Achinese
Atra nyan keudroe jiteupue meuhat
Afar
Kaadu diggah usuk wohul isi nafsil sumaaqita num kinni
Afrikaans
En waarlik, hy self is getuie daarvan
Albanian
Edhe vete ai, pa dyshim, e deshmon kete
Edhe vetë ai, pa dyshim, e dëshmon këtë
dhe ai, me te vertete, per kete, eshte i vetedijshem
dhe ai, me të vërtetë, për këtë, është i vetëdijshëm
dhe ai, pa dyshim, kete e deshmon
dhe ai, pa dyshim, këtë e dëshmon
Edhe vete eshte deshmues i asaj (perbuzje)
Edhe vetë është dëshmues i asaj (përbuzje)
Edhe vete eshte deshmues i asaj (perbuzjeje)
Edhe vetë është dëshmues i asaj (përbuzjeje)
Amharic
irisumi bezihi layi mesikari newi፡፡
irisumi bezīhi layi mesikarī newi፡፡
እርሱም በዚህ ላይ መስካሪ ነው፡፡
Arabic
«وإنه على ذلك» أي كنوده «لشهيد» يشهد على نفسه بصنعه
'in al'iinsan linem rabih lajhwd, wa'iinah bjhwdh dhlk lmqr. wa'iinah lihubi almal lshdyd
إن الإنسان لِنعم ربه لَجحود، وإنه بجحوده ذلك لمقر. وإنه لحب المال لشديد
Wainnahu AAala thalika lashaheedun
Wa innahu 'alaa zaalika la shaheed
Wa-innahu AAala thalikalashaheed
Wa-innahu AAala thalika lashaheedun
wa-innahu ʿala dhalika lashahidun
wa-innahu ʿala dhalika lashahidun
wa-innahu ʿalā dhālika lashahīdun
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَ ٰلِكَ لَشَهِیدࣱ
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدࣱ
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدࣱ
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
وَاِنَّهٗ عَلٰي ذٰلِكَ لَشَهِيۡدٌۚ
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَ ٰلِكَ لَشَهِیدࣱ
وَاِنَّهٗ عَلٰي ذٰلِكَ لَشَهِيۡدٌ ٧ﶔ
Wa 'Innahu `Ala Dhalika Lashahidun
Wa 'Innahu `Alá Dhālika Lashahīdun
وَإِنَّهُۥ عَلَيٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدࣱ
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدࣱ
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدࣱ
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدࣱ
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدࣱ
وانه على ذلك لشهيد
وَإِنَّهُۥ عَلَيٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدࣱ
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ (لَشَهِيدٌ: لَمُقِرٌّ عَلَى جُحُودِهِ)
وانه على ذلك لشهيد (لشهيد: لمقر على جحوده)
Assamese
niscaya si e'i bisaye saksi
niścaẏa si ē'i biṣaẏē sākṣī
নিশ্চয় সি এই বিষয়ে সাক্ষী
Azerbaijani
Ozu də bunun sahididir
Özü də bunun şahididir
Ozu də bunun sahididir
Özü də bunun şahididir
Və o ozu də buna sahiddir
Və o özü də buna şahiddir
Bambara
ߊ߬ ߖߍ߬ߘߍ ߘߏ߲߬ ߦߴߏ߬ ߛߙߋ ߘߌ߫ ߟߋ߬ ߛߎߋ߫
ߊ߬ ߖߍ߬ߘߍ ߘߏ߲߬ ߦߴߏ߬ ߛߙߋ ߘߌ߫ ߛߙߋߕߋߕߋ߫
ߊ߬ ߖߍ߬ߘߍ ߘߏ߲߬ ߦߴߏ߬ ߛߙߋ ߘߌ߫ ߟߋ߬ ߛߎߋ߫
Bengali
ara niscaya se e bisaye saksi
āra niścaẏa sē ē biṣaẏē sākṣī
আর নিশ্চয় সে এ বিষয়ে সাক্ষী [১]
Ebam se abasya e bisaye abahita
Ēbaṁ sē abaśya ē biṣaẏē abahita
এবং সে অবশ্য এ বিষয়ে অবহিত
ara se alabat e bisaye abasya pratyaksadasa.
āra sē ālabaṯ ē biṣaẏē abaśya pratyakṣadaśa.
