinu! Ja sam vam poslanik pouzdani
‘INNI LEKUM RESULUN ‘EMINUN
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani…
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani…
Bulgarian
Az sum doveren pratenik za vas
Az sŭm doveren pratenik za vas
Аз съм доверен пратеник за вас
Burmese
ဧကန်ပင်၊ ကျွန်ုပ်သည် သင်တို့အတွက် သစ္စာရှိပြီးယုံကြည်စိတ်ချအပ်သော ရစူလ်တမန်တော် တစ်ပါးပင် ဖြစ်၏။
၁၂၅။ မှတ်သားကြလော့၊ ငါသည် သင်တို့အတွက် သစ္စာရှိသောတမန်တော်ဖြစ်၏။
ဧကန်မလွဲ ငါသည် အသင်တို့အဖို့ ယုံကြည်စိတ်ချအပ်သော ရစူလ်တမန်တော်တစ်ပါးပင်ဖြစ်သည်။
အမှန်စင်စစ် ကျွန်ုပ်သည် အသင်တို့အတွက် ယုံကြည်စိတ်ချရသော တမန်တော်တစ်ပါးဖြစ်သည်။
Catalan
Teniu en mi a un Missatger digne de confianca
Teniu en mi a un Missatger digne de confiança
Chichewa
“Ndithudi ine ndine Mtumwi wanu wokhulupirika.”
““Ndithu ine ndine Mtumiki wokhulupirika kwa inu;”
Chinese(simplified)
Wo duiyu nimen, que shi yige zhongshi de shizhe.
Wǒ duìyú nǐmen, què shì yīgè zhōngshí de shǐzhě.
我对于你们,确是一个忠实的使者。
Wo dui nimen que shi yi wei zhongshi de shizhe,
Wǒ duì nǐmen què shì yī wèi zhōngshí de shǐzhě,
我对你们确是一位忠实的使者,
Wo duiyu nimen, que shi yige zhongshi de shizhe
Wǒ duìyú nǐmen, què shì yīgè zhōngshí de shǐzhě
我对于你们,确是一个忠实的使者。
Chinese(traditional)
Wo duiyu nimen, que shi yige zhongshi de shizhe
Wǒ duìyú nǐmen, què shì yīgè zhōngshí de shǐzhě
我对于你们,确是 一个忠实的使者。
Wo duiyu nimen, que shi yige zhongshi de shizhe.
Wǒ duìyú nǐmen, què shì yīgè zhōngshí de shǐzhě.
我對於你們,確是一個忠實的使者。
Croatian
Uistinu! Ja sam vam poslanik pouzdani
Uistinu! Ja sam vam poslanik pouzdani
Czech
Jat pak jsem vam poslem duveryhodnym
Jáť pak jsem vám poslem důvěryhodným
Ja jsem cestny hlasatel ty
Já jsem cestný hlasatel ty
Vzdyt ja posel spolehlivy jsem, k vam vyslany
Vždyť já posel spolehlivý jsem, k vám vyslaný
Dagbani
“Achiika! Mani nyɛla tuun’ so ŋun mali yɛmbahiga n-zaŋ tin ya.”
