Achinese
‘Oh Iheueh nyan teuma gata dum mate
Afar
Tohuk lakat diggah isin sinaamey woo manoh lakat qumri siinik yamurruqe waqdi raba mara akketton
Afrikaans
Daarna sal julle sekerlik sterf
Albanian
Ju, pas kesaj, me siguri do te vdisni
Ju, pas kësaj, me siguri do të vdisni
Mandej, pas kesaj ju do te vdisni
Mandej, pas kësaj ju do të vdisni
Mandej, pas kesaj ju do te vdisni
Mandej, pas kësaj ju do të vdisni
Mandej, pas kesaj (krijese) ju do te vdisni
Mandej, pas kësaj (krijese) ju do të vdisni
Mandej, pas kesaj (krijese) ju do te vdisni
Mandej, pas kësaj (krijese) ju do të vdisni
Amharic
keziyami inanite kezihi behwala be’irigit’i mwachochi nachihu፡፡
kezīyami inanite kezīhi beḫwala be’irigit’i mwachochi nachihu፡፡
ከዚያም እናንተ ከዚህ በኋላ በእርግጥ ሟቾች ናችሁ፡፡
Arabic
«ثم إنكم بعد ذلك لميتون»
thm 'iinakum 'ayuha albashar baed atwar alhayat wanqda' alaemar lamytwn
ثم إنكم أيها البشر بعد أطوار الحياة وانقضاء الأعمار لَميتون
Thumma innakum baAAda thalika lamayyitoona
Summa innakum ba'da zaalika la maaiyitoon
Thumma innakum baAAda thalikalamayyitoon
Thumma innakum baAAda thalika lamayyitoona
thumma innakum baʿda dhalika lamayyituna
thumma innakum baʿda dhalika lamayyituna
thumma innakum baʿda dhālika lamayyitūna
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَ ٰلِكَ لَمَیِّتُونَ
ثُمَّ إِنَّكُمُۥ بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
ثُمَّ اِنَّكُمۡ بَعۡدَ ذٰلِكَ لَمَيِّتُوۡنَؕ
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَ ٰلِكَ لَمَیِّتُونَ
ثُمَّ اِنَّكُمۡ بَعۡدَ ذٰلِكَ لَمَيِّتُوۡنَ ١٥ﶠ
Thumma 'Innakum Ba`da Dhalika Lamayyituna
Thumma 'Innakum Ba`da Dhālika Lamayyitūna
ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَۖ
ثُمَّ إِنَّكُمُۥ بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
ثُمَّ إِنَّكُمْ بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
ثم انكم بعد ذلك لميتون
ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَۖ
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
ثم انكم بعد ذلك لميتون
Assamese
iyara pichata arasye tomaloke mrtyubarana karaiba
iẏāra pichata araśyē tōmālōkē mr̥tyubaraṇa karaibā
ইয়াৰ পিছত অৱশ্যে তোমালোকে মৃত্যুবৰণ কৰিবা
Azerbaijani
Subhəsiz ki, bundan sonra siz mutləq oləcəksiniz
Şübhəsiz ki, bundan sonra siz mütləq öləcəksiniz
Subhəsiz ki, bundan sonra siz mutləq oləcəksiniz
Şübhəsiz ki, bundan sonra siz mütləq öləcəksiniz
(Belə bir yaradılısdan) sonra siz mutləq oləcəksiniz
(Belə bir yaradılışdan) sonra siz mütləq öləcəksiniz
Bambara
ߣߌ߲߬ ߠߋ߬ ߓߍ߯ ߞߐ߫ ߊߟߎ߫ ߛߊ߬ߕߐ߫ ߟߋ߬
ߊߟߎ߫ ߘߏ߲߬ ߣߊ߬ߕߐ߫ ߛߊ߬ ߟߊ߫ ߟߋ߬ ߣߌ߲߬ ߓߍ߯ ߞߐ߫
ߣߌ߲߬ ߠߋ߬ ߓߍ߯ ߞߐ߫ ߊߟߎ߫ ߛߊ߬ߕߐ߫ ߟߋ߬
Bengali
erapara tomara niscaya marabe
ērapara tōmarā niścaẏa marabē
এরপর তোমরা নিশ্চয় মরবে
Erapara tomara mrtyubarana karabe
Ērapara tōmarā mr̥tyubaraṇa karabē
এরপর তোমরা মৃত্যুবরণ করবে
tarapara nihsandeha tomara era pare to mrtyu barana karabe.
tārapara niḥsandēha tōmarā ēra parē tō mr̥tyu baraṇa karabē.