আর সে আলবৎ এ বিষয়ে অবশ্য প্রত্যক্ষদশ।
Berber
U neppa, ard anagi n waya
U neppa, ard anagi n waya
Bosnian
i sam je on toga, doista, svjestan
i sam je on toga, doista, svjestan
i sam je on toga, doista, svjestan
i sam je on toga, doista, svjestan
i sam je on, doista, svjedok toga
i sam je on, doista, svjedok toga
I uistinu, on je tome svjedok
I uistinu, on je tome svjedok
WE ‘INNEHU ‘ALA DHALIKE LESHEHIDUN
i sam je on, doista, svjedok toga
i sam je on, doista, svjedok toga
Bulgarian
I sam na tova e svidetel
I sam na tova e svidetel
И сам на това е свидетел
Burmese
ထို့ပြင် ဧကန်မလွဲ၊ လူသားသည် ထိုသို့ (ကျေးဇူးကန်းမှုအပေါ်) သူကိုယ်တိုင် အမှန်ပင် သက်သေသက်ကန် ဖြစ်၏။
၇။ မှတ်သားကြလော့၊ သူသည် ထိုအချက်ကို သက်သေခံ၏။
ထို့ပြင် ထိုလူသည် ကျေးဇူးကန်းမှုနှင့်စပ်လျဉ်း၍ မိမိကိုယ်တိုင်ပင် သက်သေဖြစ်၏။
ထို့ပြင် အမှန်စင်စစ် ထိုလူသားသည် ကျေးဇူးကန်းမှုနှင့်ပတ်သက်၍ သူကိုယ်တိုင်ပင်သက်သေဖြစ်သည်။ ###၂
Catalan
i ell es, si, testimoni d'aixo
i ell és, sí, testimoni d'això
Chichewa
Ndipo mwini wake amachitira umboni zimenezi
“Ndithudi iye pa zimenezi ndi mboni (yodzichitira yekha kupyolera mzochitachita zake)
Chinese(simplified)
Ta ziji dui na gufu que shi jianzheng de
Tā zìjǐ duì nà gūfù què shì jiànzhèng de
他自己对那孤负确是见证的
Ta [de xingwei] que shi jianzheng ci shi [wang'enfuyi] de.
Tā [de xíngwéi] què shì jiànzhèng cǐ shì [wàng'ēnfùyì] de.
他[的行为]确是见证此事[忘恩负义]的。
Ta ziji dui na gufu que shi jianzheng de
Tā zìjǐ duì nà gūfù què shì jiànzhèng de
他自己对那孤负确是见证的,
Chinese(traditional)
Ta dui na gufu que shi jianzheng de
Tā duì nà gūfù què shì jiànzhèng de
他对那辜负确是见证 的,
Ta ziji dui na gufu que shi jianzheng de
Tā zìjǐ duì nà gūfù què shì jiànzhèng de
他自己對那孤負確是見証的
Croatian
I uistinu, on je tome svjedok
I uistinu, on je tome svjedok
Czech
a zajiste sam toho jest svedkem
a zajisté sám toho jest svědkem
On dopravit svedcit tento pravda
On dopravit svedcit tento pravda
a dokonce sam to dosvedcuje
a dokonce sám to dosvědčuje
Dagbani
Yaha! Achiika! O nyɛla ŋun diri lala shɛhira
Danish
Han bjørne bevidner den begribelighed
En waarlijk, hij is daar zelf getuige van
Dari
و او بر ناشکری خود گواه است
Divehi
އަދި ހަމަކަށަވަރުންް، އެ އިންސާނާއީ، އެކަމުގެ މައްޗަށް ހެކިވެރިޔަކުކަން ކަށަވަރެވެ
Dutch
Hij is er zelf getuige van
En hij is getuige daarvan
En voorwaar, hij is daar zeker getuige van
En waarlijk, hij is daar zelf getuige van
English
and He is witness to this––
and verily, he bears witness to it (by his deeds)
And to that (fact) he bears witness (by his deeds)
And verily to that he is witness
and he himself is a witness to that
And is himself witness to it
and indeed he bears witness to that
and surely he is a witness against that
And to that they bear witness
and he is certainly a witness to that
and indeed he is [himself] witness to that
and indeed he is [himself] witness to that
And to this he himself is a sure witness
And by his behavior he bears witness to this discord
although, without doubt he is over this, indeed a (self-) witness
And, truly, he is a witness to that
And to that fact, he is himself a witness
and, verily, he is a witness of that
and surely he himself bears witness to it
