Achinese

Watee lon marit jiteupue bagah

Afar

Afrikaans

sodat hulle my woorde kan verstaan

Albanian

Ta kuptojne fjalen time
Ta kuptojnë fjalën time
qe te kuptojne ata fjalen time
që të kuptojnë ata fjalën time
qe ata te kuptojne fjalen time
që ata të kuptojnë fjalën time
Qe ta kuptojne fjalen time
Që ta kuptojnë fjalën time
Qe ta kuptojne fjalen time
Që ta kuptojnë fjalën time

Amharic

Arabic

«يفقهوا» يفهموا «قولي» عند تبليغ الرسالة
qal mwsa: rabi wssie li sdry, wsahhil li amry, wa'atlaq lisani bfsyh almntq; lyfhmu klamy. wajeal liy mueayanaan min ahly, harun akhy. qawwiny bih wshdd bih zhry, wa'ashrikh maei fi alnubuat wtblygh alrsalt; kay nnzhk baltsbyh kthyrana, wanadhkurak kathirana fnhmdk. 'iinak kunt bina bsyrana, la yakhfaa ealayk shay' min afealna
قال موسى: رب وسِّع لي صدري، وسَهِّل لي أمري، وأطلق لساني بفصيح المنطق؛ ليفهموا كلامي. واجعل لي معينا من أهلي، هارون أخي. قَوِّني به وشدَّ به ظهري، وأشركه معي في النبوة وتبليغ الرسالة؛ كي ننزهك بالتسبيح كثيرًا، ونذكرك كثيرا فنحمدك. إنك كنت بنا بصيرًا، لا يخفى عليك شيء من أفعالنا
یَفۡقَهُوا۟ قَوۡلِی
يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي
يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي
يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي
يَفۡقَهُوۡا قَوۡلِيۡࣕ‏
یَفۡقَهُوا۟ قَوۡلِی
يَفۡقَهُوۡا قَوۡلِيۡ ٢٨ﶝ
يَفْقَهُواْ قَوْلِے
يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي
يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي
يَفْقَهُوا قَوْلِي
يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي
يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي
يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي
يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي
يَفْقَهُواْ قَوْلِے
يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي

Assamese

‘yate sihamte mora katha bujiba parae
‘yātē siham̐tē mōra kathā bujiba pāraē
‘যাতে সিহঁতে মোৰ কথা বুজিব পাৰে।

Azerbaijani

Bambara

ߊ߬ߟߎ߬ ߦߋ߫ ߒ ߠߊ߫ ߞߎߡߊ ߢߊߦߋ߫
ߛߴߊ߬ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߒ ߠߊ߫ ߞߎߡߊ ߝߊ߰ߡߎ߲߫
ߊ߬ߟߎ߬ ߦߋ߫ ߒ ߠߊ߫ ߞߎߡߊ ߢߊߦߋ߫

Bengali

‘yate tara amara katha bujhate pare
‘yātē tārā āmāra kathā bujhatē pārē
‘যাতে তারা আমার কথা বুঝতে পারে [১]।
Yate tara amara katha bujhate pare.
Yātē tārā āmāra kathā bujhatē pārē.
যাতে তারা আমার কথা বুঝতে পারে।
yena tara amara baktabya bujhate pare.
yēna tārā āmāra baktabya bujhatē pārē.
যেন তারা আমার বক্তব্য বুঝতে পারে।

Berber

Bosnian

da bi razumjeli govor moj
da bi razumjeli govor moj
da bi razumjeli govor moj
da bi razumjeli govor moj
da bi razumjeli govor moj…
da bi razumjeli govor moj…

Bulgarian

за да разбират словото ми

Burmese

သို့မှသာ ကျွန်ုပ်၏သွန်သင်ပြောဆိုချက်များကို (လူတို့) နားလည်နိုင်ကြမည် ဖြစ်၏။
၂၈။ သို့မှသာလျှင်အကျွနု်ပ်၏ ဟောပြောချက်ကို သူတို့နားလည်ကြပါမည်။
သို့မှသာလျှင် လူတို့သည်ကျွန်တော်မျိုး၏စကားကနား လည်နိုင်ကြမည်ဖြစ်ပါသည်။
ကျွန်ုပ်၏စကားအား သူတို့(လူများ)နားလည်နိုင်ကြရန်အတွက်၊

Catalan

Aixi entendran el que jo digui
Així entendran el que jo digui

Chichewa

“Kuti anthu azindikire zonena zanga.”
““Kuti (anthu) akamvetse mawu anga.”