Danish
Jeg er ærlige bud jer
Waarlijk, ik ben tot u een getrouwe boodschapper
Dari
البته من برای شما پیغمبر امین هستم
Divehi
ހަމަކަށަވަރުން، އަހުރެންނީ، ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް ފޮނުއްވާފައިވާ أمانة ތެރި رسول އަކީމެވެ
Dutch
Ik ben voor jullie een betrouwbare gezant
Waarlijk, ik ben een geloofbaar boodschapper tot u
Voorwaar, ik ben voor jullie een betrouwbare Boodschapper
Waarlijk, ik ben tot u een getrouwe boodschapper
English
I am a faithful messenger sent to you
Surely! I am a trustworthy Messenger to you
I am to you a messenger worthy of all trust
Verily I am unto you an apostle trusted
I am a trustworthy Messenger to you
I have been sent as a trusted messenger to you
I am a faithful Messenger to you
I am for you a faithful Messenger
“I am to you a trustworthy messenger
I am an honest messenger for you
Indeed I am a trusted apostle [sent] to you
Indeed I am a trusted apostle [sent] to you
Surely I am a Messenger to you, trustworthy
I am," he added, "A Messenger entrusted with a divine message and here do I relate it to you in honour and sincerity
Verily, I am to you a trustworthy Messenger
Truly, I am a trustworthy Messenger to you
Of course, I am a faithful (and a reliable) messenger for you
Verily, I am to you a faithful apostle
Rest assured that I am a trustworthy Messenger of Allah towards you
Verily I am a faithful messenger unto you
Verily, I am to you a faithful messenger
I am your Apostle, worthy of all credit
That I am for you a faithful messenger
I am a trustworthy Messenger to you
I am certainly a trustworthy messenger to you
I am certainly a trustworthy messenger to you
Surely I am a faithful apostle to you
I am indeed a trustworthy Messenger of Allah sent to you
Lo! I am a faithful messenger unto you
I am an honest messenger for you
Behold, I am an apostle [sent by Him] to you, [and therefore] worthy of your trust
Surely I am for you a trustworthy Messenger
I am a trustworthy Messengers sent to you
Verily! I am a trustworthy Messenger to you
I am an honest messenger for you
I am truly a trustworthy messenger to you
I am truly a trustworthy messenger to you
I am indeed your truthful apostle
I am a trustworthy messenger to you
I am a trustworthy messenger to you
Verily, I am a trustworthy Messenger to you
I am a Messenger to you, worthy of your trust
Verily, I am to you a messenger fit for all trust
I am to you a faithful messenger
I am to you a faithful messenger
I am a trustworthy messenger for you
I am to you a clear messenger
I am to you a clear messenger
Truly I am a trustworthy messenger unto you
Indeed, I am to you a trustworthy messenger
I am a trustworthy messenger for you
I am to you an apostle worthy of all trust
Esperanto
Mi est honest messenger vi
Filipino
Katotohanang ako ay isang mapagkakatiwalaang Tagapagbalita sa inyo
Tunay na ako para sa inyo ay isang sugong mapagkatitiwalaan
Finnish
Totisesti, mina olen luotettava sananjulistaja teille
Totisesti, minä olen luotettava sananjulistaja teille
French
Je suis envoye vers vous en Messager fiable
Je suis envoyé vers vous en Messager fiable
Je suis pour vous un messager digne de confiance
Je suis pour vous un messager digne de confiance
Je suis pour vous un messager digne de confiance
Je suis pour vous un messager digne de confiance
Je suis envoye a vous en Messager digne de foi
Je suis envoyé à vous en Messager digne de foi
Je viens a vous en messager digne de confiance