and he is witness thereof
And, verily, he is a witness of that
And of this he is himself a witness
And he truly (is) on that witnessing/testifying (E)
and he himself is a witness to that
and he himself is a witness over that
and he himself is a witness over that
And most surely he is a witness of that
And he certainly indeed bears witness on this (that he is ungrateful)
And lo! he is a witness unto that
and he himself is a witness to that fact
and to this, behold, he [himself] bears witness indeed
And surely he is indeed a constant witness to that
He himself knows this very well
And to that fact he bears witness (by his deeds)
and he himself is a witness to that fact
and they certainly attest to this—
and they certainly attest to this—
To this he himself shall bear witness
and he himself is a witness to that –
even though he is a witness to that
And to that He bears witness
And behold, he is a witness unto that
And to that (fact), he bears witness (by his deeds)
And he bears witness to that
And he bears witness to that
He himself [acts] as a witness to that
He will indeed bear witness to this
He will indeed bear witness to this
and truly he is a witness to that
And indeed, he is to that a witness
He himself bears witness to that
And to that (fact) he bears witness (by his deeds)
Esperanto
Li urs witness this fakt
Filipino
At katotohanan na siya ay nagbibigay patotoo (sa pamamagitan ng kanyang mga gawa)
At tunay na siya roon ay talagang isang saksi
Finnish
hanen on itsensa myonnettava se
hänen on itsensä myönnettävä se
French
Il en est d’ailleurs lui-meme temoin
Il en est d’ailleurs lui-même témoin
et pourtant, il est certes, temoin de cela
et pourtant, il est certes, témoin de cela
et pourtant, il est certes, temoin de cela
et pourtant, il est certes, témoin de cela
ingratitude qu’il reconnait lui-meme d’ailleurs
ingratitude qu’il reconnaît lui-même d’ailleurs
De cela, il est temoin
De cela, il est témoin
Fulah
E ko o ceediiɗo ɗuum
Ganda
Era mazima ye (omuntu) ku ky'obutomi mujulizi
German
und wahrlich, er bezeugt es selber
und wahrlich, er bezeugt es selber
Und er ist selbst daruber Zeuge
Und er ist selbst darüber Zeuge
Und gewiß, er ist daruber doch ein Zeuge
Und gewiß, er ist darüber doch ein Zeuge
und er (selbst) ist daruber wahrlich Zeuge
und er (selbst) ist darüber wahrlich Zeuge
und er (selbst) ist daruber wahrlich Zeuge
und er (selbst) ist darüber wahrlich Zeuge
Gujarati
ane ni:Sandeha te svayam tena para saksi che
anē ni:Sandēha tē svayaṁ tēnā para sākṣī chē
અને નિ:સંદેહ તે સ્વયં તેના પર સાક્ષી છે
Hausa
Lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa da haka
Lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa da haka
Lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka
Lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka
Hebrew
והוא מעיד על כך
והוא מעיד על כך
Hindi
nishchit roop se, vah isapar svayan saakshee (gavaah) hai
निश्चित रूप से, वह इसपर स्वयं साक्षी (गवाह) है।
aur nishchay hee vah svayan isapar gavaah hai
और निश्चय ही वह स्वयं इसपर गवाह है
aur yaqeenee khuda bhee usase vaaqif hai