Chinese(simplified)

yibian tamen liaojie wo dehua.
yǐbiàn tāmen liǎojiě wǒ dehuà.
以便他们了解我的话。
Yibian tamen lijie wo dehua;
Yǐbiàn tāmen lǐjiě wǒ dehuà;
以便他们理解我的话;
yibian tamen liaojie wo dehua
yǐbiàn tāmen liǎojiě wǒ dehuà
以便他们了解我的话。

Chinese(traditional)

yǐbiàn tāmen liǎojiě wǒ dehuà
yibian tamen liaojie wo dehua.
yǐbiàn tāmen liǎojiě wǒ dehuà.
以便他們了解我的話。

Croatian

(Da) razumiju govor moj
(Da) razumiju govor moj

Czech

aby chápali řeč mou
Aby oni porozumeni muj jazyk
Aby oni porozumení muj jazyk
aby porozuměli mé řeči

Dagbani

“Ka bɛ (Fir’auna mini O niriba) baŋ n yɛltɔɣa.”

Danish

Opdat zij (de mensen) mijn woorden mogen verstaan

Dari

تا مردم سخنم را بفهمند

Divehi

އެއީ ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ ބަސް އެއުރެންނަށް ވިސްނި، އެނގުމަށްޓަކައެވެ

Dutch

zodat zij begrijpen wat ik zeg
Opdat zij mijne woorden kunnen verstaan
Zodat zij mijn woorden zullen begrijpen
Opdat zij (de mensen) mijn woorden mogen verstaan

English

so that they may understand my words
so that they understand my speech
So they may understand what I say
That they may understand my Speech
so that they may understand my speech
That they may understand my speech
so that they will understand my words
hat they may understand my words
“So that they may understand what I say
[so that] they may understand my speech
[so that] they may understand my discourse
So that they may understand my speech clearly
So that they understand my discourse and comprehend all that I say
they may pay full heed to my statement
so they understand my saying
(So) they understand my words
that they may understand my speech
so that people may understand what I say
that they may understand my speech
That they may understand my saying
That they may understand my speech
They understand/know my speech
so that they may understand my speech
(so that) they should understand what I say
(so that) they should understand what I say
(That) they may understand my word
Make them understand what I say
so that they may understand my speech
so that they might fully understand my speech
That they may comprehend my saying
so that they may understand me
so that they may understand my speech
so people may understand my speech
so people may understand my speech
that men may understand my speech
so that they may understand my speech
so that they may understand my speech
That my word reaches the depths of their hearts
So that they (will) understand my speech
So they can understand my speech
so they may understand whatever I say
that they may understand my speech
That they may understand my speech
so that they may understand my speech
So they may understand what I say

Esperanto

Tial ili kompren my speech

Filipino

Upang kanilang maunawaan ang aking sasabihin
makauunawa sila sa sasabihin ko

Finnish

jotta he ymmartaisivat puheeni
jotta he ymmärtäisivät puheeni

French

afin qu’ils comprennent ce que je (leur) dis
afin qu’ils comprennent ce que je (leur) dis
afin qu’ils comprennent mes paroles
afin qu’ils comprennent mes paroles
afin qu'ils comprennent mes paroles
afin qu'ils comprennent mes paroles
afin qu’ils saisissent parfaitement mes paroles
afin qu’ils saisissent parfaitement mes paroles
Ils comprendront ainsi mes paroles
Ils comprendront ainsi mes paroles

Fulah

Ganda

Bategeere ebigambo byange

German

So daß sie meine Worte begreifen
So daß sie meine Worte begreifen
damit sie mein Gesagtes begreifen
damit sie mein Gesagtes begreifen

Gujarati

jethi loko mari vata sari rite samaji sake
jēthī lōkō mārī vāta sārī rītē samajī śakē
જેથી લોકો મારી વાત સારી રીતે સમજી શકે

Hausa

Hebrew

למען יבינו את דבריי
למען יבינו את דבריי

Hindi

ताकि लोग मेरी बात समझें।
कि वे मेरी बात समझ सकें
taaki log meree baat achchhee tarah samajhen aur
ताकि लोग मेरी बात अच्छी तरह समझें और

Hungarian

Indonesian

(Supaya mereka mengerti) yakni dapat memahami (perkataanku) di waktu aku menyampaikan risalah kepada mereka
supaya mereka mengerti perkataanku
agar orang-orang dapat memahami dengan benar apa yang aku katakan kepada mereka
Agar mereka mengerti perkataanku
agar mereka mengerti perkataanku

