Achinese

Keu mangat ate dum ureueng Qureh

Afar

Qhureyshi deqsittah tan kedo luk sugte qaadáa kee edde sugen saay ma qajjibsittaanaa

Afrikaans

Ter beskerming van die Koereish

Albanian

Per shkak te shprehise se kurejshiteve
Për shkak të shprehisë së kurejshitëve
(Perendia e zhduku ushtrine e elefanteve) per t’i qetesuar Kurejshet
(Perëndia e zhduku ushtrinë e elefantëve) për t’i qetësuar Kurejshët
(Shkaterrimin e njerezve te elefantit Allahu e beri) per te mbrojtur fisin Kurejsh
(Shkatërrimin e njerëzve të elefantit Allahu e bëri) për të mbrojtur fisin Kurejsh
Per hire te garantimit qe e gezojne kurejshitet
Për hirë të garantimit që e gëzojnë kurejshitët
Per hir te garantimit qe e gezojne kurejshitet
Për hir të garantimit që e gëzojnë kurejshitët

Amharic

k’ureyishini lemalamedi (balezihonochuni at’efa)፡፡
k’ureyishini lemalamedi (balezihonochuni āt’efa)፡፡
ቁረይሽን ለማላመድ (ባለዝሆኖቹን አጠፋ)፡፡

Arabic

aejabu l'ilf qrysh, wamnhm, wastqamt msalhhm, wantzam rhltyhm fi alshita' 'iilaa "alymn", wafi alsayf 'iilaa "alsham", wtysyr dhlk; lijalb ma yhtajwn 'ilyh
اعْجَبوا لإلف قريش، وأمنهم، واستقامة مصالحهم، وانتظام رحلتيهم في الشتاء إلى "اليمن"، وفي الصيف إلى "الشام"، وتيسير ذلك؛ لجلب ما يحتاجون إليه
لِإِیلَـٰفِ قُرَیۡشٍ
لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
لِاِيۡلٰفِ قُرَيۡشٍۙ‏
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ لِإِیلَـٰفِ قُرَیۡشٍ
لِاِيۡلٰفِ قُرَيۡشٍ ١ﶫ
لِإِيلَٰفِ قُرَيْشٍ
لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ
لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
لِّإِيلَٰفِ قُرَيْشٍ
لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ (لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ: اعْجَبُوا لِقُرَيْشٍ مَا أَلِفُوهُ وَاعْتَادُوهُ مِنَ الرِّحْلَتَيْنِ، وَتَرْكِهِمْ عِبَادَةَ اللهِ، أَوِ المَعْنَى: لِتَعْبُدْ قُرَيْشٌ رَبَّهَا؛ لإِنْعَامِهِ عَلَيْهِمْ بِاعْتِيَادِ الرِّحْلَتَيْنِ)
لايلف قريش (لايلاف قريش: اعجبوا لقريش ما الفوه واعتادوه من الرحلتين، وتركهم عبادة الله، او المعنى: لتعبد قريش ربها؛ لانعامه عليهم باعتياد الرحلتين)

Assamese

যিহেতু ক্বুৰাইছসকল অভ্যস্ত

Azerbaijani

Qureysin birliyi xatirinə
Qureyşin birliyi xatirinə
Qureysin birliyi xatirinə
Qureyşin birliyi xatirinə
(Ya Peygəmbər! Qureyslilərə de ki) Qureysin ulfəti (dostlugu və ya Allahın onlar ucun səfəri asanlasdırması) xatirinə
(Ya Peyğəmbər! Qüreyşlilərə de ki) Qüreyşin ülfəti (dostluğu və ya Allahın onlar üçün səfəri asanlaşdırması) xatirinə

Bambara

ߣߌ߲߬ ߞߎ߲߭ ߠߋ߬ ߞߎ߬ߙߊߦߌ߬ߛߌ ߟߎ߫ ߘߋ߬ߙߌ߬ߞߏ ߘߌ߫
ߣߌ߲߬ ߞߎ߲߭ ߠߋ߬ ߞߎ߬ߙߊߦߌ߬ߛߌ ߟߎ߫ ߘߋ߬ߙߌ߬ ߞߏ ߘߌ߫
ߣߌ߲߬ ߞߎ߲߭ ߠߋ߫ ߞߎ߬ߙߊߦߌ߬ߛߌ ߟߎ߫ ߘߋ߬ߙߌ߬ߞߏ ߘߌ߫

