Achinese
Lon nyoe bit Rasul jeuet tapeucaya
Afar
Diggah anu siinih amaanat-le farmoyta kinniyo edde rubsumem sin gudduysaamal
Afrikaans
Waarlik, ek is ’n getroue boodskapper vir julle
Albanian
Une jam per ju, vertet, Profet i sigurt
Unë jam për ju, vërtet, Profet i sigurt
Me te vertete, une jam pejgamber i besuar per ju
Me të vërtetë, unë jam pejgamber i besuar për ju
Ne te vertete, une jam nje i derguar i besuar per ju
Në të vërtetë, unë jam një i dërguar i besuar për ju
Une jam per ju pejgamber besnik
Unë jam për ju pejgamber besnik
Une jam per ju pejgamber besnik
Unë jam për ju pejgamber besnik
Amharic
«ine le’inanite tamanyi melikitenya nenyi፡፡
«inē le’inanite tamanyi melikitenya nenyi፡፡
«እኔ ለእናንተ ታማኝ መልክተኛ ነኝ፡፡
Arabic
«إني لكم رسول أمين» على تبليغ ما أرسلت به
kadhdhabt qawm nuh risalatan nbyhm, fakanuu bhdha mukadhibin lajamie alrsl; li'ana kl rasul yamur btsdyq jmye alrsl. 'iidh qal lahum 'akhuhum nwh: 'alaa takhshawn allah bitark eibadat ghyrh? 'iiniy lakum rasul 'amin fima ablghkm, fajelu al'iiman wqayt lakum min eadhab allah watyewny fima amrkm bih min eibadatih whdh. wama 'atlub minkum ajrana ealaa tblygh alrsalt, ma 'ajri 'iilaa ealaa rabi alealmyn, almtsrf fi khlqh, fahdharuu eqabh, watyewny bamtthal awamrh, wajtnab nwahyh
كَذَّبت قوم نوح رسالة نبيهم، فكانوا بهذا مكذبين لجميع الرسل؛ لأن كل رسول يأمر بتصديق جميع الرسل. إذ قال لهم أخوهم نوح: ألا تخشون الله بترك عبادة غيره؟ إني لكم رسول أمين فيما أبلغكم، فاجعلوا الإيمان وقاية لكم من عذاب الله وأطيعوني فيما آمركم به من عبادته وحده. وما أطلب منكم أجرًا على تبليغ الرسالة، ما أجري إلا على رب العالمين، المتصرف في خلقه، فاحذروا عقابه، وأطيعوني بامتثال أوامره، واجتناب نواهيه
Innee lakum rasoolun ameenun
Innee lakum Rasoolun ameen
Innee lakum rasoolun ameen
Innee lakum rasoolun ameenun
inni lakum rasulun aminun
inni lakum rasulun aminun
innī lakum rasūlun amīnun
إِنِّی لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِینࣱ
إِنِّي لَكُمُۥ رَسُولٌ أَمِينࣱ
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينࣱ
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
اِنِّيۡ لَكُمۡ رَسُوۡلٌ اَمِيۡنٌۙ
إِنِّی لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِینࣱ
اِنِّيۡ لَكُمۡ رَسُوۡلٌ اَمِيۡنٌ ١٠٧ﶫ
Inni Lakum Rasulun 'Aminun
Innī Lakum Rasūlun 'Amīnun
إِنِّے لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينࣱۖ
إِنِّي لَكُمُۥ رَسُولٌ أَمِينࣱ
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينࣱ
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينࣱ
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينࣱ
اني لكم رسول امين
إِنِّے لَكُمْ رَسُولٌ اَمِينࣱۖ
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
اني لكم رسول امين
Assamese
‘niscaya ma'i tomalokara babe ejana bisbasta raachula
‘niścaẏa ma'i tōmālōkara bābē ējana biśbasta raāchula
‘নিশ্চয় মই তোমালোকৰ বাবে এজন বিশ্বস্ত ৰাছুল।
Azerbaijani
Həqiqətən, mən sizin ucun etibar edilməli bir elciyəm
Həqiqətən, mən sizin üçün etibar edilməli bir elçiyəm
Həqiqətən, mən sizin ucun etibar edilməli bir elciyəm
Həqiqətən, mən sizin üçün etibar edilməli bir elçiyəm
Subhəsiz ki, mən sizin ucun e’tibar olunası (bel baglanılası) bir peygəmbərəm! (Və’dimə xilaf cıxmaz, əmanətə xəyanət etmərəm)
Şübhəsiz ki, mən sizin üçün e’tibar olunası (bel bağlanılası) bir peyğəmbərəm! (Və’dimə xilaf çıxmaz, əmanətə xəyanət etmərəm)
Bambara
ߒߠߋ ߦߴߊߟߎ߫ ߦߋ߫ ߞߋߟߊ߫ ߟߊߒߠߊߒߕߋ߫ ߟߋ߬ ߘߌ߫ ߘߋ߬
ߒߠߋ ߘߏ߲߬ ߦߴߊߟߎ߫ ߦߋ߫ ߞߋߟߊ߫ ߟߊߒߠߊߒߕߋ߫ ߟߋ߬ ߘߌ߫ ߘߋ߬
ߒߠߋ ߦߴߊߟߎ߫ ߦߋ߫ ߞߋߟߊ߫ ߟߊߒߠߊߒߕߋ߫ ߟߋ߬ ߘߌ߫ ߘߋ߬
Bengali
‘Ami to tomadera jan'ya eka bisbasta rasula
‘Āmi tō tōmādēra jan'ya ēka biśbasta rāsūla
‘আমি তো তোমাদের জন্য এক বিশ্বস্ত রাসূল।
ami tomadera jan'ya bisbasta bartabahaka.
