Achinese
Nuraka Tuhan tutong that leupah Apui hu sabe dalam nuraka
Afar
Is Yallih giray ursumteeh hadiidigsinte kinni
Afrikaans
Dit is die Vuur wat Allah aangesteek het
Albanian
Zjarr i kendellur i All-llahut
Zjarr i këndellur i All-llahut
Ai eshte zjarri i ndezur i Zotit
Ai është zjarri i ndezur i Zotit
Ajo eshte zjarri i Allahut i ndezur fort
Ajo është zjarri i Allahut i ndezur fort
Eshte zjarri i All-llahut i ndezur fort
Është zjarri i All-llahut i ndezur fort
Eshte zjarri i All-llahut i ndezur fort
Është zjarri i All-llahut i ndezur fort
Amharic
yetenededechiwi ye’alahi isati nati፡፡
yetenededechiwi ye’ālahi isati nati፡፡
የተነደደችው የአላህ እሳት ናት፡፡
Arabic
«نار الله الموقدة» المسعرة
'inha nar allah almuqadat alty min shdtha tnfudh min al'ajsam 'iilaa alqlwb
إنها نار الله الموقدة التي من شدتها تنفُذ من الأجسام إلى القلوب
Naru Allahi almooqadatu
Narul laahil-mooqada
Naru Allahi almooqada
Naru Allahi almooqadatu
naru l-lahi l-muqadatu
naru l-lahi l-muqadatu
nāru l-lahi l-mūqadatu
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
نَارُ اُ۬للَّهِ اِ۬لۡمُوقَدَةُ
نَارُ اُ۬للَّهِ اِ۬لۡمُوقَدَةُ
نَارُ اللّٰهِ الۡمُوۡقَدَةُۙ
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
نَارُ اللّٰهِ الۡمُوۡقَدَةُ ٦ﶫ
Naru Allahi Al-Muqadahu
Nāru Allāhi Al-Mūqadahu
نَارُ اُ۬للَّهِ اِ۬لْمُوقَدَةُ
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
نَارُ اُ۬للَّهِ اِ۬لۡمُوقَدَةُ
نَارُ اُ۬للَّهِ اِ۬لۡمُوقَدَةُ
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
نار الله الموقدة
نَارُ اُ۬للَّهِ اِ۬لْمُوقَدَةُ
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
نار الله الموقدة
Assamese
i allahara prajbalita ju'i
i āllāhara prajbalita ju'i
ই আল্লাহৰ প্ৰজ্বলিত জুই।
Azerbaijani
Bu, Allahın qaladıgı Oddur
Bu, Allahın qaladığı Oddur
Bu, Allahın qaladıgı Oddur
Bu, Allahın qaladığı Oddur
O, Allahın yanar odudur
O, Allahın yanar odudur
Bambara
ߏ߬ ߦߋ߫ ߊߟߊ߫ ߟߊ߫ ߕߊ߫ ߡߍߣߍ߲ߣߍ߲߫ ߟߋ߬ ߘߌ߫
ߏ߬ ߦߋ߫ ߊߟߊ߫ ߟߊ߫ ߕߊ߫ ߡߍߣߍ߲ߠߊ ߟߋ߬ ߘߌ߫
ߏ߬ ߦߋ߫ ߊߟߊ߫ ߟߊ߫ ߕߊ߫ ߟߊߡߍߣߍ߲ߣߍ߲߫ ߟߋ߬ ߘߌ߫
Bengali
eta allahara prajbalita aguna
ēṭā āllāhara prajbalita āguna
এটা আল্লাহর প্রজ্বলিত আগুন [১]
eta allahara prajjbalita agni
ēṭā āllāhara prajjbalita agni
এটা আল্লাহর প্রজ্জ্বলিত অগ্নি
ta allahra hutasana, prajjbalita rayeche
tā āllāhra hutāśana, prajjbalita raẏēchē
তা আল্লাহ্র হুতাশন, প্রজ্জ্বলিত রয়েছে
Berber
D times n Oebbi i smendagen
D times n Öebbi i smendagen
Bosnian
Vatra Allahova razbuktana
Vatra Allahova razbuktana
Vatra Allahova razbuktana
Vatra Allahova razbuktana
Vatra Allahova razbuktala
Vatra Allahova razbuktala
Vatra Allahova raspaljena
Vatra Allahova raspaljena
NARU ELLAHIL-MUKADETU
Vatra Allahova razbuktala
Vatra Allahova razbuktala
Bulgarian