তারপর নিঃসন্দেহ তোমরা এর পরে তো মৃত্যু বরণ করবে।
Berber
Sinna, deffir waya, war ccekk, a ppemmtem
Sinna, deffir waya, war ccekk, a ppemmtem
Bosnian
Vi cete, poslije toga, pomrijeti
Vi ćete, poslije toga, pomrijeti
Vi cete, poslije toga, pomrijeti
Vi ćete, poslije toga, pomrijeti
Vi cete, poslije toga, zaista, pomrijeti
Vi ćete, poslije toga, zaista, pomrijeti
Zatim cete uistinu vi, poslije toga biti mrtvaci
Zatim ćete uistinu vi, poslije toga biti mrtvaci
THUMME ‘INNEKUM BA’DE DHALIKE LEMEJJITUNE
Vi cete, poslije toga, pomrijeti…
Vi ćete, poslije toga, pomrijeti…
Bulgarian
Posle podir tova shte umrete
Posle podir tova shte umrete
После подир това ще умрете
Burmese
ထို့နောက်တွင်မှ (ထိုကဲ့သို့ ဖွံ့ဖြိုးကြီးထွားစေတော်မူပြီးနောက်) ဧကန်ပင်၊ သင်တို့သည် သေစေရန် သတ်မှတ်ပြဌာန်းခြင်းခံကြရသူများ အမှန်ပင် ဖြစ်ကြ၏။
၁၅။ ထို့နောက်သင်တို့သည် မုချအမှန်သေကြရမည်။
တစ်ဖန် ဧကန်အမှန် အသင်တို့သည် ထို (ထူး ဆန်းအံ့ဖွယ်ဖြစ်သော အခြေအနေတို့ကို ကျော်လွန်ပြီး)နောက် အမှန်ပင် အသက်သေဆုံးကြရမည့်သူများ ဖြစ်ကြကုန်၏။
ထို့ပြင် အမှန်စင်စစ် အသင်တို့သည် ထို့နောက်တွင် အမှန်ပင် သေဆုံးကြရမည့်သူများဖြစ်သည်။
Catalan
Despres d'aixo, heu de morir
Després d'això, heu de morir
Chichewa
Ndipo pambuyo pake inu nonse mudzafa
“Kenako ndithu inu pambuyo pa zimenezo mudzamwalira
Chinese(simplified)
Cihou, nimen biding siwang,
Cǐhòu, nǐmen bìdìng sǐwáng,
此后,你们必定死亡,
Cihou, nimen you jiang siwang.
Cǐhòu, nǐmen yòu jiàng sǐwáng.