āmi tōmādēra jan'ya biśbasta bārtābāhaka.
আমি তোমাদের জন্য বিশ্বস্ত বার্তাবাহক।
ami niscaya'i tomadera jan'ya ekajana bisbasta rasula
āmi niścaẏa'i tōmādēra jan'ya ēkajana biśbasta rasūla
আমি নিশ্চয়ই তোমাদের জন্য একজন বিশ্বস্ত রসূল
Berber
Nek, $uowen, d amazan muman
Nek, $uôwen, d amazan muman
Bosnian
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani
Uistinu! Ja sam vama poslanik pouzdan
Uistinu! Ja sam vama poslanik pouzdan
‘INNI LEKUM RESULUN ‘EMINUN
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani…
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani…
Bulgarian
Az sum doveren pratenik za vas
Az sŭm doveren pratenik za vas
Аз съм доверен пратеник за вас
Burmese
ဧကန်ပင်၊ ကျွန်ုပ်သည် သင်တို့အတွက် သစ္စာရှိပြီးယုံကြည်စိတ်ချအပ်သော ရစူလ်တမန်တော်တစ်ပါးပင် ဖြစ်၏။
၁ဝ၇။ မှတ်သားကြလော့၊ ငါသည် သင်တို့အတွက် သစ္စာရှိသောတမန်တော်ဖြစ်၏။
ဧကန်မလွဲ ငါသည် အသင်တို့အဖို့ ယုံကြည်စိတ်ချအပ်သော ရစူလ်တမန်တော်တစ်ပါးပင်ဖြစ်၏။
အမှန်စင်စစ် ကျွန်ုပ်သည် အသင်တို့အတွက် ယုံကြည်စိတ်ချရသော တမန်တော်တစ်ပါးဖြစ်သည်။
Catalan
Teniu en mi a un Missatger digne de confianca
Teniu en mi a un Missatger digne de confiança
Chichewa
“Ndithudi ine ndine Mtumwi wanu wokhulupirika.”
““Ndithu ine kwa inu ndine Mtumiki wokhulupirika;”
Chinese(simplified)
Wo duiyu nimen que shi yige zhongshi de shizhe.
Wǒ duìyú nǐmen què shì yīgè zhōngshí de shǐzhě.
我对于你们确是一个忠实的使者。
Wo dui nimen que shi yi wei zhongshi de shizhe,
Wǒ duì nǐmen què shì yī wèi zhōngshí de shǐzhě,
我对你们确是一位忠实的使者,
Wo duiyu nimen que shi yige zhongshi de shizhe
Wǒ duìyú nǐmen què shì yīgè zhōngshí de shǐzhě
我对于你们确是一个忠实的使者。
Chinese(traditional)
Wo duiyu nimen que shi yige zhongshi de shizhe
Wǒ duìyú nǐmen què shì yīgè zhōngshí de shǐzhě
我对于你们确 是一个忠实的使者。
Wo duiyu nimen que shi yige zhongshi de shizhe.
Wǒ duìyú nǐmen què shì yīgè zhōngshí de shǐzhě.
我對於你們確是一個忠實的使者。
Croatian
Uistinu! Ja sam vama poslanik pouzdan
Uistinu! Ja sam vama poslanik pouzdan
Czech
Jat pak jsem vam poslem duveryhodnym
Jáť pak jsem vám poslem důvěryhodným
Ja jsem cestny hlasatel ty
Já jsem cestný hlasatel ty
Vzdyt ja posel spolehlivy jsem, k vam vyslany
Vždyť já posel spolehlivý jsem, k vám vyslaný
Dagbani
“Achiika! Mani nyɛla (Naawuni) tumo polo ni n-zaŋ tin ya.”