Je viens à vous en messager digne de confiance
Fulah
Min dey, ko mi Nulaaɗo e mooɗon hoolaaɗo
Ganda
Mazima nze gye muli ndi mubaka omwesigwa
German
In Wahrheit, ich bin euch ein vertrauenswurdiger Gesandter
In Wahrheit, ich bin euch ein vertrauenswürdiger Gesandter
Ich bin fur euch ein treuer Gesandter
Ich bin für euch ein treuer Gesandter
Ich bin fur euch ein treuer Gesandter
Ich bin für euch ein treuer Gesandter
Gewiß, ich bin fur euch ein vertrauenswurdiger Gesandter
Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter
Gewiß, ich bin fur euch ein vertrauenswurdiger Gesandter
Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter
Gujarati
hum tamara mate nisthavana payagambara chum
huṁ tamārā māṭē niṣṭhāvāna payagambara chuṁ
હું તમારા માટે નિષ્ઠાવાન પયગંબર છું
Hausa
Lalle ne ni, zuwa gare ku, haƙiƙa, Manzo ne, amintacce
Lalle ne ni, zuwa gare ku, haƙĩƙa, Manzo ne, amintacce
Lalle ne ni, zuwa gare ku, haƙiƙa, Manzo ne, amintacce
Lalle ne ni, zuwa gare ku, haƙĩƙa, Manzo ne, amintacce
Hebrew
שליח נאמן אני לכם
שליח נאמן אני לכם
Hindi
vastutah, main tumhaare lie ek nyaasik (amaanatadaar) rasool hoon
वस्तुतः, मैं तुम्हारे लिए एक न्यासिक (अमानतदार) रसूल हूँ।
main to tumhaare lie ek amaanatadaar rasool hoon
मैं तो तुम्हारे लिए एक अमानतदार रसूल हूँ
main to yaqeenan tumhaara amaanatadaar paigambar hoon
मैं तो यक़ीनन तुम्हारा अमानतदार पैग़म्बर हूँ
Hungarian
Bizony en a ti vilagos kuldottetek Vagyok
Bizony én a ti világos küldöttetek Vagyok
Indonesian
Sungguh, aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu
Sesungguhnya aku adalah seorang Rasul kepercayaan yang diutus kepada kalian
Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu
Sesungguhnya aku diutus oleh Allah untuk menunjuki kalian jalan kebenaran. Dan aku selalu bersikap amanah terhadap risalah Allah ini dengan menyampaikan kepada kalian semua yang Allah perintahkan kepadaku
Sungguh, aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu
Sungguh, aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu
Iranun
Mata-an! a Sakun na Sogo rukano a Kasasarigan
Italian
Invero sono per voi un messaggero degno di fede
Invero sono per voi un messaggero degno di fede
Japanese
Hontoni watashi wa, anata gata e no seijitsuna shitodesu
Hontōni watashi wa, anata gata e no seijitsuna shitodesu
本当にわたしは,あなたがたへの誠実な使徒です。
Javanese
Satemene Ingsun iki utusane Allah, anggoningsun medharake dhawuhe Allah iku mitayani. Ingsun diutus marang sira kabeh
Satemene Ingsun iki utusane Allah, anggoningsun medharake dhawuhe Allah iku mitayani. Ingsun diutus marang sira kabeh
Kannada
Mattu ille sasvatavagi iralikkagi nivu bhavya bhavanagalannu nirmisuttira
Mattu illē śāśvatavāgi iralikkāgi nīvu bhavya bhavanagaḷannu nirmisuttīrā
ಮತ್ತು ಇಲ್ಲೇ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಇರಲಿಕ್ಕಾಗಿ ನೀವು ಭವ್ಯ ಭವನಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುತ್ತೀರಾ
Kazakh
Ras senderge senimdi Elsimin
Ras senderge senimdi Elşimin
Рас сендерге сенімді Елшімін
Aqiqatında men - senderge senimdi bir Elsimin
Aqïqatında men - senderge senimdi bir Elşimin
Ақиқатында мен - сендерге сенімді бір Елшімін
Kendayan
Sungguh aku nian saurakng Rasul kapucaya’an (nang dingutus) ka’ kita’
Khmer
pitabrakd nasa khnhom kuchea anakneasar mneak da smaohtrang samreab puok anak
ពិតប្រាកដណាស់ ខ្ញុំគឺជាអ្នកនាំសារម្នាក់ដ៏ស្មោះត្រង់ សម្រាប់ពួកអ្នក។
Kinyarwanda
Mu by’ukuri, njye ndi intumwa yanyu yizewe
“Mu by’ukuri njye ndi intumwa yanyu yizewe.”
