Achinese

Jikheun lom le ‘Ad sulet dum Rasul Han jitem kaboi peue nyang Hud peugah

Afar

Qaad deqgsitta kedo sinni farmoyta Huud dirabbosseeh, wohul farmoytit inkih dirabboyse mara yekken

Afrikaans

Aad het die boodskappers verloën

Albanian

Edhe Ad-i profetet i quajti genjeshtare
Edhe Ad-i profetët i quajti gënjeshtarë
Adi i konsideronte genjeshtare pejgamberet
Adi i konsideronte gënjeshtarë pejgamberët
Fisi Ad i quante genjeshtare te derguarit
Fisi Ad i quante gënjeshtarë të dërguarit
Edhe populli Ad nuk i besoi te derguarit
Edhe populli Ad nuk i besoi të dërguarit
Edhe populli Ad nuk i besoi te derguarit
Edhe populli Ad nuk i besoi të dërguarit

Amharic

‘adi melikitenyochini asitebabelechi፡፡
‘adi melikitenyochini āsitebabelechi፡፡
ዓድ መልክተኞችን አስተባበለች፡፡

Arabic

kdhdhabt qbylt ead rasuluhum hwdana- ealayh alslam- fakanuu bhdha mkdhdhibyn lajamie alrsl; liaitihad daeawtuhum fi 'usuliha wghaytha
كذَّبت قبيلة عاد رسولهم هودًا- عليه السلام- فكانوا بهذا مكذِّبين لجميع الرسل؛ لاتحاد دعوتهم في أصولها وغايتها
كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِینَ
كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
كَذَّبَتۡ عَادٌ اِ۬لۡمُرۡسَلِينَ
كَذَّبَتۡ عَادٌ اِ۬لۡمُرۡسَلِينَ
كَذَّبَتۡ عَادُ اِۨلۡمُرۡسَلِيۡنَۚۖ‏
كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِینَ
كَذَّبَتۡ عَادُ اِۨلۡمُرۡسَلِيۡنَ ١٢٣ﶗ
كَذَّبَتْ عَادٌ اِ۬لْمُرْسَلِينَ
كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ
كَذَّبَتۡ عَادٌ اِ۬لۡمُرۡسَلِينَ
كَذَّبَتۡ عَادٌ اِ۬لۡمُرۡسَلِينَ
كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
كَذَّبَتْ عَادٌ اِ۬لْمُرْسَلِينَ
كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Assamese

Ada sampradaye'o raachulasakalaka asbikara karaichila
Āda sampradāẏē'ō raāchulasakalaka asbīkāra karaichila
আদ সম্প্ৰদায়েও ৰাছুলসকলক অস্বীকাৰ কৰিছিল

Azerbaijani

Ad tayfası da elciləri yalancı saydı
Ad tayfası da elçiləri yalançı saydı
Ad tayfası da elciləri yalancı saydı
Ad tayfası da elçiləri yalançı saydı
Ad taydası da peygəmbərləri təkzib etdi
Ad taydası da peyğəmbərləri təkzib etdi

Bambara

ߊ߯ߘߌ ߟߎ߫ ߞߊ߬ ߞߋߟߊ ߟߎ߬ ߡߊߛߐ߬ߛߐ߬
ߊ߯ߘߌ ߟߎ߫ ߞߊ߬ ߞߋߟߊ ߟߎ߬ ߡߊߛߐ߬ߛߐ߬
ߊ߯ߘߌ ߟߎ߫ ߞߊ߬ ߞߋߟߊ ߟߎ߬ ߡߊߛߐ߬ߛߐ߬

Bengali

‘Ada sampradaya rasuladera prati mithyaropa karechila
‘Āda sampradāẏa rāsūladēra prati mithyārōpa karēchila
‘আদ সম্প্রদায় রাসূলদের প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল।
Ada sampradaya payagambaraganake mithyabadi baleche.
Āda sampradāẏa paẏagambaragaṇakē mithyābādī balēchē.
আদ সম্প্রদায় পয়গম্বরগণকে মিথ্যাবাদী বলেছে।
Ara'ada jati rasulaganake pratyakhyana karechila.
Āra'āda jāti rasūlagaṇakē pratyākhyāna karēchila.
আর 'আদ জাতি রসূলগণকে প্রত্যাখ্যান করেছিল।