और यक़ीनी ख़ुदा भी उससे वाक़िफ़ है
Hungarian
Es erre o maga a tanu
És erre ő maga a tanú
Indonesian
dan sesungguhnya dia (manusia) menyaksikan (mengakui) keingkarannya
(Dan sesungguhnya manusia itu terhadap hal tersebut) terhadap keingkarannya (menyaksikan sendiri) atau dia menyaksikan bahwa dirinya telah berbuat ingkar
dan sesungguhnya manusia itu menyaksikan (sendiri) keingkarannya
Di akhirat kelak ia akan menjadi saksi atas dirinya dan akan mengakui segala dosanya
dan sesungguhnya dia (manusia) menyaksikan (mengakui) keingkarannya
dan sesungguhnya dia (manusia) menyaksikan (mengakui) keingkarannya
Iranun
Go Mata-an! A sukaniyan sa makapantag ro-o i titho a saksi
Italian
invero e ben conscio di cio
invero è ben conscio di ciò
Japanese
Sore ni tsuki, kare wa makotoni shonindeari
Sore ni tsuki, kare wa makotoni shōnindeari
それに就き,かれは誠に証人であり,
Javanese
Manungsa mau knekseni awake dhewe anggone ora kadunungan bondha banget
Manungsa mau knekseni awake dhewe anggone ora kadunungan bondha banget
Kannada
idakke khandita avane saksiyagiddane
idakke khaṇḍita avanē sākṣiyāgiddāne
ಇದಕ್ಕೆ ಖಂಡಿತ ಅವನೇ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿದ್ದಾನೆ
Kazakh
Oytkeni ol,ozi de ogan kwa
Öytkeni ol,özi de oğan kwä
Өйткені ол,өзі де оған куә
jane anıgında, ol osıgan kwa
jäne anığında, ol osığan kwä
және анығында, ол осыған куә
Kendayan
Man sasungguhnya ia (talino) nyaksiatn (ngko’i’) ka’ ingkaratn nya
Khmer
haey pitabrakd nasa ke kuchea saksaei leu rueng noh
ហើយពិតប្រាកដណាស់ គេគឺជាសាក្សីលើរឿងនោះ
Kinyarwanda
Kandi rwose ibyo yabibera umuhamya
Kandi rwose ibyo yabibera umuhamya
Kirghiz
Buga anın ozu dele kubodur
Buga anın özü dele kübödür
Буга анын өзү деле күбөдүр
Korean
ingan-eun geuga haenghan geos-eul jeung-eon hal geos-imae
인간은 그가 행한 것을 증언 할 것이매
ingan-eun geuga haenghan geos-eul jeung-eon hal geos-imae
인간은 그가 행한 것을 증언 할 것이매
Kurdish
خۆیشی شایهته لهسهر ئهو حاڵهی خۆی، (ڕۆژی قیامهت دان به کهمتهر خهمی خۆیدا دهنێت)
وە بێگومان خۆی لەسەر ئەم ناسوپاسیە شایەتە
Kurmanji
U bi xweber ji nihrevane ve kirina xwe ye
Û bi xweber jî nihrevanê vê kirina xwe ye
Latin
He bears testis hoc fact
Lingala
Mpe ya sólo, moto azali nzeneneke na yango
Luyia
Ne toto ye mwene ni omuloli khu ako
Macedonian
и самиот за тоа, навистина е свесен
toj za toa, navistina, e sveDOK
toj za toa, navistina, e sveDOK
тој за тоа, навистина, е свеДОК
Malay
Dan sesungguhnya ia (dengan bawaannya) menerangkan dengan jelas keadaan yang demikian
Malayalam
tirccayayum avan atinn saksyam vahikkunnavanumakunnu
tīrccayāyuṁ avan atinn sākṣyaṁ vahikkunnavanumākunnu
തീര്ച്ചയായും അവന് അതിന്ന് സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നവനുമാകുന്നു
tirccayayum avan atinn saksyam vahikkunnavanumakunnu
tīrccayāyuṁ avan atinn sākṣyaṁ vahikkunnavanumākunnu
തീര്ച്ചയായും അവന് അതിന്ന് സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നവനുമാകുന്നു
urappayum avan tanne i nandiketinu saksiyan
uṟappāyuṁ avan tanne ī nandikēṭinu sākṣiyāṇ
ഉറപ്പായും അവന് തന്നെ ഈ നന്ദികേടിനു സാക്ഷിയാണ്
Maltese
uhuwa tabilħaqq xhud għal dan
uhuwa tabilħaqq xhud għal dan
Maranao
Go mataan! a Skaniyan sa makapantag roo i titho a saksi
