Achinese

Afar

Is leh tan niqnah gibdah xagarak sorkocobbaxittel bukku itta

Afrikaans

en waarvan die brandstof harte is

Albanian

I cili do te futet thelle dei ne zemer
I cili do të futet thellë dei në zemër
i cili do te depertoje deri ne zemer
i cili do të depërtojë deri në zemër
i cili deperton deri ne zemren e njeriut
i cili depërton deri në zemrën e njeriut
Qe deperton deri ne locke te zemres
Që depërton deri në loçkë të zemrës
Qe deperton deri ne locke te zemres
Që depërton deri në loçkë të zemrës

Amharic

yachi belibochi layi yemitizelik’i yehonechiwi፡፡
yachī belibochi layi yemitizelik’i yeẖonechiwi፡፡
ያቺ በልቦች ላይ የምትዘልቅ የኾነችው፡፡

Arabic

«التي تطَّلع» تشرف «على الأفئدة» القلوب فتحرقها وألمها أشد من ألم غيرها للطفها
'inha nar allah almuqadat alty min shdtha tnfudh min al'ajsam 'iilaa alqlwb
إنها نار الله الموقدة التي من شدتها تنفُذ من الأجسام إلى القلوب
Allatee tattaliAAu AAala alafidati
Al latee tat tali'u 'alalafidah
Allatee tattaliAAu AAalaal-af-ida
Allatee tattaliAAu AAala al-af-idati
allati tattaliʿu ʿala l-afidati
allati tattaliʿu ʿala l-afidati
allatī taṭṭaliʿu ʿalā l-afidati
ٱلَّتِی تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡءِدَةِ
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
اُ۬لَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى اَ۬لۡأَفۡـِٔدَةِ
اُ۬لَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى اَ۬لۡأَفۡـِٔدَةِ
الَّتِيۡ تَطَّلِعُ عَلَي الۡاَفۡـِٕدَةِؕ‏
ٱلَّتِی تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
الَّتِيۡ تَطَّلِعُ عَلَي الۡاَفۡـِٕدَةِ ٧ﶠ
Allatī Taţţali`u `Alá Al-'Af'idahi
اُ۬لتِے تَطَّلِعُ عَلَي اَ۬لْأَفْـِٕدَةِۖ‏
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ
اُ۬لَّتِي تَطَّلِع عَّلَى اَ۬لۡأَفۡـِٔدَةِ
اُ۬لَّتِي تَطَّلِع عَّلَى اَ۬لۡأَفۡـِٔدَةِ
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
اُ۬لتِے تَطَّلِعُ عَلَي اَ۬لَافْـِٕدَةِۖ
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ (تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ: تَنْفُذُ لِشِدَّتِهَا مِنْ أَجْسَامِهِمْ إِلَى قُلُوبِهِمْ)
التي تطلع على الافدة (تطلع على الافيدة: تنفذ لشدتها من اجسامهم الى قلوبهم)

Assamese

Yiẏē hr̥dapiṇḍaka graāsa karaiba
যিয়ে হৃদপিণ্ডক গ্ৰাস কৰিব।

Azerbaijani

O Od ki, qalxıb urəklərə catacaq
O Od ki, qalxıb ürəklərə çatacaq
O Od ki, qalxıb urəklərə catacaq
O Od ki, qalxıb ürəklərə çatacaq
Elə bir od ki, urəkləri yandırıb-yaxar
Elə bir od ki, ürəkləri yandırıb-yaxar

Bambara

ߡߍ߲ ߦߋ߫ ߥߊ߫ ߟߊ߫ ߛߌ߰ ߟߊ߫ ߛߐ߲߭ ߠߎ߫ ߞߊ߲߬
ߡߍ߲ ߦߋ߫ ߦߟߍ߬ ߟߊ߫ ߞߊ߬ ߥߊ߫ ߛߌ߰ ߛߐ߲߭ ߠߎ߫ ߞߊ߲߬ ߡߢߊߞߌ߫
ߡߍ߲ ߦߋ߫ ߥߊ߫ ߟߊ߫ ߛߌ߰ ߟߊ߫ ߛߐ߲߭ ߠߎ߫ ߞߊ߲߬