Kirghiz
Men siler ucun jiberilgen isenictuu paygambarmın
Men siler üçün jiberilgen işeniçtüü paygambarmın
Мен силер үчүн жиберилген ишеничтүү пайгамбармын
Korean
sillo naega neohuileul wihan mid eum-ui seonjijala
실로 내가 너희를 위한 믿 음의 선지자라
sillo naega neohuileul wihan mid eum-ui seonjijala
실로 내가 너희를 위한 믿 음의 선지자라
Kurdish
بهڕاستی دڵنیابن که من فرستادهیهکی ئهمین و دڵسۆزم بۆتان
بێگومان من پێغەمبەرێکی ئەمینم بۆ ئێوە
Kurmanji
Bi rasti ez ji bona we ra saiyeki ewle me
Bi rastî ez ji bona we ra saîyekî ewle me
Latin
Ego est honest messenger vos
Lingala
Ya soló, nazali motindami malamu epai na bino
Luyia
Toto esie endi khwinywe Omurumwa Omwisikwa
Macedonian
Јас сум ви, сигурно, поверлив Пратеник
Jas sum, navistina, pejgamber vas doverliv
Jas sum, navistina, pejgamber vaš doverliv
Јас сум, навистина, пејгамбер ваш доверлив
Malay
Sesungguhnya aku ini seorang Rasul yang amanah, (yang diutus oleh Allah) kepada kamu
Malayalam
tirccayayum nan ninnalkk visvastanaya oru dutanakunnu
tīrccayāyuṁ ñān niṅṅaḷkk viśvastanāya oru dūtanākunnu
തീര്ച്ചയായും ഞാന് നിങ്ങള്ക്ക് വിശ്വസ്തനായ ഒരു ദൂതനാകുന്നു
tirccayayum nan ninnalkk visvastanaya oru dutanakunnu
tīrccayāyuṁ ñān niṅṅaḷkk viśvastanāya oru dūtanākunnu
തീര്ച്ചയായും ഞാന് നിങ്ങള്ക്ക് വിശ്വസ്തനായ ഒരു ദൂതനാകുന്നു
tirccayayum nan ninnalilekkulla visvastanaya daivadutanan
tīrccayāyuṁ ñān niṅṅaḷilēkkuḷḷa viśvastanāya daivadūtanāṇ
തീര്ച്ചയായും ഞാന് നിങ്ങളിലേക്കുള്ള വിശ്വസ്തനായ ദൈവദൂതനാണ്
Maltese
Tabilħaqq li jiena, għalikom, Mibgħut li tistgħu toqogħdu. fuqu
Tabilħaqq li jiena, għalikom, Mibgħut li tistgħu toqogħdu. fuqu
Maranao
Mataan! a sakn na sogo rkano a kasasarigan
Marathi
Mi tumaca visvasta paigambara (sandesavahaka) ahe
Mī tumacā viśvasta paigambara (sandēśavāhaka) āhē
१२५. मी तुमचा विश्वस्त पैगंबर (संदेशवाहक) आहे
Nepali
ma ta timro imanadara sandesta (paigambara) hum
ma ta timrō īmānadāra sandēṣṭā (paigambara) hūm̐
म त तिम्रो ईमानदार संदेष्टा (पैगम्बर) हूँ ।
Norwegian
Jeg er et palitelig sendebud til dere
Jeg er et pålitelig sendebud til dere
Oromo
Ani isiniif ergamaa amanamaadha
Panjabi
Maim tuhade la'i ika bharosemada rasula ham
Maiṁ tuhāḍē la'ī ika bharōsēmada rasūla hāṁ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਰਸੂਲ ਹਾਂ।
Persian
من براى شما پيامبرى امين هستم
من براى شما فرستادهاى امين هستم
من برای شما پیامبری امینم
به راستی من برای شما پیامبری امین هستم
بی تردید من برای شما فرستاده ای امینم،
به راستی، من پیامبری امین برای شما هستم
من برای شما پیغمبری بسیار (خیر خواه و) امینم
همانا منم برای شما فرستاده امین
من براى شما فرستادهاى در خور اعتمادم
«من بهراستی برایتان فرستادهای در خور اعتمادم.»