Bengali

Kura'ise[1]ra asaktira karane
Kurā'iśē[1]ra āsaktira kāraṇē
কুরাইশে[১]র আসক্তির কারণে [২]
Kora'isera asaktira karane
Kōrā'iśēra āsaktira kāraṇē
কোরাইশের আসক্তির কারণে
Kura'isadera nirapattara jan'ya
Kurā'iśadēra nirāpattāra jan'ya
কুরাইশদের নিরাপত্তার জন্য

Berber

Bosnian

Zbog navike Kurejsija
Zbog navike Kurejšija
Zbog udruzivanja: Kurejsija
Zbog udruživanja: Kurejšija

Bulgarian

Zaradi obichaya na Kuraĭsh
Заради обичая на Курайш

Burmese

ကုရိုက်ရှ် လူမျိုးတို့၏သင့်မြတ်မှုနှင့်ဘေးကင်းလုံခြုံမှုဆိုင်ရာ (အရှင်မြတ်၏မပြောင်းလဲသော) အခွင့်အရေးပေးအပ်တော်မှုခြင်းအတွက်။
၁။ ကိုရိုင်ရှိအမျိုးသားတို့ ခံစားရသောလုံခြံုရေးနှင့် ကာကွယ်ရေး ပဋိညာဉ်စာချုပ်များ။
ကုရိုက်ရှ်" အမျိုးသားတို့၌ အလေ့အထရှိကြသောကြောင့်။
ကုရိုင်းရှ်အမျုိုးသားများ၏ အ‌လေ့အထရှိကြသည့်အတွက်၊

Catalan

Pel pacte dels coraixíes

Chichewa

“Cholinga chakuwachita Maquraish kuti apitirize chizolowezi chawo

Chinese(simplified)

Yinwei baohu gulai shi
Yīnwèi bǎohù gǔlái shì
因为保护古来氏
Weile baohu gu lai shen ren,
Wèile bǎohù gǔ lái shén rén,
为了保护古莱什人,
Yīnwèi bǎohù gǔlái shì
因为保护古来氏,

Chinese(traditional)

Yinwei baohu gulai shi
Yīnwèi bǎohù gǔlái shì
因為保護古來氏

Croatian

Zbog zastite Kurejsija
Zbog zaštite Kurejšija

Czech

Pro soudrznost KOREJSOVCU
Pro soudržnost KOREJŠOVCŮ
Pro soudržnost Kurajšovců

Dagbani

Domin Kuraishinim’ (Annabi Muhammadu) zuliya milgu zuɣu

Danish

Ter bescherming van de Qoraishieten

Dari

Divehi

قريش ވަންހައިގެ މީހުން އެކުވެރިކުރެއްވި ކަމަށްޓަކައެވެ

Dutch

Daarvoor dat de Koeraisj samenbrengen
Ter vereeniging van den stam der Koreïshieten
Vanwege de gewoonte*1 van de Qoeraisj
Ter bescherming van de Qoraishieten

