Achinese
Di likot jih nyan meugantoe bagah Meugantoe deungon kurun nyang laen
Afar
Nabii Nuuc mari finqteek lakat aka hora ginné (Qaad deqsita mara kinnuk)
Afrikaans
Toe het Ons ’n ander geslag ná hulle verwek
Albanian
Ps tyre kemi krijuar brezni te tjera
Ps tyre kemi krijuar brezni të tjera
Na, pas tyre – krijuam gjenerate tjeter
Na, pas tyre – krijuam gjeneratë tjetër
Pas tyre, Ne krijuam nje brez tjeter
Pas tyre, Ne krijuam një brez tjetër
Mandej pas tyre Ne ei sollem popull tjeter
Mandej pas tyre Ne ei sollëm popull tjetër
Mandej pas tyre Ne sollem popull tjeter
Mandej pas tyre Ne sollëm popull tjetër
Amharic
keziyami kehwalachewi lelochini yekifile zemeni hizibochi asigenyeni፡፡
kezīyami keḫwalachewi lēlochini yekifile zemeni ḥizibochi āsigenyeni፡፡
ከዚያም ከኋላቸው ሌሎችን የክፍለ ዘመን ሕዝቦች አስገኘን፡፡
Arabic
«ثم أنشأنا من بعدهم قَرناً» قوماً «آخرين» هم عاد
thm 'anshana min baed qawm nuh jyla akhar hum qawm ead
ثم أنشأنا من بعد قوم نوح جيلا آخر هم قوم عاد
Thumma anshana min baAAdihim qarnan akhareena
Summaa anshaana mim ba'dihim qarnan aakhareen
Thumma ansha/na min baAAdihim qarnan akhareen
Thumma ansha/na min baAAdihim qarnan akhareena
thumma anshana min baʿdihim qarnan akharina
thumma anshana min baʿdihim qarnan akharina
thumma anshanā min baʿdihim qarnan ākharīna
ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِینَ
ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمُۥ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ
ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ
ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ
ثُمَّ اَنۡشَاۡنَا مِنۭۡ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا اٰخَرِيۡنَۚ
ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِینَ
ثُمَّ اَنۡشَاۡنَا مِنۣۡ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا اٰخَرِيۡنَ ٣١ﶔ
Thumma 'Ansha'na Min Ba`dihim Qarnaan 'Akharina
Thumma 'Ansha'nā Min Ba`dihim Qarnāan 'Ākharīna
ثُمَّ أَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قَرْناً ءَاخَرِينَ
ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمُۥ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ
ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ
ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ
ثُمَّ أَنشَانَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ
ثُمَّ أَنشَانَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ
ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ
ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ
ثم انشانا من بعدهم قرنا ءاخرين
ثُمَّ أَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قَرْناً اٰخَرِينَ
ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ (قَرْنًا: جِيلًا)
ثم انشانا من بعدهم قرنا ءاخرين (قرنا: جيلا)
Assamese
Eteke ami sihamtara pichata ana eta prajanma srsti karaichilo
Ētēkē āmi siham̐tara pichata āna ēṭā prajanma sr̥ṣṭi karaichilō
এতেকে আমি সিহঁতৰ পিছত আন এটা প্ৰজন্ম সৃষ্টি কৰিছিলো
Azerbaijani
Onlardan sonra isə basqa bir nəsil yaratdıq
Onlardan sonra isə başqa bir nəsil yaratdıq
Onlardan sonra isə basqa bir nəsil yaratdıq
Onlardan sonra isə başqa bir nəsil yaratdıq
Onlardan sonra basqa bir nəsil (Ad tayfasını) yaratdıq
Onlardan sonra başqa bir nəsil (Ad tayfasını) yaratdıq
Bambara
ߊ߲ ߓߊ߲߫ ߘߊ߫ ߞߊ߬ ߓߐ߲ߛߐ߲ߘߊ߫ ߜߘߍ߫ ߟߎ߫ ߟߊߓߐ߫ ߏ߬ ߟߎ߬ ߞߐ߫
ߊ߲ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫ ߞߊ߬ ߓߐ߲ߛߐ߲ߘߊ߫ ߜߘߍ߫ ߟߎ߫ ߘߊ߲߫ ߏ߬ ߟߎ߬ ߞߐ߫
ߊ߲ ߓߊ߲߫ ߘߊ߫ ߞߊ߬ ߓߐ߲ߛߐ߲ߘߊ߫ ߜߘߍ߫ ߟߎ߫ ߟߊߓߐ߫ ߏ߬ ߟߎ߬ ߞߐ߫
Bengali
Tarapara amara tadera pare an'ya eka prajanma [1] srsti karechilama
Tārapara āmarā tādēra parē an'ya ēka prajanma [1] sr̥ṣṭi karēchilāma
তারপর আমরা তাদের পরে অন্য এক প্রজন্ম [১] সৃষ্টি করেছিলাম
Atahpara an'ya eka sampradaya ami tara sthalabhisikta karechilama.