Bengali

yā hr̥daẏakē graāsa karabē
যা হৃদয়কে গ্ৰাস করবে [১]
ya hrdaya paryanta pauchabe.
yā hr̥daẏa paryanta pauchabē.
যা হৃদয় পর্যন্ত পৌছবে।
ya udita hayeche hrdayera upare.
yā udita haẏēchē hr̥daẏēra uparē.
যা উদিত হয়েছে হৃদয়ের উপরে।

Berber

Bosnian

koja ce do srca dopirati
koja će do srcā dopirati
koja ce do srca dopirati
koja će do srca dopirati
Koja će na srca dosezati
ELLETI TETTELI’U ‘ALEL-’EF’IDETI

Bulgarian

koĭto pronikva do sŭrtsata
който прониква до сърцата

Burmese

ယင်းမီးသည် (ရာဇဝတ်မှုကျူးလွန်သူများ၏) စိတ်နှလုံးများအထိ နက်ရှိုင်းစွာ တိုးဖောက်လောင်ကျွမ်းစေသည်အထိ မြင့်တက်လိမ့်မည်။
၇။ ဤငရဲမီးသည် ထိုလူယုတ်မာတို့၏ စိတ်နှလုံးအတွင်းသို့ ဝင်ရောက်လောင်ကျွမ်း၏။
အကြင်မီးသည် စိတ်နှလုံးများအထိ တိုးတက်ဖုံးလွှမ်းလေ၏။ (ထိရောက်လေ၏)။
ထိုမီးသည် စိတ်နှလုံးများထိ ထိုး‌ဖောက်ဝင်‌ရောက်သည်။

Catalan

Que arriba fins a les entranyes
Que arriba fins a les entranyes

Chichewa

“Umene umakwera mpaka ku mtima

Chinese(simplified)

Neng sheng dao ren de xin shang.
Néng shēng dào rén de xīn shàng.
能升到人的心上。
ta neng shao ru [ren de] xinli.
tā néng shāo rù [rén de] xīnlǐ.
它能烧入[人的]心里。
Neng sheng dao ren de xin shang
Néng shēng dào rén de xīn shàng

Chinese(traditional)

Néng shēng dào rén de xīn shàng
Neng sheng dao ren de xin shang.
Néng shēng dào rén de xīn shàng.
能升到人的心上。

Croatian

Koja ce na srca dosezati
Koja će na srca dosezati

Czech

jenz nad srdce (zavrzenych) vystoupi
jenž nad srdce (zavržených) vystoupí

Dagbani

Dina n-nyɛ din nyoori (niriba) suhiri zuɣu

Danish

Det forbrænder dem indvendig ydre
Dat boven de harten zal opstijgen

Dari

آتشی که بر دل‌ها مسلط می‌شود

Divehi

އެއީ ހިތްތަކަށް އޭގެ ހޫނާއި، ވޭން ފޯރުވަނިވި ނަރަކަޔެވެ

Dutch

dat in de harten doordringt
Dat boven de harten zal opstijgen van hen (die er in geworpen zullen worden)
Dat tot in de harten doordringt
Dat boven de harten zal opstijgen