Razpaleniyat Ogun na Allakh
Razpaleniyat Ogŭn na Allakh
Разпаленият Огън на Аллах
Burmese
(တစ်စစီဖြစ်အောင် ထုခြေမည့် ညှင်းပန်းနှိပ်စက်မှု ဟူသည် လောင်စာထည့်၍) မီးစွဲစေတော်မူခြင်းခံရသော အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ငရဲမီးပင် ဖြစ်၏။
၆။ ဤစက်ရဟတ်သည် အရှိန်အရောင် ပြောင်ပြောင်တောက်လောက်သော အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်၏ ငရဲမီးတောက် မီးလျှံတော် ဖြစ်၏။
မွှေးထားပြီးဖြစ်သော အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ငရဲမီးပင်။ (တစ်နည်း) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် (အမိန့်တော်အရ မွှေးထားတော်မူသောမီးပင်)။
မွှေးထားပြီးဖြစ်သော အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ငရဲမီးပင်ဖြစ်သည်။
Catalan
Es el foc d'Al·la ences
És el foc d'Al·là encès
Chichewa
Ndi moto wa Mulungu umene Mwini wake anauyatsa
“Umenewu ndi Moto wa Allah woyaka (nthawi zonse, woononga chilichonse choponyedwa mmenemo)
Chinese(simplified)
Shi zhenzhu de ranzhe de lie huo.
Shì zhēnzhǔ de ránzhe de liè huó.
是真主的燃著的烈活。
Na shi an la de ranshaozhe de liehuo,
Nà shì ān lā de ránshāozhe de lièhuǒ,
那是安拉的燃烧着的烈火,
Shi an la de ranzhe de liehuo
Shì ān lā de ránzhe de lièhuǒ
是安拉的燃着的烈火。
Chinese(traditional)
Shi zhenzhu de ranzhe de liehuo
Shì zhēnzhǔ de ránzhe de lièhuǒ
是 真主的燃着的烈火。
Shi zhenzhu de ranzhe de lie huo.
Shì zhēnzhǔ de ránzhe de liè huó.
是真主的燃著的烈活。
Croatian
Vatra Allahova raspaljena
Vatra Allahova raspaljena
Czech
Tot ohen bozi, vzniceny
Toť oheň boží, vznícený
Buh bila lysina Hellfire
Buh bílá lysina Hellfire
Bozi ohen zazehnuty
Boží oheň zažehnutý
Dagbani
Di nyɛla Naawuni buɣum shɛli bɛ ni pobsi
Danish
Gud blussende Hellfire
Het is het Vuur dat Allah heeft aan gewakkerd
Dari
(آن) آتش الله است که برافروخته شده
Divehi
(އެއީ) اللَّه ގެ އަނދައަނދާ ހުންނަ ނަރަކަޔެވެ
Dutch
Gods aangestoken vuur
Het is het aangestoken vuur van God
Het door Allah aangestoken Vuur (de Hel)
Het is het Vuur dat Allah heeft aan gewakkerd
English
It is God’s Fire, made to blaze
The fire kindled by Allah
(It is) the Fire of (the Wrath of) Allah kindled (to a blaze)
Fire of Allah, Kindled
It is the Fire kindled by Allah
It is the fire kindled by God
The kindled Fire of Allah
The Fire of God kindled
It is the fire of God kindled to a blaze
(It is) burning fire of God
[It is] the fire of Allah, set ablaze
[It is] the fire of Allah, set ablaze
It is God’s fire, set ablaze
It is the infernal pit of Hell fire ordained by Allah
(It is the) Fire of Allah, kindled
It is the fire of God, that which is kindled eternally
(It is) the fire of Allah, kindled ablaze
the fire of God kindled
It is the fire kindled to a blaze by Allah Himself
It is the kindled fire of God
The Fire by Allah kindled
It is God's kindled fire