Ataḥpara an'ya ēka sampradāẏa āmi tāra sthalābhiṣikta karēchilāma.
অতঃপর অন্য এক সম্প্রদায় আমি তার স্থলাভিষিক্ত করেছিলাম।
Tarapara amara tadera pare pattana karechilama an'ya eka bansake.
Tārapara āmarā tādēra parē pattana karēchilāma an'ya ēka banśakē.
তারপর আমরা তাদের পরে পত্তন করেছিলাম অন্য এক বংশকে।
Berber
Sinna, Nxelq ed, deffir sen, isuta nniven
Sinna, Nxelq ed, deffir sen, isuta nniven
Bosnian
Poslije njih smo druga pokoljenja stvarali
Poslije njih smo druga pokoljenja stvarali
Poslije njih smo druga pokoljenja stvarali
Poslije njih smo druga pokoljenja stvarali
Poslije njih smo druge ljude stvorili
Poslije njih smo druge ljude stvorili
Zatim smo poslije njih stvorili pokoljenje drugih
Zatim smo poslije njih stvorili pokoljenje drugih
THUMME ‘ENSHE’NA MIN BA’DIHIM KARNÆN ‘AHARINE
Poslije njih smo druga pokoljenja stvarali…
Poslije njih smo druga pokoljenja stvarali…
Bulgarian
I suzdadokhme sled tyakh drugo pokolenie
I sŭzdadokhme sled tyakh drugo pokolenie
И създадохме след тях друго поколение
Burmese
ထို့နောက် ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့၏နောက်တွင် (အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီ) အခြားမျိုးဆက် တစ်ခုကို ပေါ်ထွန်းစေတော်မူ၏။
၃၁။ ထိုသူတို့နောက် ငါသည် အခြားလူမျိုးတစ်ဆက်ကို ဖန်ဆင်းတော်မူ၏။
ထို့နောက် ငါအရှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့၏နောက်တွင် အခြားမျိုးနွယ်ကို ဖန်ဆင်းတော်မူခဲ့၏။
ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့၏နောက်တွင် အခြားမျိုးနွယ်ကို ဖန်ဆင်းတော်မူခဲ့သည်။
Catalan
Despres d'ells, vam suscitar altra generacio
Després d'ells, vam suscitar altra generació
Chichewa
Potero Ife tidapanga mtundu wa anthu a tsopano pambuyo pawo
“Kenako tidabweretsa m’badwo wina pambuyo pawo (omwe ndi Âdi)
Chinese(simplified)
Zai tamen miewang zhihou, wo chuangzaole bie de shidai,
Zài tāmen mièwáng zhīhòu, wǒ chuàngzàole bié de shìdài,
在他们灭亡之后,我创造了别的世代,
Ranhou, zai tamen [bei yan si] zhihou, wo you chuangjianle qita shidai.
Ránhòu, zài tāmen [bèi yān sǐ] zhīhòu, wǒ yòu chuàngjiànle qítā shìdài.
然后,在他们[被淹死]之后,我又创建了其他世代。
Zai tamen miewang zhihou, wo chuangzaole bie de shidai
Zài tāmen mièwáng zhīhòu, wǒ chuàngzàole bié de shìdài
在他们灭亡之后,我创造了别的世代,
Chinese(traditional)
Zai tamen (miewang) zhihou, wo chuangzaole bie de shidai
Zài tāmen (mièwáng) zhīhòu, wǒ chuàngzàole bié de shìdài
在他们(灭亡)之后,我创造了别的世代,
Zai tamen miewang zhihou, wo chuangzaole bie de shidai,
Zài tāmen mièwáng zhīhòu, wǒ chuàngzàole bié de shìdài,
在他們滅亡之後,我創造了別的世代,
Croatian
Zatim smo poslije njih stvorili pokoljenje drugih
Zatim smo poslije njih stvorili pokoljenje drugih
Czech
Po nich pak vzbudili jsme jina pokoleni
Po nich pak vzbudili jsme jiná pokolení
Subsequently my dosadit jiny buzeni pozdeji Ti
Subsequently my dosadit jiný buzení pozdeji Ti
Po nich pak dali jsme vyrust dalsimu pokoleni
Po nich pak dali jsme vyrůst dalšímu pokolení
Dagbani
Di nyaaŋa, ka Ti (Tinim’ Naawuni) nam ninvuɣu shεba dabam bɛ nyaaŋa
Danish
Derefter vi etablerede another generation efter Dem
Toen verwekten Wij een ander geslacht na hen
Dari
باز بعد از آنان قرنی دیگر را آفریدیم
Divehi
ދެން އެއުރެންނަށްފަހު، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެހެން جيل އެއްގެބަޔަކު އުފެއްދެވީމެވެ
Dutch
Toen lieten Wij na hen een andere generatie ontstaan
Daarop deden wij een ander geslacht na hen opstaan
Vervolgens brengen Wij na hen een andere generatie voort
Toen verwekten Wij een ander geslacht na hen
English
Then We raised another generation after them