من براى شما پیامبرى امین هستم
من پیغمبر امینی برای شما هستم
مسلماً من برای شما پیامبری امین هستم
من براى شما پيامبرى امينم
به راستی من برای شما پیامبری امین هستم
Polish
Ja przeciez jestem dla was posłancem godnym zaufania
Ja przecież jestem dla was posłańcem godnym zaufania
Portuguese
Por certo, sou-vos leal Mensageiro
Por certo, sou-vos leal Mensageiro
Sabei que sou, para vos, um fidedigno mensageiro
Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro
Pushto
بېشكه زه تاسو ته امانتګر رسول یم
بېشكه زه تاسو ته امانتګر رسول یم
Romanian
Eu voua va sunt trimis vrednic de incredere
Eu vouă vă sunt trimis vrednic de încredere
Eu exista onest curier tu
Eu sunt un trimis vrednic de incredere pentru voi
Eu sunt un trimis vrednic de încredere pentru voi
Rundi
Ntankeka jewe kuri mwebwe nd’intumwa y’Imana yizigiwe
Russian
Eu voua va sunt trimis vrednic de incredere
Я – к вам верный посланник
YA yavlyayus' poslannikom k vam, dostoynym doveriya
Я являюсь посланником к вам, достойным доверия
Deystvitel'no, ya k vam vernyy poslannik
Действительно, я к вам верный посланник
YA - k vam vernyy poslannik
Я - к вам верный посланник
Voistinu, ya - poslannik k vam, dostoynyy doveriya
Воистину, я - посланник к вам, достойный доверия
Ved' ya k vam poslan Allakhom, chtoby napravit' vas na pryamoy put' bogoboyaznennosti. YA dostoin doveriya, ibo verno peredayu Poslaniye Allakha, tak kak povelel mne moy Gospod'
Ведь я к вам послан Аллахом, чтобы направить вас на прямой путь богобоязненности. Я достоин доверия, ибо верно передаю Послание Аллаха, так как повелел мне мой Господь
YA - k vam poslannik vernyy (ot Nego)
Я - к вам посланник верный (от Него)
Serbian
Ја сам вам, сигурно, поуздани посланик
Shona
“Zvirokwazvo ndini mutumwa akavimbika kwamuri.”
Sindhi
بيشڪ آءٌ اوھان جو امين پيغمبر آھيان
Sinhala
niyata vasayenma ma oba veta yavanu læbu visvasavanta ek dutayeku vannemi
niyata vaśayenma mā oba veta yavanu læbū viśvāsavanta ek dūtayeku vannemi
නියත වශයෙන්ම මා ඔබ වෙත යවනු ලැබූ විශ්වාසවන්ත එක් දූතයෙකු වන්නෙමි
niyata vasayenma mama numbala venuven vu visvasaniya dutayaki
niyata vaśayenma mama num̆balā venuven vū viśvāsanīya dūtayaki
නියත වශයෙන්ම මම නුඹලා වෙනුවෙන් වූ විශ්වාසනීය දූතයකි
Slovak
Ja bol honest posol ona
Somali
Hubaal, Waxaan idiin ahay Rasuul Aamin ah
Anigu waxaan idiin ahay Rasuul Aamin ah
Anigu waxaan idiin ahay Rasuul Aamin ah
Sotho
“Ke moromuoa ea t`sepahalang ea romiloeng ho lona
Spanish
En verdad, yo soy un Mensajero leal
En verdad, yo soy un Mensajero leal
»Yo soy un fiel mensajero enviado a vosotros
»Yo soy un fiel mensajero enviado a vosotros
Yo soy un fiel Mensajero enviado a ustedes
Yo soy un fiel Mensajero enviado a ustedes
Teneis en mi a un enviado digno de confianza
Tenéis en mí a un enviado digno de confianza
¡Ciertamente, soy un enviado [Suyo] a vosotros, [y por tanto] merecedor de vuestra confianza
¡Ciertamente, soy un enviado [Suyo] a vosotros, [y por tanto] merecedor de vuestra confianza
yo soy para ustedes un Mensajero leal
yo soy para ustedes un Mensajero leal
En verdad, soy para vosotros un Mensajero digno de confianza
En verdad, soy para vosotros un Mensajero digno de confianza
