Achinese

Pangkat nyang tinggi Neubri le Allah

Afar

Afrikaans

En Ons het vir hom ’n hoë aansien gegee

Albanian

Dhe ne e kemi ngritur ne pozite te larte
Dhe ne e kemi ngritur në pozitë të lartë
dhe Ne, e kemi ngritur ate ne vend te larte
dhe Ne, e kemi ngritur atë në vend të lartë
Ne e ngritem ate ne vend te larte
Ne e ngritëm atë në vend të lartë
Ne e ngriem ate ne nje vend te Larte (ia ngritem lart famen)
Ne e ngriëm atë në një vend të Lartë (ia ngritëm lart famën)
Ne e ngritem ate ne nje vend te larte (ia ngritem lart famen)
Ne e ngritëm atë në një vend të lartë (ia ngritëm lart famën)

Amharic

wede kefitenyami sifira ānesanewi፡፡
ወደ ከፍተኛም ስፍራ አነሳነው፡፡

Arabic

«ورفعناه مكانا عليا» هو حي في السماء الرابعة أو السادسة أو السابعة أو في الجنة أدخلها بعد أن أذيق الموت وأحيي ولم يخرج منها
wrfaena dhikrh fi alealmyn, wmnzlth bayn almqrbyn, fakan eali aldhkr, eali almnzlt
ورفَعْنا ذِكْره في العالمين، ومنزلته بين المقربين، فكان عالي الذكر، عالي المنزلة
WarafaAAnahu makanan AAaliyyan
Wa rafa'naahu makaanan 'aliyyaa
WarafaAAnahu makanan AAaliyya
WarafaAAnahu makanan AAaliyyan
warafaʿnahu makanan ʿaliyyan
warafaʿnahu makanan ʿaliyyan
warafaʿnāhu makānan ʿaliyyan
وَرَفَعۡنَـٰهُ مَكَانًا عَلِیًّا
وَرَفَعۡنَٰهُۥ مَكَانًا عَلِيًّا
وَرَفَعۡنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا
وَرَفَعۡنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا
وَّرَفَعۡنٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا
وَرَفَعۡنَـٰهُ مَكَانًا عَلِیًّا
وَّرَفَعۡنٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا ٥٧
Wa Rafa`nāhu Makānāan `Alīyāan
وَرَفَعْنَٰهُ مَكَاناً عَلِيّاًۖ‏
وَرَفَعۡنَٰهُۥ مَكَانًا عَلِيًّا
وَرَفَعۡنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا
وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا
وَرَفَعۡنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا
وَرَفَعۡنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا
وَرَفَعۡنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا
وَرَفَعۡنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا
وَرَفَعْنَٰهُ مَكَاناً عَلِيّاًۖ
وَرَفَعۡنَٰهُ مَكَانًا عَلِيًّا
ورفعنه مكانا عليا

Assamese

arau ami te'omka ucca maryadata unnita karaichilo
ārau āmi tē'ōm̐ka ucca maryādāta unnīta karaichilō
আৰু আমি তেওঁক উচ্চ মৰ্যাদাত উন্নীত কৰিছিলো।

Azerbaijani

Biz onu yuksək bir məqama ucaltdıq
Biz onu yüksək bir məqama ucaltdıq
Biz onu yuksək bir mə­qama ucaltdıq
Biz onu yüksək bir mə­qama ucaltdıq
Biz onu yuksək bir məqama (Cənnətə, yaxud dorduncu goyə) qaldırdıq
Biz onu yüksək bir məqama (Cənnətə, yaxud dördüncü göyə) qaldırdıq

Bambara

ߊ߲ ߞߵߊ߬ ߞߘߐߕߊ߬ ߟߐ߬ߦߌ߬ߟߊ߬ ߡߊߦߟߍ߬ߣߍ߲߫ ߠߋ߬ ߘߐ߫
ߊ߲ ߘߏ߲߬ ߞߵߊ߬ ߞߘߐߕߊ߬ ߟߐ߬ߦߌ߬ߟߊ߬ ߡߊߦߟߍ߬ߣߍ߲߫ ߘߐ߫
ߊ߲ ߞߵߊ߬ ߞߘߐߕߊ߬ ߟߐ߬ߦߌ߬ߟߊ߬ ߡߊߦߟߍ߬ߣߍ߲߫ ߠߋ߬ ߘߐ߫