Danish
Jeg er ærlige bud jer
Waarlijk, ik ben voor u een getrouwe boodschapper
Dari
يقينا من برایتان پیغمبر امین هستم
Divehi
ހަމަކަށަވަރުން، އަހުރެންނީ ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް ފޮނުއްވާފައިވާ أمانة ތެރި رسول އަކީމެވެ
Dutch
Ik ben voor jullie een betrouwbare gezant
Waarlijk, ik ben een geloofbare boodschapper voor u
Voorwaar, ik ben voor jullie een betrouwbare Boodschapper
Waarlijk, ik ben voor u een getrouwe boodschapper
English
I am a faithful messenger sent to you
Surely I am a trustworthy Messenger to you
I am to you a messenger worthy of all trust
Verily I am unto you an apostle trusted
I am a trustworthy Messenger to you
I have been sent as a trusted messenger to you
I am a faithful Messenger to you
I am for you a faithful Messenger
“I am to you a trustworthy messenger
I am an honest messenger for you
Indeed I am a trusted apostle [sent] to you
Indeed I am a trusted apostle [sent] to you
Surely I am a Messenger to you, trustworthy
I come to you", he added, "with a message Allah has entrusted to me and here do I relate it to you in honour and sincerity
Certainly, I am to you a trustworthy Messenger
Truly, I am a trustworthy Messenger to you
Surely, I am a faithful (and a reliable) messenger for you
verily, I am a faithful apostle to you
Rest assured that I am a trustworthy Messenger of Allah towards you
Verily I am a faithful messenger unto you
Verily, I am a faithful messenger to you
Of a truth am I your faithful Apostle
That I am for you a faithful messenger
I am a trustworthy Messenger to you
I am certainly a trustworthy messenger to you
I am certainly a trustworthy messenger to you
Surely I am a faithful apostle to you
I am indeed a trustworthy Messenger of Allah sent to you
Lo! I am a faithful messenger unto you
I am an honest messenger for you
Behold, I am an apostle [sent by Him] to you, [and therefore] worthy of your trust
Surely I am for you a trustworthy Messenger
I am a trustworthy Messengers sent to you
I am a trustworthy Messenger to you
I am an honest messenger for you
I am truly a trustworthy messenger to you
I am truly a trustworthy messenger to you
I am indeed your truthful apostle
I am a trustworthy messenger to you
I am a trustworthy messenger to you
I am a trustworthy Messenger to you
Behold, I am a Messenger to you, worthy of your trust
I am to you a messenger fit for all trust
I am to you a faithful messenger
I am to you a faithful messenger
I am a trustworthy messenger for you
I am to you a trustworthy messenger
I am to you a trustworthy messenger
Truly I am a trustworthy messenger unto you
Indeed, I am to you a trustworthy messenger
I am a trustworthy messenger for you
I am to you an apostle worthy of all trust
Esperanto
Mi est honest messenger vi
Filipino
Ako ay isang mapagkakatiwalaang Tagapagbalita sa inyo
Tunay na ako para sa inyo ay isang sugong mapagkatitiwalaan
Finnish
Totisesti, mina olen teille luotettava sananjulistaja
Totisesti, minä olen teille luotettava sananjulistaja
French
Je suis envoye vers vous en Messager fiable
Je suis envoyé vers vous en Messager fiable
Je suis pour vous un messager digne de confiance
Je suis pour vous un messager digne de confiance
Je suis pour vous un messager digne de confiance
Je suis pour vous un messager digne de confiance
Je suis envoye a vous en Messager digne de foi
Je suis envoyé à vous en Messager digne de foi
Je viens a vous en messager digne de confiance
Je viens à vous en messager digne de confiance
Fulah
Min dey, ko mi Nulaaɗo e mooɗon hoolaaɗo
Ganda