English

[He did this] to make the Quraysh feel secure
(It is a great blessing and protection from Allah) for the safety of Quraish (caretaker of the house of Allah)
For the covenants (of security and safeguard enjoyed) by the Quraish
For the keeping of the Quraish
Since the Quraysh became accustomed
SINCE THE QURAISH have been united
In acknowledgment of the established tradition of Quraysh
For the composing of Koraish
For the security enjoyed by the Quraysh
For keeping/protection of the Quraish
[In gratitude] for solidarity among the Quraysh
[In gratitude] for solidarity among the Quraysh
(At least) for (God’s constant) favor of concord and security to the Quraysh
The union of the people of Qoraish into one whole body
Under obligation to lelaf of Quraish
For the solidarity of the Quraysh
(The tribe of) Quraish is well known
For the uniting of the Qurais
The privilege of protection enjoyed by the Qureysh
For the uniting of the tribe of Koreish
For the taming (civilizing) of the Qureysh
For the union of the KOREISCH
To Koreish`s unification/familiarity
Since the Quraysh became accustomed
For the taming of Quraysh
For the protection of the Qureaish
For the welfare of the Qurays
Because of the familiarity of the Quraish
SO THAT the Quraysh might remain secure
For the (customary) accord (Or: joining together) of Quraysh
For God's favors to them during their summer and winter journeys
(It is a great Grace and Protection from Allah), for the taming of the Quraish
Because of the familiarity of the Quraish
˹At least˺ for ˹the favour of˺ making Quraysh habitually secure—
˹At least˺ for ˹the favour of˺ making Quraysh habitually secure—
FOR THE protection of Quraysh
For the accustomed security of Quraysh
So that Quraysh remains secure
For the privilege (of security) cherished by Quraish
For the agreements (promises) of security and safeguard (enjoyed) by Quraish
For the security of Quraish
In dealing with the Quraysh
This should be cherished by Quraysh
This should be cherished by Quraysh
For the secure passage of the Quraysh
For the accustomed security of the Quraysh
For the security of the Quraysh
For the covenants (of security and safeguard enjoyed) by the Quraish

Esperanto

Filipino

Sa pagiging bihasa ng mga (Angkan) ni Quraish
Dahil sa pagpapahirati sa Quraysh

Finnish

(Nain tapahtui) suosiosta Kureishien heimoa kohtaan
(Näin tapahtui) suosiosta Kureishien heimoa kohtaan

French

Pour les bienfaits recus par Qoraich
Pour les bienfaits reçus par Qoraïch
A cause de l'habitude des Quraysh
A cause de l'habitude des Quraysh
A cause du pacte des Coraich
A cause du pacte des Coraïch
Que les Qouraych manifestent leur gratitude pour leur unite
Que les Qouraych manifestent leur gratitude pour leur unité
En raison de l’usage des Qurayshites
En raison de l’usage des Qurayshites

Fulah

Ganda

Ku lw'empangaala ya ba Kuraish

German

Dafur, daß Er die Quraysh zusammenbringt
Dafür, daß Er die Quraysh zusammenbringt
Wegen der Verbindung von Quraisch
Wegen der Verbindung von Quraisch

Gujarati

kuraisi'o mam sokha utpanna thavane karane
kuraiśī'ō māṁ śōkha utpanna thavānē kāraṇē
કુરૈશીઓ માં શોખ ઉત્પન્ન થવાને કારણે

Hausa

Hebrew

בשל היכרותם של קוראיש
בשל היכרותם של קוראיש

Hindi

quraish ke svabhaav banaane ke kaaran
क़ुरैश के स्वभाव बनाने के कारण।
kitana hai quraish ko lagae aur parachae rakhana
कितना है क़ुरैश को लगाए और परचाए रखना
choonki quraish ko jaade aur garmee ke safar se maanoos kar diya hai
चूँकि क़ुरैश को जाड़े और गर्मी के सफ़र से मानूस कर दिया है

Hungarian

Indonesian

Karena kebiasaan orang-orang Quraisy
QURAISY (SUKU QURAISY) Pendahuluan: Makkiyyah, 4 ayat ~ Dalam surat ini, Allah memberikan karunia Rumah Suci-Nya (al-Bayt al-Harâm, Ka'bah) kepada orang Quraisy yang dapat berperan melindungi mereka dari serangan musuh. Di samping itu, Allah juga menempatkan mereka tinggal di sampingnya sehingga, dengan demikian, mereka mendapat kehormatan dan perlindungan sekaligus. Mereka dapat pergi ke Yaman pada musim dingin dan ke Syam pada musim panas untuk berdagang tanpa mendapatkan rintangan dan gangguan dalam perjalanan. Sedang penduduk di sekitar tempat-tempat itu saling merampok. Dan semua itu merupakan nikmat yang semestinya mengharuskan mereka menyembah kepada Tuhan yang telah memberikan makanan ketika mereka merasa lapar dan memberikan perlindungan dan rasa aman ketika mereka merasa takut.]] Merasa herankah orang-orang suku Quraisy itu dengan kemudahan yang Aku berikan kepada mereka dalam melakukan perjalanan musim dingin ke Yaman dan musim panas ke Syam, penuh rasa tenang dan aman, untuk berdagang dan mencari rezeki
Karena kebiasaan orang-orang Quraisy
Karena kebiasaan orang-orang Quraisy

