Achinese
Takheun le gata Allah cit sidroe
Afar
Ixxic nabiyow:usuk Yalla inkittu kinniih, agleyta mali
Afrikaans
Sê: Hy, Allah, is EEN
Albanian
Thuaj: “Ai eshte All-llahu, Nje, i vetmi
Thuaj: “Ai është All-llahu, Një, i vetmi
Thuaj: “Perendia eshte Nje
Thuaj: “Perëndia është Një
Thuaj: “Ai eshte Allahu, Nje dhe i Vetem
Thuaj: “Ai është Allahu, Një dhe i Vetëm
Thuaj: Ai, All-llahu eshte Nje
Thuaj: Ai, All-llahu është Një
Thuaj: Ai, All-llahu eshte Nje
Thuaj: Ai, All-llahu është Një
Amharic
beli «irisu alahi anidi newi፡፡
beli «irisu ālahi ānidi newi፡፡
በል «እርሱ አላህ አንድ ነው፡፡
Arabic
سئل النبي صلى الله عليه وسلم عن ربه فنزل: «قل هو الله أحد» فالله خبر هو وأحد بدل منه أو خبر ثان
ql -ayha alrswl-: hu allah almtfrd balalwhyt walrbwbyt walasma' walsfat, la ysharkh ahd fyha
قل -أيها الرسول-: هو الله المتفرد بالألوهية والربوبية والأسماء والصفات، لا يشاركه أحد فيها
Qul huwa Allahu ahadun
Qul huwal laahu ahad
Qul huwa Allahu ahad
Qul huwa Allahu ahadun
qul huwa l-lahu ahadun
qul huwa l-lahu ahadun
qul huwa l-lahu aḥadun
قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
قُلۡ هُوَ اَ۬للَّهُ أَحَدٌ
قُلۡ هُوَ اَ۬للَّهُ أَحَدٌ
قُلۡ هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌۚ
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
قُلۡ هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌ ١ﶔ
Qul Huwa Allahu 'Ahadun
Qul Huwa Allāhu 'Aĥadun
قُلْ هُوَ اَ۬للَّهُ أَحَدٌۖ
قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
قُلۡ هُوَ اَ۬للَّهُ أَحَدٌ
قُلۡ هُوَ اَ۬للَّهُ أَحَدٌ
قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
قل هو الله احد
قُلْ هُوَ اَ۬للَّهُ أَحَدٌۖ
قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
قل هو الله احد
Assamese
Koraa, ‘te'om allaha, eka-adbitiya
Kōraā, ‘tē'ōm̐ āllāha, ēka-adbitīẏa
কোৱা, ‘তেওঁ আল্লাহ, এক-অদ্বিতীয়
Azerbaijani
De: “O Allah Təkdir
De: “O Allah Təkdir
De: “O Allah Təkdir
De: “O Allah Təkdir
(Ya Peygəmbər! Allahın zatı və sifətləri haqqında səndən sorusan musriklərə) de: “(Mənim Rəbbim olan) O Allah birdir (hec bir səriki yoxdur)
(Ya Peyğəmbər! Allahın zatı və sifətləri haqqında səndən soruşan müşriklərə) de: “(Mənim Rəbbim olan) O Allah birdir (heç bir şəriki yoxdur)
Bambara
ߊ߬ ߝߐ߫ ߞߏ߫ ߊ߬ߟߋ ߟߋ߬ ߊߟߊ߫ ߘߌ߫ ߸ ߞߋߟߋ߲߫ ߔߋ߫ ߟߋ߬
ߊ߬ ߝߐ߫ ߞߏ߫ ߊ߬ߟߋ ߟߋ߬ ߊߟߊ߫ ߘߌ߫ ߸ ߞߋߟߋ߲߫ ߔߋ߫ ߟߋ߬
ߊ߬ ߝߐ߫ ߞߏ߫ ߊ߬ߟߋ ߟߋ߬ ߊߟߊ߫ ߘߌ߫ ߞߋߟߋ߲߫ ߔߋ߫ ߟߋ߬
Bengali
Baluna [1], ‘tini allah, eka-adbitiya
Baluna [1], ‘tini āllāh, ēka-adbitīẏa
বলুন [১] , ‘তিনি আল্লাহ্, এক-অদ্বিতীয় [২]
Baluna, tini allaha, eka
Baluna, tini āllāha, ēka