Mazima nze gye muli ndi mubaka omwesigwa
German
In Wahrheit, ich bin euch ein vertrauenswurdiger Gesandter
In Wahrheit, ich bin euch ein vertrauenswürdiger Gesandter
Ich bin fur euch ein treuer Gesandter
Ich bin für euch ein treuer Gesandter
Ich bin fur euch ein treuer Gesandter
Ich bin für euch ein treuer Gesandter
Gewiß, ich bin fur euch ein vertrauenswurdiger Gesandter
Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter
Gewiß, ich bin fur euch ein vertrauenswurdiger Gesandter
Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter
Gujarati
sambhalo! Hum tamari tarapha allahano nisthavana payagambara chum
sāmbhaḷō! Huṁ tamārī tarapha allāhanō niṣṭhāvāna payagambara chuṁ
સાંભળો ! હું તમારી તરફ અલ્લાહનો નિષ્ઠાવાન પયગંબર છું
Hausa
Lalle ne, zuwa gare ku, ni Manzo ne amintacce
Lalle ne, zuwa gare ku, ni Manzo ne amintacce
Lalle ne, zuwa gare ku, ni Manzo ne amintacce
Lalle ne, zuwa gare ku, ni Manzo ne amintacce
Hebrew
שליח נאמן אני לכם
שליח נאמן אני לכם
Hindi
vaastav mein, main tumhaare lie ek[1] rasool hoon
वास्तव में, मैं तुम्हारे लिए एक[1] रसूल हूँ।
nissandeh main tumhaare lie ek amaanatadaar rasool hoon
निस्संदेह मैं तुम्हारे लिए एक अमानतदार रसूल हूँ
tum khuda se daro aur meree itaat karo
तुम खुदा से डरो और मेरी इताअत करो
Hungarian
Bizony en a ti oszinte Kuldottetek vagyok
Bizony én a ti őszinte Küldöttetek vagyok
Indonesian
Sesungguhnya aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu
(Sesungguhnya aku adalah seorang Rasul kepercayaan yang diutus kepada kalian) guna menyampaikan apa yang aku diutus untuk menyampaikannya
Sesungguhnya aku adalah seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu
Sesungguhnya aku adalah utusan Allah kepada kalian untuk mengajak ke jalan yang lurus. Dan aku adalah seorang yang dapat dipercaya untuk menyampaikan risalah-Nya
Sesungguhnya aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu
Sesungguhnya aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu
Iranun
Mata-an! A Sakun na Sogo rukano a kasasana-an
Italian
Invero sono per voi un messaggero degno di fede
Invero sono per voi un messaggero degno di fede
Japanese
Hontoni watashi wa, anata gata e no seijitsuna shitodesu
Hontōni watashi wa, anata gata e no seijitsuna shitodesu
本当にわたしは,あなたがたへの誠実な使徒です。
Javanese
Satemene Ingsun iki Utusane Allah kang mitayani anggoningsun andhawuhake dhawuhe Allah, ora nambahi, ora ngurangi lan ora ngowahi
Satemene Ingsun iki Utusane Allah kang mitayani anggoningsun andhawuhake dhawuhe Allah, ora nambahi, ora ngurangi lan ora ngowahi
Kannada
avaru (nadinavaru) helidaru; nim'mannu anusarisuttiruvavaru kilu vargadavaru. Higirutta navu nim'mannu nambabeke
avaru (nāḍinavaru) hēḷidaru; nim'mannu anusarisuttiruvavaru kīḷu vargadavaru. Hīgiruttā nāvu nim'mannu nambabēkē
ಅವರು (ನಾಡಿನವರು) ಹೇಳಿದರು; ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅನುಸರಿಸುತ್ತಿರುವವರು ಕೀಳು ವರ್ಗದವರು. ಹೀಗಿರುತ್ತಾ ನಾವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ನಂಬಬೇಕೇ
Kazakh
Ras men sender usin senimdi bir Elsimin
Ras men sender üşin senimdi bir Elşimin
Рас мен сендер үшін сенімді бір Елшімін
Aqiqatında, men - senderge senimdi bir Elsimin
Aqïqatında, men - senderge senimdi bir Elşimin
Ақиқатында, мен - сендерге сенімді бір Елшімін
Kendayan
Sabatolnya aku nian saurakng Rasul kapucaya’atn (nang dingutus) ka’ kita’
Khmer
pitabrakd nasa khnhom kuchea anakneasar mneak da smaohtrang samreab puok anak
ពិតប្រាកដណាស់ ខ្ញុំគឺជាអ្នកនាំសារម្នាក់ដ៏ស្មោះត្រង់ សម្រាប់ពួកអ្នក។
Kinyarwanda
Mu by’ukuri, njye ndi intumwa yanyu yizewe
“Mu by’ukuri njye ndi intumwa yanyu yizewe.”