Iranun

Italian

si che possano capire il mio dire
sì che possano capire il mio dire

Japanese

watashi no kotoba o, kare-ra ni wakara sete kudasai
watashi no kotoba o, kare-ra ni wakara sete kudasai
わたしの言葉を,かれらに分らせて下さい。

Javanese

Supados Fir'aun dalah para kaumipun sami mangertos wicantenan kawula
Supados Fir'aun dalah para kaumipun sami mangertos wicantenan kawula

Kannada

avara mulaka nanna balavannu heccisu
avara mūlaka nanna balavannu heccisu
ಅವರ ಮೂಲಕ ನನ್ನ ಬಲವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು

Kazakh

Олар сөзімді түсінсін
олар сөзімді түсінуі үшін

Kendayan

Agar ia ngarati pakataatnku

Khmer

daembi aoy puokke ngeay yl peakyasaamdei robsakhnhom
ដើម្បីឱ្យពួកគេងាយយល់ពាក្យសំដីរបស់ខ្ញុំ។

Kinyarwanda

Kugira ngo babashe gusobanukirwa amagambo yanjye
Kugira ngo babashe gusobanukirwa amagambo yanjye

Kirghiz

Adamdar (sozumdu) tusuncudoy bolsun
Adamdar (sözümdü) tüşünçüdöy bolsun
Адамдар (сөзүмдү) түшүнчүдөй болсун

Korean

geulihayeo geudeul-i jeoui mal-eul ihaehadolog hayeo jusoseo
그리하여 그들이 저의 말을 이해하도록 하여 주소서
geulihayeo geudeul-i jeoui mal-eul ihaehadolog hayeo jusoseo
그리하여 그들이 저의 말을 이해하도록 하여 주소서

Kurdish

تا له قسه‌و گوفتارو مه‌رامم تێنگه‌ن
بۆ ئەوەی لە قسەکانم تێبگەن

Kurmanji

Ji bo ku ewan tegihandina min bikin (ka ez ci dibejim)
Ji bo ku ewan têgîhandina min bikin (ka ez çi dibêjim)

Latin

Ita they understand my speech

Lingala

Mpo bakoka kososola maloba na ngai

Luyia

Macedonian

за да го разберат говорот мој
za da go sfatat govorot moj
za da go sfatat govorot moj
за да го сфатат говорот мој

Malay

Malayalam

janannal enre sansaram manas'silakkentatin‌
janaṅṅaḷ enṟe sansāraṁ manas'silākkēṇṭatin‌
ജനങ്ങള്‍ എന്‍റെ സംസാരം മനസ്സിലാക്കേണ്ടതിന്‌
janaṅṅaḷ enṟe sansāraṁ manas'silākkēṇṭatin‌
ജനങ്ങള്‍ എന്‍റെ സംസാരം മനസ്സിലാക്കേണ്ടതിന്‌
enre sansaram janam manas'silakkanavum vidhamakkename
enṟe sansāraṁ janaṁ manas'silākkānāvuṁ vidhamākkēṇamē
എന്റെ സംസാരം ജനം മനസ്സിലാക്കാനാവും വിധമാക്കേണമേ

Maltese

Maranao

Ka an iran kasaboti so katharo akn

Marathi

Yasathi ki lokanni majhe mhanane cangalya prakare samaju sakave
Yāsāṭhī kī lōkānnī mājhē mhaṇaṇē cāṅgalyā prakārē samajū śakāvē
२८. यासाठी की लोकांनी माझे म्हणणे चांगल्या प्रकारे समजू शकावे

Nepali

Jasabata manisaharu mero kura bujhna sakun
Jasabāṭa mānisaharū mērō kurā bujhna sakun
जसबाट मानिसहरू मेरो कुरा बुझ्न सकुन् ।

Norwegian

sa de ma forsta min tale
så de må forstå min tale

Oromo

Panjabi

ਤਾਂ ਕਿ ਲੋਕ ਮੇਰੀ ਗੱਲ ਸਮਝਣ।

Persian

تا گفتار مرا بفهمند
تا سخنم را دريابند
تا سخنم را دریابند
تا سخنانم را بفهمند
[تا] سخنم را بفهمند،
تا سخنم را دریابند
تا مردم سخنم را نیکو فهم کنند
تا دریابند گفتار مرا
[تا] سخنم را بفهمند،
«تا سخنم را با بررسی بفهمند،»
تا سخنان مرا [خوب] بفهمند
تا این که سخنان مرا بفهمند (و دقیقاً متوجّه مقصود من شوند)
تا سخنان مرا بفهمند
تا سخنم را دريابند
تا سخنانم را بفهمند