Then after them, We created another generation (people of Ad)
Then We raised after them another generation
Then, after them We brought forth anot her generation
Then, after them, We brought forth another generation
After them We raised a new generation
Then We raised up another generation after them
Thereafter, after them, We produced another generation
Then We produced after them another generation
Then We gave rise to another generation after them
Then after them We brought forth another generation
Then after them We brought forth another generation
Then, after them, We brought forth another generation
Thereafter, We brought about another generation, the Adites
Then We raised after them a generation composed of another people
Again, We caused to grow another generation after them
After them, We raised another nation
Then we raised up after them another generation
Then We raised after them a new generation (the people of ‘Ad)
Afterwards We raised up another generation after them
Then We raised up after them another generation
We then raised up other generations after them
Then We originated/developed from after them people of one era/generation/century, others
Then, after them, We brought forth another generation
Then after them We produced another generation
Then after them We produced another generation
Then We raised up after them another generation
Then We raised up after them another generation
Then, after them, We brought forth another generation
Then after them We created another generation
AND AFTER those [people of old] We gave rise to new generations
Thereafter even after them, We brought into being another generation
We brought another generation into existence after the people of Noah
Then, after them, We created another generation
Then after them We created another generation
Then We raised another generation after them
Then We raised another generation after them
Then We raised a new generation
Then We raised up after them another generation
Then, after those people, We raised up a new generation
Then, after them, We created another generation
(And after those people of old) We gave rise to new generations
Then, We raised after them another generation
Then, after them, We established another generation
Then, after them, We established another generation
Then We produced a generation of others after them
Then We raised after them a different generation
Then We raised after them a different generation
Then after them We brought into being another generation
Then We produced after them a generation of others
Then We raised another generation after them
Then We raised after them another generation
Esperanto
Subsequently ni establ another generaci post them
Filipino
At pagkatapos nila, Kami ay lumikha ng iba pang saling-lahi
Pagkatapos nagpaluwal Kami nang matapos nila ng isang salinlahing iba pa
Finnish
Heidan jalkeensa me loimme uuden sukupolven
Heidän jälkeensä me loimme uuden sukupolven
French
Puis Nous avons cree, apres eux, une autre generation
Puis Nous avons créé, après eux, une autre génération
Puis, apres eux, Nous avons cree d’autres generations
Puis, après eux, Nous avons créé d’autres générations
Puis, apres eux, Nous avons cree d'autres generations
Puis, après eux, Nous avons créé d'autres générations
Nous avons, a leur suite, suscite un autre peuple
Nous avons, à leur suite, suscité un autre peuple
Puis, Nous fimes naitre d’autres generations
Puis, Nous fîmes naître d’autres générations