Bengali

ara amara take unnita karechilama ucca maryadaya
āra āmarā tākē unnīta karēchilāma ucca maryādāẏa
আর আমরা তাকে উন্নীত করেছিলাম উচ্চ মর্যাদায় [১]।
Ami take ucce unnita karechilama.
Āmi tākē uccē unnīta karēchilāma.
আমি তাকে উচ্চে উন্নীত করেছিলাম।
Ara amara tamke unnita karechilama atyucca paryaye.
Āra āmarā tām̐kē unnīta karēchilāma atyucca paryāẏē.
আর আমরা তাঁকে উন্নীত করেছিলাম অত্যুচ্চ পর্যায়ে।

Berber

Nessuli t s amkan aâlayen

Bosnian

i Mi smo ga na visoko mjesto digli
i Mi smo ga na visoko mjesto digli
i Mi smo ga na visoko mjesto digli
i Mi smo ga na visoko mjesto digli
i Mi smo ga na visoko mjesto digli
i Mi smo ga na visoko mjesto digli
A uzdigli smo ga na mjesto visoko
A uzdigli smo ga na mjesto visoko
WE REFA’NAHU MEKANÆN ‘ALIJÆN
i Mi smo ga na visoko mjesto digli
i Mi smo ga na visoko mjesto digli

Bulgarian

I go vuzdignakhme Nie na izviseno myasto
I go vŭzdignakhme Nie na izviseno myasto
И го въздигнахме Ние на извисено място

Burmese

ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် (တမန်တော်) အီဒ်ရီးစ်အား မြင့်မြတ်သော အဆင့်နေရာသို့ ဂုဏ်ပေးမြှင့်တင်တော်မူခဲ့၏။
၅၇။ ငါသည် သူ့အား အလွန်ချီးမြှောက်တော်မူ၏။
ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် ယင်းအိဒ်ရီစ်အားမြင့်မြတ်သော နေရာဌာနသို့ ချီးမြှင့်မြှောက်စားတော် မူခဲ့ပေသတည်း။
ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် ၎င်းအား အလွန်မြင့်မားသည့်‌နေရာသို့ ‌ခေါ်ယူ‌တော်မူသည်။

Catalan

Li elevem a un lloc eminent
Li elevem a un lloc eminent

Chichewa

Ife tidamukweza kukhala malo a pamwamba
“Ndipo tidamunyamula (kumuika pa) malo apamwamba

Chinese(simplified)

wo ba ta tigao dao yige chonggao di diwei.
wǒ bǎ tā tígāo dào yīgè chónggāo dì dìwèi.
我把他提高到一个崇高的地位。
Wo yi ba ta tisheng dao yige chonggao di diwei.
Wǒ yǐ bǎ tā tíshēng dào yīgè chónggāo dì dìwèi.
我已把他提升到一个崇高的地位。
wo ba ta tigao dao yige chonggao di diwei
wǒ bǎ tā tígāo dào yīgè chónggāo dì dìwèi
我把他提高到一个崇高的地位。

Chinese(traditional)

wo ba ta tigao dao yige chonggao di diwei
wǒ bǎ tā tígāo dào yīgè chónggāo dì dìwèi
我把 他提高到一个崇高的地位。
wo ba ta tigao dao yige chonggao di diwei.
wǒ bǎ tā tígāo dào yīgè chónggāo dì dìwèi.
我把他提高到一個崇高的地位。

Croatian

A uzdigli smo ga na mjesto visoko
A uzdigli smo ga na mjesto visoko

Czech

A Pozdvihli jsme jej na misto vysoke
A Pozdvihli jsme jej na místo vysoké
My sbirat jemu honorable usporadat
My sbírat jemu honorable usporádat
a jehoz jsme na vysoke misto pozvedli
a jehož jsme na vysoké místo pozvedli

Dagbani

Ka Ti (Tinim’ Naawuni) duhi o zaashe’ shɛli (Alizanda) din du

Danish

Vi rejst ham ærværdige rang
En Wij verhieven hem tot een hoge plaats

Dari

و ما او را به مقام بلند ارتقا دادیم

Divehi

އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ، އެކަލޭގެފާނު މަތިވެރިވެގެންވާ مقام އަކަށް އުފުއްލެވީމެވެ

Dutch

En Wij hebben hem naar een hoge plaats verheven
Wij verhieven hem tot een hooge plaats
En Wij verhieven hem in een verheven positie
En Wij verhieven hem tot een hoge plaats