বলুন, তিনি আল্লাহ, এক
Tumi balo -- ''tini allah, ekaka-adbitiya
Tumi balō -- ''tini āllāh, ēkaka-adbitīẏa
তুমি বলো -- ''তিনি আল্লাহ্, একক-অদ্বিতীয়
Berber
Ini: "Neppa, Oebbi Yiwen
Ini: "Neppa, Öebbi Yiwen
Bosnian
Reci: "On je Allah – Jedan
Reci: "On je Allah – Jedan
Reci: "On je Allah - jedan
Reci: "On je Allah - jedan
Reci: "On je Allah- Jedan
Reci: "On je Allah- Jedan
Reci: "On, Allah, je Jedan
Reci: "On, Allah, je Jedan
KUL HUWEL-LAHU ‘EHEDUN
Reci: “On je Allah – Jedan
Reci: “On je Allah – Jedan
Bulgarian
Kazhi [o, Mukhammad]: “Toi e Allakh - Edinstveniya
Kazhi [o, Mukhammad]: “Toĭ e Allakh - Edinstveniya
Кажи [о, Мухаммад]: “Той е Аллах - Единствения
Burmese
(အို၊ ရစူလ်တမန်တော် အသင်သည်) ဟောပြောလော့။ ထိုအရှင်မြတ်သည် တစ်ဆူတည်းဖြစ်တော်မူသော ဧကောဒိ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်၏။
၁။အို-တမန်တော်၊ ဟောပြောလော့၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရှင်သခင်ဖြစ်တော်မူ၏၊ တစ်ဆူတည်းသာ ဖြစ်တော်မူ၏။
(အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် ပြောကြားပါလေ။ ထိုအလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် တစ်ဆူတည်း ဖြစ်တော်မူ၏။ (တစ်နည်း) (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် ဤသို့ပြောကြားပါလေ။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် တစ်ဆူတည်း ဖြစ်တော်မူ၏။
(အို-တမန်တော်)အသင်ပြောလိုက်ပါ၊ ထို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် တစ်ပါးတည်းဖြစ်တော်မူသည်။
Catalan
Digues: «Ell es Al·la, U
Digues: «Ell és Al·là, U
Chichewa
Nena: Iye ndi Mulungu, mmodzi
“Nena (iwe Mtumiki (s.a.w), kwa amene akukufunsa mwachipongwe, mbiri za Mulungu wako): “Iye ndi Allah Mmodzi, (alibe mnzake)
Chinese(simplified)
Ni shuo: Ta shi zhenzhu, shi du yi de zhu;
Nǐ shuō: Tā shì zhēnzhǔ, shì dú yī de zhǔ;
你说:他是真主,是独一的主;
Ni [mu sheng] shuo:“Ta shi an la, shi du yi de zhu [zhu].
Nǐ [mù shèng] shuō:“Tā shì ān lā, shì dú yī de zhǔ [zhù].
你[穆圣]说:“他是安拉,是独一的主[注]。
Ni shuo:“Ta shi an la, shi du yi de zhu
Nǐ shuō:“Tā shì ān lā, shì dú yī de zhǔ
你说:“他是安拉,是独一的主;
Chinese(traditional)
Ni shuo: Ta shi zhenzhu, shi du yi de zhu
Nǐ shuō: Tā shì zhēnzhǔ, shì dú yī de zhǔ
你说:他是真主,是独一的主
Ni shuo: Ta shi zhenzhu, shi du yi de zhu;
Nǐ shuō: Tā shì zhēnzhǔ, shì dú yī de zhǔ;
你說:他是真主,是獨一的主;
Croatian
Reci: “On, Allah, je Jedan
Reci: “On, Allah, je Jedan
Czech
Rci: „Ont Buh jest jediny
Rci: „Onť Bůh jest jediný
Vyhlasit On jsem 1 jen BUH
Vyhlásit On jsem 1 jen BUH
Rci: "On Buh je jedinecny
Rci: "On Bůh je jedinečný
Dagbani
(Yaa nyini Annabi)! Yɛlima: “Ŋuna Naawuni nyɛla zaɣigaŋ.”