English

which rises over people’s hearts
The one who will leap up over the hearts
The which doth mount (Right) to the Hearts
Which mounteth up to the hearts
the Fire that shall rise to the hearts (of criminals)
Which penetrates the hearts
reaching right into the heart
That mounts right up to the hearts
which rises over (and overtakes) the hearts
which will overspread the hearts
which will overspread the hearts
Which penetrates deep into hearts (and burns within, as it burns outside)
Which fire finds its way to the innermost being of thoughts and desire
that which leaps over the hearts
Which will rise (and reach) up to (clutch) the hearts
The one which will rise right to the hearts
which shall mount above the hearts of those who shall be cast therein
Which leaps into the heart
Which shall mount above the hearts of the damned
Which ascends/rises on (to) the hearts
the Fire that shall rise to the hearts (of criminals)
which is made to rise over the hearts
which is made to rise over the hearts
That which would ride over human minds
Which leapeth up over the hearts (of men)
that will peep into the hearts
which will rise over the [guilty] hearts
to penetrate into the hearts
that will peep into the hearts
which will rise up to the hearts
reaching right into the hearts
Which originates in the hearts. (And engulfs the hearts)
The (Fire) which rises to the heart
which leaps up to clutch at one´s vitals
Which reaches the inside of the hearts
Which reaches the inside of the hearts
Which mounts directed at the hearts
Reaching right into the hearts of men
The which doth mount (Right) to the Hearts

Esperanto

Filipino

Finnish

joka leimahtaa syntisia vastaan
joka leimahtaa syntisiä vastaan

French

penetrant jusqu’aux cœurs des damnes
pénétrant jusqu’aux cœurs des damnés

Fulah

Ganda

Ogwo ogwokya negutuukira ddala ku mitima

German

das bis zu dem (innersten der) Herzen vordringt
das bis zu dem (innersten der) Herzen vordringt
das uber die Herzen schlagt
das über die Herzen schlägt

Gujarati

je hrdayo para cadhati jase
jē hr̥dayō para caḍhatī jaśē
જે હૃદયો પર ચઢતી જશે

Hausa

Wadda take leƙawa a kan zukata
Wadda take lẽƙãwa a kan zukata
Wadda take leƙawa a kan zukata
Wadda take lẽƙãwa a kan zukata

Hebrew

ואשר תשרוף את לבבות
ואשר תשרוף את לבבות

Hindi

जो दिलों तक जा पहूँचेगी।
जो झाँक लेती है दिलों को
ये लोग आग के लम्बे सुतूनो

Hungarian

Indonesian

(Yang naik) maksudnya panasnya naik membakar (sampai ke hati) lalu membakarnya; rasa sakit yang diakibatkan api neraka jauh lebih memedihkan daripada api lainnya, karena api neraka sangat lembut dan dapat memasuki pori-pori, lalu membakar hati
yang (membakar) sampai ke hati
Api yang dapat menembus sampai ke hati
yang (membakar) sampai ke hati
yang (membakar) sampai ke hati

Iranun

Italian

Japanese

心臓を焼き尽し,

Javanese

Kan panase tekan ing ati
Kan panase tekan ing ati

Kannada

adu hrdayagalannu talupuvudu
adu hr̥dayagaḷannū talupuvudu
ಅದು ಹೃದಯಗಳನ್ನೂ ತಲುಪುವುದು

Kazakh

Sonday jurekterdi salatın
Sonday jürekterdi şalatın
Сондай жүректерді шалатын
сондай, жүректерге жететін

Kendayan

Nang (nunu) sampe ka’ ati

Khmer

ដែលវាឆាបឆេះរាលដល់បេះដូង។

Kinyarwanda

(Uwo muriro) uzajya uzamuka ugere ku mitima (y’abazaba bawurimo)
(Uwo muriro) uzajya uzamuka ugere ku mitima (y’abazaba bawurimo)

Kirghiz

(Deneden tesip otup) juroktorgo ceyin jete turgan
(Deneden teşip ötüp) jüröktörgö çeyin jete turgan
(Денеден тешип өтүп) жүрөктөргө чейин жете турган

Korean

geu tteugeoum-i gaseub-eul ewossago
그 뜨거움이 가습을 에워싸고
geu tteugeoum-i gaseub-eul ewossago
그 뜨거움이 가습을 에워싸고

Kurdish

ئه‌و ئاگره‌ی ڕوو ده‌کاته ناو جه‌رگه‌ی دڵ و ده‌روونه‌کان (که مه‌ڵبه‌ندی کوفرو خوانه‌ناسی و ڕه‌زیلی یه‌)
کە دێ بەسەر دڵاندا (ھوروژم دەباتە سەر دڵان)