English

We raised him to a high position
And We raised him to a high place
And We raised him to a lofty station
And We exalted him to a position lofty
and We exalted him to a lofty position
And We raised him to an exalted station
We raised him up to a high place
We raised him up to a high place
And We raised him to a lofty station
And We raised him to an elevated position
and We raised him to an exalted station
and We raised him to a station exalted
And We raised him to a high station
We exalted him and ennobled him and graced him with a lofty position
And We raised him to a position of highness and honour
And We exalted him to a lofty place
We raised him to an exalted status
and we raised him to a lofty place
whom We raised to a lofty place
And we exalted him to a high place
And We raised him to a lofty place
And we uplifted him to a place on high
And We raised him a high and mighty/dignified place/position
and We exalted him to a lofty position
and We raised him to a high place
and We raised him to a high place
And We raised him high in Heaven
And We raised him high in status
We raised him to a high place
whom We exalted onto a lofty station
And We raised him to a most exalted place
We granted him a high position
We raised him to a high place
And We elevated him to an honourable status
And We elevated him to an honourable status
whom We honoured and exalted
And We raised him to a high status
and We raised him to a high position
And We raised him to a high station
And We raised him to a high station of honor
And We raised him to a high position
And We raised him to a high position
And We raised him to a high position
We raised him to a lofty place
And We raised him to a high place
And We raised him to a high place
And We raised him to a sublime station
And We raised him to a high station
We raised him to a high position
And We raised him to a lofty station

Esperanto

Ni raised him honorable rang

Filipino

At Aming itinanghal siya sa mataas na himpilan
Nag-angat Kami sa kanya sa isang pook na mataas

Finnish

Ja Me ylensimme hanet korkeaan asemaan
Ja Me ylensimme hänet korkeaan asemaan

French

Nous l’avons eleve a une place tres haute
Nous l’avons élevé à une place très haute
Et Nous l’elevames a un haut rang
Et Nous l’élevâmes à un haut rang
Et Nous l'elevames a un haut rang
Et Nous l'élevâmes à un haut rang
que Nous avons eleve a un haut rang
que Nous avons élevé à un haut rang
et Nous l’elevames a un degre eminent
et Nous l’élevâmes à un degré éminent

Fulah

Ganda

Era twamusitula netumuwa ekifo ekya waggulu

German

Und Wir erhoben ihn an einen hohen Ort
Und Wir erhoben ihn an einen hohen Ort
Und WIR erhoben ihn zu einem hohen Ort
Und WIR erhoben ihn zu einem hohen Ort
Und Wir hoben ihn zu einem hohen Ort empor
Und Wir hoben ihn zu einem hohen Ort empor
Und Wir hoben ihn zu einem hohen Ort empor
Und Wir hoben ihn zu einem hohen Ort empor

Gujarati

ame temane unca darajjavala banavi didha
amē tēmanē ūn̄cā darajjāvāḷā banāvī dīdhā
અમે તેમને ઊંચા દરજ્જાવાળા બનાવી દીધા

Hausa

Muka ɗaukaka shi a wuri maɗaukaki
Muka ɗaukaka shi a wuri maɗaukaki
Muka ɗaukaka shi a wuri maɗaukaki
Muka ɗaukaka shi a wuri maɗaukaki

Hebrew

והעלינו אותו אל מקום עליון
והעלינו אותו אל מקום עליון

Hindi

tatha hamane use uthaaya uchch sthaan par
तथा हमने उसे उठाया उच्च स्थान पर।
हमने उसे उच्च स्थान पर उठाया था
aur hamane unako bahut oonchee jagah (behisht mein) buland kar (ke pahuncha) diya
और हमने उनको बहुत ऊँची जगह (बेहिश्त में) बुलन्द कर (के पहुँचा) दिया

Hungarian

Indonesian

dan Kami telah mengangkatnya ke martabat yang tinggi
(Dan Kami telah mengangkatnya ke martabat yang tinggi) ia masih tetap hidup sampai sekarang bertempat di langit keempat atau keenam, atau ketujuh atau berada di dalam surga. Ia dimasukkan ke dalam surga setelah terlebih dahulu mencicipi rasanya mati lalu dihidupkan kembali, setelah itu ia tidak mau keluar lagi dari dalam surga
Dan Kami telah mengangkatnya ke martabat yang tinggi
Dengan kenabian itu, ia diangkat ke derajat yang tinggi
dan Kami telah mengangkatnya ke martabat yang tinggi
dan Kami telah mengangkatnya ke martabat yang tinggi