Berber

Bosnian

I Ad je smatrao laznim poslanike
I Ad je smatrao lažnim poslanike
I Ad je smatrao laznim poslanike
I Ad je smatrao lažnim poslanike
I narod Ad je smatrao laznim poslanike
I narod Ad je smatrao lažnim poslanike
KEDHDHEBET ‘ADUNL-MURSELINE
I Ad je smatrao laznim poslanike
I Ad je smatrao lažnim poslanike

Bulgarian

I aditite vzekha pratenitsite za luzhtsi
I aditite vzekha pratenitsite za lŭzhtsi
И адитите взеха пратениците за лъжци

Burmese

(တမန်တော်) အားဒ်၏လူမျိုးတို့သည် (တမန်တော်) အားဒ်အား မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည် စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ခြင်းဖြင့်) အရှင့်မြတ်စေလွှတ်တော်မူသော ရစူလ်တမန်တော်များကို ငြင်းပယ်ကြ၏၊
၁၂၃။ အာဒ်လူမျိုးသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ တမန်တော်များကို ငြင်းဆန်ကြ၏။
‘အာဒ်’ အမျိုးသားတို့သည်လည်း ရစူလ်တမန်တော်တို့အား မဟုတ်မမှန်ဟူ၍ စွပ်စွဲငြင်းပယ် ခဲ့ကြကုန်၏။
အာဒ်အမျိုးသားများလည်း တမန်‌တော်များကို မဟုတ်မမှန်ဟု စွပ်စွဲငြင်းပယ်ခဲ့ကြသည်။

Catalan

Els Adites van desmentir als Missatgers
Els Adites van desmentir als Missatgers

Chichewa

Anthu a ku Aad sanakhulupirire Atumwi awo
“Naonso Âdi adatsutsa atumiki

Chinese(simplified)

A de ren ceng fouren shizhe.
Ā dé rén céng fǒurèn shǐzhě.
阿德人曾否认使者。
A de ren ceng fouren [tamen de] shizhemen.
Ā dé rén céng fǒurèn [tāmen de] shǐzhěmen.
阿德人曾否认[他们的]使者们。
Ā dé rén céng fǒurèn shǐzhě

Chinese(traditional)

A de ren ceng fouren shizhe.
Ā dé rén céng fǒurèn shǐzhě.
阿德人曾否認使者。

Croatian

Ad je poricao izaslanike
Ad je poricao izaslanike

Czech

Tez (kmen) 'Ad lhari nazval posly sve
Též (kmen) 'Ád lháři nazval posly své
Rovnez ´Adovci posly za lhare prohlasili
Rovněž ´Ádovci posly za lháře prohlásili

Dagbani

Aadunim’ (Annabi Hudu niriba) daa labsi Naawuni tuumba ʒirinima

Danish

De Aad verloochenden de boodschappers

Dari

(قوم) عاد پیغمبران را تکذیب کردند

Divehi

عاد ބާގައިމީހުން رسول ން ދޮގުކުރޫއެވެ

Dutch

De 'Aad betichtten de gezondenen van leugens
De stam van Ad beschuldigde Gods boodschapper van logen
Het volk van de 'Âd loochende de Boodschappers
De Aad verloochenden de boodschappers

English

The people of Ad, too, called the messengers liars
Ad (people) denied the Messengers
The 'Ad (people) rejected the messengers
The Ad gave the lie to the Messengers
The people of 'Ad accused the messengers of lies
´Ad denied the Messengers
Ad cried lies to the Envoys
(People of) Aad denied the messengers
[The people of] ‘Ad impugned the apostles
[The people of] ‘a€d impugned the apostles
The ‘Ad denied (Hud and thereby meant to deny all) the Messengers
Just as averse were the people of 'Aad -the 'Aadites- who declined to accept Allah's message and those who conveyed the message
’Ad (people) belied the Messengers
Ad denied the ones who are sent
The people of ´Aads´ rejected the messengers
And 'Ad called the apostles liars
The people of 'Ad, too, disbelieved their Messengers
The tribe of Ad charged God's messengers with falsehood
And (the people of) A´ad denied the messengers
The Adites treated their Apostles as liars
Aad denied the messengers
The Ad gave the lie to the Messengers
The (people of) Aad denied the messengers
The (people of) Aad denied the messengers
[The ancient tribe of] AAad did not believe the Messengers
(The tribe of) A'ad denied the messengers (of Allah)
The (people of) ‘Ād rejected the messengers
[AND the tribe of] Ad gave the lie to [one of God’s] message-bearers
The tribe of Ad rejected the Messengers
The (people of) ‘Ad rejected the messengers
The people of ’Âd rejected the messengers
The people of ’Âd rejected the messengers
Ad disbelieved the apostles
The people of ‘Ād rejected the messengers
[The people of] Aad denied the Messengers
Aad also rejected the Messengers
The ‘Ad (people) rejected the messengers
Aad disbelieved the messengers
Ad rejected the emissaries
The people of 'Ad, too, rejected the messengers
The 'Ad (people) rejected the apostles