Kurmanji

Ewa (agira) li ser dilan bilind dibe (qe ji dilan dernakeve)
Ewa (agira) li ser dilan bilind dibe (qe ji dilan dernakeve)

Latin

Lingala

Luyia

Macedonian

кој до срцата ќе допира
кој се вовлекува во срцата

Malay

Malayalam

hr̥dayaṅṅaḷilēkk kattippaṭarunnatāya
ഹൃദയങ്ങളിലേക്ക് കത്തിപ്പടരുന്നതായ
ഹൃദയങ്ങളിലേക്ക് കത്തിപ്പടരുന്നതായ
hr̥dayaṅṅaḷilēkk kattippaṭarunnat
ഹൃദയങ്ങളിലേക്ക് കത്തിപ്പടരുന്നത്

Maltese

Maranao

Marathi

Jī hr̥dayānvara caḍhataca jā'īla
७. जी हृदयांवर चढतच जाईल

Nepali

जो छातीमाथि चढ्दै जानेछ ।

Norwegian

som gar oppover hjertene
som går oppover hjertene

Oromo

Ishee onnee irratti (laalaan ishee) mul’attuudha

Panjabi

ਜਿਹੜੀ ਦਿਲਾਂ ਤੱਕ ਪੂੰਜੇਗੀ।

Persian

كه بر دلها غلبه مى‌يابد
آتشى كه بر دل‌ها افتد و زبانه كشد
همان که بر دلها راه یابد
(آتشی) که بر دل‌ها چیره گردد (و بسوزاند)
[آتشی] که بر دل ها برآید و چیره شود
[آتشی] که بر دل‌ها چیره می‌گردد [و می‌سوزانَد]
شراره آن بر دلها (ی نا پاک پر از حرص دنیای کافران) شعله‌ور است
که چیره گردد بر دلها
[آتشى‌] كه به دلها مى‌رسد
(آتشی‌) که بر دل‌های آتش‌وار فرو افروزد
که بر دل‌ها راه می‌یابد
آتشی که (به ژرفای قلبها که کانون کفر و کبر و فسق، و مرکز حبّ ثروت و قدرت و منزلت دنیوی بوده است، فرو می‌رود) و بر دلها مسلّط و چیره می‌شود
آتشی که از دلها سرمی‌زند
آتشى كه بر دلها برآيد و چيره شود- دلها را فرا گيرد
(آتشی) که بر دلها چیره گردد (و بسوزاند)

Polish

Który wznosi się ponad serca

Portuguese

O qual sobe ate os coracoes
O qual sobe até os corações
Que abrasará os corações

Pushto

هغه چې په زړونو راخېژي (او غالب كېږي)
هغه چې په زړونو راخېژي (او غالب كېږي)

Romanian

Care se inalþa peste inimi
Care se înalþã peste inimi

Rundi

Russian

ce scruteaza sufletele
который (сжигая) доходит до сердец
kotoryy vzdymayetsya nad serdtsami
который вздымается над сердцами
Kotoryy vzvivayetsya vkrug serdets
Который взвивается вкруг сердец
который вздымается над сердцами
kotoryy vzdymayetsya plamenem nad [goryashchimi] serdtsami
который вздымается пламенем над [горящими] сердцами
kotoryy doydot do serdets i okhvatit ikh
который дойдёт до сердец и охватит их
Chto zakhvatil serdtsa i dushi (skvernykh)
Что захватил сердца и души (скверных)

Serbian

која ће да допире до срца

Shona

Sindhi

جا دلين تي پھچندي

Sinhala

(eya sarirayehi vædunu vahama) hrdayehi paninu æta
(eya śarīrayehi vædunu vahāma) hṛdayehi paṇinu æta
(එය ශරීරයෙහි වැදුනු වහාම) හෘදයෙහි පණිනු ඇත
එය සිත් මත එබිකම් කරයි