Kirghiz
Men siler ucun (Allaһ tarabınan jiberilgen) isenictuu elci bolomun
Men siler üçün (Allaһ tarabınan jiberilgen) işeniçtüü elçi bolomun
Мен силер үчүн (Аллаһ тарабынан жиберилген) ишеничтүү элчи боломун
Korean
sillo naega neohuileul wihan mid eum-ui seonjijala
실로 내가 너희를 위한 믿 음의 선지자라
sillo naega neohuileul wihan mid eum-ui seonjijala
실로 내가 너희를 위한 믿 음의 선지자라
Kurdish
به ڕاستی دڵنیابن که من فرستادهیهکی ئهمین و دڵسۆزم بۆتان
بێگومان من پێغەمبەرێکی ئەمینم بۆ ئێوە
Kurmanji
Bi rasti ez ji bona we ra saiyeki ewle me
Bi rastî ez ji bona we ra saîyekî ewle me
Latin
Ego est honest messenger vos
Lingala
Ya sólo, nazali motindami malamu тропа bino
Luyia
Toto esie khwinywe endi Omurumwa Omwisikwa
Macedonian
Јас сум ви, сигурно, поверлив Пратеник
Jas sum, navistina, vas pejgamber doverliv
Jas sum, navistina, vaš pejgamber doverliv
Јас сум, навистина, ваш пејгамбер доверлив
Malay
Sesungguhnya aku ini ialah Rasul yang amanah, (yang diutus oleh Allah) kepada kamu
Malayalam
tirccayayum nan ninnalkk visvastanaya oru dutanakunnu
tīrccayāyuṁ ñān niṅṅaḷkk viśvastanāya oru dūtanākunnu
തീര്ച്ചയായും ഞാന് നിങ്ങള്ക്ക് വിശ്വസ്തനായ ഒരു ദൂതനാകുന്നു
tirccayayum nan ninnalkk visvastanaya oru dutanakunnu
tīrccayāyuṁ ñān niṅṅaḷkk viśvastanāya oru dūtanākunnu
തീര്ച്ചയായും ഞാന് നിങ്ങള്ക്ക് വിശ്വസ്തനായ ഒരു ദൂതനാകുന്നു
sansayam venta; nan ninnalilekkulla visvastanaya daivadutanan
sanśayaṁ vēṇṭa; ñān niṅṅaḷilēkkuḷḷa viśvastanāya daivadūtanāṇ
സംശയം വേണ്ട; ഞാന് നിങ്ങളിലേക്കുള്ള വിശ്വസ്തനായ ദൈവദൂതനാണ്
Maltese
Tabilħaqq li jiena, għalikom, Mibgħut li tistgħu toqogħdu fuqu
Tabilħaqq li jiena, għalikom, Mibgħut li tistgħu toqogħdu fuqu
Maranao
Mataan! a sakn na sogo rkano a kasasanaan
Marathi
(Aika!) Mi tumacyakade allahaca visvasta rasula (paigambara) ahe
(Aikā!) Mī tumacyākaḍē allāhacā viśvasta rasūla (paigambara) āhē
१०७. (ऐका!) मी तुमच्याकडे अल्लाहचा विश्वस्त रसूल (पैगंबर) आहे
Nepali
suna ma timro lagi allahako visvasaniya sandesta hum
suna ma timrō lāgi allāhakō viśvāsaniya sandēṣṭā hūm̐
सुन म तिम्रो लागि अल्लाहको विश्वासनिय संदेष्टा हूँ ।
Norwegian
Jeg er et palitelig sendebud til dere
Jeg er et pålitelig sendebud til dere
Oromo
Ani isiniif ergamaa amanamaadha
Panjabi
maim tuhade la'i ika bharoseyoga rasula ham
maiṁ tuhāḍē la'ī ika bharōsēyōga rasūla hāṁ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਰਸੂਲ ਹਾਂ।
Persian
من براى شما پيامبرى امين هستم
من براى شما فرستادهاى امين هستم
من برای شما پیامبر امینی هستم
مسلماً من برای شما پیامبری امین هستم
بی تردید من برای شما فرستاده ای امینم،
به راستی، من پیامبری امین برایتان هستم؛
من برای شما بسیار رسولی امین (و خیر خواهی مشفق) هستم
همانا منم برای شما فرستادهای امین
من براى شما فرستادهاى در خور اعتمادم؛
«من برای شما همواره فرستادهای در خور اعتمادم.»