Danish
Proklamere Han er Ene kun GUDEN
Zeg: "Allah is de Enige
Dari
(ای پیغمبر)! بگو: او الله یگانه است
Divehi
ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެއީ އެއްކައުވަންތަ اللَّه އެވެ
Dutch
Zeg: "Hij is God als enige
Zeg: God is een eenig God
Zeg: "Hij is Allah, de Enige
Zeg: 'Allah is de Enige
English
Say, ‘He is God the One
Say (O Muhammad): “He is Allah, (the) One
Say: He is Allah, the One and Only
Say thou: He is Allah, the One
Say: “He is Allah, the One and Unique
SAY: "HE IS God the one the most unique
Say: ´He is Allah, Absolute Oneness
Say: 'He is God, One
Say, He is God, the One and Only
Say: He is the One God
Say, ‘He is Allah, the One
Say, ‘He is Allah, the One
Say: "He, God, the Unique One of Absolute Unity
Say O Muhammad: "He is Allah and He is One
Declare: “He (is) Allah, (the) One
Say: He is God, One
Say "He _ (Allah) _ is One, (the most Unique)
Say, He is God alone
Say: He is Allah the One and Only
Say, God is one God
Say, "He is Allah, the One and Only
SAY: He is God alone
Say: "He is God one
Say: "He is Allah, the One and Unique
Say, “Allah is One
Say, “God is One
Say: He, Allah, is One
Say, "He is Allah, the One and Only
Say: He is Allah, the One
Say, “The truth is that Allah is One
SAY: "He is the One God
Say, "He is Allah, The Only One
(Muhammad), say, "He is the only God
Say (O Muhammad (Peace be upon him)): "He is Allah, (the) One
Say, .The truth is that Allah is One
Say, ˹O Prophet,˺ “He is Allah—One ˹and Indivisible˺
Say, ˹O Prophet,˺ “He is God—One ˹and Indivisible˺
SAY: ‘GOD is One
Say: He is Allah, the One
Say: "He is God who is Uniquely Singular
Say: "He is Allah, One
Say, "He is Allah, the One
Say: "He is Allah, The One (Ahad, and Only One)
Say, 'He is God, the One
Say, “He is God, the One
SAY: "God is Unique
Say: "He is God, the One
Say: "He is God, the One
Say, “He, God, is One
Say, "He is Allah, [who is] One
Say, "He is God, the One
Say: He is God, the One and Only
Esperanto
Proklam Li est 1 nur DI
Filipino
Ipagbadya (o Muhammad): Siya si Allah, ang Tangi at Nag-iisa
Sabihin mo: "Siyang si Allāh ay iisa
Finnish
Sano: »Han, Jumala on yksi
Sano: »Hän, Jumala on yksi
French
Dis : « Il est Allah, l’Un
Dis : « Il est Allah, l’Un
Dis : "Il est Allah, Unique
Dis : "Il est Allah, Unique
Dis: «Il est Allah, Unique
Dis: «Il est Allah, Unique
Dis : « Allah est la seule et unique divinite
Dis : « Allah est la seule et unique divinité
Dis : « Il est Dieu, Un
Dis : « Il est Dieu, Un
Fulah
Maaku ko Kanko woni Alla gooto
Ganda
(Gwe Nabbi Muhammad) bagambe nti Katonda ali omu mu bwa Katondabwe (era nga yye yekka ateekeddwa okusinzibwa)
German
Sprich: "Er ist Allah, ein Einziger
Sprich: "Er ist Allah, ein Einziger
Sprich: Er ist Gott, ein Einziger
Sprich: Er ist Gott, ein Einziger
Sag: "ER ist ALLAH, einzig
Sag: "ER ist ALLAH, einzig
Sag: Er ist Allah, ein Einer
Sag: Er ist Allah, ein Einer
Sag: Er ist Allah, Einer
Sag: Er ist Allah, Einer
Gujarati
tame kahi do ke te allaha ta'ala eka ja che
tamē kahī dō kē tē allāha ta'ālā ēka ja chē
તમે કહી દો કે તે અલ્લાહ તઆલા એક જ છે
Hausa
Ka ce: "Shi ne Allah Makaɗaici
Ka ce: "Shi ne Allah Makaɗaĩci
Ka ce: "Shi ne Allah Makaɗaici
Ka ce: "Shi ne Allah Makaɗaĩci
Hebrew
אמור: הוא אללה, אחד