Slovak

Somali

Oo kor ugu baxda quluubta dushooda
Gubaysana Quluubta (Kulayl dartiis)
Gubaysana Quluubta (Kulayl dartiis)

Sotho

Oo qhomelang holim’a lipelo tsa batho

Spanish

Que llega hasta las entranas
Que llega hasta las entrañas
que se elevara sobre los corazones [de los pecadores]
que se elevará sobre los corazones [de los pecadores]
cuyo dolor alcanza los corazones
cuyo dolor alcanza los corazones
que llega hasta el fondo del alma
que llega hasta el fondo del alma

Swahili

Ambao kwa ukali wake hupenyeza miilini ukafikia kwenye nyoyo

Swedish

som skall blossa upp och tranga in i [syndarnas] hjartan
som skall blossa upp och tränga in i [syndarnas] hjärtan

Tajik

ki ʙar dilho ƣalaʙa mejoʙad
ki ʙar dilho ƣalaʙa mejoʙad
ки бар дилҳо ғалаба меёбад
Otase, ki ʙar dilho piruz mesavad
Otaşe, ki ʙar dilho pirūz meşavad
Оташе, ки бар дилҳо пирӯз мешавад
[Otase] Ki ʙar dilho cira megardad [va mesuzonad]
[Otaşe] Ki ʙar dilho cira megardad [va mesūzonad]
[Оташе] Ки бар дилҳо чира мегардад [ва месӯзонад]

Tamil

(atu utalkalil pattavutan) ullankalil payntuvitum
(atu uṭalkaḷil paṭṭavuṭaṉ) uḷḷaṅkaḷil pāyntuviṭum
(அது உடல்களில் பட்டவுடன்) உள்ளங்களில் பாய்ந்துவிடும்
atu (utalil pattatum) irutayankalil payum
atu (uṭalil paṭṭatum) irutayaṅkaḷil pāyum
அது (உடலில் பட்டதும்) இருதயங்களில் பாயும்

Tatar

Ул ут йөрәккә төшәр, эчке әгъзаларны да көйдерер

Telugu

adi guṇḍela dākā cērukuṇṭundi
అది గుండెల దాకా చేరుకుంటుంది
అది హృదయాల వరకూ చొచ్చుకు పోయేటటువంటిది

Thai

ซึ่งมันจะลุกไหม้เข้าไปในหัวใจ
sung man ca luk him kheapi nı hawcı
sụ̀ng mạn ca luk h̄ịm̂ k̄hêāpị nı h̄ạwcı
ซึ่งมันจะลุกไหม้เข้าไปในหัวใจ