من براى شما پیامبرى امین هستم
قطعاً من برای شما پیغمبر امینی هستم
مسلّماً من برای شما پیامبری امین هستم
من شما را پيامبرى امينم
مسلماً من برای شما پیامبری امین هستم
Polish
Ja przeciez jestem dla was posłancem godnym zaufania
Ja przecież jestem dla was posłańcem godnym zaufania
Portuguese
Por certo, sou-vos leal Mensageiro
Por certo, sou-vos leal Mensageiro
Em verdade sou para vos um fidedigno mensageiro
Em verdade sou para vós um fidedigno mensageiro
Pushto
بېشكه زه تاسو ته امانتګر رسول یم
بېشكه زه تاسو ته امانتګر رسول یم
Romanian
Eu, voua, va sunt trimis vrednic de incredere
Eu, vouă, vă sunt trimis vrednic de încredere
Eu exista onest curier tu
Eu sunt pentru voi un trimis vrednic de incredere
Eu sunt pentru voi un trimis vrednic de încredere
Rundi
Mu vyukuri jewe kuri mwebwe nd’intumwa y’Imana yizigiwe
Russian
Eu, voua, va sunt trimis vrednic de incredere
Поистине, я – к вам верный посланник
YA yavlyayus' poslannikom k vam, dostoynym doveriya
Я являюсь посланником к вам, достойным доверия
Deystvitel'no, ya k vam vernyy poslannik
Действительно, я к вам верный посланник
YA - k vam vernyy poslannik
Я - к вам верный посланник
Voistinu, ya - poslannik k vam, dostoynyy doveriya
Воистину, я - посланник к вам, достойный доверия
YA - poslannik Allakha k vam, chtoby obratit' vas na istinnyy put', i ya verno i chestno peredayu Yego slova
Я - посланник Аллаха к вам, чтобы обратить вас на истинный путь, и я верно и честно передаю Его слова
YA - k vam poslannik vernyy (ot Nego)
Я - к вам посланник верный (от Него)
Serbian
Ја сам вам, сигурно, поуздани посланик
Shona
“Ndiri mutumwa wechokwadi anovimbika kwamuri.”
Sindhi
بيشڪ آءٌ اوھان لاءِ امين پيغمبر آھيان
Sinhala
“ættenma ma oba veta (deviyan visin) yavana lada itamat visvasavanta dutayeku vannemi”
“ættenma mā oba veta (deviyan visin) yavana lada itāmat viśvāsavanta dūtayeku vannemi”
“ඇත්තෙන්ම මා ඔබ වෙත (දෙවියන් විසින්) යවන ලද ඉතාමත් විශ්වාසවන්ත දූතයෙකු වන්නෙමි”
niyata vasayenma mama numbala sandaha vu visvasaniya dutayaki
niyata vaśayenma mama num̆balā san̆dahā vū viśvāsanīya dūtayaki
නියත වශයෙන්ම මම නුඹලා සඳහා වූ විශ්වාසනීය දූතයකි
Slovak
Ja bol honest posol ona
Somali
Hubaal anigu waxaan idiin ahay Rasuul aamin ah
Anigu waxaan idiin ahay Rasuul Aamin ah
Anigu waxaan idiin ahay Rasuul Aamin ah
Sotho
Ke moromuoa ea t`sepahalang ea romiloeng ho lona
Spanish
En verdad, yo soy un Mensajero leal
En verdad, yo soy un Mensajero leal
»Yo soy un fiel mensajero enviado a vosotros
»Yo soy un fiel mensajero enviado a vosotros
Yo soy un fiel Mensajero enviado a ustedes
Yo soy un fiel Mensajero enviado a ustedes
Teneis en mi a un enviado digno de confianza
Tenéis en mí a un enviado digno de confianza
¡Ciertamente, soy un enviado [Suyo] a vosotros, [y por tanto] merecedor de vuestra confianza
¡Ciertamente, soy un enviado [Suyo] a vosotros, [y por tanto] merecedor de vuestra confianza
soy para ustedes un Mensajero leal
soy para ustedes un Mensajero leal
En verdad, soy para vosotros un Mensajero digno de confianza
En verdad, soy para vosotros un Mensajero digno de confianza
Swahili
Mimi kwenu nyinyi ni Mtume muaminifu katika yale ninayowafikishia
Hakika mimi kwenu ni Mtume muaminifu
Swedish
Jag ar ett sandebud [utsand] till er, som ni kan lita pa
Jag är ett sändebud [utsänd] till er, som ni kan lita på
Tajik
Man ʙaroi sumo pajomʙare rostgu hastam
Man ʙaroi şumo pajomʙare rostgū hastam
Ман барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам
Ba tahqiq, man ʙaroi sumo pajomʙari amin hastam
Ba tahqiq, man ʙaroi şumo pajomʙari amin hastam
Ба таҳқиқ, ман барои шумо паёмбари амин ҳастам
Ba rosti, man ʙaroi sumo pajomʙari amin hastam
Ba rostī, man ʙaroi şumo pajomʙari amin hastam
Ба ростӣ, ман барои шумо паёмбари амин ҳастам
Tamil
Meyyakave nan unkalitam (iraivanal) anuppappatta mikka nampikkaiyulla oru tutanaven
Meyyākavē nāṉ uṅkaḷiṭam (iṟaivaṉāl) aṉuppappaṭṭa mikka nampikkaiyuḷḷa oru tūtaṉāvēṉ
மெய்யாகவே நான் உங்களிடம் (இறைவனால்) அனுப்பப்பட்ட மிக்க நம்பிக்கையுள்ள ஒரு தூதனாவேன்
niccayamaka nan unkalukku (iraivanal) anuppap perra nampikkaikkuriya tutan aven