Fulah
Refti Men fuɗɗi ɓaawo maɓɓe yiirde woɓɓe goo
Ganda
Ekyo nga kiwedde twatandikawo oluvanyuma lwa bwe omulembe omulala
German
Dann ließen Wir nach ihnen andere Geschlechter entstehen
Dann ließen Wir nach ihnen andere Geschlechter entstehen
Dann ließen Wir nach ihnen eine andere Generation entstehen
Dann ließen Wir nach ihnen eine andere Generation entstehen
Dann ließen WIR nach ihnen eine andere Generation entstehen
Dann ließen WIR nach ihnen eine andere Generation entstehen
Hierauf ließen Wir nach ihnen ein anderes Geschlecht entstehen
Hierauf ließen Wir nach ihnen ein anderes Geschlecht entstehen
Hierauf ließen Wir nach ihnen ein anderes Geschlecht entstehen
Hierauf ließen Wir nach ihnen ein anderes Geschlecht entstehen
Gujarati
tyara pachi ame ghani kaumonum sarjana karyum
tyāra pachī amē ghaṇī kaumōnuṁ sarjana karyuṁ
ત્યાર પછી અમે ઘણી કૌમોનું સર્જન કર્યું
Hausa
Sa'an nan kuma Muka ƙaga wani ƙarni na waɗansu dabam daga bayansu
Sa'an nan kuma Muka ƙãga wani ƙarni na waɗansu dabam daga bãyansu
Sa'an nan kuma Muka ƙaga wani ƙarni na waɗansu dabam daga bayansu
Sa'an nan kuma Muka ƙãga wani ƙarni na waɗansu dabam daga bãyansu
Hebrew
אחריהם הקימונו דור אחר
אחריהם הקימונו דור אחר
Hindi
phir hamane paida kiya unake pashchaat doosare samudaay ko
फिर हमने पैदा किया उनके पश्चात् दूसरे समुदाय को।
phir unake pashchaat hamane ek doosaree nasl ko uthaaya
फिर उनके पश्चात हमने एक दूसरी नस्ल को उठाया
phir hamane unake baad ek aur qaum ko (samood) ko paida kiya
फिर हमने उनके बाद एक और क़ौम को (समूद) को पैदा किया
Hungarian
Azutan outanuk mas szazadokat keltettunk eletre
Azután őutánuk más századokat keltettünk életre
Indonesian
Kemudian setelah mereka, Kami ciptakan umat yang lain (kaum 'Ād)
(Kemudian, Kami jadikan sesudah mereka umat) kaum (yang lain) mereka adalah kaum Ad
Kemudian, Kami jadikan sesudah mereka umat yang lain
Setelah generasi Nûh, Kami menciptakan generasi lain, yaitu kaum 'Ad
Kemudian setelah mereka, Kami ciptakan umat yang lain (kaum `Ad)
Kemudian setelah mereka, Kami ciptakan umat yang lain (kaum ‘Ad)
Iranun
Oriyan niyan na Miyadun Kami ko oriyan niyan sa pagtao a manga salakao
Italian
E, dopo di loro, suscitammo un'altra generazione
E, dopo di loro, suscitammo un'altra generazione
Japanese
Sore kara kare-ra no nochi ni, ware wa soto no sedai o tsukuri ageta
Sore kara kare-ra no nochi ni, ware wa soto no sedai o tsukuri ageta
それからかれらの後に,われは外の世代を創りあげた。
Javanese
Sawise wong - wong mau padha dirusak, Ingsun nuli nitahake kaum (ummat) liyane, (yaiku wong 'Aad, ummate Hud)
Sawise wong - wong mau padha dirusak, Ingsun nuli nitahake kaum (ummat) liyane, (yaiku wong 'Aad, ummate Hud)
Kannada
avanenu, nivu sattu mannagiyu elubugalagiyu marpatta balika nim'mannu matte jivantagolisalaguvudendu heluttiddaneye
avanēnu, nīvu sattu maṇṇāgiyū elubugaḷāgiyū mārpaṭṭa baḷika nim'mannu matte jīvantagoḷisalāguvudendu hēḷuttiddāneyē
ಅವನೇನು, ನೀವು ಸತ್ತು ಮಣ್ಣಾಗಿಯೂ ಎಲುಬುಗಳಾಗಿಯೂ ಮಾರ್ಪಟ್ಟ ಬಳಿಕ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮತ್ತೆ ಜೀವಂತಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದೆಂದು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದಾನೆಯೇ
Kazakh
Bulardan keyin basqa nasilder payda qıldıq. (S.69-A)
Bulardan keyin basqa näsilder payda qıldıq. (S.69-A)
Бұлардан кейін басқа нәсілдер пайда қылдық. (С.69-А)
Keyin, olardan son basqa xalıqtardı payda ettik
Keyin, olardan soñ basqa xalıqtardı payda ettik
Кейін, олардан соң басқа халықтарды пайда еттік
Kendayan