Swahili
Mimi nimetumwa kwenu niwaongoze na niwaonyeshe njia, ni mtunzi wa ujumbe wa Mwenyezi Mungu, ninaufikisha kwenu kama Alivyoniamrisha Mola wangu
Hakika mimi kwenu ni Mtume muaminifu
Swedish
Jag ar ett sandebud [utsand] till er som ni kan lita pa
Jag är ett sändebud [utsänd] till er som ni kan lita på
Tajik
Man ʙaroi sumo pajomʙare rostgu hastam
Man ʙaroi şumo pajomʙare rostgū hastam
Ман барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам
Haroina, man ʙaroi sumo pajomʙari amin hastam va sumo inro medoned
Haroina, man ʙaroi şumo pajomʙari amin hastam va şumo inro medoned
Ҳароина, ман барои шумо паёмбари амин ҳастам ва шумо инро медонед
Ba rosti, man ʙaroi sumo pajomʙari amin hastam
Ba rostī, man ʙaroi şumo pajomʙari amin hastam
Ба ростӣ, ман барои шумо паёмбари амин ҳастам
Tamil
niccayamaka nan unkalitam anuppappatta nampikkaiyana oru tutanaven
niccayamāka nāṉ uṅkaḷiṭam aṉuppappaṭṭa nampikkaiyāṉa oru tūtaṉāvēṉ
நிச்சயமாக நான் உங்களிடம் அனுப்பப்பட்ட நம்பிக்கையான ஒரு தூதனாவேன்
niccayamaka nan unkalukku nampikkaikkuriya (irai) tutan aven
niccayamāka nāṉ uṅkaḷukku nampikkaikkuriya (iṟai) tūtaṉ āvēṉ
நிச்சயமாக நான் உங்களுக்கு நம்பிக்கைக்குரிய (இறை) தூதன் ஆவேன்
Tatar
Беләсез, мин арагызда имин булган хыянәтсез пәйгамбәрмен
Telugu
niscayanga, nenu mi vaddaku pampabadina visvasaniyudaina sandesaharudanu
niścayaṅgā, nēnu mī vaddaku pampabaḍina viśvasanīyuḍaina sandēśaharuḍanu
నిశ్చయంగా, నేను మీ వద్దకు పంపబడిన విశ్వసనీయుడైన సందేశహరుడను
“నేను మీ వద్దకు పంపబడిన నమ్మకస్థుణ్ణి అయిన ప్రవక్తను
Thai
thæcring chan khux rx sul phu suxsaty sahrab phwk than
thæ̂cring c̄hạn khụ̄x rx sūl p̄hū̂ sụ̄̀xs̄ạty̒ s̄ảh̄rạb phwk th̀ān
แท้จริงฉันคือ รอซูลผู้ซื่อสัตย์สำหรับพวกท่าน
thæcring chan khux rx sul phu suxsaty sahrab phwk than
thæ̂cring c̄hạn khụ̄x r̀x sūl p̄hū̂ sụ̄̀xs̄ạty̒ s̄ảh̄rạb phwk th̀ān
แท้จริงฉันคือ ร่อซูลผู้ซื่อสัตย์สำหรับพวกท่าน
Turkish
Suphe yok ki ben, size emin bir peygamberim
Şüphe yok ki ben, size emin bir peygamberim
Bilin ki, ben size gonderilmis guvenilir bir elciyim
Bilin ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim
Gercek su ki, ben size gonderilmis guvenilir bir elciyim
Gerçek şu ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim
Gercekten ben, size gonderilen guvenilir bir peygamberim
Gerçekten ben, size gönderilen güvenilir bir peygamberim
Supheniz olmasın ki ben, size gonderilen guvenilir bir peygamberim
Şüpheniz olmasın ki ben, sîze gönderilen güvenilir bir peygamberim
Kardesleri Hud, onlara: "Allah'a karsı gelmekten sakınmaz mısınız? Dogrusu ben size gonderilmis guvenilir bir elciyim; Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Buna karsı sizden bir ucret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Siz her yuksek yere koca bir bina kurup, bos seyle mi ugrasırsınız? Temelli kalacagınızı umarak saglam yapılar mı edinirsiniz? Yakaladıgınızı zorbaca mı yakalarsınız? Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Bildiginiz seyleri size verenden sakının; davarları, ogulları, bahceleri ve akarsuları size O vermistir. Dogrusu hakkınızda buyuk gunun azabından korkuyorum" dedi