God`s fire, the ignited/kindled
It is the Fire kindled by Allah
(It is the) fire of Allah, kindled
(It is the) fire of God, kindled
It is the fire kindled by Allah
It is the Fire kindled by Allah
(It is) the fire of Allah, kindled
It is Allah’s kindled fire
A fire kindled by God
(It is) the Fire of Allah kindled
It is a fierce fire created by God
The fire of Allah, kindled
It is Allah‘s kindled fire
˹It is˺ Allah’s kindled Fire
˹It is˺ God’s kindled Fire
It is God‘s own kindled fire
It is the kindled Fire of Allah
It is the kindled Fire of God
The fire of Allah, Al-Muqadah
A Fire kindled by Allah
(It is) the Fire of Allah lighted up (to a flame)
God's kindled Fire
God's kindled Fire
[It is] God´s kindled fire
God's kindled Fire
The kindled Fire of God
The Fire of God, ignited
It is the fire of Allah, [eternally] fueled
It is a Fire kindled by God
(It is) the Fire of (the Wrath of) God kindled (to a blaze)
Esperanto
Di blazing Hellfire
Filipino
Ito ang Apoy ng Poot ni Allah na Naglalagablab ang Ningas
[Ito ay] ang Apoy ni Allāh na ginagatungan
Finnish
Tuli, jonka Jumala on sytyttanyt
Tuli, jonka Jumala on sytyttänyt
French
C’est le Feu d’Allah, a jamais attise
C’est le Feu d’Allah, à jamais attisé
Le Feu attise d’Allah
Le Feu attisé d’Allah
Le Feu attise d'Allah
Le Feu attisé d'Allah
C’est le feu d’Allah a tout jamais attise
C’est le feu d’Allah à tout jamais attisé
C’est le feu de Dieu, perpetuellement alimente
C’est le feu de Dieu, perpétuellement alimenté
Fulah
Ko yiite Alla huɓɓatnge
Ganda
(Hutwama) muliro gwa Katonda omukume, ogubumbujja
German
(Es ist) Allahs angezundetes Feuer
(Es ist) Allahs angezündetes Feuer
Es ist das angefachte Feuer Gottes
Es ist das angefachte Feuer Gottes
Es ist das entfachte Feuer von ALLAH
Es ist das entfachte Feuer von ALLAH
(Sie ist) Allahs entfachtes Feuer
(Sie ist) Allahs entfachtes Feuer
(Sie ist) Allahs entfachtes Feuer
(Sie ist) Allahs entfachtes Feuer
Gujarati
te allaha ta'ala'e bhadakaveli aga hase
tē allāha ta'ālā'ē bhaḍakāvēlī āga haśē
તે અલ્લાહ તઆલાએ ભડકાવેલી આગ હશે
Hausa
Wutar Allah ce wadda ake hurawa
Wutar Allah ce wadda ake hurawa
Wutar Allah ce wadda ake hurawa
Wutar Allah ce wadda ake hurawa
Hebrew
זו אש אללה, הבוערת
זו אש אלוהים, הבוערת
Hindi
vah allaah kee bhadakaee huee agni hai
वह अल्लाह की भड़काई हुई अग्नि है।
vah allaah kee dahakaee huee aag hai
वह अल्लाह की दहकाई हुई आग है
vah khuda kee bhadakaee huee aag hai jo (talave se lagee to) dilon tak chadh jaegee
वह ख़ुदा की भड़काई हुई आग है जो (तलवे से लगी तो) दिलों तक चढ़ जाएगी
Hungarian
Allah meggyujtott tuze
Allah meggyújtott tüze
Indonesian
(Yaitu) api (azab) Allah yang dinyalakan