Lalu salaka’ iaka’koa, Kami pajoat umat nang lain (kaum ‘Ad)
Khmer
kraoyomk yeung ban bangkeut mnoussa chomnean phe sa ng tiet banteabpi puokke
ក្រោយមក យើងបានបង្កើតមនុស្សជំនាន់ផេ្សងៗទៀត បន្ទាប់ពីពួកគេ។
Kinyarwanda
Nuko nyuma yabo turema ikindi gisekuru (aba Adi bo ku bwa Hudu)
Nuko nyuma yabo turema ikindi gisekuru (aba Adi bo ku bwa Hudu)
Kirghiz
Kiyin alardın (topon suudan kıyragandardın) artınan baska koomdordu payda kıldık
Kiyin alardın (topon suudan kıyragandardın) artınan başka koomdordu payda kıldık
Кийин алардын (топон суудан кыйрагандардын) артынан башка коомдорду пайда кылдык
Korean
geu huedo hananim-eun geudeul i hu tto daleun sedaeleul sewossnola
그 후에도 하나님은 그들 이 후 또 다른 세대를 세웠노라
geu huedo hananim-eun geudeul i hu tto daleun sedaeleul sewossnola
그 후에도 하나님은 그들 이 후 또 다른 세대를 세웠노라
Kurdish
لهوهودوا له دوای ئهوان قهوم و نهوهیهکی ترمان بهدیهێنا
پاشان لەدوای ئەوان بەدیمان ھێنا گەل و نەوەیەکی تر
Kurmanji
Pase me di peywan da (hinek komale) caxe mayi afirandiye
Pasê me di peywan da (hinek komalê) çaxê mayî afirandîye
Latin
Subsequently nos established alias generation post them
Lingala
Sima na bango tokelaki bato basusu
Luyia
Mana nikhurera inyuma wabu Abandu bandi
Macedonian
По нив други поколенија создававме
Potoa, po niv, Nie sozda dovme pokolenija drugi
Potoa, po niv, Nie sozda dovme pokolenija drugi
Потоа, по нив, Ние созда довме поколенија други
Malay
Kemudian Kami ciptakan sesudah mereka, umat yang lain
Malayalam
pinnit avarkk sesam nam marrearu talamuraye valarttiyetuttu
pinnīṭ avarkk śēṣaṁ nāṁ maṟṟeāru talamuṟaye vaḷarttiyeṭuttu
പിന്നീട് അവര്ക്ക് ശേഷം നാം മറ്റൊരു തലമുറയെ വളര്ത്തിയെടുത്തു
pinnit avarkk sesam nam marrearu talamuraye valarttiyetuttu
pinnīṭ avarkk śēṣaṁ nāṁ maṟṟeāru talamuṟaye vaḷarttiyeṭuttu
പിന്നീട് അവര്ക്ക് ശേഷം നാം മറ്റൊരു തലമുറയെ വളര്ത്തിയെടുത്തു
pinnit avarkkupirake nam marrearu talamuraye valarttikkeantuvannu
pinnīṭ avarkkupiṟake nāṁ maṟṟeāru talamuṟaye vaḷarttikkeāṇṭuvannu
പിന്നീട് അവര്ക്കുപിറകെ നാം മറ്റൊരു തലമുറയെ വളര്ത്തിക്കൊണ്ടുവന്നു
Maltese
Imbagħad warajhom ħlaqna nisel ieħor
Imbagħad warajhom ħlaqna nisel ieħor
Maranao
Oriyan iyan na miyadn Kami ko oriyan iyan sa pagtaw a manga salakaw
Marathi
Maga tyancyanantara amhi dusare samudaya dekhila nirmana kele
Maga tyān̄cyānantara āmhī dusarē samudāya dēkhīla nirmāṇa kēlē
३१. मग त्यांच्यानंतर आम्ही दुसरे समुदाय देखील निर्माण केले
Nepali
Pheri uniharu pascata hamile aru samudayaharu pani srsti garyaum
Phēri unīharū paścāta hāmīlē aru samudāyaharū pani sr̥ṣṭi garyauṁ
फेरि उनीहरू पश्चात हामीले अरु समुदायहरू पनि सृष्टि गर्यौं ।
Norwegian
Sa, etter dem, frembrakte Vi en annen generasjon
Så, etter dem, frembrakte Vi en annen generasjon
Oromo
Sana boodas, isaan duubaan dhaloota biroo uumne
Panjabi
Phira asim usa tom magarom duja samuha paida kita
Phira asīṁ usa tōṁ magarōṁ dūjā samūha paidā kītā
ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਉਸ ਤੋਂ ਮਗਰੋਂ ਦੂਜਾ ਸਮੂਹ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ।
Persian
و بعد از آنها مردمى ديگر بيافريديم
سپس بعد از آنان نسلهايى ديگر پديد آورديم
سپس، بعد از ایشان نسلی دیگر را پدید آوردیم
سپس قوم دیگری را بعد از آنها به وجود آوردیم
سپس بعد از آنان قومی دیگر را به وجود آوردیم
آنگاه گروه دیگری را پس از آنان پدید آوردیم؛
پس از هلاک قوم نوح باز قوم دیگری ایجاد کردیم
سپس پدید آوردیم پس از ایشان قرنی دیگر را
سپس، بعد از آنان نسل[هايى] ديگر پديد آورديم
سپس، از پی آنان نسلی دیگر پدید آوردیم
سپس بعد از قوم نوح، نسل دیگرى پدید آوردیم