Marathi
Ani khatrine to svatahhi yavara saksi ahe
Āṇi khātrīnē tō svataḥhī yāvara sākṣī āhē
७. आणि खात्रीने तो स्वतःही यावर साक्षी आहे
Nepali
Ra niscaya nai u svayam pani yasa upara saksi cha
Ra niścaya nai ū svayam pani yasa ūpara sākṣī cha
र निश्चय नै ऊ स्वयम् पनि यस ऊपर साक्षी छ ।
Norwegian
og han er selv vitne til det
og han er selv vitne til det
Oromo
Inni kana irratti ragaadha
Panjabi
Ate uha khuda isa da gavaha hai
Atē uha khuda isa dā gavāha hai
ਅਤੇ ਉਹ ਖੁਦ ਇਸ ਦਾ ਗਵਾਹ ਹੈ।
Persian
و او خود بر اين گواه است،
و او خود بر اين معنا گواه است
و او بر این امر گواه است
و بیگمان او بر این (ناسپاسی) گواه است
و بی تردید خود او بر این ناسپاسی گواه است،
و بیگمان، او [خود] بر این [ناسپاسی] گواه است،
و (خدا و یا) خود او بر این ناسپاسی محققا گواه است
و همانا او است بر این گواه
و او خود بر اين [امر]، نيك گواه است
و او خود همواره بر این (ناسپاسی) همی گواه است
و بىشک خود بر این [ناسپاسى] گواه است
خود انسان نیز بر این معنی گواه است (و میداند ناسپاس و حق ناشناس است)
و او خود (نیز) بر این معنی گواه است
و همانا خود بر آن [ناسپاسى] گواه است
وبی گمان او براین (نا سپاسی) گواه است
Polish
I, zaprawde, on sam jest tego swiadkiem
I, zaprawdę, on sam jest tego świadkiem
Portuguese
E, por certo, ele e testemunha disso
E, por certo, ele é testemunha disso
Ele mesmo e testemunha disso
Ele mesmo é testemunha disso
Pushto
او بېشكه دى په دې خبره یقینًا ښه خبردار (او ګواه) دى
او بېشكه دى په دې خبره یقینًا ښه خبردار (او ګواه) دى
Romanian
Si el insusi marturiseste aceasta
Şi el însuşi mărturiseşte aceasta
El urs martor acesta fact
ªi el este martor pentru aceasta
ªi el este martor pentru aceasta
Rundi
Nawe azi ibi vyose
Russian
Si el insusi marturiseste aceasta
и поистине Он [Аллах] этому, конечно же, свидетель
i on sam yavlyayetsya tomu svidetelem
и он сам является тому свидетелем
On sam tomu svidetel'
Он сам тому свидетель
i sam on v etom svidetel'
и сам он в этом свидетель
i, voistinu, on sam tomu svidetel'
и, воистину, он сам тому свидетель
I, poistine, on v budushchey zhizni budet svidetel'stvovat' protiv samogo sebya, priznavaya svoi grekhi
И, поистине, он в будущей жизни будет свидетельствовать против самого себя, признавая свои грехи
I sam svidetel'stvuyet eto (svoimi greshnymi delami)
И сам свидетельствует это (своими грешными делами)
Serbian
и сам је он, заиста, тога сведок
Shona
Uye zvirokwazvo iye ichapupu kune izvozvo (nemabasa ake)
Sindhi
۽ بيشڪ اُھو پاڻ انھن تي شاھد آھي
Sinhala
niyata vasayenma ohuma meyata saksi vasayenda sitinneya
niyata vaśayenma ohuma meyaṭa sākṣi vaśayenda siṭinnēya
නියත වශයෙන්ම ඔහුම මෙයට සාක්ෂි වශයෙන්ද සිටින්නේය
tavada ættenma ohu eyata saksikaruvek ve
tavada ættenma ohu eyaṭa sākṣikaruvek vē
තවද ඇත්තෙන්ම ඔහු එයට සාක්ෂිකරුවෙක් වේ
Slovak
He bears svedok this fact
Somali
Oo hubaal isaga baa taasi ka markhaati ah
Arrintaasna Dadku wuu ogyahay
Arrintaasna Dadku wuu ogyahay ( Markhaatuu ka yahay)
Sotho
E bile ke paki holim’a seo
Spanish
Y el [mismo] es testigo de ello
Y él [mismo] es testigo de ello
y el[1176] es testigo de ello
y él[1176] es testigo de ello
y el[1176] es testigo de ello
y él[1176] es testigo de ello
y el es, si, testigo de ello