此后,你们又将死亡。
Cihou, nimen biding siwang
Cǐhòu, nǐmen bìdìng sǐwáng
此后,你们必定死亡,
Chinese(traditional)
Cihou, nimen biding siwang
Cǐhòu, nǐmen bìdìng sǐwáng
此后,你们必 定死亡,
Cihou, nimen biding siwang,
Cǐhòu, nǐmen bìdìng sǐwáng,
此後,你們必定死亡,
Croatian
Zatim cete uistinu vi, poslije toga biti mrtvaci
Zatim ćete uistinu vi, poslije toga biti mrtvaci
Czech
Pote pak dojista zemrete
Poté pak dojista zemřete
Pak posledni ochoten, ty posledni
Pak poslední ochoten, ty poslední
Posleze pak vskutku zemrete
Posléze pak vskutku zemřete
Dagbani
Di nyaaŋa, achiika! Yi nyɛla ban yɛn kpi
Danish
Derefter sen på, du omkommer
Voorzeker daarna sterft gij
Dari
باز شما بعد از این مراحل حتما میمیرید
Divehi
ދެން ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުން އޭގެފަހުގައި މަރުވާނެކަން ކަށަވަރެވެ
Dutch
Daarna zullen jullie, nadat dat gebeurd is, sterven
Hierna zult gij sterven
Vervolgens zullen jullie zeker daarna sterven
Voorzeker daarna sterft gij
English
then you will die
Then after that, surely you will die
After that, at length ye will die
Then verily, thereafter, ye are sure to die
Thereafter you are destined to die
And then you will certainly die
Then subsequently you will certainly die
Then after that you shall surely die
After that, you will eventually die
Then you certainly die after that
Then indeed you die after that
Then indeed you die after that
Then, after all this, you are bound to die
Thereafter, shall all of you come upon the encounter with death -and be deposited in the graves
Then, surely you, after this, are indeed those who must die
Again, truly, after that, you will die
Eventually, you would certainly die
Then shall ye after that surely die
Then after living for a while you shall all die
After this shall ye die
Then shall you after that surely die
Then after this ye shall surely die
Then that you are after that dying (E)
Thereafter you are destined to die
Then after that you certainly die
Then after that you certainly die
Then after that you will most surely die
Then, after that, you will indeed certainly die
Then lo! after that ye surely die
Then, after all this, you are to die
And then, behold! after all this, you are destined to die
Thereafter surely after that you will indeed die (Literally: be dead)
Thereafter you will certainly die
After that, surely, you will die
Then, after all this, you are to die
After that you will surely die
After that you will surely die
Then you shall surely die hereafter
Then after that you will surely die
Then, after that, you will surely die
After that, surely you will die
And then, behold, after all this you are destined to die
After that, at length, surely you will die
Then, after that, you will die
Then, after that, you will die
Then later on you shall die
Then after that, you will die
Then after that, you will die
Then indeed you shall die thereafter
Then indeed, after that you are to die
after this you shall surely die
After that, at length ye will die
Esperanto
Tiam later sur, vi mort
Filipino
Pagkatapos nito, katiyakang kayo ay mamamatay
Pagkatapos tunay na kayo, matapos niyon, ay talagang mga mamamatay