Polish

Portuguese

Para que eles entendam meu dito
Para que eles entendam meu dito
Para que compreendam a minha fala
Para que compreendam a minha fala

Pushto

چې دوى زما په خبره پوه شي
چې دوى زما په خبره پوه شي

Romanian

ca ei sa inteleaga spusa mea
ca ei să înţeleagă spusa mea
Asa ei întelege meu vorbire
Pentru ca ei sa priceapa vorbele mele
Pentru ca ei sã priceapã vorbele mele

Rundi

Bashobore gutahura amajambo yanje nzobabwira

Russian

ca ei sa inteleaga spusa mea
чтобы они [Фараон и его люди] могли понять мою речь (когда я буду доводить до них Истину)
chtoby oni mogli ponyat' moyu rech'
чтобы они могли понять мою речь
Чтобы понимали слово мое
пусть они поймут мою речь
chtoby oni (t. ye. Fir'aun i yego poddannyye) mogli ponimat' moyu rech'
чтобы они (т. е. Фир'аун и его подданные) могли понимать мою речь
chtoby lyudi ponyali tochno, chto ya im govoryu
чтобы люди поняли точно, что я им говорю
Chtob rech' moyu oni mogli ponyat'
Чтоб речь мою они могли понять

Serbian

да би разумели мој говор

Shona

Sindhi

ته (اُھي) مُنھنجي ڳالھ سمجھن

Sinhala

“mage vadana (janatava) pæhædiliva dæna ganna se pat karanu mænava!”
“magē vadana (janatāva) pæhædiliva dæna gannā sē pat karanu mænava!”
“මගේ වදන (ජනතාව) පැහැදිලිව දැන ගන්නා සේ පත් කරනු මැනව!”
mage prakasaya ovuhu vataha ganna ayurin
māgē prakāśaya ovuhu vaṭahā gannā ayurin
මාගේ ප්‍රකාශය ඔවුහු වටහා ගන්නා අයුරින්

Slovak

Somali

“Si ay u fahmaan hadalkayga

Sotho

“E le hore ba tle ba utloisise puo ea ka

Spanish

»para que entiendan mis palabras
»para que entiendan mis palabras
para que entiendan mis palabras
para que entiendan mis palabras
Asi entenderan lo que yo diga
Así entenderán lo que yo diga
para que puedan entender bien mis palabras
para que puedan entender bien mis palabras
para que comprendan mis palabras
para que comprendan mis palabras
para que entiendan mis palabras
para que entiendan mis palabras

Swahili

Swedish

sa att de forstar mina ord
så att de förstår mina ord

Tajik

то гуфтори маро бифаҳманд
To guftori maro ʙifahmand
To guftori maro ʙifahmand
То гуфтори маро бифаҳманд
То суханамро дарёбанд

Tamil

en varttaiyai (makkal) vilankik kolvarkal
eṉ vārttaiyai (makkaḷ) viḷaṅkik koḷvārkaḷ
என் வார்த்தையை (மக்கள்) விளங்கிக் கொள்வார்கள்
en collai avarkal vilankik kolvatarkaka
eṉ collai avarkaḷ viḷaṅkik koḷvataṟkāka
என் சொல்லை அவர்கள் விளங்கிக் கொள்வதற்காக

Tatar

Тыңлаган кешеләр сүземне аңласыннар өчен Муса сабый чагында авызына утлы күмер капкан, шул сәбәпле тотлыгып сөйләшә торган булган

Telugu

(danito) varu na matalanu sulabhanga artham cesukovataniki
(dānitō) vāru nā māṭalanu sulabhaṅgā arthaṁ cēsukōvaṭāniki
(దానితో) వారు నా మాటలను సులభంగా అర్థం చేసుకోవటానికి
“ప్రజలు నా మాటను బాగా అర్థం చేసుకోగలిగేందుకు

Thai

pheụ̄̀x h̄ı̂ phwk k̄heā k̄hêācı khả phūd k̄hxng k̄ĥā phraxngkh̒
เพื่อให้พวกเขาเข้าใจคำพูดของข้าพระองค์
“pheux hı phwk khea kheacı kha phud khxng kha phraxngkh”
“pheụ̄̀x h̄ı̂ phwk k̄heā k̄hêācı khả phūd k̄hxng k̄ĥā phraxngkh̒”
“เพื่อให้พวกเขาเข้าใจคำพูดของข้าพระองค์”