Iranun

Makapantag ko kiyasinanad o manga Quraish

Italian

Japanese

Kuraishu-zoku no hogo no tame
Kuraishu-zoku no hogo no tame
クライシュ族の保護のため,

Javanese

Minangka pangayoming turun Quraisy
Minangka pangayoming turun Quraisy

Kannada

(allahanu) kuraisarannu paricitagolisiddakkagi
(allāhanu) kuraiśarannu paricitagoḷisiddakkāgi
(ಅಲ್ಲಾಹನು) ಕುರೈಶರನ್ನು ಪರಿಚಿತಗೊಳಿಸಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ

Kazakh

Quraystın beybitsiligi usin
Qurayştıñ beybitşiligi üşin
Құрайштың бейбітшілігі үшін
Quraystın qawipsizdigi / tandanarlıqis
Qurayştıñ qawipsizdigi / tañdanarlıqis
Құрайштың қауіпсіздігі / таңданарлықіс

Kendayan

Karana kabiasakan urakng-urakng Quraisy

Khmer

ជាទម្លាប់នៃកុលសម្ព័ន្ធគូរ៉ស្ហ។

Kinyarwanda

Kubera imibanire y’aba Quraish (mu mujyi wabo)
Kubera akamenyero k’Abakurayishi (mu mujyi wabo)

Kirghiz

Kurayştın ıntımagı üçün
Курайштын ынтымагы үчүн

Korean

kkuleiswi jog-ui boholeul wihayeo
꾸레이쉬 족의 보호를 위하여
kkuleiswi jog-ui boholeul wihayeo
꾸레이쉬 족의 보호를 위하여

Kurdish

له‌به‌ر ئه‌وه‌ی قوڕه‌یش هۆگر بووه‌و
(لەشکری ئەبرەھەی لە ناو برد وتەفر وتونای کردن) لەبەر ھۆگری قوڕەیش

Kurmanji

Bira ji bona hogiriya Qureysiyan
Bira ji bona hogirîya Qureyşîyan

Latin

Lingala

Ezali тропа elaka ya baquraych

Luyia

Macedonian

Заради навиката на Курејшиите
Заради адетот на Курејшии

Malay

Kerana kebiasaan aman tenteram kaum Quraisy (penduduk Makkah)

Malayalam

khuṟaiś gēātratte kūṭṭiyiṇakkiyatināl
ഖുറൈശ് ഗോത്രത്തെ കൂട്ടിയിണക്കിയതിനാല്‍
ഖുറൈശ് ഗോത്രത്തെ കൂട്ടിയിണക്കിയതിനാല്‍
ഖുറൈശികളെ ഇണക്കിയതിനാല്‍

Maltese

Talli (nies it-tribis ta') Qurajx draw
Talli (nies it-tribis ta') Qurajx draw

Maranao

Makapantag ko kiyasinanad o manga Qoraysh

Marathi

Kuraisala asakti milavuna denyakarita
Kuraiśalā āsaktī miḷavūna dēṇyākaritā
१. कुरैशला आसक्ती मिळवून देण्याकरिता