Finnish
Taman jalkeen teidan on totisesti kuoltava
Tämän jälkeen teidän on totisesti kuoltava
French
Puis, apres cela, vous aurez certainement a mourir
Puis, après cela, vous aurez certainement à mourir
Puis, apres cela vous mourrez
Puis, après cela vous mourrez
Et puis, apres cela vous mourrez
Et puis, après cela vous mourrez
Vous serez ensuite appeles a mourir
Vous serez ensuite appelés à mourir
Puis, vous etes destines a mourir
Puis, vous êtes destinés à mourir
Fulah
Refti onon ɓaawo ɗum ko on maayooɓe
Ganda
Mazima mmwe oluvanyuma lw'ekyo ddala mugenda kufa
German
Dann, danach, werdet ihr mit Gewißheit sterben
Dann, danach, werdet ihr mit Gewißheit sterben
Dann werdet ihr nach all diesem sterben
Dann werdet ihr nach all diesem sterben
Dann gewiß ihr werdet danach zweifelsohne sterben
Dann gewiß ihr werdet danach zweifelsohne sterben
Hierauf werdet ihr gewiß nach (all) diesem sterben
Hierauf werdet ihr gewiß nach (all) diesem sterben
Hierauf werdet ihr gewiß nach (all) diesem sterben
Hierauf werdet ihr gewiß nach (all) diesem sterben
Gujarati
tyara pachi tame sau kharekhara mrtyu pamaso
tyāra pachī tamē sau kharēkhara mr̥tyu pāmaśō
ત્યાર પછી તમે સૌ ખરેખર મૃત્યુ પામશો
Hausa
Sa'an nan kuma ku, bayan wannan, lalle ne masu mutuwa ne
Sa'an nan kuma ku, bãyan wannan, lalle ne masu mutuwa ne
Sa'an nan kuma ku, bayan wannan, lalle ne masu mutuwa ne
Sa'an nan kuma ku, bãyan wannan, lalle ne masu mutuwa ne
Hebrew
ואז אתם אחרי זה תמותו
ולבסוף תמותו
Hindi
phir tumasab isake pashchaat avashy marane vaale ho
फिर तुमसब इसके पश्चात् अवश्य मरने वाले हो।
phir tum avashy maranevaale ho
फिर तुम अवश्य मरनेवाले हो
phir isake baad yaqeenan tum sab logon ko (ek na ek din) marana hai
फिर इसके बाद यक़ीनन तुम सब लोगों को (एक न एक दिन) मरना है
Hungarian
Ezutan, ti bizony mind halottak lesztek
Ezután, ti bizony mind halottak lesztek
Indonesian
Kemudian setelah itu, sungguh kamu pasti mati
Kemudian, sesudah itu sesungguhnya kamu sekalian benar-benar akan mati
Kemudian sesudah itu, sesungguhnya kamu sekalian benar-benar akan mati
Kemudian kalian, wahai anak cucu Adam, setelah itu semua akan menuju kepada kematian yang pasti
Kemudian setelah itu, sungguh kamu pasti mati
Kemudian setelah itu, sesungguhnya kamu pasti mati
Iranun
Oriyan niyan na Mata-an! a sukano ko oriyan noto, na matatangkud a Phamatai kano
Italian
E dopo di cio certamente morirete
E dopo di ciò certamente morirete
Japanese
Sorekara ato, anata gata wa kanarazu shinu
Sorekara ato, anata gata wa kanarazu shinu
それから後,あなたがたは必ず死ぬ。
Javanese
Sawise sira dadi manungsa, ing tembe mesthi padha mati
Sawise sira dadi manungsa, ing tembe mesthi padha mati
Kannada
adara (nirina) mulaka navu nimagagi kharjura hagu draksiya totagalannu belesutteve. Adarinda innu aneka phalagalu beleyuttave mattu nivu avugalannu tinnuttiri
adara (nīrina) mūlaka nāvu nimagāgi kharjūra hāgū drākṣiya tōṭagaḷannu beḷesuttēve. Adarinda innū anēka phalagaḷu beḷeyuttave mattu nīvu avugaḷannu tinnuttīri
ಅದರ (ನೀರಿನ) ಮೂಲಕ ನಾವು ನಿಮಗಾಗಿ ಖರ್ಜೂರ ಹಾಗೂ ದ್ರಾಕ್ಷಿಯ ತೋಟಗಳನ್ನು ಬೆಳೆಸುತ್ತೇವೆ. ಅದರಿಂದ ಇನ್ನೂ ಅನೇಕ ಫಲಗಳು ಬೆಳೆಯುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತೀರಿ
Kazakh
Budan keyin arine sender olesinder
Budan keyin ärïne sender ölesiñder
Бұдан кейін әрине сендер өлесіңдер
Osıdan son sender / twılıp / ,keyin albette olesinder
Osıdan soñ sender / twılıp / ,keyin älbette ölesiñder
Осыдан соң сендер / туылып / ,кейін әлбетте өлесіңдер
Kendayan
Abis koa, sungguh kita’ pasti mati
Khmer
banteabmk puok anak pitchea slab kraoypi noh(pelkamnt ayoukeal)
បន្ទាប់មកពួកអ្នកពិតជាស្លាប់ក្រោយពីនោះ(ពេលកំណត់ អាយុកាល)។
Kinyarwanda
Nyuma y’ibyo, mu by’ukuri, muzapfa
Nyuma y’ibyo, mu by’ukuri muzapfa
Kirghiz
Kiyin usundan soŋ siler (tuulup, jer betinde jasap, dagı) olosuŋor
Kiyin uşundan soŋ siler (tuulup, jer betinde jaşap, dagı) ölösüŋör
Кийин ушундан соң силер (туулуп, жер бетинде жашап, дагы) өлөсүңөр
Korean
geuleon hu neohui moduga imjong ke hani
그런 후 너희 모두가 임종 케 하니
geuleon hu neohui moduga imjong ke hani
그런 후 너희 모두가 임종 케 하니
Kurdish
بێگومان سهرهنجام ئێوه ههر دهبێت بمرن (له توێى خاکدا دهبێت مهنزڵ بگرن)
پاشان بەڕاستی ئێوە لەدوای ئەوە ھەمووتان دەمرن
Kurmanji
Pase (ji pisti ve afirandine) bi rasti hune bimirin
Paşê (ji piştî vê afirandinê) bi rastî hûnê bimirin
Latin
Tunc later on, vos abiit
Lingala
Sima na yango bokokufaka ya soló
Luyia
Mana toto enywe imbeli wakano mulifwa
Macedonian
Вие, потоа, ќе умрете
Potoa vie, sekako, ke umrete
Potoa vie, sekako, ḱe umrete
Потоа вие, секако, ќе умрете
Malay
Kemudian, sesungguhnya kamu sesudah itu akan mati
Malayalam
pinnit tirccayayum ninnal atinu sesam marikkunnavarakunnu
pinnīṭ tīrccayāyuṁ niṅṅaḷ atinu śēṣaṁ marikkunnavarākunnu
പിന്നീട് തീര്ച്ചയായും നിങ്ങള് അതിനു ശേഷം മരിക്കുന്നവരാകുന്നു
pinnit tirccayayum ninnal atinu sesam marikkunnavarakunnu
pinnīṭ tīrccayāyuṁ niṅṅaḷ atinu śēṣaṁ marikkunnavarākunnu
പിന്നീട് തീര്ച്ചയായും നിങ്ങള് അതിനു ശേഷം മരിക്കുന്നവരാകുന്നു
pinne, ini urappayum ninnal marikkentavaran
pinne, ini uṟappāyuṁ niṅṅaḷ marikkēṇṭavarāṇ
പിന്നെ, ഇനി ഉറപ്പായും നിങ്ങള് മരിക്കേണ്ടവരാണ്
Maltese
Imbagħad wara dak (kollu), intom se tmutu
Imbagħad wara dak (kollu), intom se tmutu
Maranao
Oriyan iyan na mataan! a skano ko oriyan oto, na matatangkd a phamatay kano
Marathi
Yanantara tumhi sarvacya sarva niscita marana pavanara ahata
Yānantara tumhī sarvacyā sarva niścita maraṇa pāvaṇāra āhāta
१५. यानंतर तुम्ही सर्वच्या सर्व निश्चित मरण पावणार आहात
Nepali
Ani yasa pascata niscitarupale timi sabai marchau
Ani yasa paścāta niścitarūpalē timī sabai marchau
अनि यस पश्चात निश्चितरूपले तिमी सबै मर्छौ ।
Norwegian
Sa, etter dette, skal dere visselig dø
Så, etter dette, skal dere visselig dø
Oromo
Isin sana booda du’oodha
Panjabi
Phira isa tom magarom tusim zarura marana hai
Phira isa tōṁ magarōṁ tusīṁ zarūra maranā hai
ਫਿਰ ਇਸ ਤੋਂ ਮਗਰੋਂ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਰੂਰ ਮਰਨਾ ਹੈ।
Persian
و بعد از اين همه شما خواهيد مُرد
سپس شما بعد از اين [مراحل] قطعا خواهيد مرد
سپس شما پس از اینها میرا هستید
سپس مسلماً شما بعد از این خواهید مرد
سپس همه شما بعد از این می میرید
سپس شما [پس از طی مراحل زندگی] قطعاً خواهید مُرد
باز شما آدمیان همه خواهید مرد
سپس شمائید پس از آن هر آینه مردگان