سپس بعد از آنان، (یعنی قوم نوح)، مردمان دیگری را (به نام عاد، قوم هود) بر سر کار آوردیم
سپس جمعیّت دیگری را بعد از آنها به وجود آوردیم
سپس از پى آنان مردمى ديگر- قوم عاد يا ثمود- آفريديم،
سپس قوم دیگری را بعد از آنها به وجود آوردیم
Polish
Po nich utworzylismy inne pokolenie
Po nich utworzyliśmy inne pokolenie
Portuguese
Em seguida, criamos, depois deles, outra geracao
Em seguida, criamos, depois deles, outra geração
Logo depois dele criamos outras geracoes
Logo depois dele criamos outras gerações
Pushto
بیا مونږه له دوى نه وروسته نور خلق پیدا كړل
بیا مونږه له دوى نه وروسته نور خلق پیدا كړل
Romanian
Dupa ei, am creat alte leaturi
După ei, am creat alte leaturi
Ulterior noi established alta generatie dupa Ele
Iar dupa ei am facut Noi sa se iveasca mai apoi un alt neam
Iar dupã ei am fãcut Noi sã se iveascã mai apoi un alt neam
Rundi
Hanyuma twarazanye inyuma yabo abandi bantu
Russian
Dupa ei, am creat alte leaturi
Потом Мы вырастили после них [после народа пророка Нуха] другое поколение [‘адитов]
Vsled za nimi My sotvorili drugoye pokoleniye
Вслед за ними Мы сотворили другое поколение
Posle nikh My vosproizveli drugiye pokoleniya
После них Мы воспроизвели другие поколения
Potom My vyrastili posle nikh drugoye pokoleniye
Потом Мы вырастили после них другое поколение
Vposledstvii vsled za nimi My porodili drugoye pokoleniye [lyudey]
Впоследствии вслед за ними Мы породили другое поколение [людей]
My sotvorili posle Nukha druguyu obshchinu - "Ad
Мы сотворили после Нуха другую общину - "Ад
Potom My vyrastili posle nikh drugoye pokolen'ye
Потом Мы вырастили после них другое поколенье
Serbian
После њих смо друга покољења стварали
Shona
Uye takave tinosika vamwe vanhu mushure mavo
Sindhi
وري کانئن پوءِ ٻيو جُڳ پيدا ڪنداسون
Sinhala
(jala gælmehi gili giya) movungen pasu api (ad namæti) venat samuhayak utpadanaya kalemu
(jala gælmehi gilī giya) movungen pasu api (ād namæti) venat samūhayak utpādanaya kaḷemu
(ජල ගැල්මෙහි ගිලී ගිය) මොවුන්ගෙන් පසු අපි (ආද් නමැති) වෙනත් සමූහයක් උත්පාදනය කළෙමු
anaturu va ovungen pasu va api venat parapurak bihi kalemu
anaturu va ovungen pasu va api venat parapurak bihi kaḷemu
අනතුරු ව ඔවුන්ගෙන් පසු ව අපි වෙනත් පරපුරක් බිහි කළෙමු
Slovak
Subsequently my zriadit iny generation after them
Somali
Markaasaan waxaan soo bixinnay iyaga kadambow fac kale
Markaasaan ahaysiinay Gadaashood Qarni kale
Markaasaan ahaysiinay Gadaashood Qarni kale
Sotho
Eaba kamor’a bona Re hlahisa letloobo le leng
Spanish
Luego [de la destruccion del pueblo de Noe [Nuh]], hicimos surgir nuevas generaciones
Luego [de la destrucción del pueblo de Noé [Nuh]], hicimos surgir nuevas generaciones
Despues (del pueblo de Noe), hicimos que surgiera otra generacion
Después (del pueblo de Noé), hicimos que surgiera otra generación
Despues (del pueblo de Noe), hicimos que surgiera otra generacion
Después (del pueblo de Noé), hicimos que surgiera otra generación
Luego, despues de ellos, suscitamos otra generacion
Luego, después de ellos, suscitamos otra generación
Y DESPUES de estas [gentes antiguas] hicimos surgir a nuevas generaciones
Y DESPUÉS de estas [gentes antiguas] hicimos surgir a nuevas generaciones
Luego [de la destruccion del pueblo de Noe], hice surgir nuevas generaciones
Luego [de la destrucción del pueblo de Noé], hice surgir nuevas generaciones
Tras ellos hicimos surgir otras generaciones
Tras ellos hicimos surgir otras generaciones
Swahili
Kisha tukawaleta baada ya watu wa Nūḥ kizazi kingine, nacho ni kile cha watu wa kabila la ‘Ād