(Yaitu api -yang disediakan- Allah yang dinyalakan) yang dinyalakan dengan besarnya
(Yaitu) api (yang disediakan) Allah yang dinyalakan
Yaitu api Allah yang menyala terus menerus atas perintah-Nya
(Yaitu) api (azab) Allah yang dinyalakan
(Yaitu) api (azab) Allah yang dinyalakan
Iranun
So Apoi o Allah, a pakakakadugun
Italian
[E] il Fuoco attizzato di Allah
[È] il Fuoco attizzato di Allah
Japanese
(Soreha) bobo to moete iru arra no hi
(Soreha) bōbō to moete iru arrā no hi
(それは)ぼうぼうと燃えているアッラーの火,
Javanese
Huthomah iku neraka kagungane Allah kang diurubake
Huthomah iku neraka kagungane Allah kang diurubake
Kannada
adu allahanu urisida benki
adu allāhanu urisida beṅki
ಅದು ಅಲ್ಲಾಹನು ಉರಿಸಿದ ಬೆಂಕಿ
Kazakh
Ol,Allanın jagılgan otı
Ol,Allanıñ jağılğan otı
Ол,Алланың жағылған оты
Ol - Allahtın jandırılgan otı
Ol - Allahtıñ jandırılğan otı
Ол - Аллаһтың жандырылған оты
Kendayan
(Yakoa) api (azab) Allah nang di nyalakan
Khmer
kuchea phleung robsa a l laoh del ban bangkeat touk(nowknong nork)
គឺជាភ្លើងរបស់អល់ឡោះដែលបានបង្កាត់ទុក(នៅក្នុង នរក)
Kinyarwanda
Ni umuriro wa Allah ucanye
Ni umuriro wa Allah wenyegejwe
Kirghiz
(Al) Allaһtın aloolongon tozogu
(Al) Allaһtın aloolongon tozogu
(Ал) Аллаһтын алоолонгон тозогу
Korean
geugeos-eun hananim-ui bunnoga taneun buljiog-igeoneul
그것은 하나님의 분노가 타는 불지옥이거늘
geugeos-eun hananim-ui bunnoga taneun buljiog-igeoneul
그것은 하나님의 분노가 타는 불지옥이거늘
Kurdish
بریتی یه له ئاگری داگیرساوو بڵێسهداری خوا
ئاگرێکی تاودراوی خواییە
Kurmanji
(ewa) agire Yezdan e ( peketiye)
(ewa) agirê Yezdan ê ( pêketîye)
Latin
Deus blazing Hellfire
Lingala
Moto ya Allah oyo ezali ya kopelisama
Luyia
Ni omulilo kwa Nyasaye okwawafibwa
Macedonian
Огнот Аллахов разгорен
Pa, toa e Allahoviot ogan, raspalen
Pa, toa e Allahoviot ogan, raspalen
Па, тоа е Аллаховиот оган, распален
Malay
(Al-Hutamah) ialah api Allah yang dinyalakan (dengan perintahNya)
Malayalam
at allahuvinre jvalippikkappetta agniyakunnu
at allāhuvinṟe jvalippikkappeṭṭa agniyākunnu
അത് അല്ലാഹുവിന്റെ ജ്വലിപ്പിക്കപ്പെട്ട അഗ്നിയാകുന്നു
at allahuvinre jvalippikkappetta agniyakunnu
at allāhuvinṟe jvalippikkappeṭṭa agniyākunnu
അത് അല്ലാഹുവിന്റെ ജ്വലിപ്പിക്കപ്പെട്ട അഗ്നിയാകുന്നു
allahuvinre kattippatarum narakattiyanat
allāhuvinṟe kattippaṭaruṁ narakattīyāṇat
അല്ലാഹുവിന്റെ കത്തിപ്പടരും നരകത്തീയാണത്
Maltese
Nar Alla, imkebbes
Nar Alla, imkebbes
Maranao
So apoy o Allah, a pakakakadgn
Marathi
Ti allahane petavileli aga asela
Tī allāhanē pēṭavilēlī āga asēla
६. ती अल्लाहने पेटविलेली आग असेल
Nepali
tyo allahadvara prajvalita ago ho
tyō allāhadvārā prajvalita āgō hō
त्यो अल्लाहद्वारा प्रज्वलित आगो हो ।
Norwegian
Det er Guds opptente Ild
Det er Guds opptente Ild
Oromo