Esperanto

‘Aad disbelieved messengers

Filipino

(Ang mga tao) ni A’ad ay nagpabulaan sa mga Tagapagbalita
Nagpasinungaling ang `Ād sa mga isinugo

Finnish

Myos Aadin heimo piti lahettilaita valehtelijoina
Myös Aadin heimo piti lähettiläitä valehtelijoina

French

Les ‘Ad aussi taxerent de mensonge les Envoyes
Les ‘Ad aussi taxèrent de mensonge les Envoyés
Les 'Ad traiterent de menteurs les Envoyes
Les 'Âd traitèrent de menteurs les Envoyés
Les 'Aad traiterent de menteurs les Envoyes
Les 'Aad traitèrent de menteurs les Envoyés
Les ‘Ad ont egalement traite les Messagers d’imposteurs
Les ‘Ad ont également traité les Messagers d’imposteurs
Les `Ad traiterent eux aussi les messagers d’imposteurs
Les `Âd traitèrent eux aussi les messagers d’imposteurs

Fulah

Ganda

Abantu ba A’di baalimbisa ababaka

German

Die `Ad bezichtigten den Gesandten der Lüge
Die Aad ziehen die Gesandten der Luge
Die Aad ziehen die Gesandten der Lüge
Aad hat den Gesandten der Luge bezichtigt
Aad hat den Gesandten der Lüge bezichtigt
Die 'Ad bezichtigten die Gesandten der Luge
Die 'Ad bezichtigten die Gesandten der Lüge
Die ’Ad bezichtigten die Gesandten der Luge
Die ’Ad bezichtigten die Gesandten der Lüge

Gujarati

adana loko'e pana payagambarone juthalavya
ādanā lōkō'ē paṇa payagambarōnē juṭhalāvyā
આદના લોકોએ પણ પયગંબરોને જુઠલાવ્યા

Hausa

Hebrew

גם אנשי עאד התכחשו לשליחים (לנביא הוד)
גם אנשי עאד התכחשו לשליחים (לנביא הוד)

Hindi

jhuthala diya aad (jaati) ne (bhee) rasoolon ko
झुठला दिया आद (जाति) ने (भी) रसूलों को।
आद ने रसूलों को झूठलाया
(isee tarah qaum) aad ne paigambaron ko jhuthalaaya
(इसी तरह क़ौम) आद ने पैग़म्बरों को झुठलाया

Hungarian

Ád (népe) hazugnak tartotta a Küldötteket

Indonesian

Kaum ‘Ād telah mendustakan para rasul
Kabilah 'Ad telah mendustakan Hûd a. s., rasul mereka. Mereka, karenanya, telah mendustakan semua rasul. Sebab, prinsip dan tujuan dakwah seluruh rasul adalah sama
(Kaum) `Ad telah mendustakan para rasul
(Kaum) ‘Ad telah mendustakan para rasul

Iranun

Piyakambokhag o (pagtao a) Ad so manga Sogo

Italian

Japanese

Ado (no min) mo, shito-tachi o uso-tsukidearu to shita
Ādo (no min) mo, shito-tachi o uso-tsukidearu to shita
アード(の民)も,使徒たちを嘘付きであるとした。

Javanese

Wong 'Aad uga padha anggorohake (maido) para Rasul
Wong 'Aad uga padha anggorohake (maido) para Rasul