Kisha baada yao tukaanzisha kizazi kingine
Swedish
EFTER DETTA lat Vi ett nytt slakte stiga fram
EFTER DETTA lät Vi ett nytt släkte stiga fram
Tajik
Va ʙa'd az onho mardume digar ʙijofaridem
Va ʙa'd az onho mardume digar ʙijofaridem
Ва баъд аз онҳо мардуме дигар биёфаридем
Sipas ʙa'd az onho mardumi digarero ʙa vucud ovardem
Sipas ʙa'd az onho mardumi digarero ʙa vuçud ovardem
Сипас баъд аз онҳо мардуми дигареро ба вуҷуд овардем
On goh guruhi digarero pas az onon padid ovardem
On goh gurūhi digarero pas az onon padid ovardem
Он гоҳ гурӯҳи дигареро пас аз онон падид овардем
Tamil
(vellap piralayattil mulkivitta) ivarkalukkup pinnar nam (‘atu' ennum) marroru vakuppinarai urpatti ceytom
(veḷḷap piraḷayattil mūḻkiviṭṭa) ivarkaḷukkup piṉṉar nām (‘ātu' eṉṉum) maṟṟoru vakuppiṉarai uṟpatti ceytōm
(வெள்ளப் பிரளயத்தில் மூழ்கிவிட்ட) இவர்களுக்குப் பின்னர் நாம் (‘ஆது' என்னும்) மற்றொரு வகுப்பினரை உற்பத்தி செய்தோம்
pinnar, (piralayattil mulkivitta) ivarkalai atuttu veroru talaimuraiyinarai untakkinom
piṉṉar, (piraḷayattil mūḻkiviṭṭa) ivarkaḷai aṭuttu vēṟoru talaimuṟaiyiṉarai uṇṭākkiṉōm
பின்னர், (பிரளயத்தில் மூழ்கிவிட்ட) இவர்களை அடுத்து வேறொரு தலைமுறையினரை உண்டாக்கினோம்
Tatar
Аларны батырганыбыздан соң Гад вә Сәмуд кавемен чыгардык
Telugu
vari taruvata memu maroka taranni puttincamu
vāri taruvāta mēmu maroka tarānni puṭṭin̄cāmu
వారి తరువాత మేము మరొక తరాన్ని పుట్టించాము
వారి తరువాత మేము మరో తరాన్ని ప్రభవింపజేశాము
Thai
læw hlangcak phwk khea rea di bangkeid chn xik klum hnung (phwk xad)
læ̂w h̄lạngcāk phwk k̄heā reā dị̂ bạngkeid chn xīk klùm h̄nụ̀ng (phwk x́ād)
แล้วหลังจากพวกเขา เราได้บังเกิดชนอีกกลุ่มหนึ่ง (พวกอ๊าด)
Læw hlangcak phwk khea rea di bangkeid chn xik klum hnung (phwk xad)
Læ̂w h̄lạngcāk phwk k̄heā reā dị̂ bạngkeid chn xīk klùm h̄nụ̀ng (phwk x́ād)
แล้วหลังจากพวกเขา เราได้บังเกิดชนอีกกลุ่มหนึ่ง (พวกอ๊าด)
Turkish
Sonra onların ardından, baska bir nesil meydana getirdik
Sonra onların ardından, başka bir nesil meydana getirdik
Sonra onların ardından bir baska nesil meydana getirdik
Sonra onların ardından bir başka nesil meydana getirdik
Sonra onların ardından bir baska insan-nesli yaratıp-insa ettik
Sonra onların ardından bir başka insan-nesli yaratıp-inşa ettik
Nuh kavminin helakinden sonra, arkalarından baska bir kavim yarattık (bu Ad kavmidir)
Nuh kavminin helâkinden sonra, arkalarından başka bir kavim yarattık (bu Âd kavmidir)
Sonra onların ardından baska bir nesil ortaya cıkardık
Sonra onların ardından başka bir nesil ortaya çıkardık
Bunların ardından baska nesiller varettik
Bunların ardından başka nesiller varettik
Sonra onlarin ardindan bir baska nesil getirdik
Sonra onlarin ardindan bir baska nesil getirdik
Sonra onların ardından bir baska nesil meydana getirdik
Sonra onların ardından bir başka nesil meydana getirdik
Sonra, onların ardından, baska bir soy yetistirdik
Sonra, onların ardından, başka bir soy yetiştirdik
Sonra onların ardından bir baska nesil getirdik
Sonra onların ardından bir başka nesil getirdik
Sonra arkalarından baska bir nesil yarattık
Sonra arkalarından başka bir nesil yarattık
Sonra onların ardından bir baska nesil getirdik
Sonra onların ardından bir başka nesil getirdik
Onların ardından baska bir kusak ortaya cıkardık
Onların ardından başka bir kuşak ortaya çıkardık
Sonra onların ardından bir baska insan nesli yaratıp insa ettik
Sonra onların ardından bir başka insan nesli yaratıp inşa ettik
Sonra onların ardından diger bir nesil yaratdık
Sonra onların ardından diğer bir nesil yaratdık