Turkish

Oylesine ates ki yurekleri sarar, kaplar
Öylesine ateş ki yürekleri sarar, kaplar
(Yandıkca) tırmanıp kalplerin ta ustune cıkar
(Yandıkça) tırmanıp kalplerin ta üstüne çıkar
Ki o, yureklerin ustune tırmanıp cıkar
Ki o, yüreklerin üstüne tırmanıp çıkar
Oyle ki, onun acısı kalblere kadar girer
Öyle ki, onun acısı kalblere kadar girer
Allah´ın, yurekler ustune yukselip cıkan tutusturulmus atesidir
Allah´ın, yürekler üstüne yükselip çıkan tutuşturulmuş ateşidir
O, yureklere cokecek olan, Allah'ın tutusturulmus atesidir
O, yüreklere çökecek olan, Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir
O, kalplerin icine isleyecek, Allah'in tutusturulmus bir atesidir
O, kalplerin içine isleyecek, Allah'in tutusturulmus bir atesidir
(Yandıkca) tırmanıp kalplerin ta ustune cıkar
(Yandıkça) tırmanıp kalplerin ta üstüne çıkar
O, kalplerin icine isleyecek, Allah'ın tutusturulmus bir atesidir
O, kalplerin içine işleyecek, Allah'ın tutuşturulmuş bir ateşidir
ki, gönüllerin ta üstüne çıkar
O, kalplerin icine isleyecek, Allah´ın tutusturulmus bir atesidir
O, kalplerin içine işleyecek, Allah´ın tutuşturulmuş bir ateşidir
Tırmanıp yureklerin ustune cıkan
Tırmanıp yüreklerin üstüne çıkan
Ki o, yureklerin (efide) ustune tırmanıp cıkar
Ki o, yüreklerin (efide) üstüne tırmanıp çıkar
ki tırmanıb yureklerin ta ustune cıkacak (kaplayacak) dır o
ki tırmanıb yüreklerin ta üstüne çıkacak (kaplayacak) dır o
Ki tırmanıp yureklerin icine isler
Ki tırmanıp yüreklerin içine işler
Ki o (hutame) yureklerin ustune cıkar (yukselir)
Ki o (hutame) yüreklerin üstüne çıkar (yükselir)
Elleti tettaliu alel ef´ideh
Elleti tettaliu alel ef´ideh
Elleti tettaliu alel ef’ideh(ef’ideti)
Elletî tettaliu alel ef’ideh(ef’ideti)
(gunahkar) kalplerin ustunde yukselen
(günahkar) kalplerin üstünde yükselen
elleti tettali`u `ale-l'ef'ideh
elletî teṭṭali`u `ale-l'ef'ideh
(Yandıkca) tırmanıp kalplerin ta ustune cıkan
(Yandıkça) tırmanıp kalplerin ta üstüne çıkan
Allah'ın tutusturulmus bir atesidir. Bir ates ki ta kalplere kadar isleyip yakar
Allah'ın tutuşturulmuş bir ateşidir. Bir ateş ki ta kalplere kadar işleyip yakar
(Bir ates) Ki gonullere isler
(Bir ateş) Ki gönüllere işler
Ki o, yureklerin ustune tırmanıp cıkmaktadır
Ki o, yüreklerin üstüne tırmanıp çıkmaktadır
Oyle ki, o kalplere kadar isler
Öyle ki, o kalplere kadar işler
Ki tırmanıp isler yureklere
Ki tırmanıp işler yüreklere
Ki tırmanıp isler yureklere
Ki tırmanıp işler yüreklere
Ki tırmanıp isler yureklere
Ki tırmanıp işler yüreklere

Twi

Uighur

ئۇ، اﷲ نىڭ ياندۇرغان ئوتىدۇركى، (ئۇنىڭ ئەلىمى) يۈرەكلەرگە يېتىپ بارىدۇ
ئۇ، ئاللاھنىڭ ياندۇرغان ئوتىدۇركى، (ئۇنىڭ ئەلىمى) يۈرەكلەرگە يېتىپ بارىدۇ[6ـ]

Ukrainian

який здіймається над серцями
Це горить їм внутрішні
yakyy zdiymayetʹsya nad sertsyamy
який здіймається над серцями
yakyy zdiymayetʹsya nad sertsyamy
який здіймається над серцями

Urdu

جو دلوں تک پہنچے گی
جو دلوں تک جا پہنچتی ہے
جو دلوں پر جا لپٹے گی
وہ جھانک لیتی ہے دل کو [۵]
جو دلوں تک جا پہنچے گی۔
Jo dilon per charhti chali jaey gi
جو دلوں پر چڑھتی چلی جائے گی
جو دلوں تک جا پہنچے گی
جو دلوں پر (اپنی اذیت کے ساتھ) چڑھ جائے گی
جو دلوں تک جا چڑھے گی۔
جو دلوں تک چڑھ سسجائے گی

Uzbek

Қалбларгача етиб борадигандур
(ўз алангаси билан баданларни тешиб ўтиб) юракларга қадар етур
Қалбгача етиб борадир

Vietnamese

Sẽ bốc cao lên tận quả tim
Nó sẽ bốc lên tận các quả tim

Xhosa

Olwatyuza uye kutsho ezintliziyweni

Yau

Yoruba

èyí tí ó máa jó (ẹ̀dá) wọ inú ọkàn lọ

Zulu