بعد از اين [مراحل] قطعاً خواهيد مُرد
سپس شما بهراستی پس از این (مراحل) بیچون مردگانید
سپس شما بیتردید بعد از آن [مراحل،] مىمیرید
بعد از آن (که مدّت روزگاری بر این کرهی خاکی زندگی کردید) شما خواهید مرد
سپس شما بعد از آن میمیرید؛
سپس شما از پس آن هر آينه مردگانيد
سپس مسلماً شما بعد از این خواهید مرد
Polish
Nastepnie, z pewnoscia, pomrzecie
Następnie, z pewnością, pomrzecie
Portuguese
Em seguida, por certo, depois disso, sereis mortos
Em seguida, por certo, depois disso, sereis mortos
Entao morrereis, indubitavelmente
Então morrereis, indubitavelmente
Pushto
بیا بېشكه تاسو له دې (ژوند) نه بعد خامخا مړه كېدونكي یئ
بیا بېشكه تاسو له دې (ژوند) نه بعد خامخا مړه كېدونكي یئ
Romanian
Dupa aceea voi muriti
După aceea voi muriţi
Atunci întîrziat în, tu deceda
Dupa aceasta veþi fi voi morþi
Dupã aceasta veþi fi voi morþi
Rundi
Hanyuma mu vy’ukuri mwebwe munyuma y’ibi vyose mwese muzoba abapfu
Russian
Dupa aceea voi muriti
потом, поистине, вы (о, люди) после этого [после прохождения стадий развития и после завершения срока жизни], однозначно, умираете
Posle etogo vy nepremenno umrete
После этого вы непременно умрете
Posle togo vy so vremenem umrete
После того вы со временем умрете
potom vy posle etogo umirayete
потом вы после этого умираете
Potom, posle vsego etogo, vam predstoit umeret'
Потом, после всего этого, вам предстоит умереть
I vy, synov'ya Adama, posle vsego, chto My rasskazali o vashem sotvorenii, nepremenno umrote
И вы, сыновья Адама, после всего, что Мы рассказали о вашем сотворении, непременно умрёте
Vy posle etogo so vremenem umrete
Вы после этого со временем умрете
Serbian
Ви ћете, после тога, заиста, да помрете
Shona
Uye mushure maizvozvo, zvirokwazvo, muchave munofa
Sindhi
وري بيشڪ اوھين ان کانپوءِ ضرور مرندؤ
Sinhala
(minisune!) min pasuva niyata vasayenma oba maranayata pat vanneya
(minisunē!) min pasuva niyata vaśayenma oba maraṇayaṭa pat vannēya
(මිනිසුනේ!) මින් පසුව නියත වශයෙන්ම ඔබ මරණයට පත් වන්නේය
in anaturu va niyata vasayenma numbala maranayata pat vanno veti
in anaturu va niyata vaśayenma num̆balā maraṇayaṭa pat vannō veti
ඉන් අනතුරු ව නියත වශයෙන්ම නුඹලා මරණයට පත් වන්නෝ වෙති
Slovak
Potom neskoro on, ona umrel
Somali
Oo hubaal intaas kaddib, xaqiiq idinku waa dhiman doontaan
Markaas Idinku Arrintaas ka Dib waad Dhimmaysaan
Markaas Idinku Arrintaas ka Dib waad Dhimmaysaan
Sotho
Kamor’a moo le tla shoa
Spanish
[Sabed que] Despues de haber sido creados morireis [en el tiempo prefijado]
[Sabed que] Después de haber sido creados moriréis [en el tiempo prefijado]
Luego perecereis
Luego pereceréis
Luego pereceran
Luego perecerán
Luego, despues de esto, habeis de morir
Luego, después de esto, habéis de morir
Y luego, ¡ciertamente!, despues de esto habreis de morir
Y luego, ¡ciertamente!, después de esto habréis de morir
[Sepan que] despues de haber sido creados, han de morir
[Sepan que] después de haber sido creados, han de morir
Despues de eso habreis de morir
Después de eso habréis de morir
Swahili
Kisha nyinyi, enyi binadamu, baada ya vipindi vya maisha na umri kukoma, mtakufa