Kardeşleri Hud, onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim; Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Siz her yüksek yere koca bir bina kurup, boş şeyle mi uğraşırsınız? Temelli kalacağınızı umarak sağlam yapılar mı edinirsiniz? Yakaladığınızı zorbaca mı yakalarsınız? Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Bildiğiniz şeyleri size verenden sakının; davarları, oğulları, bahçeleri ve akarsuları size O vermiştir. Doğrusu hakkınızda büyük günün azabından korkuyorum" dedi
Haberiniz olsun ki ben, size gonderilmis, guvenilir bir Peygamberim
Haberiniz olsun ki ben, size gönderilmis, güvenilir bir Peygamberim
Bilin ki, ben size gonderilmis guvenilir bir elciyim
Bilin ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim
Ben, size gonderilmis guvenilir bir elciyim
Ben, size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim
Haberiniz olsun ki ben, size gonderilmis, guvenilir bir Peygamberim
Haberiniz olsun ki ben, size gönderilmiş, güvenilir bir Peygamberim
Haberiniz olsun ki, ben size gonderilmis guvenilir bir peygamberim
Haberiniz olsun ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim
«Haberiniz olsun ki ben, size gonderilmis, guvenilir bir Peygamberim.»
«Haberiniz olsun ki ben, size gönderilmiş, güvenilir bir Peygamberim.»
Ben size gonderilmis, guvenilir bir Allah elcisiyim
Ben size gönderilmiş, güvenilir bir Allah elçisiyim
Gercek su ki, ben size gonderilmis guvenilir (emiyn) bir elciyim
Gerçek şu ki, ben size gönderilmiş güvenilir (emiyn) bir elçiyim
«Subhesiz, ben size (gonderilmis) emin bir peygamberim»
«Şübhesiz, ben size (gönderilmiş) emîn bir peygamberim»
Muhakkak ki ben, size emin bir peygamberim
Muhakkak ki ben, size emin bir peygamberim
Muhakkak ki ben, sizin icin emin bir resulum
Muhakkak ki ben, sizin için emin bir resûlüm
Innı lekum rasulun emın
İnnı leküm rasulün emın
Inni lekum resulun emin(eminun)
İnnî lekum resûlun emîn(emînun)
Bakın, ben size (Allah´ın gonderdigi) guvenilir bir elciyim
Bakın, ben size (Allah´ın gönderdiği) güvenilir bir elçiyim
inni lekum rasulun emin
innî leküm rasûlün emîn
Bilin ki, ben size gonderilmis guvenilir bir elciyim
Bilin ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim
Ben sizin icin guvenilir bir peygamberim
Ben sizin için güvenilir bir peygamberim
Ben sizin icin guvenilir bir peygamberim
Ben sizin için güvenilir bir peygamberim
Kardesleri Hud onlara soyle dedi: “Hala inkar ve isyandan sakınmayacak mısınız? Bilin ki ben size gonderilmis guvenilir bir elciyim. Oyleyse Allah'a karsı gelmekten sakının da bana itaat edin! Bu hizmetten oturu sizden hic bir ucret istemiyorum. Benim ucretimi verecek olan ancak Rabbulalemin’dir
Kardeşleri Hûd onlara şöyle dedi: “Hâlâ inkâr ve isyandan sakınmayacak mısınız? Bilin ki ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim. Öyleyse Allah'a karşı gelmekten sakının da bana itaat edin! Bu hizmetten ötürü sizden hiç bir ücret istemiyorum. Benim ücretimi verecek olan ancak Rabbülâlemin’dir
Ben size gonderilmis guvenilir bir elciyim
Ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim
«Gercek su ki, ben size gonderilmis guvenilir bir peygamberim.»