אמור: הוא אלוהים, אחד
Hindi
(he eesh doot!) kah doh allaah akela hai
(हे ईश दूत!) कह दोः अल्लाह अकेला है।
kaho, "vah allaah yakata hai
कहो, "वह अल्लाह यकता है
(ai rasool) tum kah do ki khuda ek hai
(ऐ रसूल) तुम कह दो कि ख़ुदा एक है
Hungarian
Mondd: O, Allah az Egyeduli, az Egyetlen
Mondd: Ő, Allah az Egyedüli, az Egyetlen
Indonesian
Katakanlah (Muhammad), "Dialah Allah, Yang Maha Esa
(Katakanlah, "Dialah Allah Yang Maha Esa") lafal Allah adalah Khabar dari lafal Huwa, sedangkan lafal Ahadun adalah Badal dari lafal Allah, atau Khabar kedua dari lafal Huwa
Katakanlah, "Dia-lah Allah, Yang Maha Esa
AL-IKHLASH (MEMURNIKAN KEESAAN ALLAH) Pendahuluan: Makkiyyah, 4 ayat ~ Nabi Muhammad saw. pernah ditanya tentang Tuhannya. Maka, dalam surat ini, beliau diperintah untuk menjawab pertanyaan itu. Yaitu, bahwa Allah adalah Tuhan Yang memiliki segala sifat kesempurnaan, Tuhan Yang Mahaesa, Tuhan tempat kembali dalam setiap kebutuhan, Tuhan Yang tidak membutuhkan kepada siapa pun, Tuhan Yang Mahasuci dari sifat serupa dengan makhluk, Tuhan Yang tidak beranak dan tidak pula diperanakkan, dan Tuhan yang tidak satu makhluk pun dapat menyerupai-Nya.]] Mereka yang, dengan nada mengolok dan menghina, berkata, "Gambarkan kepada kami tentang Tuhanmu," katakan kepada mereka, wahai Muhammad, "Allah adalah Tuhan Yang Esa, bukan selain Dia, dan tidak ada sekutu bagi-Nya
Katakanlah (Muhammad), “Dialah Allah, Yang Maha Esa
Katakanlah (Muhammad), “Dialah Allah, Yang Maha Esa
Iranun
Tharowangka: Sukaniyan so Allah, a isa isa
Italian
Di’: “Egli Allah e Unico
Di’: “Egli Allah è Unico
Japanese
Ie,`kare wa arra, yuiitsunaru okata de ara reru
Ie,`kare wa arrā, yuiitsunaru okata de ara reru
言え,「かれはアッラー,唯一なる御方であられる。
Javanese
Dhawuha, "Allah iku mung siji
Dhawuha, "Allah iku mung siji
Kannada
heliri; avanu allahu ekamatranu (advitiyanu)
hēḷiri; avanu allāhu ēkamātranu (advitīyanu)
ಹೇಳಿರಿ; ಅವನು ಅಲ್ಲಾಹು ಏಕಮಾತ್ರನು (ಅದ್ವಿತೀಯನು)
Kazakh
(Muxammed G.S olarga) ayt: Ol Alla,birew-aq
(Muxammed Ğ.S olarğa) ayt: Ol Alla,birew-aq
(Мұхаммед Ғ.С оларға) айт: Ол Алла,біреу-ақ
Ey, Muxammed! / Ayt: «Ol, Allah - Axad / Jalgız
Ey, Muxammed! / Ayt: «Ol, Allah - Axad / Jalğız
Ей, Мұхаммед! / Айт: «Ол, Аллаһ - Ахад / Жалғыз
Kendayan
Kataatnlah (Muhammad), “Ialah Allah, Nang Maha Esa”
Khmer
chaur anak( mou ham meat) pol tha a l laoh kuchea mcheasa temuoyokt
ចូរអ្នក(មូហាំម៉ាត់)ពោលថាៈ អល់ឡោះគឺជាម្ចាស់តែមួយគត់។
Kinyarwanda
Vuga (yewe Muhamadi) uti "We ni Allah, umwe Rukumbi
Vuga (yewe Muhamadi) uti “We ni Allah, umwe Rukumbi,”
Kirghiz
Ayt (oo, Muhammad:) Al — Allaһ jalgız
Ayt (oo, Muhammad:) Al — Allaһ jalgız
Айт (оо, Мухаммад:) Ал — Аллаһ жалгыз
Korean
geudae(muhammadeu)neun malhala : ‘geubun hananim-eun dan han bun-isila’
그대(무함마드)는 말하라 : ‘그분 하나님은 단 한 분이시라’
illeogalodoe hananim-eun dan hanbun-isigo
일러가로되 하나님은 단 한분이시고
Kurdish
ئهی محمد (صلی الله علیه وسلم) ئهی ئیماندار) بڵێ: ئهو خوای که ناوی _ الله_ خوایهکی تاک و تهنهایه (بێ هاوهڵ و هاوتایه)
(ئەی موحەممەد ﷺ) بڵێ: ھەر ئەو (اللە) یە خوای تاک وتەنها
Kurmanji
(Muhemmed! Tu aha) beje, "Ewa Yezda-neki bi teneye
(Muhemmed! Tu aha) bêje, "Ewa Yezda-nekî bi tenêye
Latin
Proclaim He est 1 unus DEUS
Lingala
Loba: Allah azali sé moko
Luyia
Boola mbu: “ye ni Nyasaye mulala yenyene.”