Kisha hakika nyinyi baada ya hayo mtakufa
Swedish
En gang maste ni do
En gång måste ni dö
Tajik
Va ʙa'd az in hamai sumo xohed murd
Va ʙa'd az in hamai şumo xohed murd
Ва баъд аз ин ҳамаи шумо хоҳед мурд
Va ʙa'd az in ofarinis hamai sumo xohed murd
Va ʙa'd az in ofariniş hamai şumo xohed murd
Ва баъд аз ин офариниш ҳамаи шумо хоҳед мурд
Sipas sumo [pas az taji marohili zindagi] hatman, xohed murd
Sipas şumo [pas az taji marohili zindagī] hatman, xohed murd
Сипас шумо [пас аз тайи мароҳили зиндагӣ] ҳатман, хоҳед мурд
Tamil
(manitarkale!) Itarkup pinnar, niccayamaka ninkal irappavarkale
(maṉitarkaḷē!) Itaṟkup piṉṉar, niccayamāka nīṅkaḷ iṟappavarkaḷē
(மனிதர்களே!) இதற்குப் பின்னர், நிச்சயமாக நீங்கள் இறப்பவர்களே
piraku, niccayamaka ninkal maranippavarkalaka irukkirirkal
piṟaku, niccayamāka nīṅkaḷ maraṇippavarkaḷāka irukkiṟīrkaḷ
பிறகு, நிச்சயமாக நீங்கள் மரணிப்பவர்களாக இருக்கிறீர்கள்
Tatar
Соңра бармагыз да әҗәлегез җитеп мәет булырсыз
Telugu
a taruvata miru niscayanga, maranistaru
ā taruvāta mīru niścayaṅgā, maraṇistāru
ఆ తరువాత మీరు నిశ్చయంగా, మరణిస్తారు
మరి ఆ తరువాత మీరంతా తప్పకుండా మరణిస్తారు
Thai
hlangcak nan thæcring phwk cea txngta yx yang nænxn
h̄lạngcāk nận thæ̂cring phwk cêā t̂xngtā yx ỳāng næ̀nxn
หลังจากนั้น แท้จริงพวกเจ้าต้องตายอย่างแน่นอน
hlangcak nan thæcring phwk cea txngta yx yang nænxn
h̄lạngcāk nận thæ̂cring phwk cêā t̂xngtā yx ỳāng næ̀nxn
หลังจากนั้น แท้จริงพวกเจ้าต้องตายอย่างแน่นอน
Turkish
Sonra suphe yok ki siz oleceksiniz
Sonra şüphe yok ki siz öleceksiniz
Sonra, muhakkak ki siz, bunun ardından elbet oleceksiniz
Sonra, muhakkak ki siz, bunun ardından elbet öleceksiniz
Sonra bunun ardından siz gercekten olecek olanlarsınız
Sonra bunun ardından siz gerçekten ölecek olanlarsınız
Sonra siz bunun arkasından muhakkak oleceksiniz
Sonra siz bunun arkasından muhakkak öleceksiniz
Sonra bunun ardından siz elbette olursunuz
Sonra bunun ardından siz elbette ölürsünüz
Sizler, butun bunlardan sonra olursunuz
Sizler, bütün bunlardan sonra ölürsünüz
Sonra siz bunun ardindan, muhakkak ki oleceksiniz
Sonra siz bunun ardindan, muhakkak ki öleceksiniz
Sonra, muhakkak ki siz, bunun ardından elbet oleceksiniz
Sonra, muhakkak ki siz, bunun ardından elbet öleceksiniz
Sonra siz, bunun ardından oleceksiniz
Sonra siz, bunun ardından öleceksiniz
Sonra siz bunun ardından, muhakkak ki oleceksiniz
Sonra siz bunun ardından, muhakkak ki öleceksiniz
Sonra siz, bunun arkasından mutlaka oleceksiniz
Sonra siz, bunun arkasından mutlaka öleceksiniz
Sonra siz bunun ardından, muhakkak ki oleceksiniz
Sonra siz bunun ardından, muhakkak ki öleceksiniz
Sonra siz, bunun ardından oleceksiniz
Sonra siz, bunun ardından öleceksiniz
Sonra bunun ardından siz gercekten olecek olanlarsınız
Sonra bunun ardından siz gerçekten ölecek olanlarsınız
Sonra siz bunun arkasından hic subhesiz ki oluler (olacaksınız)
Sonra siz bunun arkasından hiç şübhesiz ki ölüler (olacaksınız)
Sonra siz, bunun arkasından hic suphesiz ki oleceksiniz
Sonra siz, bunun arkasından hiç şüphesiz ki öleceksiniz
Sonra muhakkak ki siz, mutlaka meyid olacaksınız (oleceksiniz)