Kannada

idakkagi nanu nim'minda pratiphalavannenu keluttilla. Nanna pratiphalavantu ella lokagala odeyana baliyalle ide
idakkāgi nānu nim'minda pratiphalavannēnū kēḷuttilla. Nanna pratiphalavantu ella lōkagaḷa oḍeyana baḷiyallē ide
ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಾನು ನಿಮ್ಮಿಂದ ಪ್ರತಿಫಲವನ್ನೇನೂ ಕೇಳುತ್ತಿಲ್ಲ. ನನ್ನ ಪ್ರತಿಫಲವಂತು ಎಲ್ಲ ಲೋಕಗಳ ಒಡೆಯನ ಬಳಿಯಲ್ಲೇ ಇದೆ

Kazakh

Gad eli de elsilerdi jasınga sıgardı
Ğad eli de elşilerdi jasınğa şığardı
Ғад елі де елшілерді жасынға шығарды
Ad eli elşilerdi ötirikşigeşığardı
Ад елі елшілерді өтірікшігешығарды

Kendayan

(Kaum) ‘Ad udah madah elok sigana Ra

Khmer

krom robsa a d ban bdeseth nung banda anakneasar
ក្រុមរបស់អាដបានបដិសេធនឹងបណ្ដាអ្នកនាំសារ។

Kinyarwanda

Aba Adi (nabo) bahinyuye intumwa

Kirghiz

Aad (koomu) dagı paygambarlardı «jalgancı» - dedi
Aad (koomu) dagı paygambarlardı «jalgançı» - dedi
Аад (коому) дагы пайгамбарларды «жалганчы» - деди

Korean

adeuui baegseongdo seonjijadeul-eul bujeonghaess-euni
아드의 백성도 선지자들을 부정했으니
adeuui baegseongdo seonjijadeul-eul bujeonghaess-euni
아드의 백성도 선지자들을 부정했으니

Kurdish

قه‌ومی عادیش به‌رنامه‌ی هه‌ر هه‌موو پێغه‌مبه‌رانیان به درۆزانی
گەلی عاد پێغەمبەرانی (خوا)یان بە درۆزن دانا (باوەڕیان پێ نەکردن)

Kurmanji

(Komale) ´Ad ji saiyen xwe dane derewderandine
(Komalê) ´Ad jî saîyên xwe dane derewdêrandinê

Latin

‘Aad disbelieved messengers

Lingala

Ba aad mpe baboyaki kondimela batindami

Luyia

Macedonian

И Ад ги сметаше Пратениците за лажни
I Ad gi smetase za lazni pejgamberite
I Ad gi smetaše za lažni pejgamberite
И Ад ги сметаше за лажни пејгамберите

Malay

(Demikian juga) kaum Aad telah mendustakan Rasul-rasul (yang diutus kepada mereka)

Malayalam

ad samudayam daivadutanmare nisedhiccu talli
ād samudāyaṁ daivadūtanmāre niṣēdhiccu taḷḷi
ആദ് സമുദായം ദൈവദൂതന്‍മാരെ നിഷേധിച്ചു തള്ളി
ād samudāyaṁ daivadūtanmāre niṣēdhiccu taḷḷi
ആദ് സമുദായം ദൈവദൂതന്‍മാരെ നിഷേധിച്ചു തള്ളി
ād samudāyaṁ daivadūtanmāre taḷḷippaṟaññu
ആദ് സമുദായം ദൈവദൂതന്മാരെ തള്ളിപ്പറഞ്ഞു

Maltese

(Gens) Għad (ukoll) giddeb lill-Mibgħutin (ta' Alla)
(Ġens) Għad (ukoll) giddeb lill-Mibgħutin (ta' Alla)

Maranao

Piyakambokhag o (pagtaw a) Ad so manga sogo

Marathi

Ada (janasamuha) nehi paigambaranna khote tharavile
Āda (janasamūha) nēhī paigambarānnā khōṭē ṭharavilē
१२३. आद (जनसमूह) नेही पैगंबरांना खोटे ठरविले

Nepali

Adako samudayale pani sandestaharula'i jhutha bhane
Ādakō samudāyalē pani sandēṣṭāharūlā'ī jhūṭhā bhanē
आदको समुदायले पनि संदेष्टाहरूलाई झूठा भने ।