niccayamāka nāṉ uṅkaḷukku (iṟaivaṉāl) aṉuppap peṟṟa nampikkaikkuriya tūtaṉ āvēṉ
நிச்சயமாக நான் உங்களுக்கு (இறைவனால்) அனுப்பப் பெற்ற நம்பிக்கைக்குரிய தூதன் ஆவேன்
Tatar
Мин сезгә арагызда иминлек белән мәшһүр пәйгамбәрмен
Telugu
niscayanga, nenu mi vaddaku pampabadina visvasaniyudaina sandesaharudanu
niścayaṅgā, nēnu mī vaddaku pampabaḍina viśvasanīyuḍaina sandēśaharuḍanu
నిశ్చయంగా, నేను మీ వద్దకు పంపబడిన విశ్వసనీయుడైన సందేశహరుడను
“వినండి! నేను మీ వైపుకు పంపబడిన నమ్మకస్తుణ్ణి అయిన దైవప్రవక్తను
Thai
thæcring chan khux rx sul phu suxsaty sahrab phwk than
thæ̂cring c̄hạn khụ̄x rx sūl p̄hū̂ sụ̄̀xs̄ạty̒ s̄ảh̄rạb phwk th̀ān
แท้จริงฉันคือรอซูลผู้ซื่อสัตย์สำหรับพวกท่าน
thæcring chan khux rx sul phu suxsaty sahrab phwk than
thæ̂cring c̄hạn khụ̄x r̀x sūl p̄hū̂ sụ̄̀xs̄ạty̒ s̄ảh̄rạb phwk th̀ān
แท้จริงฉันคือร่อซูลผู้ซื่อสัตย์สำหรับพวกท่าน
Turkish
Suphe yok ki ben, size emin bir peygamberim
Şüphe yok ki ben, size emin bir peygamberim
Bilin ki ben, size gonderilmis guvenilir bir elciyim
Bilin ki ben, size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim
Gercek su ki, ben size gonderilmis guvenilir bir elciyim
Gerçek şu ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim
Dogrusu ben size gonderilmis guvenilir bir peygamberim
Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim
Suphe etmeyin ki ben size gonderilen guvenilir bir peygamberim
Şüphe etmeyin ki ben size gönderilen güvenilir bir peygamberim
Kardesleri Nuh, onlara: "Allah'a karsı gelmekten sakınmaz mısınız? Dogrusu ben size gonderilmis guvenilir bir elciyim. Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Buna karsı sizden bir ucret istemiyorum. Benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin" dedi
Kardeşleri Nuh, onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim. Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Buna karşı sizden bir ücret istemiyorum. Benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin" dedi
Haberiniz olsun ki ben, size gonderilmis guvenilir bir Peygamberim
Haberiniz olsun ki ben, size gönderilmis güvenilir bir Peygamberim
Bilin ki ben, size gonderilmis guvenilir bir elciyim
Bilin ki ben, size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim
Ben size gonderilmis guvenilir bir elciyim
Ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim
Haberiniz olsun ki ben, size gonderilmis guvenilir bir Peygamberim
Haberiniz olsun ki ben, size gönderilmiş güvenilir bir Peygamberim
Haberiniz olsun ki, ben size gonderilmis guvenilir bir peygamberim
Haberiniz olsun ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim
«Haberiniz olsun ki ben, size gonderilmis guvenilir bir Peygamberim
«Haberiniz olsun ki ben, size gönderilmiş güvenilir bir Peygamberim
Ben size gonderilmis, guvenilir bir Allah elcisiyim
Ben size gönderilmiş, güvenilir bir Allah elçisiyim
Gercek su ki, ben size gonderilmis guvenilir (emiyn)bir elciyim
Gerçek şu ki, ben size gönderilmiş güvenilir (emiyn)bir elçiyim
«Subhesiz ben size gonderilmis emin bir peygamberim»
«Şübhesiz ben size gönderilmiş emîn bir peygamberim»
Muhakkak ki ben, size emin bir peygamberim
Muhakkak ki ben, size emin bir peygamberim
Muhakkak ki ben, sizin icin emin bir resulum
Muhakkak ki ben, sizin için emin bir resûlüm
Inni lekum rasulun emın
İnni leküm rasulün emın
Inni lekum resulun emin(eminun)
İnnî lekum resûlun emîn(emînun)
Bakın, ben (O´nun tarafından) size (gonderilmis) guvenilir bir elciyim
Bakın, ben (O´nun tarafından) size (gönderilmiş) güvenilir bir elçiyim
inni lekum rasulun emin
innî leküm rasûlün emîn
Bilin ki ben, size gonderilmis guvenilir bir elciyim
Bilin ki ben, size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim
Ben, sizin icin guvenilir bir elciyim
Ben, sizin için güvenilir bir elçiyim
Ben, sizin icin guvenilir bir elciyim
Ben, sizin için güvenilir bir elçiyim
Bilin ki ben size gonderilmis guvenilir bir elciyim
Bilin ki ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim
Ben size gonderilmis guvenilir bir elciyim
Ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim
«Gercek su ki, ben size gonderilmis guvenilir bir peygamberim.»