Iranun

Go ini Poro Ami Sukaniyan ko darpa a Maporo

Italian

Japanese

Soshite ware wa kare o takai chii ni ageta
Soshite ware wa kare o takai chii ni ageta
そしてわれはかれを高い地位に挙げた。

Javanese

Lan Ingsun wis ngluhurake dheweke (Idris) ana ing panggonan kang mulya
Lan Ingsun wis ngluhurake dheweke (Idris) ana ing panggonan kang mulya

Kannada

pascattapa pattu, nambike ittu, satkarma madidavara horatu. Avaru svargavannu pravesisuvaru mattu avara mele kincittu an'yayavagadu
paścāttāpa paṭṭu, nambike iṭṭu, satkarma māḍidavara horatu. Avaru svargavannu pravēśisuvaru mattu avara mēle kin̄cittū an'yāyavāgadu
ಪಶ್ಚಾತ್ತಾಪ ಪಟ್ಟು, ನಂಬಿಕೆ ಇಟ್ಟು, ಸತ್ಕರ್ಮ ಮಾಡಿದವರ ಹೊರತು. ಅವರು ಸ್ವರ್ಗವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುವರು ಮತ್ತು ಅವರ ಮೇಲೆ ಕಿಂಚಿತ್ತೂ ಅನ್ಯಾಯವಾಗದು

Kazakh

Onı jogarı orınga koterdik. (Paygambarlıq darejesine, Allaga jaqındawga, jannatqa jane kokke sıgarwga. J.B.R.K.X)
Onı joğarı orınğa köterdik. (Payğambarlıq därejesine, Allağa jaqındawğa, jannatqa jäne kökke şığarwğa. J.B.R.K.X)
Оны жоғары орынға көтердік. (Пайғамбарлық дәрежесіне, Аллаға жақындауға, жаннатқа және көкке шығаруға. Ж.Б.Р.К.Х)
Biz onı joğarı orınğa köterdik
Біз оны жоғары орынға көтердік

Kendayan

Man Kami udah ngangkatnya ka’ martabat nang tingi

Khmer

haey yeung ban leukatamkeung ke( ai t tri sa) aoy mean than khpangkhpasa
ហើយយើងបានលើកតម្កើងគេ(អ៊ិតទ្រីស)ឱ្យមានឋានៈ ខ្ពង់ខ្ពស់។

Kinyarwanda

Twanamuzamuye mu rwego rwo hejuru

Kirghiz

Biz anı jogorku martabaga kotorduk
Biz anı jogorku martabaga kötördük
Биз аны жогорку мартабага көтөрдүк

Korean

geulihayeo hananim-eun geuleul nop eun wichie dueossnola
그리하여 하나님은 그를 높 은 위치에 두었노라
geulihayeo hananim-eun geuleul nop eun wichie dueossnola
그리하여 하나님은 그를 높 은 위치에 두었노라

Kurdish

بۆیه ڕێزی زۆرمان لێگرت و پایه‌دارو به‌رزو بڵندمان کرد له جێگه و ڕێگه‌ی تایبه‌تدا
و پایە و پلەیمان بڵند و بەرز کردەوە

Kurmanji

Me ji ewa li bal ciyeki bilind da rakiriye
Me jî ewa li bal cîyekî bilind da rakirîye

Latin

Nos levabat eum prenobilis rank

Lingala

Mpe totombolaki ye esika likolo ya lokumu koleka

Luyia

Macedonian

и Ние на високо место го кренавме
Nie go izvisivme na visoko mesto
Nie go izvišivme na visoko mesto
Ние го извишивме на високо место

Malay

Dan Kami telah mengangkatnya ke tempat yang tinggi darjatnya

Malayalam

addehatte nam unnatamaya sthanattekk uyarttukayum ceytirikkunnu
addēhatte nāṁ unnatamāya sthānattēkk uyarttukayuṁ ceytirikkunnu
അദ്ദേഹത്തെ നാം ഉന്നതമായ സ്ഥാനത്തേക്ക് ഉയര്‍ത്തുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു
addehatte nam unnatamaya sthanattekk uyarttukayum ceytirikkunnu
addēhatte nāṁ unnatamāya sthānattēkk uyarttukayuṁ ceytirikkunnu
അദ്ദേഹത്തെ നാം ഉന്നതമായ സ്ഥാനത്തേക്ക് ഉയര്‍ത്തുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു
nāṁ addēhatte unnatasthānattēkkuyartti
നാം അദ്ദേഹത്തെ ഉന്നതസ്ഥാനത്തേക്കുയര്‍ത്തി