Norwegian

Folket Ad kalte sendebudene for løgnere
Folket Ad kalte sendebudene for løgnere

Oromo

Aad (ummanni huud) ergamtoota sobsiifte

Panjabi

ਆਦ ਨੇ ਰਸੂਲਾਂ ਨੂੰ ਝੁਠਲਾਇਆ।

Persian

قوم عاد پيامبران را تكذيب كردند
عاديان پيامبران را تكذيب كردند
قوم عاد پیامبران را دروغگو انگاشتند
(قوم) عاد (نیز) پیامبران (الله) را تکذیب کردند
قوم عاد پیامبران را تکذیب کردند،
[قوم] عاد [نیز] پیامبران را دروغگو انگاشتند
قوم عاد نیز رسولان خدا را تکذیب کردند
تکذیب کردند عاد فرستادگان را
عاديان، پيامبران [خدا] را تكذيب كردند
عادیان، پیامبران را تکذیب کردند
قوم عاد [نیز] پیامبران را تكذیب كردند
قوم عاد پیغمبران (خدا) را تکذیب کردند (و دروغگو نامیدند)
قوم عاد (نیز) رسولان (خدا) را تکذیب کردند،
قوم عاد فرستادگان را دروغگو شمردند
(قوم) عاد (نیز) پیامبران (خدا) را تکذیب کردند

Polish

I lud Ad uznał wysłannikow za kłamcow
I lud Ad uznał wysłanników za kłamców

Portuguese

O povo de Ad desmentiu aos Mensageiros
O povo de Ad desmentiu aos Mensageiros
O povo de Ad rejeitou os mensageiros
O povo de Ad rejeitou os mensageiros

Pushto

عادیانو د رسولانو تكذیب وكړ
عادیانو د رسولانو تكذیب وكړ

Romanian

Aditii i-au socotit pe trimisi mincinosi
Adiţii i-au socotit pe trimişi mincinoşi
[Neamul] ’Ad i-au socotit ºi ei mincinoºi pe trimiºi
[Neamul] ’Ad i-au socotit ºi ei mincinoºi pe trimiºi

Rundi

Na bene Aadi nabo barahakanye intumwa z’Imana

Russian

Aditii i-au socotit pe trimisi mincinosi
Адиты отвергли [[Кто отверг одного пророка, он как будто отверг и других пророков.]] посланных
Adity sochli lzhetsami poslannikov
Адиты сочли лжецами посланников
Gadyane poslannykh k nim schitali lzhetsami
Гадяне посланных к ним считали лжецами
Адиты сочли лжецами посланных
[Plemya] 'ad otverglo [odnogo iz] poslannikov
[Племя] 'ад отвергло [одного из] посланников
Plemya "Ad" sochlo Khuda - da budet nad nim mir! - lzhetsom. Tak oni sochli vsekh poslannykh raneye poslannikov lzhetsami, ibo vse poslaniya Allakha ob"yedinyayet yedinstvo osnovy i tseley
Племя "Ад" сочло Худа - да будет над ним мир! - лжецом. Так они сочли всех посланных ранее посланников лжецами, ибо все послания Аллаха объединяет единство основы и целей
I lyudi Ad Sochli lzhetsami poslannykh (Allakhom)
И люди Ад Сочли лжецами посланных (Аллахом)

Serbian

И народ Ад је сматрао лажним посланике

Shona

MaAad (vanhu vaHud) vakaramba vatumwa (Kuramba mutumwa mumwechete kuramba vese)

Sindhi

عاد (جي قوم) پيغمبرن کي ڪوڙو ڄاتو

Sinhala

ad namæti janatavada apage dutayava borukaraya kalaha
ād namæti janatāvada apagē dūtayāva borukārayā kaḷaha
ආද් නමැති ජනතාවද අපගේ දූතයාව බොරුකාරයා කළහ
ad janaya da daham dutayin boru kalaha
ād janayā da daham dūtayin boru kaḷaha
ආද් ජනයා ද දහම් දූතයින් බොරු කළහ