Macedonian
Кажи: „Тој е Аллах, Еден е
Kazi: “ On, Allah, Eden e
Kaži: “ On, Allah, Eden e
Кажи: “ Он, Аллах, Еден е
Malay
Katakanlah (wahai Muhammad): "(Tuhanku) ialah Allah Yang Maha Esa
Malayalam
(nabiye,) parayuka: karyam allahu ekanan ennatakunnu
(nabiyē,) paṟayuka: kāryaṁ allāhu ēkanāṇ ennatākunnu
(നബിയേ,) പറയുക: കാര്യം അല്ലാഹു ഏകനാണ് എന്നതാകുന്നു
(nabiye,) parayuka: karyam allahu ekanan ennatakunnu
(nabiyē,) paṟayuka: kāryaṁ allāhu ēkanāṇ ennatākunnu
(നബിയേ,) പറയുക: കാര്യം അല്ലാഹു ഏകനാണ് എന്നതാകുന്നു
parayuka, avanan allahu. avan ekanan
paṟayuka, avanāṇ allāhu. avan ēkanāṇ
പറയുക, അവനാണ് അല്ലാഹു. അവന് ഏകനാണ്
Maltese
Għid (Muħammad): Huwa Alla wieħed
Għid (Muħammad): Huwa Alla wieħed
Maranao
Tharoang ka: Skaniyan so Allah, a Isaysa
Marathi
Tumhi sanga ki to allaha ekameva ahe
Tumhī sāṅgā kī tō allāha ēkamēva āhē
१. तुम्ही सांगा की तो अल्लाह एकमेव आहे
Nepali
Tapa'i bhanidinus ki tyo allaha eka cha
Tapā'ī bhanidinus ki tyō allāha ēka cha
तपाई भनिदिनुस् कि त्यो अल्लाह एक छ ।
Norwegian
Si: «Han er Gud, En
Si: «Han er Gud, Én
Oromo
Jedhi: "Inni Allaah (gabbaramaa dhugaa) tokkicha
Panjabi
Akho, ki uha alaha ika hai
Ākhō, ki uha alāha ika hai
ਆਖੋ, ਕਿ ਉਹ ਅੱਲਾਹ ਇੱਕ ਹੈ।
Persian
بگو: اوست خداى يكتا،
بگو حق اين است كه خدا يگانه است
بگو او خداوند یگانه است
(ای پیامبر) بگو: «او الله یکتا و یگانه است
بگو: او خدای یکتاست؛
[ای پیامبر] بگو: «او الله یکتا و یگانه است
بگو: حقیقت این است که خدا یکتاست
بگو او است خدای یکتا
بگو: «اوست خداى يگانه،
بگو: «او خدای یکتا و یگانه است.»