Maltese

Maranao

Go iniporo Ami skaniyan ko darpa a maporo

Marathi

Amhi tyanna mothe ucca sthana pradana kele
Āmhī tyānnā mōṭhē ucca sthāna pradāna kēlē
५७. आम्ही त्यांना मोठे उच्च स्थान प्रदान केले

Nepali

Hāmīlē unalā'ī ucca ṭhā'um̐mā uṭhāyauṁ
हामीले उनलाई उच्च ठाउँमा उठायौं ।

Norwegian

Vi tok ham opp til en høy bolig
Vi tok ham opp til en høy bolig

Oromo

Iddoo ol aanaattis ol isa fuunee jirra

Panjabi

ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਉੱਚੇ ਰੁਤਬੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਾਇਆ।

Persian

او را به مكانى بلند فرا برديم
و ما او را به مقامى بلند ارتقا داديم
و او را بلندمرتبه گرداندیم‌
و (ما) او را به جایگاهی بلند فرا بردیم
و او را به جایگاه و مقام بلندی ارتقا دادیم
و [ما] او را به مقامی بلند برکشیدیم
و مقام او را بلند و مرتبه‌اش را رفیع گردانیدیم
و بالا بردیمش جایگاهی بلند
و [ما] او را به مقامى بلند ارتقا داديم
و (ما) او را به جایی بلند [:معراج] بالا بردیم
و ما او را به مقام والایى بالا بردیم
ما او را به منزلت و مکانت والائی نائل کردیم
و ما او را به مقام والایی رساندیم
و او را به جايگاهى بلند و والا برداشتيم
و (ما) او را به جایگاهی بلند فرا بردیم

Polish

I wynieslismy go na miejsce wyniosłe
I wynieśliśmy go na miejsce wyniosłe

Portuguese

E elevamo-lo a um lugar altissimo
E elevamo-lo a um lugar altíssimo
Que elevamos a um estado de graca
Que elevamos a um estado de graça

Pushto

او دى مونږ ډېر اوچت ځاى ته پورته كړى دى
او دى مونږ ډېر اوچت ځاى ته پورته كړى دى

Romanian

Si Noi l-am ridicat la loc inalt
Şi Noi l-am ridicat la loc înalt
Noi raised him onorabil front
ªi Noi l-am ridicat pe o treapta inalta
ªi Noi l-am ridicat pe o treaptã înaltã

Rundi

Twaramuhaye iteka ryo hejuru cane

Russian

Si Noi l-am ridicat la loc inalt
И вознесли Мы его на высокое место [о нем говорят только хорошее и он будет в верхних райских садах]
My voznesli yego na vysokoye mesto
Мы вознесли его на высокое место
My voznesli yego na vysokoye mesto
Мы вознесли его на высокое место
I voznesli My yego na vysokoye mesto
И вознесли Мы его на высокое место
Мы вознесли его на высокое место
Allakh voznos yego na vysokoye mesto
Аллах вознёс его на высокое место
I voznesli yego My vysoko
И вознесли его Мы высоко

Serbian

и Ми смо га уздигли на високо место

Shona

Takamukwidziridzazve (kusvika) pachinzvimbo chakakwirira

Sindhi

۽ وڏي مرتبي ڪري سندس مانُ مٿاھون ڪيوسون

Sinhala

ohuva itamat usas sthanayakata api usas kara hæriyemu
ohuva itāmat usas sthānayakaṭa api usas kara hæriyemu
ඔහුව ඉතාමත් උසස් ස්ථානයකට අපි උසස් කර හැරියෙමු
tavada api usas sthanayakata ohu va usas kalemu
tavada api usas sthānayakaṭa ohu va usas kaḷemu
තවද අපි උසස් ස්ථානයකට ඔහු ව උසස් කළෙමු