Nepali

कुरैशलाई परिचित गर्नुको लागि ।

Norwegian

For Quraysh-stammens samordning
For Quraysh-stammens samordning

Oromo

Panjabi

ਇਸ ਲਈ ਕਿ ਕੁਰੈਸ਼ ਆਦੀ ਹੋ ਗਏ।

Persian

براى ائتلاف قريش؛
[شكست ابرهه‌] براى اين بود كه قريش [به كعبه‌] الفت گيرند
برای همبستگی قریش‌
برای (شکر) الفت و انس قریش
[خدا فیل سواران را هلاک کرد] تا قریش را [با یکدیگر و با مردم و با حرم امن] الفت دهد؛
برای [سپاسگزاری از] همبستگی و اُنس قریش،
(خدا با اصحاب فیل چنین کرد) برای آنکه قریش (خداشناس شوند و) با هم انس و الفت گیرند
برای جان دادن (یا الفت‌گرفتن) قریش‌
براى الفت‌دادن قريش،
برای الفت دادن به قریشیان
تا قریش را الفت دهد،
به خاطر أنس و الفت قریش
(کیفر لشکر فیل‌سواران) بخاطر این بود که قریش (به این سرزمین مقدس) الفت گیرند (و زمینه ظهور پیامبر فراهم شود)
براى [سپاس‌] الفت و پيوستن قريش [به يكديگر]
برای (شکر) الفت وانس قریش

Polish

Portuguese

Suratu Quraich. Por causa do pacto dos Quraich
Suratu Quraich. Por causa do pacto dos Quraich
Pelo convenio dos coraixitas
Pelo convênio dos coraixitas

Pushto

د قریشو له یو بل سره د الفت له وجې نه
د قریشو له یو بل سره د الفت له وجې نه

Romanian

Pentru invoiala quraisitilor
Pentru învoiala quraişiţilor
Pentru obiceiul [neamului] Qurayº
Pentru obiceiul [neamului] Qurayº

Rundi

Kugira ngo aba Quraishi babandanye

Russian

Pentru invoiala quraisitilor
(Восхищайтесь) единению курайшитов [племени, из которого происходит пророк Мухаммад]
Radi yedineniya kureyshitov
Ради единения курейшитов
Корейшане, за соглас свой
Ради единения племени курайш
Kurayshitam ponravilis' poyezdki
Курайшитам понравились поездки
Dlya yedinen'ya koreyshitov
Для единенья корейшитов

Serbian

Због навике Курејшија

Shona

(Mufaro mukuru kubva kuna Allah) nechengetedzo kumaQuraish

Sindhi

قريشين کي اُلفت ڏيارڻ لاءِ

Sinhala

kurayisivarunta (samcaraya kerehi) kæmætta æti kara
kurayiṣivarunṭa (saṁcāraya kerehi) kæmætta æti kara
කුරයිෂිවරුන්ට (සංචාරය කෙරෙහි) කැමැත්ත ඇති කර
kureyisvarunhata hurupurudukam æti kirima venuven da
kureyiṣvarunhaṭa hurupurudukam æti kirīma venuven da
කුරෙයිෂ්වරුන්හට හුරුපුරුදුකම් ඇති කිරීම වෙනුවෙන් ද

Slovak

Somali

Sotho

Spanish

(Sorprendete junto con los creyentes, ¡oh, Muhammad!) de las gracias a las que esta acostumbrada la tribu de los Quraish
(Sorpréndete junto con los creyentes, ¡oh, Muhammad!) de las gracias a las que está acostumbrada la tribu de los Quraish
(Sorprendete junto con los creyentes, ¡oh, Muhammad!) de las gracias a las que esta acostumbrada la tribu de los Quraish
(Sorpréndete junto con los creyentes, ¡oh, Muhammad!) de las gracias a las que está acostumbrada la tribu de los Quraish
Por el pacto de los coraixies
Por el pacto de los coraixíes
PARA QUE los Quraish permanecieran seguros
PARA QUE los Quraish permanecieran seguros
Le proporcione seguridad a [la tribu de] Quraish
Le proporcioné seguridad a [la tribu de] Quraish
¡Juro por la alianza de los Quraysh
¡Juro por la alianza de los Quraysh

Swahili

Oneni ajabu ya mazowea ya Makureshi, amani walionayo, kuwaendea uzuri mambo yao

Swedish

SA ATT Quraysh kunde forbli enade och trygga
SÅ ATT Quraysh kunde förbli enade och trygga