(Isheen) ibidda Rabbii kan qabsiifamtuudha
Panjabi
Alaha di bhataka'i ho'i aga
Alāha dī bhaṭakā'ī hō'ī aga
ਅੱਲਾਹ ਦੀ ਭਟਕਾਈ ਹੋਈ ਅੱਗ।
Persian
آتش افروخته خداست،
آتش برافروخته الهى است
آتش الهی فروزان
آتش برافروخته الهی است
آتش برافروخته خداست
آتش برافروختۀ الهی است؛
آن آتش را (خشم) خدا افروخته
آتش خدای افروخته
آتش افروخته خدا[يى] است
آتش افروختهی خدایی است
آتش افروختهی خداست،
آتش برافروختهی خدا است
آتش برافروخته الهی است،
آتش افروخته خداست
آتش برا فروخته الهی است
Polish
To jest ogien Boga, buchajacy płomieniem
To jest ogień Boga, buchający płomieniem
Portuguese
E o fogo aceso, de Allah
É o fogo aceso, de Allah
E o fogo de Deus, aceso
É o fogo de Deus, aceso
Pushto
د الله هغه بل كړى شوى اور دى
د الله هغه بل كړى شوى اور دى
Romanian
Este focul aprins al lui Dumnezeu
Este focul aprins al lui Dumnezeu
Dumnezeu arde Hellfire
Focul aprins al lui Allah
Focul aprins al lui Allah
Rundi
N’umuriro w’Imana wakijwe bimwe bikomeye cane
Russian
Este focul aprins al lui Dumnezeu
Огонь Аллаха разожженный (по Его повелению) [Ад]
Eto - razozhzhennyy Ogon' Allakha
Это - разожженный Огонь Аллаха
Eto - razzhennyy ogon' Bozhiy
Это - разженный огонь Божий
Ogon' Allakha vosplamenennyy
Огонь Аллаха воспламененный
[Eto] - razozhzhennyy ogon' Allakha
[Это] - разожженный огонь Аллаха
Eto vosplamenonnyy ogon' Allakha, kotoryy po Yego veleniyu vechno budet razozhzhonnym
Это воспламенённый огонь Аллаха, который по Его велению вечно будет разожжённым
Pylayushchiy Ogon', Vozzhzhennyy gnevom Bozh'im
Пылающий Огонь, Возжженный гневом Божьим
Serbian
Аллахова разбуктала Ватра
Shona
Moto waAllah wakatungidzwa
Sindhi
الله جي ٻاريل باھ آھي
Sinhala
(eya) allah visin davana lada ginnaki
(eya) allāh visin davana lada ginnaki
(එය) අල්ලාහ් විසින් දවන ලද ගින්නකි
eya avulanu læbu allahge ginnaya
eya avuḷanu læbū allāhgē ginnaya
එය අවුළනු ලැබූ අල්ලාහ්ගේ ගින්නය
Slovak
GOD's blazing Hellfire
Somali
Waa Naar Ilaahay oo la huriyey
Waa Naarta Eebe ee la huriyay
Waa Naarta Eebe ee la huriyay
Sotho
Ke mollo oa Allah U hotelitsoeng
Spanish
Es el fuego encendido por orden de Allah
Es el fuego encendido por orden de Allah
Es el fuego que (siempre) esta encendido[1185]por orden de Al-lah
Es el fuego que (siempre) está encendido[1185]por orden de Al-lah
Es el fuego que (siempre) esta encendido[1185]por orden de Al-lah
Es el fuego que (siempre) está encendido[1185]por orden de Al-lah
Es el fuego de Ala encendido
Es el fuego de Alá encendido
Un fuego encendido por Dios
Un fuego encendido por Dios
Es un fuego encendido por Dios
Es un fuego encendido por Dios
Es el fuego abrasador de Dios
Es el fuego abrasador de Dios
Swahili
Huo ni Moto wa Mwenyezi Mungu uliowashwa