Slovak

My chov him honorable rank

Somali

Oo Waxaanu kor ugu qaadnay meel aad u sarreysa
waxaana u koryeellay meel sare

Sotho

Re ile Ra mo phahamisetsa maemong a phahameng

Spanish

Y lo honramos elevando su posicion (en el paraiso)
Y lo honramos elevando su posición (en el paraíso)
Y lo honramos elevando su posicion (en el Paraiso)
Y lo honramos elevando su posición (en el Paraíso)
Le elevamos a un lugar eminente
Le elevamos a un lugar eminente
a quien ensalzamos a una posicion eminente
a quien ensalzamos a una posición eminente
Lo eleve a un lugar sublime
Lo elevé a un lugar sublime
y le elevamos a una altisima posicion espiritual
y le elevamos a una altísima posición espiritual

Swahili

Na tukauinua utajo wake kwa viumbe wote na cheo chake kwa wale waliosongezwa karibu. Akawa ni mwenye utajo wa juu na, ni mwenye cheo cha juu

Swedish

och Vi upphojde honom till en hog vardighet
och Vi upphöjde honom till en hög värdighet

Tajik

Uro ʙa makone ʙalanl ʙardostem
Ūro ʙa makone ʙalanl ʙardoştem
Ӯро ба маконе баланл бардоштем
Va ʙardostem uro va zikrasro ʙa maqomi ʙaland dar hardu olam
Va ʙardoştem ūro va zikraşro ʙa maqomi ʙaland dar hardu olam
Ва бардоштем ӯро ва зикрашро ба мақоми баланд дар ҳарду олам
Va [mo] uro ʙa maqome ʙaland ʙarkasidem
Va [mo] ūro ʙa maqome ʙaland ʙarkaşidem
Ва [мо] ӯро ба мақоме баланд баркашидем

Tamil

innum avarai mikka melana itattirku uyartti vittom
iṉṉum avarai mikka mēlāṉa iṭattiṟku uyartti viṭṭōm
இன்னும் அவரை மிக்க மேலான இடத்திற்கு உயர்த்தி விட்டோம்
melum, nam avarai or uyariya itattil uyarttinom
mēlum, nām avarai ōr uyariya iṭattil uyarttiṉōm
மேலும், நாம் அவரை ஓர் உயரிய இடத்தில் உயர்த்தினோம்

Tatar

Вә Без аны күтәрдек югары урынга, күккә яки җәннәткә

Telugu

mariyu memu atanini unnata sthananiki ettamu
mariyu mēmu atanini unnata sthānāniki ettāmu
మరియు మేము అతనిని ఉన్నత స్థానానికి ఎత్తాము
మేమతన్ని ఉన్నత స్థానానికి లేపాము

Thai

Læa reā dị̂ theid keīyrti k̄heā sụ̀ng tảh̄æǹng xạn s̄ūngs̄̀ng
และเราได้เทิดเกียรติเขาซึ่งตำแหน่งอันสูงส่ง
Læa rea di theid keiyrti khea sung tahænng xan sungsng
Læa reā dị̂ theid keīyrti k̄heā sụ̀ng tảh̄æǹng xạn s̄ūngs̄̀ng
และเราได้เทิดเกียรติเขาซึ่งตำแหน่งอันสูงส่ง