[ای پیامبر!] بگو: «او خداوند یگانه است
بگو: خدا، یگانهی یکتا است
بگو: خداوند، یکتا و یگانه است؛
بگو: حق اين است كه خدا يكتا و يگانه است،
(ای پیامبر) بگو: «او خدای یکتا ویگانه است
Polish
Mow: "On - Bog Jeden
Mów: "On - Bóg Jeden
Portuguese
Suratu Al-Ikhlas. Dize: "Ele e Allah, Unico
Suratu Al-Ikhlas. Dize: "Ele é Allah, Único
Dize: Ele e Deus, o Unico
Dize: Ele é Deus, o Único
Pushto
(اى نبي!) ته (دوى ته) ووایه: شان دا دى چی الله یو دى
(اى نبي!) ته (دوى ته) ووایه: شان دا دى چی الله یو دى
Romanian
Spune: “Unul este Dumnezeu
Spune: “Unul este Dumnezeu
Proclama El exista 1 doar DUMNEZEU
Spune: "El este Allah, Cel Unic
Spune: "El este Allah, Cel Unic
Rundi
Vuga uti:- niyo Mana imwe rudende gusa
Russian
Spune: “Unul este Dumnezeu
Скажи: «Он – Аллах – один [нет у Него сотоварища]
Skazhi: «On - Allakh Yedinyy
Скажи: «Он - Аллах Единый
Skazhi: "On - Bog - yedin
Скажи: "Он - Бог - един
Skazhi: "On - Allakh - yedin
Скажи: "Он - Аллах - един
Skazhi: "On - Allakh, yedinyy
Скажи: "Он - Аллах, единый
Skazhi, o Mukhammad, tem, kotoryye, izdevayas', skazali, chtoby ty opisal im tvoyego Gospoda: "On - Allakh Yedinyy i yedinstvennyy. I net u Nego sotovarishchey
Скажи, о Мухаммад, тем, которые, издеваясь, сказали, чтобы ты описал им твоего Господа: "Он - Аллах Единый и единственный. И нет у Него сотоварищей
Skazhi: "On - Allakh - Yedin
Скажи: "Он - Аллах - Един
Serbian
Реци: „Он је Аллах - Један
Shona
Iti (Iwe Muhammad (SAW)): “NdiAllah, Vamwechete
Sindhi
(اي پيغمبر) چؤ ته الله اڪيلو آھي
Sinhala
(nabiye! minisunta) oba mese pavasanu: allah ek keneki
(nabiyē! minisunṭa) oba mesē pavasanu: allāh ek keneki
(නබියේ! මිනිසුන්ට) ඔබ මෙසේ පවසනු: අල්ලාහ් එක් කෙනෙකි
(nabi muhammad) pavasanu. ohu enam allah ekiyaya
(nabi muhammad) pavasanu. ohu enam allāh ēkīyaya
(නබි මුහම්මද්) පවසනු. ඔහු එනම් අල්ලාහ් ඒකීයය
Slovak
Proclaim He bol 1 len GOD
Somali
Dheh: Isagu, Allaah waa Mid Keliya
Waxaad dhahdaa (Nabiyow) Eebe waa Kali (wehelna ma leh)
Waxaad dhahdaa (Nabiyow) Eebe waa Kali (wehelna ma leh)
Sotho
E re: Ke Allah, Ea Inotsi
Spanish
Di [¡Oh, Muhammad!]: El es Allah, la unica divinidad
Di [¡Oh, Muhámmad!]: Él es Allah, la única divinidad
Di (¡oh, Muhammad!): «El es Al-lah, el unico (Senor de toda la creacion y el unico que merece ser adorado)
Di (¡oh, Muhammad!): «Él es Al-lah, el único (Señor de toda la creación y el único que merece ser adorado)
Di (¡oh, Muhammad!): “El es Al-lah, el unico (Senor de toda la creacion y el unico que merece ser adorado)
Di (¡oh, Muhammad!): “Él es Al-lah, el único (Señor de toda la creación y el único que merece ser adorado)
Di: «¡El es Ala, Uno
Di: «¡Él es Alá, Uno
DI: “El es el Unico Dios
DI: “Él es el Único Dios
Di: "El es Al-lah, Uno
Di: "Él es Al-lah, Uno
Di: «El es Dios, uno
Di: «Él es Dios, uno
Swahili