Turkish

Ki sozumu anlasınlar
Ki sözümü anlasınlar
Ki soyleyeceklerimi kavrasınlar
Ki söyleyeceklerimi kavrasınlar
Boylece sozumu iyi anlasınlar
Böylece sözümü iyi anlasınlar
Musa dedi ki: Ey Rabbim! Benim gogsumu genis let. isimi kolaylastır, dilimin dugumunu coz ki sozumu anlayabilsinler
Musâ dedi ki: Ey Rabbim! Benim göğsümü geniş let. işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü anlayabilsinler
Musa: "Rabbim! Gogsumu genislet, isimi kolaylastır, dilimin dugumunu coz ki sozumu iyi anlasınlar. Ailemden kardesim Harun'u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu gorevimde ortak kıl ki Seni daha cok tesbih edelim ve cokca analım. Suphesiz Sen bizi gormektesin" dedi
Musa: "Rabbim! Göğsümü genişlet, işimi kolaylaştır, dilimin düğümünü çöz ki sözümü iyi anlasınlar. Ailemden kardeşim Harun'u bana vezir yap, beni onunla destekle, onu görevimde ortak kıl ki Seni daha çok tesbih edelim ve çokça analım. Şüphesiz Sen bizi görmektesin" dedi
Ki, sozumu iyi anlasinlar
Ki, sözümü iyi anlasinlar
Ki sözümü anlasınlar
Ki sözümü anlasınlar
Ki, sözümü iyi anlasınlar
Boylece soyleyeceklerimi anlayabilsinler
Böylece söyleyeceklerimi anlayabilsinler
Ki soyleyeceklerimi kavrasınlar (yefkahu)
Ki söyleyeceklerimi kavrasınlar (yefkahu)
«Sözümü iyi anlasınlar»
Sozumu iyi anlasınlar
Sözümü iyi anlasınlar
ki soyleyeceklerimi tam olarak anlayabilsinler
ki söyleyeceklerimi tam olarak anlayabilsinler
Ki sözümü anlasınlar
Ki sozumu iyi anlasınlar
Ki sözümü iyi anlasınlar
Ki sozumu iyi anlasınlar
Ki sözümü iyi anlasınlar
Ta ki anlasınlar sozumu
Ta ki anlasınlar sözümü
Ki sözümü anlasınlar
«Ki soyleyeceklerimi kavrasınlar.»
«Ki söyleyeceklerimi kavrasınlar.»
Ki sözümü iyi anlasınlar
Ki sözümü iyi anlasınlar
Ki sozumu iyi anlasınlar
Ki sözümü iyi anlasınlar

Twi

Sεdeε wͻ’bεte m’asεm aseε

Uighur

ئۇلار مېنىڭ سۆزۇمنى چۈشەنسۇن
ئۇلار مېنىڭ سۆزۇمنى چۈشەنسۇن

Ukrainian

щоб розуміли вони слова мої
Takym "chynom vony mozhutʹ zrozumity moyu promovu
Таким "чином вони можуть зрозуміти мою промову
shchob rozumily vony slova moyi
щоб розуміли вони слова мої
shchob rozumily vony slova moyi
щоб розуміли вони слова мої

Urdu

Taa-ke log meri baat samajh sakein
تاکہ لوگ میری بات سمجھ سکیں
کہ میری بات سمجھ لیں
تاکہ وہ بات سمجھ لیں
کہ سمجھیں میری بات [۲۳]
تاکہ لوگ میری بات سمجھ سکیں۔
Takay log meri baat achi tarah samajh saken
تاکہ لوگ میری بات اچھی طرح سمجھ سکیں
ta ke log meri baath acchi tarah samajh sake
تا کہ اچھی طرح سمجھ سکیں وہ لوگ میری بات
کہ لوگ میری بات (آسانی سے) سمجھ سکیں
تاکہ لوگ میری بات سمجھ سکیں۔
کہ یہ لوگ میری بات سمجھ سکیں

Uzbek

Сўзимни англасинлар
(Токи) улар (қавмим) сўзимни англасинлар
Сўзимни англасинлар

Vietnamese

Đe chung (đoi phuong) co the hieu đuoc loi noi cua be toi
Để chúng (đối phương) có thể hiểu được lời nói của bề tôi
“Đe ho co the hieu đuoc loi noi cua be toi (khi be toi truyen đat).”
“Để họ có thể hiểu được lời nói của bề tôi (khi bề tôi truyền đạt).”

Xhosa

Yau

“Kuti (wandu) akapikanichisyeje yakuwecheta yangu.”
“Kuti (ŵandu) akapikanichisyeje yakuŵecheta yangu.”

Yoruba

kí wọ́n máa gbọ́ ọ̀rọ̀ mi yé

Zulu