«Gerçek şu ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim.»
“Suphesiz ben, size gonderilmis guvenilir bir rasulum.”
“Şüphesiz ben, size gönderilmiş güvenilir bir rasûlüm.”
Ben sizin icin, guvenilir bir resulum
Ben sizin için, güvenilir bir resulüm
Ben sizin icin, guvenilir bir resulum
Ben sizin için, güvenilir bir resulüm
Ben sizin icin, guvenilir bir resulum
Ben sizin için, güvenilir bir resulüm
Twi
Nokorε sε, meyε Ɔsomafoͻ nokwafoͻ ma mo
Uighur
مەن ھەقىقەتەن سىلەرگە سادىق پەيغەمبەرمەن
مەن ھەقىقەتەن سىلەرگە سادىق پەيغەمبەرمەن
Ukrainian
Воістину, я — посланець до вас, який гідний довіри
ya ye chesnyy kur'yer do vas
я є чесний кур'єр до вас
Voistynu, ya — poslanetsʹ do vas, yakyy hidnyy doviry
Воістину, я — посланець до вас, який гідний довіри
Voistynu, ya — poslanetsʹ do vas, yakyy hidnyy doviry
Воістину, я — посланець до вас, який гідний довіри
Urdu
Main tumhare liye ek amaanat-daar Rasool hoon
میں تمہارے لیے ایک امانت دار رسول ہوں
البتہ میں تمہارے لیے امانت دار رسول ہوں
میں تو تمہارا امانت دار پیغمبر ہوں
میں تمہارے پاس پیغام لانے والا معتبر ہوں
بےشک میں تمہارے لئے امانت دار رسول ہوں۔
Mein tumhara amanatdaar payghumbar hun
میں تمہارا امانتدار پیغمبر ہوں
main tumhara amaanat daar-paighambar hoon
بیشک میں تمھارے لیے رسول امین ہوں
بیشک میں تمہارے لئے امانت دار رسول (بن کر آیا) ہوں
یقین جانو کہ میں تمہارے لیے ایک امانت دار پیغمبر ہوں۔
میں تمہارے لئے ایک امانتدار پیغمبر ہوں
Uzbek
Албатта, мен сизларга ишончли Пайғамбарман
Албатта мен сизлар учун ишончли пайғамбардирман
Албатта, мен сизларга ишончли Пайғамбарман
Vietnamese
Ta thuc su la mot Su Gia đang tin cay (đen) voi cac nguoi
Ta thực sự là một Sứ Giả đáng tin cậy (đến) với các người
“Ta đung thuc la Thien Su đang tin đuoc (Allah) phai đen cho cac nguoi.”
“Ta đúng thực là Thiên Sứ đáng tin được (Allah) phái đến cho các người.”
Xhosa
Inene, mna ndinguMthunywa othembekileyo kuni
Yau
“Chisimu une kukwenu ni Ntenga jwakulupichika.”
“Chisimu une kukwenu ni Ntenga jwakulupichika.”
Yoruba
Dajudaju emi ni Ojise olufokantan fun yin
Dájúdájú èmi ni Òjíṣẹ́ olùfọkàntán fun yín
Zulu
Ngempela mina ngiyisithunywa esethembekile kunina