Slovak

Somali

Waxay Beeniyeen Caad Rasuulladii

Sotho

Ba-Ad ba ile ba latola Baromuoa ba Allah

Spanish

El pueblo de 'Ad desmintio a los mensajeros de Al-lah
El pueblo de 'Ad desmintió a los mensajeros de Al-lah
El pueblo de 'Ad desmintio a los mensajeros de Al-lah
El pueblo de 'Ad desmintió a los mensajeros de Al-lah
Los aditas desmintieron a los enviados
Los aditas desmintieron a los enviados
[Y la tribu de] Aad desmintio a [uno de] los mensajeros [de Dios]
[Y la tribu de] Aad desmintió a [uno de] los mensajeros [de Dios]
El pueblo de ‘Ad desmintio a los Mensajeros
El pueblo de ‘Ad desmintió a los Mensajeros
El pueblo de Ad desmintio a los Mensajeros
El pueblo de Ad desmintió a los Mensajeros

Swahili

Walimkanusha watu wa kabila la ‘Ād Mtume wao Hūd, amani imshukiye, na kwa hivyo wakawa ni wakanushaji wa Mitume wote, kwa kuwa ulinganizi wao ni mmoja katika misingi yake na malengo yake

Swedish

[AVEN stammen] Aad beskyllde [Guds] budbarare for logn
[ÄVEN stammen] Aad beskyllde [Guds] budbärare för lögn

Tajik

Qavmi Od pajomʙaronro takziʙ kardand (duruƣ ʙarovardand)
Qavmi Od pajomʙaronro takziʙ kardand (durūƣ ʙarovardand)
Қавми Од паёмбаронро такзиб карданд (дурӯғ бароварданд)
Qavmi Od niz pajomʙaronro duruƣgu ʙarovardand
Qavmi Od niz pajomʙaronro durūƣgū ʙarovardand
Қавми Од низ паёмбаронро дурӯғгӯ бароварданд
[Qavmi] Od pajomʙaronro duruƣgu angostand
[Qavmi] Od pajomʙaronro durūƣgū angoştand
[Қавми] Од паёмбаронро дурӯғгӯ ангоштанд

Tamil

‘‘atu' makkalum (nam) tutarkalaip poyyakkinarkal
‘‘ātu' makkaḷum (nam) tūtarkaḷaip poyyākkiṉārkaḷ
‘‘ ஆது' மக்களும் (நம்) தூதர்களைப் பொய்யாக்கினார்கள்
atu (kuttattinarum, irai) tutarkalaip poyppittanar
ātu (kūṭṭattiṉarum, iṟai) tūtarkaḷaip poyppittaṉar
ஆது (கூட்டத்தினரும், இறை) தூதர்களைப் பொய்ப்பித்தனர்

Tatar

Гад кавеме пәйгамбәрләрне ялганга тоттылар

Telugu

ad jati, sandesaharulanu asatyavadulani tiraskarincindi
ād jāti, sandēśaharulanu asatyavādulani tiraskarin̄cindi
ఆద్ జాతి, సందేశహరులను అసత్యవాదులని తిరస్కరించింది
ఆద్‌ జాతి వారు (కూడా) దైవ ప్రవక్తలను ధిక్కరించారు

Thai

หมู่ชนของอ๊าดได้ปฏิเสธบรรดารอซูล
hmu chn khx ngxad di ptiseth brrda rx sul
h̄mū̀ chn k̄hx ngx́ād dị̂ pt̩is̄eṭh brrdā r̀x sūl
หมู่ชนของอ๊าดได้ปฏิเสธบรรดาร่อซูล