«Gerçek şu ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim.»
“Suphesiz ben size gonderilmis guvenilir bir rasulum
“Şüphesiz ben size gönderilmiş güvenilir bir rasûlüm
Ben sizin icin gelmis, guvenilir bir resulum
Ben sizin için gelmiş, güvenilir bir resulüm
Ben sizin icin gelmis, guvenilir bir resulum
Ben sizin için gelmiş, güvenilir bir resulüm
Ben sizin icin gelmis, guvenilir bir resulum
Ben sizin için gelmiş, güvenilir bir resulüm
Twi
Nokorε sε meyε (Nyankopͻn) Somafoͻ nokwafoͻ ma mo
Uighur
مەن ھەقىقەتەن سىلەرگە سادىق بىر پەيغەمبەرمەن
مەن ھەقىقەتەن سىلەرگە سادىق بىر پەيغەمبەرمەن
Ukrainian
Я — посланець до вас, який гідний довіри
ya ye chesnyy kur'yer do vas
я є чесний кур'єр до вас
YA — poslanetsʹ do vas, yakyy hidnyy doviry
Я — посланець до вас, який гідний довіри
YA — poslanetsʹ do vas, yakyy hidnyy doviry
Я — посланець до вас, який гідний довіри
Urdu
Main tumhare liye ek amaanat daar Rasool hoon
میں تمہارے لیے ایک امانت دار رسول ہوں
میں تمہارے لیے امانت دار رسول ہوں
میں تو تمہارا امانت دار ہوں
میں تمہارے واسطے پیغام لانے والا ہوں
بےشک میں تمہارے لئے امانت دار رسول ہوں۔
Suno! Mein tumhari taraf Allah ka amanat daar rasool hun
سنو! میں تمہاری طرف اللہ کا امانتدار رسول ہوں
suno main tumhari taraf Allah ka amaanat-daar rasool hoon
بیشک میں تمھارے لیے رسول امین ہوں
بیشک میں تمہارے لئے امانت دار رسول (بن کر آیا) ہوں
یقین جانو کہ میں تمہارے لیے ایک امانت دار پیغمبر ہوں۔
میں تمہارے لئے امانت دار نمائندہ پروردگار ہوں
Uzbek
Албатта, мен сизларга ишончли Пайғамбарман
Албатта мен сизлар учун ишончли пайғамбардирман
Албатта, мен сизларга ишончли Пайғамбарман
Vietnamese
“Qua that, Ta la mot Su Gia đang tin cay đen voi cac nguoi
“Quả thật, Ta là một Sứ Giả đáng tin cậy đến với các người
“Ta đung thuc la Thien Su đang tin đuoc (Allah) phai đen cho cac nguoi.”
“Ta đúng thực là Thiên Sứ đáng tin được (Allah) phái đến cho các người.”
Xhosa
Inene, mna ndinguMthunywa othembekileyo kuni
Yau
“Chisimu une kukwenu ni Ntenga jwakulupichika.”
“Chisimu une kukwenu ni Ntenga jwakulupichika.”
Yoruba
Dajudaju emi ni Ojise olufokantan fun yin
Dájúdájú èmi ni Òjíṣẹ́ olùfọkàntán fun yín
Zulu
Ngempela mina ngiyisithunywa esethembekile kunina