Bunların ardından baska bir nesil yarattık
Bunların ardından başka bir nesil yarattık
Sonra da onların arkasından baska bir nesil yarattık
Sonra da onların arkasından başka bir nesil yarattık
Summe ense´na mim ba´dihim karnen aharın
Sümme enşe´na mim ba´dihim karnen aharın
Summe ense’na min ba’dihim karnen aharin(aharine)
Summe enşe’nâ min ba’dihim karnen âharîn(âharîne)
Bu (ilk toplumlar)ın ardından yeni nesiller dunyaya getirdik
Bu (ilk toplumlar)ın ardından yeni nesiller dünyaya getirdik
summe ense'na mim ba`dihim karnen aharin
ŝümme enşe'nâ mim ba`dihim ḳarnen âḫarîn
Sonra onların ardından bir baska nesil meydana getirdik
Sonra onların ardından bir başka nesil meydana getirdik
Bunların ardından baska bir nesil meydana getirdik
Bunların ardından başka bir nesil meydana getirdik
Bunların ardından baska bir nesil meydana getirdik
Bunların ardından başka bir nesil meydana getirdik
Onlardan sonra baska nesiller yarattık
Onlardan sonra başka nesiller yarattık
Sonra onların ardından baska bir nesil yetistirdik
Sonra onların ardından başka bir nesil yetiştirdik
Sonra onların ardından bir baska insan kusagı yaratıp insa ettik
Sonra onların ardından bir başka insan kuşağı yaratıp inşa ettik
Sonra onların ardından bir baska nesil meydana getirdik
Sonra onların ardından bir başka nesil meydana getirdik
Sonra onların ardından baska bir nesil olusturduk
Sonra onların ardından başka bir nesil oluşturduk
Sonra onların ardından baska bir nesil olusturduk
Sonra onların ardından başka bir nesil oluşturduk
Sonra onların ardından baska bir nesil olusturduk
Sonra onların ardından başka bir nesil oluşturduk
Twi
Afei Yε’bͻͻ awoͻ ntoatoasoͻ foforͻ wͻ wͻn akyi
Uighur
ئۇلارنى ھالاك قىلغاندىن كېيىن باشقا بىر قەۋم پەيدا قىلدۇق
ئۇلارنى ھالاك قىلغاندىن كېيىن باشقا بىر قەۋم پەيدا قىلدۇق
Ukrainian
Після них Ми зростили інше покоління
Z·hodom, my vstanovyly inshu heneratsiyu pislya nykh
Згодом, ми встановили іншу генерацію після них
Pislya nykh My zrostyly inshe pokolinnya
Після них Ми зростили інше покоління
Pislya nykh My zrostyly inshe pokolinn
Після них Ми зростили інше поколінн
Urdu
Inke baad humne ek dusre daur ki qaum uthayi
ان کے بعد ہم نے ایک دوسرے دَور کی قوم اٹھائی
پھر ہم نے انکے بعد ایک دوسرا دور پیدا کیا
پھر ان کے بعد ہم نے ایک اور جماعت پیدا کی
پھر پیدا کی ہم نے اُن سے پیچھے ایک جماعت اور [۳۵]
پھر ہم نے ان کے بعد ایک اور نسل پیدا کی۔
Inn kay baad hum ney aur bhi ummat peda ki
ان کے بعد ہم نے اور بھی امت پیدا کی
un ke baadh hum ne aur bhi ummath paida ki
پھر ہم نے پیدا فرما دی ان کے (غرق ہونے کے ) بعد ایک دوسری جماعت
پھر ہم نے ان کے بعد دوسری قوم کو پیدا فرمایا
پھر ان کے بعد ہم نے دوسری نسلیں پیدا کیں۔
اس کے بعد پھر ہم نے دوسری قوموں کو پیدا کیا
Uzbek
Сўнгра улардан кейин бошқа авлодларни пайдо қилдик
Сўнгра Биз улардан кейин бошқа асрларни (яъни, авлодларни — Од қабиласини) пайдо қилдик
Сўнгра улардан кейин бошқа авлодларни пайдо қилдик. (Яъни, Нуҳ ва унинг қавмидан кейин бошқа халқларни пайдо қилдик)
Vietnamese
Roi sau ho, TA đa tao ra mot the he khac
Rồi sau họ, TA đã tạo ra một thế hệ khác
Roi TA đa tao ra mot the he khac sau ho
Rồi TA đã tạo ra một thế hệ khác sau họ
Xhosa
Emva kwabo savelisa isizukulwana sabanye (abantu)
Yau
Kaneko twagumbile panyuma pao nkutula wine (achina Adi)
Kaneko twagumbile panyuma pao nkutula wine (achina Adi)
Yoruba
Leyin naa, A mu awon iran miiran wa leyin won
Lẹ́yìn náà, A mú àwọn ìran mìíràn wá lẹ́yìn wọn
Zulu
Sabe sesidala isizukulwane esisha emva kwabo