Sema, ewe Mtume, «Yeye Ndiye Mwenyezi Mungu Aliyepwekeka kwa ustahiki wa kuabudiwa, uumbaji na utakatifu wa Majina na Sifa, Asiye na mshirika katika hayo
Sema: Yeye Mwenyezi Mungu ni wa pekee
Swedish
SAG: "Han ar Gud - En
SÄG: "Han är Gud - En
Tajik
Bigu: «Ust Xudoi jakto
Bigū: «Ūst Xudoi jakto
Бигӯ: «Ӯст Худои якто
Bigu ej Rasul: «Ust Allohi jakto, dar uluhijat, ruʙuʙijat va asmo va sifot va kase Uro sarik suda nametavonad
Bigū ej Rasul: «Ūst Allohi jakto, dar uluhijat, ruʙuʙijat va asmo va sifot va kase Ūro şarik şuda nametavonad
Бигӯ эй Расул: «Ӯст Аллоҳи якто, дар улуҳият, рубубият ва асмо ва сифот ва касе Ӯро шарик шуда наметавонад
[Ej Pajomʙar] Bigu: «U Alloh taolo jaktost
[Ej Pajomʙar] Bigū: «Ū Alloh taolo jaktost
[Эй Паёмбар] Бигӯ: «Ӯ Аллоҳ таоло яктост
Tamil
(napiye! Manitarkalai nokki) kuruviraka: Allah oruvantan
(napiyē! Maṉitarkaḷai nōkki) kūṟuvīrāka: Allāh oruvaṉtāṉ
(நபியே! மனிதர்களை நோக்கி) கூறுவீராக: அல்லாஹ் ஒருவன்தான்
(napiye!) Nir kuruviraka: Allah avan oruvane
(napiyē!) Nīr kūṟuvīrāka: Allāh avaṉ oruvaṉē
(நபியே!) நீர் கூறுவீராக: அல்லாஹ் அவன் ஒருவனே
Tatar
Әйт: әй Мухәммәд: "Ул – Аллаһ һич, тиңдәше вә охшашы булмаган ялгыз бер генә Аллаһудыр
Telugu
ila anu: "Ayane allah! Ekaikudu
ilā anu: "Āyanē allāh! Ēkaikuḍu
ఇలా అను: "ఆయనే అల్లాహ్! ఏకైకుడు
(ఓ ముహమ్మద్ సల్లల్లాహుఅలైహివసల్లం!) వారికి ఇలా చెప్పు: అల్లాహ్ (నిజమైన ఆరాధ్యుడు)ఒక్కడు
Thai
cng klaw theid (muhammad) phra xngkh khux xallxh phuthrng xe ka
cng kl̀āw t̄heid (muḥạmmạd) phra xngkh̒ khụ̄x xạllxḥ̒ p̄hū̂thrng xe ka
จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) พระองค์คืออัลลอฮ์ผู้ทรงเอกะ
cng klaw theid muhammad phra xngkh khux xallxhˌ phuthrng xe ka
cng kl̀āw t̄heid muḥạmmạd phra xngkh̒ khụ̄x xạllxḥˌ p̄hū̂thrng xe ka
จงกล่าวเถิด มุฮัมมัด พระองค์คืออัลลอฮฺผู้ทรงเอกะ
Turkish
De ki: O Allah, birdir
De ki: O Allah, birdir
De ki: O, Allah birdir
De ki: O, Allah birdir
De ki: O Allah, birdir
De ki: O Allah, birdir
(Ey Rasulum, Allah’ın nasıl bir varlık oldugunu bize acıkla diyen o Kureys’e) de ki: O, Allah’dır, birdir (esi ortagı yoktur)
(Ey Rasûlüm, Allah’ın nasıl bir varlık olduğunu bize açıkla diyen o Kureyş’e) de ki: O, Allah’dır, birdir (eşi ortağı yoktur)
De ki: O Allah Bir´dir
De ki: O Allah Bir´dir
De ki: O Allah bir tektir
De ki: O Allah bir tektir
De ki; O Allah bir tektir
De ki; O Allah bir tektir
De ki: O, Allah birdir
De ki: O, Allah birdir
De ki, "O ALLAH bir tektir
De ki, "O ALLAH bir tektir
De ki; O Allah bir tektir
De ki; O Allah bir tektir
De ki: «O Allah tek birdir
De ki: «O Allah tek birdir
De ki; O Allah bir tektir
De ki; O Allah bir tektir
De ki: O Allah tektir
De ki: O Allah tektir
De ki: O Tanrı, birdir
De ki: O Tanrı, birdir
De ki: O Allahdır, bir tekdir
De ki: O Allahdır, bir tekdir
De ki: O Allah; bir tektir
De ki: O Allah; bir tektir
De ki: “O Allah, Bir´dir (Tek´tir).”