Turkish

Biz onu pek yuce bir mevkie yukselttik
Biz onu pek yüce bir mevkie yükselttik
Onu ustun bir makama yucelttik
Onu üstün bir makama yücelttik
Biz onu yuce bir mekan (makam)a yukseltmistik
Biz onu yüce bir mekan (makam)a yükseltmiştik
Biz onu yuce bir mevkiye (goklere veya Cennet’e) yukselttik
Biz onu yüce bir mevkiye (göklere veya Cennet’e) yükselttik
Biz onu yuce bir yere yukselttik
Biz onu yüce bir yere yükselttik
Biz onu yuce bir yere yukselttik
Biz onu yüce bir yere yükselttik
Biz onu yuce bir yere yukselttik
Biz onu yüce bir yere yükselttik
Onu ustun bir makama yucelttik
Onu üstün bir makama yücelttik
Onu yuce bir makama yukselttik
Onu yüce bir makama yükselttik
Biz onu yuce bir yere yukselttik
Biz onu yüce bir yere yükselttik
Ve Biz onu yuce bir yere yukselttik
Ve Biz onu yüce bir yere yükselttik
Biz onu yuce bir yere yukselttik
Biz onu yüce bir yere yükselttik
Onu yuce bir konuma cıkarmıstık
Onu yüce bir konuma çıkarmıştık
Biz onu yuce bir mekan (makam)a yukseltmistik
Biz onu yüce bir mekan (makam)a yükseltmiştik
Biz onu pek yuce bir yere yukseltdik
Biz onu pek yüce bir yere yükseltdik
Onu yuce bir yere yukselttik
Onu yüce bir yere yükselttik
Ve onu, yuce bir mekana (makama, cennete) yukselttik
Ve onu, yüce bir mekâna (makama, cennete) yükselttik
Ve rafa´nahu mekanen aliyya
Ve rafa´nahü mekanen aliyya
Ve refa’nahu mekanen aliyya(aliyyen)
Ve refa’nâhu mekânen aliyyâ(aliyyen)
Ve Biz o´nu da yuce bir konuma yukseltmistik
Ve Biz o´nu da yüce bir konuma yükseltmiştik
verafa`nahu mekanen `aliyya
verafa`nâhü mekânen `aliyyâ
Biz, onu ustun bir makama yukseltmistik
Biz, onu üstün bir makama yükseltmiştik
Biz onu ustun bir mevkiye yukseltmistik
Biz onu üstün bir mevkiye yükseltmiştik
Biz onu ustun bir makama yukseltmistik
Biz onu üstün bir makama yükseltmiştik
Biz onu ustun bir makama yucelttik
Biz onu üstün bir makama yücelttik
Onu yuce bir yere yukseltmistik
Onu yüce bir yere yükseltmiştik
Biz onu yuce bir mekan (makam) a yukseltmistik
Biz onu yüce bir mekân (makam) a yükseltmiştik
Biz onu yuce bir makama yukselttik
Biz onu yüce bir makama yükselttik
Onu yuce bir mekana yukselttik
Onu yüce bir mekâna yükselttik
Onu yuce bir mekana yukselttik
Onu yüce bir mekâna yükselttik
Onu yuce bir mekana yukselttik
Onu yüce bir mekâna yükselttik

Twi

Yε’pagyaa no gyinaa gyinabrε a εkorͻn

Uighur

ئۇنى بىز يۇقىرى ئورۇنغا كۆتۈردۇق
ئۇنى بىز يۇقىرى ئورۇنغا كۆتۈردۇق

Ukrainian

Ми піднесли його на високе місце
My pidnyaly yoho do pochesnoho rozryadu
Ми підняли його до почесного розряду
My pidnesly yoho na vysoke mistse
Ми піднесли його на високе місце
My pidnesly yoho na vysoke mistse
Ми піднесли його на високе місце

Urdu

Aur usey humne buland muqaam par uthaya tha
اور اسے ہم نے بلند مقام پر اٹھایا تھا
اور ہم نے اسے بلند مرتبہ پر پہنچایا
اور ہم نے ان کو اونچی جگہ اُٹھا لیا تھا
اور اٹھا لیا ہم نے اسکو ایک اونچے مکان پر [۶۸]
اور ہم نے انہیں بڑے ہی اونچے مقام تک بلند کیا تھا۔
Hum ney ussay buland muqam per utha liya
ہم نےاسے بلند مقام پر اٹھا لیا
hum ne ose bulandh muqaam par utha liya
اور ہم نے بلند کیا تھا انھیں بڑے اونچے مقام تک
اور ہم نے انہیں بلند مقام پر اٹھا لیا تھا
اور ہم نے انہیں رفعت دے کر ایک بلند مقام تک پہنچا دیا تھا
اور ہم نے ان کو بلند جگہ تک پہنچادیا ہے

Uzbek

Ва уни олий мақомга кўтардик
Ва Биз уни юксак мартабага кўтардик
Ва уни олий мақомга кўтардик. (Унинг қадрини юксак, зикрини олий қилдик. Дунёда шундай олиймақом зотлар ўтган)

Vietnamese

Va TA đa nhac Y len mot đia vi cao nha
Và TA đã nhấc Y lên một địa vị cao nhã
TA đa đua Y len mot noi tren cao
TA đã đưa Y lên một nơi trên cao

Xhosa

Ke kaloku Samphakamisela kumgangatho ophakamileyo

Yau

Ni twannyakwile (ni kum’bika) malo gapenani kusyene
Ni twannyakwile (ni kum’bika) malo gapenani kusyene

Yoruba

A sì gbé e sí àyè gíga (nínú sánmọ̀)

Zulu