Moto wa Mwenyezi Mungu ulio washwa
Swedish
[Det ar] Guds eld
[Det är] Guds eld
Tajik
Otasi afruxtai Xudost
Otaşi afrūxtai Xudost
Оташи афрӯхтаи Худост
Otasi afruxtai Allohast
Otaşi afrūxtai Allohast
Оташи афрӯхтаи Аллоҳаст
Otasi ʙarafruxtai ilohi ast
Otaşi ʙarafrūxtai ilohī ast
Оташи барафрӯхтаи илоҳӣ аст
Tamil
(atutan) allahvutaiya (kattalaiyal) erikkappatta neruppu
(atutāṉ) allāhvuṭaiya (kaṭṭaḷaiyāl) erikkappaṭṭa neruppu
(அதுதான்) அல்லாஹ்வுடைய (கட்டளையால்) எரிக்கப்பட்ட நெருப்பு
atu erintu kontirukkum allahvin neruppakum
atu erintu koṇṭirukkum allāhviṉ neruppākum
அது எரிந்து கொண்டிருக்கும் அல்லாஹ்வின் நெருப்பாகும்
Tatar
Ул Аллаһуның кыздырылган утыдыр
Telugu
allah, tivranga prajvalimpajesina agni
allāh, tīvraṅgā prajvalimpajēsina agni
అల్లాహ్, తీవ్రంగా ప్రజ్వలింపజేసిన అగ్ని
అది అల్లాహ్ రాజేసినటువంటి అగ్ని
Thai
khux fi khx ngxallxhˌ thi thuk cud hı luk chon
khụ̄x fị k̄hx ngxạllxḥˌ thī̀ t̄hūk cud h̄ı̂ luk chon
คือไฟของอัลลอฮฺที่ถูกจุดให้ลุกโชน
khux fi khx ngxallxhˌ thi thuk cud hı luk chon
khụ̄x fị k̄hx ngxạllxḥˌ thī̀ t̄hūk cud h̄ı̂ luk chon
คือไฟของอัลลอฮฺที่ถูกจุดให้ลุกโชน
Turkish
Allah'ın tutusturulmus bir atesidir
Allah'ın tutuşturulmuş bir ateşidir
Allah´ın, tutusturulmus atesidir
Allah´ın, tutuşturulmuş ateşidir
Allah'ın tutusturulmus atesidir
Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir
O, Allah’ın tutusturulmus atesidir
O, Allah’ın tutuşturulmuş ateşidir
Allah´ın, yurekler ustune yukselip cıkan tutusturulmus atesidir
Allah´ın, yürekler üstüne yükselip çıkan tutuşturulmuş ateşidir
O, yureklere cokecek olan, Allah'ın tutusturulmus atesidir
O, yüreklere çökecek olan, Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir
O, kalplerin icine isleyecek, Allah'in tutusturulmus bir atesidir
O, kalplerin içine isleyecek, Allah'in tutusturulmus bir atesidir
Allah'ın, tutusturulmus atesidir
Allah'ın, tutuşturulmuş ateşidir
ALLAH'ın tutusturulmus atesidir
ALLAH'ın tutuşturulmuş ateşidir
O, kalplerin icine isleyecek, Allah'ın tutusturulmus bir atesidir
O, kalplerin içine işleyecek, Allah'ın tutuşturulmuş bir ateşidir
Allah´ın, tutusturulmus atesidir
Allah´ın, tutuşturulmuş ateşidir
O, kalplerin icine isleyecek, Allah´ın tutusturulmus bir atesidir
O, kalplerin içine işleyecek, Allah´ın tutuşturulmuş bir ateşidir
Allah´ın tutusturulmus atesidir o
Allah´ın tutuşturulmuş ateşidir o
Tanrı´nın tutusturulmus atesidir
Tanrı´nın tutuşturulmuş ateşidir
Allahın tutusdurulmus bir atesidir
Allahın tutuşdurulmuş bir ateşidir
O, Allah´ın tutusturulmus bir atesidir
O, Allah´ın tutuşturulmuş bir ateşidir
Allah´ın tutusturulmus atesidir
Allah´ın tutuşturulmuş ateşidir
Narullahil mukadeh
Narullahil mukadeh
Narullahil mukadeh(mukadetu)