De ki: “O Allah, Bir´dir (Tek´tir).”
Kul huvallahu ehad
Kul hüvallahü ehad
Kul huvallahu ehad(ehadun)
Kul huvallâhu ehad(ehadun)
De ki: "O, Tek Allah´tır
De ki: "O, Tek Allah´tır
kul huve-llahu ehad
ḳul hüve-llâhü eḥad
De ki : O, Allah birdir
De ki : O, Allah birdir
De ki: -O Allah birdir
De ki: -O Allah birdir
De ki: O Allah birdir
De ki: O Allah birdir
De ki: O, Allah'tır, gercek Ilahtır ve Birdir
De ki: O, Allah'tır, gerçek İlahtır ve Birdir
De ki: O Allah birdir
De ki: O Allah birdir
De ki: O Allah, birdir
De ki: O Allah, birdir
De ki: O Allah birdir
De ki: O Allah birdir
De ki: O, Allah'tır; Ahad'dır, tektir
De ki: O, Allah'tır; Ahad'dır, tektir
De ki: O, Allah´tır; Ahad´dır, tektir
De ki: O, Allah´tır; Ahad´dır, tektir
De ki: O, Allah´tır; Ahad´dır, tektir
De ki: O, Allah´tır; Ahad´dır, tektir
Twi
(Nkͻmhyεni), ka sε: Ɔno Nyankopͻn Ɔyε Baako
Uighur
(ئى مۇھەممەد!) ئېيتقىنكى، ئۇ - اﷲ بىردۇر
(ئى مۇھەممەد!) ئېيتقىنكى، ئۇ ـ ئاللاھ بىردۇر
Ukrainian
Скажи: «Він — Аллаг — Єдиний
Proholoshuyutʹ, "Vin yavlyaye soboyu ta tilʹky BOHA
Проголошують, "Він являє собою та тільки БОГА
Skazhy: «Vin — Allah — Yedynyy
Скажи: «Він — Аллаг — Єдиний
Skazhy: «Vin — Allah — Yedynyy
Скажи: «Він — Аллаг — Єдиний
Urdu
Kaho woh Allah hai, Yakta
کہو، وہ اللہ ہے، یکتا
کہہ دووہ الله ایک ہے
کہو کہ وہ (ذات پاک جس کا نام) الله (ہے) ایک ہے
تو کہہ وہ اللہ ایک ہے [۱]
اے رسول(ص)) آپ(ص) کہہ دیجئے! کہ وہ (اللہ) ایک ہے۔
Aap kehydijiye kay Woh ALLAH TaALA aik(hi)hai
آپ کہہ دیجئے کہ وه اللہ تعالیٰ ایک (ہی) ہے
aap keh dijiye ke wo Allah ta’ala ek (hee) hai
اے حبیب! فرمادیجیے وہ اللہ ہے ، یکتا
(اے نبئ مکرّم!) آپ فرما دیجئے: وہ اللہ ہے جو یکتا ہے
کہہ دو : بات یہ ہے کہ اللہ ہر لحاظ سے ایک ہے۔
اے رسول کہہ دیجئے کہ وہ اللہ ایک ہے
Uzbek
Айт: «У Аллоҳ ягонадир
(Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), айтинг: «У — Аллоҳ Бирдир. (Яъни, Унинг ҳеч қандай шериги йўқдир. У яккаю ёлғиздир)
Айт: «У Аллоҳ ягонадир»
Vietnamese
Hay noi: “Ngai, Allah, la Mot (Duy nhat)
Hãy nói: “Ngài, Allah, là Một (Duy nhất)
Nguoi (Thien Su Muhammad) hay noi: “Ngai la Allah, Đang Duy Nhat.”
Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) hãy nói: “Ngài là Allah, Đấng Duy Nhất.”
Xhosa
Yithi nguAllâh, Mnye (Jwi)
Yau
Jilani: “Jwalakwe ni Allah Jumpepe.”
Jilani: “Jwalakwe ni Allah Jumpepe.”
Yoruba
So pe: "Oun ni Allahu, Okan soso
Sọ pé: "Òun ni Allāhu, Ọ̀kan ṣoṣo
Zulu
Yithi yena unguMvelinqangi oyedwa