Tajik

Baroi sukri ulfatu amni Qurajs
Baroi şukri ulfatu amni Qurajş
Барои шукри улфату амни Қурайш
Baroi unsu ulfatu amni Qurajs; ta'accuʙ kuned, ki
Baroi unsu ulfatu amni Qurajş; ta'aççuʙ kuned, ki
Барои унсу улфату амни Қурайш; таъаҷҷуб кунед, ки
Baroi [siposguzori az] hamʙastagi va unsi Qurajs
Baroi [siposguzorī az] hamʙastagī va unsi Qurajş
Барои [сипосгузорӣ аз] ҳамбастагӣ ва унси Қурайш

Tamil

kuraisikalukku (pirayanattin mitu) viruppamuntakki
kuṟaiṣikaḷukku (pirayāṇattiṉ mītu) viruppamuṇṭākki
குறைஷிகளுக்கு (பிரயாணத்தின் மீது) விருப்பமுண்டாக்கி
kuraisikalukku viruppam untakki
kuṟaiṣikaḷukku viruppam uṇṭākki
குறைஷிகளுக்கு விருப்பம் உண்டாக்கி

Tatar

Кураеш кабиләсенең өлфәтләнүенә ґәҗәбләнегез

Telugu

(allah raksana mariyu ayana karunato) khuraisulu (prayanalaku) alavatu paddaru
(allāh rakṣaṇa mariyu āyana karuṇatō) khuraiṣulu (prayāṇālaku) alavāṭu paḍḍāru
(అల్లాహ్ రక్షణ మరియు ఆయన కరుణతో) ఖురైషులు (ప్రయాణాలకు) అలవాటు పడ్డారు
ఖురైషులను అలవాటు చేసిన కారణంగా

Thai

เพื่อให้ความคุ้นเคยแก่ชาวกุเรช
pheux hı khwam khunkhey kæ cha wkurech
pheụ̄̀x h̄ı̂ khwām khûnkhey kæ̀ chā wkurech
เพื่อให้ความคุ้นเคยแก่ชาวกุเรช

Turkish

Bunu da Kurays'ın uzlasması, hallerinin duzene girmesi icin yaptı
Bunu da Kurayş'ın uzlaşması, hallerinin düzene girmesi için yaptı
Kureys´e kolaylastırıldıgı
Kureyş´e kolaylaştırıldığı
(Hic degilse kendilerini) Kureys’i ‘bir araya getirip anlastırdıgı’
(Hiç değilse kendilerini) Kureyş’i ‘bir araya getirip anlaştırdığı’
(Ey Rasulum, o Kureys kabilesine haber ver ki, diger nimetler bir yana, hic olmazsa su iki buyuk nimet olan) Kureys’in meydana getirilmis unsiyyet ve alıskanlıkları icin
(Ey Rasûlüm, o Kureyş kabilesine haber ver ki, diğer nimetler bir yana, hiç olmazsa şu iki büyük nimet olan) Kureyş’in meydana getirilmiş ünsiyyet ve alışkanlıkları için
Kureys kabilesi´nin anlasıp bagdasması (saglandıgı) icin
Kureyş kabilesi´nin anlaşıp bağdaşması (sağlandığı) için
Kureys kabilesinin yaz ve kıs yolculuklarında uzlasması ve anlasması saglanmıstır
Kureyş kabilesinin yaz ve kış yolculuklarında uzlaşması ve anlaşması sağlanmıştır
Kureys'in ilafi (guven ve baris andlasmalarindan faydalanmalarini saglamak) icin
Kureys'in ilâfi (güven ve baris andlasmalarindan faydalanmalarini saglamak) için
Kureys'e kolaylastırıldıgı
Kureyş'e kolaylaştırıldığı
Kureys (bu mesajı) bagrına basmalı
Kureyş (bu mesajı) bağrına basmalı
Kureys'in ilafı (guven ve barıs andlasmalarından faydalanmalarını saglamak) icin
Kureyş'in ilâfı (güven ve barış andlaşmalarından faydalanmalarını sağlamak) için
Kureys´e imkan saglandıgı icin
Kureyş´e imkan sağlandığı için
Kureys´in ilafı (guven ve barıs andlasmalarından faydalanmalarını saglamak) icin
Kureyş´in ilâfı (güven ve barış andlaşmalarından faydalanmalarını sağlamak) için
Kureys´in uzlasıp anlasması icin
Kureyş´in uzlaşıp anlaşması için
(Hic degilse kendilerini) Kureys´i ´bir araya getirip anlastırdıgı´
(Hiç değilse kendilerini) Kureyş´i ´bir araya getirip anlaştırdığı´
(Baari) Kureys emn-u selamete
(Baari) Kureyş emn-ü selâmete
Kureys´in alıstırılması icin
Kureyş´in alıştırılması için
Kureysin ulfetini (emin ve rahat olmalarını) sagladıgı icin
Kureyşin ülfetini (emin ve rahat olmalarını) sağladığı için
Li ilafi kureys(kureysin)
Li îlâfi kureyş(kureyşin)
Kureys´in emniyeti saglanabilsin diye
Kureyş´in emniyeti sağlanabilsin diye
Kureys’e kolaylastırıldıgı
Kureyş’e kolaylaştırıldığı
Kureys’in guvenligi ve iyiligi icin
Kureyş’in güvenliği ve iyiliği için
Kureys’in ulfeti, guvenligi icin (fil sahiplerinin basına gelenler geldi)
Kureyş’in ülfeti, güvenliği için (fil sahiplerinin başına gelenler geldi)
Kureys'in guven ve barıs anlasmalarından faydalanmalarını saglamak icin
Kureyş'in güven ve barış anlaşmalarından faydalanmalarını sağlamak için
Kureysi alıstırdıgı icin
Kureyşi alıştırdığı için
(Hic degilse kendilerini) Kureys´i ´bir araya getirip anlastırdıgı,´
(Hiç değilse kendilerini) Kureyş´i ´bir araya getirip anlaştırdığı,´
Kureys’in guvenligi ve esenligi icin
Kureyş’in güvenliği ve esenliği için
Kureys'i alıstırıp ısındırdıgı icin
Kureyş'i alıştırıp ısındırdığı için
Kureys´i alıstırıp ısındırdıgı icin
Kureyş´i alıştırıp ısındırdığı için
Kureys´i alıstırıp ısındırdıgı icin
Kureyş´i alıştırıp ısındırdığı için