Nârullâhil mûkadeh(mûkadetu)
Allah tarafından tutusturulan bir ates
Allah tarafından tutuşturulan bir ateş
naru-llahi-lmukadeh
nâru-llâhi-lmûḳadeh
Allah'ın, tutusturulmus, atesidir
Allah'ın, tutuşturulmuş, ateşidir
Allah’ın tutusturulmus atesidir
Allah’ın tutuşturulmuş ateşidir
Allah’ın tutusturulmus atesidir
Allah’ın tutuşturulmuş ateşidir
Allah'ın tutusturulmus bir atesidir. Bir ates ki ta kalplere kadar isleyip yakar
Allah'ın tutuşturulmuş bir ateşidir. Bir ateş ki ta kalplere kadar işleyip yakar
Allah'ın tutusturulmus atesidir
Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir
Allah´ın tutulusturulmus bir atesidir
Allah´ın tutuluşturulmuş bir ateşidir
O, Allah'ın tutusturulmus atesidir
O, Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir
Allah'ın, tutusturulmus atesidir o
Allah'ın, tutuşturulmuş ateşidir o
Allah´ın, tutusturulmus atesidir o
Allah´ın, tutuşturulmuş ateşidir o
Allah´ın, tutusturulmus atesidir o
Allah´ın, tutuşturulmuş ateşidir o
Twi
(Ɛyε) Onyankopͻn (abufuhyeε) gya bi a y’asͻ ano paa
Uighur
ئۇ، اﷲ نىڭ ياندۇرغان ئوتىدۇركى، (ئۇنىڭ ئەلىمى) يۈرەكلەرگە يېتىپ بارىدۇ
ئۇ، ئاللاھنىڭ ياندۇرغان ئوتىدۇركى، (ئۇنىڭ ئەلىمى) يۈرەكلەرگە يېتىپ بارىدۇ[6ـ]
Ukrainian
Це — вогонь Аллага розпалений
BOZHYY palayuchyy Hellfire
БОЖИЙ палаючий Hellfire
Tse — vohonʹ Allaha rozpalenyy
Це — вогонь Аллага розпалений
Tse — vohonʹ Allaha rozpalenyy
Це — вогонь Аллага розпалений
Urdu
Allah ki aag khoob bhadkayi hui
اللہ کی آگ، خوب بھڑکائی ہوئی
وہ الله کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے
وہ خدا کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے
ایک آگ ہے اللہ کی سلگائی ہوئی
وہ اللہ کی خوب بھڑکائی ہوئی آگ ہے۔
Woh Allah Taalaa ki sulgai hoi aag hogi
وه اللہ تعالیٰ کی سلگائی ہوئی آگ ہوگی
wo Allah ta’ala ki silgaayi hoyi aag hogi
وہ اللہ کی آگ ہے خوب بھڑکائی ہوئی
(یہ) اللہ کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے
اللہ کی سلگائی ہوئی آگ
یہ اللہ کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے
Uzbek
У, Аллоҳнинг шиддатли, ўчмас оловидир
(У) Аллоҳнинг ёқиб қўйилган бир оловидирки
У Аллоҳнинг шиддатли, ўчмас оловидир
Vietnamese
Đo la Lua cua Allah, đuoc nhum len (thanh ngon)
Đó là Lửa của Allah, được nhúm lên (thành ngọn)
Đo la lua cua Allah, đuoc đot chay len
Đó là lửa của Allah, được đốt cháy lên
Xhosa
NguMlilo ka-Allâh osele uphenjiwe
Yau
Wele ni Moto wa Allah wachikolelele (wakuteketulanya chilichose chakuponyedwamo)
Wele ni Moto wa Allah wachikolelele (wakuteketulanya chilichose chakuponyedwamo)
Yoruba
(Ohun ni) Ina Allahu ti won n ko (t’o n jo geregere)
(Òhun ni) Iná Allāhu tí wọ́n ń kò (t’ó ń jò geregere)
Zulu
Ngumlilo kaMvelinqangi obaselwe (ovuthayo)