Sonra muhakkak ki siz, mutlaka meyid olacaksınız (öleceksiniz)
Summe innekum ba´de zalike le meyyitun
Sümme inneküm ba´de zalike le meyyitun
Summe innekum ba´de zalike le meyyitun(meyyitune)
Summe innekum ba´de zâlike le meyyitûn(meyyitûne)
Ve butun bunlardan sonra, kacınılmaz olarak (hepiniz) olumu tadıyorsunuz
Ve bütün bunlardan sonra, kaçınılmaz olarak (hepiniz) ölümü tadıyorsunuz
summe innekum ba`de zalike lemeyyitun
ŝümme inneküm ba`de ẕâlike lemeyyitûn
Sonra, muhakkak ki siz, bunun ardından elbet oleceksiniz
Sonra, muhakkak ki siz, bunun ardından elbet öleceksiniz
Sonra siz, bunun arkasından elbette oleceksiniz
Sonra siz, bunun arkasından elbette öleceksiniz
Sonra siz, bunun arkasından elbette oleceksiniz
Sonra siz, bunun arkasından elbette öleceksiniz
Ve butun bunlardan sonra, siz ey insanlar, olursunuz
Ve bütün bunlardan sonra, siz ey insanlar, ölürsünüz
Sonra siz, bunun ardından oleceksiniz
Sonra siz, bunun ardından öleceksiniz
Sonra bunun ardından siz gercekten olecek olanlarsınız
Sonra bunun ardından siz gerçekten ölecek olanlarsınız
Sonra siz, bunun arkasından elbette oleceksiniz
Sonra siz, bunun arkasından elbette öleceksiniz
Sonra, siz butun bunların ardından mutlaka oleceksiniz
Sonra, siz bütün bunların ardından mutlaka öleceksiniz
Sonra siz butun bunların ardından mutlaka oleceksiniz
Sonra siz bütün bunların ardından mutlaka öleceksiniz
Sonra, siz butun bunların ardından mutlaka oleceksiniz
Sonra, siz bütün bunların ardından mutlaka öleceksiniz
Twi
Afei εno akyiri no nokorε sε mobewu
Uighur
ئاندىن سىلەر چوقۇم ئۆلۈسىلەر
ئاندىن سىلەر چوقۇم ئۆلۈسىلەر
Ukrainian
Згодом ви неодмінно помрете
Todi, piznishe, vy vmyrayete
Тоді, пізніше, ви вмираєте
Z·hodom vy neodminno pomrete
Згодом ви неодмінно помрете
Z·hodom vy neodminno pomrete
Згодом ви неодмінно помрете
Urdu
Phir iske baad tumko zaroor marna hai
پس بڑا ہی بابرکت ہے اللہ، سب کاریگروں سے اچھا کاریگر
پھر تم اس کے بعد مرنے والے ہو
پھر اس کے بعد تم مرجاتے ہو
پھر تم اسکے بعد مرو گے [۱۳]
پھر تم اس کے بعد ضرور مرنے والے ہو۔
Iss kay baad phir tum sab yaqeenan marr janey walay ho
اس کے بعد پھر تم سب یقیناً مر جانے والے ہو
us ke baadh phir tum sab yaqinan mar jaane waale ho
پھر یقیناً تم ان مرحلوں سے گزرنے کے بعد مرنے والے ہو
پھر بیشک تم اس (زندگی) کے بعد ضرور مرنے والے ہو
پھر اس سب کے بعد تمہیں یقینا موت آنے والی ہے۔
پھر اس کے بعد تم سب مرجانے والے ہو
Uzbek
Сўнгра, албатта, сизлар бундан кейин ўлгувчилардирсиз
Сўнгра шак-шубҳасиз, сизлар (эй инсонлар), мана шундан (яъни, яралиб, ҳаётга келганингиздан) кейин (ажалларингиз битгач) албатта вафот топгувчидирсизлар
Сўнгра, албатта, сизлар бундан кейин ўлгувчисизлар
Vietnamese
Roi sau đo, chac chan cac nguoi se chet
Rồi sau đó, chắc chắn các ngươi sẽ chết
Roi cac nguoi sau đo chac chan se chet
Rồi các ngươi sau đó chắc chắn sẽ chết
Xhosa
Ukanti inene emva koko nisaza kufa
Yau
Soni chisimu wanganyammwe panyuma payalakweyo tim’bwe
Soni chisimu ŵanganyammwe panyuma payalakweyo tim’bwe
Yoruba
Leyin naa, leyin iyen, dajudaju eyin yo si di oku
Lẹ́yìn náà, lẹ́yìn ìyẹn, dájúdájú ẹ̀yin yó sì di òkú
Zulu
Besekuthi ngempela nina emva kwalokho niyafa