Twi

Uighur

قۇرەيش قوغدالغانلىقلىرى ئۈچۈن،
قۇرەيش قوغدالغانلىقلىرى ئۈچۈن[1]،

Ukrainian

Заради єднання курайшитів —
Tse povynno buty plekalo Quraish
Це повинно бути плекало Quraish
Zarady yednannya kurayshytiv —
Заради єднання курайшитів —
Zarady yednannya kurayshytiv
Заради єднання курайшитів

Urdu

چونکہ قریش مانوس ہوئے
اس لیے کہ قریش کو مانوس کر دیا
قریش کے مانوس کرنے کے سبب
اس واسطے کہ مانوس رکھا قریش کو
چونکہ (اللہ نے) قریش کو مانوس کر دیا۔
Quresh kay manoos kerney kay liye
قریش کے مانوس کرنے کے لئے
اس لیے کہ اللہ نے قریش کے دلوں میں الفت پیدا کردی
قریش کو رغبت دلانے کے سبب سے
چونکہ قریش کے لوگ عادی ہیں۔
قریش کے انس و الفت کی خاطر

Uzbek

Қурайшнинг лозим тутиши учун
Қурайшга осон қилиб қўйилгани
Қурайшнинг лозим тутиши қандай яхши

Vietnamese

Nham bao ve bo toc Quraish
Nhằm bảo vệ bộ tộc Quraish
Đe bao ve bo toc Quraish đuoc yen binh
Để bảo vệ bộ tộc Quraish được yên bình

Xhosa

Ngenxa yolulanyiso lwama’Kuraysh

Yau

(Wajonasile achinsyene ndembo) kuti ajendelechele Makuraishi
(Ŵajonasile achinsyene ndembo) kuti ajendelechele Makuraishi

Yoruba

(Ike ni lati odo Allahu) fun idile Ƙuraes lati wa papo ninu aabo
(Ìkẹ́ ni láti ọ̀dọ̀ Allāhu) fún ìdílé Ƙuraeṣ láti wà papọ̀ nínú ààbò

Zulu