Turkish

Ad kavmi de peygamberleri yalanladı
Âd kavmi de peygamberleri yalanladı
Ad (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla sucladı
Âd (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla suçladı
Ad (kavmi) de gonderilen (elci)leri yalanladı
Ad (kavmi) de gönderilen (elçi)leri yalanladı
Ad kavmi de gonderilen peygamberleri tekzib etti
Âd kavmi de gönderilen peygamberleri tekzib etti
Ad (kavmi) de gonderilen peygamberleri yalanladı
Âd (kavmi) de gönderilen peygamberleri yalanladı
Ad milleti de peygamberleri yalanladı
Ad milleti de peygamberleri yalanladı
Ad (kavmi) de peygamberleri yalancilikla itham etti
Âd (kavmi) de peygamberleri yalancilikla itham etti
Ad (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla sucladı
Âd (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla suçladı
Ad (halkı) da elcileri yalanladı
Ad (halkı) da elçileri yalanladı
Ad (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla itham etti
Âd (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla itham etti
Ad (kavmi de) gonderilen peygamberleri yalanladı
Ad (kavmi de) gönderilen peygamberleri yalanladı
Ad (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla itham etti
Âd (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla itham etti
Adogulları da peygamberlerini yalanladılar
Adoğulları da peygamberlerini yalanladılar
Ad (kavmi) de gonderilen (elci)leri yalanladı
Ad (kavmi) de gönderilen (elçi)leri yalanladı
Aad (kavmi de kendilerine) gonderilen (peygamber) leri tekzibetdi
Aad (kavmi de kendilerine) gönderilen (peygamber) leri tekzîbetdi
Ad da peygamberleri yalanladı
Ad da peygamberleri yalanladı
Ad kavmi, murselini (gonderilen resulleri) tekzip etti (yalanladı)
Ad kavmi, mürselini (gönderilen resûlleri) tekzip etti (yalanladı)
Kezzebet adunil murselin(murseline)
Kezzebet âdunil murselîn(murselîne)
(Ve) Ad toplumu (da) gonderilen elcilerden (birini) yalanladı
(Ve) Ad toplumu (da) gönderilen elçilerden (birini) yalanladı
keẕẕebet `âdün-lmürselîn
Ad (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla sucladı
Âd (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla suçladı
Ad Kavmi de peygamberleri yalanlamıstı
Ad Kavmi de peygamberleri yalanlamıştı
Ad Kavmi de peygamberleri yalanlamıstı
Ad Kavmi de peygamberleri yalanlamıştı
Ad halkı da resulleri yalancı saydı
Âd halkı da resulleri yalancı saydı
Ad (kavmi) de, gonderilen elcileri yalanladı
Ad (kavmi) de, gönderilen elçileri yalanladı
Ad (kavmi) de gonderilen (peygamber)leri yalanladı
Âd (kavmi) de gönderilen (peygamber)leri yalanladı
Ad kavmi de peygamberleri yalanlamıstı
Âd kavmi de peygamberleri yalanlamıştı
Ad da peygamberleri yalanladı
Âd da peygamberleri yalanladı
Ad da peygamberleri yalanladı
Âd da peygamberleri yalanladı
Ad da peygamberleri yalanladı
Âd da peygamberleri yalanladı

Twi

Aadfoͻ no annye asomafoͻ no anni

Uighur

ئاد (خەلقى) پەيغەمبەرلەرنى ئىنكار قىلدى
ئاد (خەلقى) پەيغەمبەرلەرنى ئىنكار قىلدى

Ukrainian

Адити визнали посланців брехунами
aad disbelieved кур'єри
Adyty vyznaly poslantsiv brekhunamy
Адити визнали посланців брехунами
Adyty vyznaly poslantsiv brekhunamy
Адити визнали посланців брехунами

Urdu

عاد نے رسولوں کو جھٹلایا
قوم عاد نے پیغمبروں کو جھٹلایا
عاد نے بھی پیغمبروں کو جھٹلایا
جھٹلایا عاد نے پیغام لانے والوں کو
(اسی طرح قوم) عاد نے بھی رسولوں کو جھٹلایا۔
Aadiyon ney bhi rasoolon ko jhutlaya
عادیوں نے بھی رسولوں کو جھٹلایا
جھٹلایا عاد نے (اپنے) رسولوں کو
(قومِ) عاد نے (بھی) پیغمبروں کو جھٹلایا
عاد کی قوم نے پیغمبروں کو جھٹلایا۔
اورقوم عاد نے بھی مرسلین کی تکذیب کی ہے

Uzbek

Од қавми Пайғамбарларни ёлғончи қилди
Од (қабиласи) пайғамбарларни ёлғончи қилди
Од қавми Пайғамбарларни ёлғончи қилди

Vietnamese

(Nguoi dan) 'Ad đa cho nhung Su Gia cua Allah noi doi
(Người dân) 'Ad đã cho những Sứ Giả của Allah nói dối
Nguoi dan ‘Ad đa choi bo tat ca Thien Su (cua Allah)
Người dân ‘Ad đã chối bỏ tất cả Thiên Sứ (của Allah)

Xhosa

Yau

Yoruba

Àwọn ìran ‘Ād pe àwọn Òjíṣẹ́ ní òpùrọ́

Zulu