y él es, sí, testigo de ello
y de esto, ciertamente, el [mismo] da fe
y de esto, ciertamente, él [mismo] da fe
Y el mismo es testigo de ello
Y él mismo es testigo de ello
y, en verdad, el mismo es consciente de ello
y, en verdad, él mismo es consciente de ello
Swahili
Na yeye anakubali ukanushaji wake
Na hakika yeye mwenyewe bila ya shaka ni shahidi wa hayo
Swedish
om detta vittnar hon sjalv
om detta vittnar hon själv
Tajik
va u xud ʙar in guvoh ast
va ū xud ʙar in guvoh ast
ва ӯ худ бар ин гувоҳ аст
Ba durusti, u xud ʙar in guvoh ast
Ba durustī, ū xud ʙar in guvoh ast
Ба дурустӣ, ӯ худ бар ин гувоҳ аст
Va ʙe gumon, u ʙar in [nosiposi] guvoh ast
Va ʙe gumon, ū ʙar in [nosiposī] guvoh ast
Ва бе гумон, ӯ бар ин [носипосӣ] гувоҳ аст
Tamil
niccayamaka avane itarkuc catciyavan
niccayamāka avaṉē itaṟkuc cāṭciyāvāṉ
நிச்சயமாக அவனே இதற்குச் சாட்சியாவான்
anriyum, niccayamaka avane itarkuc catciyakavum irukkinran
aṉṟiyum, niccayamāka avaṉē itaṟkuc cāṭciyākavum irukkiṉṟāṉ
அன்றியும், நிச்சயமாக அவனே இதற்குச் சாட்சியாகவும் இருக்கின்றான்
Tatar
Тәхкыйк имансыз кеше үзенең имансызлыгына Аллаһуга каршы кылган эшләре белән гуаһдыр
Telugu
Mariyu niscayanga, diniki svayanga atade saksi
Mariyu niścayaṅgā, dīniki svayaṅgā ataḍē sākṣi
మరియు నిశ్చయంగా, దీనికి స్వయంగా అతడే సాక్షి
నిజానికి ఈ విషయానికి స్వయంగా అతనే సాక్షి
Thai
læa thæcring khea di pen phyan tx kar nan xyang nænxn
læa thæ̂cring k̄heā dị̂ pĕn phyān t̀x kār nận xỳāng næ̀nxn
และแท้จริงเขาได้เป็นพยานต่อการนั้นอย่างแน่นอน
læa thæcring khea di pen phyan tx kar nan xyang nænxn
læa thæ̂cring k̄heā dị̂ pĕn phyān t̀x kār nận xỳāng næ̀nxn
และแท้จริงเขาได้เป็นพยานต่อการนั้นอย่างแน่นอน
Turkish
Ve suphe yok ki o, buna tanıktır
Ve şüphe yok ki o, buna tanıktır
Suphesiz buna kendisi de sahittir
Şüphesiz buna kendisi de şahittir
Ve gercekten, kendisi buna sahiddir
Ve gerçekten, kendisi buna şahiddir
Insan da, bu nankor olusuna sahiddir
İnsan da, bu nankör oluşuna şahiddir
Kendisi de gercekten buna sahiddir
Kendisi de gerçekten buna şâhiddir
Dogrusu kendisi de bunların hepsine sahittir
Doğrusu kendisi de bunların hepsine şahittir
Ve kendisi de buna sahittir
Ve kendisi de buna sahittir
Suphesiz buna kendisi de sahittir
Şüphesiz buna kendisi de şahittir
Ustelik buna da tanıktır
Üstelik buna da tanıktır
Ve kendisi de buna sahittir
Ve kendisi de buna şahittir
Ve kendisi de sahittir buna
Ve kendisi de şahittir buna
Ve kendisi de buna sahittir
Ve kendisi de buna şahittir
Ve kendisi de buna sahittir
Ve kendisi de buna şahittir
Ve gercekten, kendisi buna sahiddir
Ve gerçekten, kendisi buna şahiddir
Hic subhesiz O buna hakkıyle sahiddir
Hiç şübhesiz O buna hakkıyle şâhiddir
Dogrusu kendisi de buna, hakkıyla sahiddir
Doğrusu kendisi de buna, hakkıyla şahiddir
Ve muhakkak ki o, buna elbette sahittir
Ve muhakkak ki o, buna elbette şahittir
Ve innehu ala zalike le sehıd
Ve innehu ala zalike le şehıd
Ve innehu ala zalike le sehid(sehidun)
Ve innehu alâ zâlike le şehîd(şehîdun)
ve kendisi (de) buna sahittir
ve kendisi (de) buna şahittir
veinnehu `ala zalike lesehid
veinnehû `alâ ẕâlike leşehîd
Suphesiz buna kendisi de sahittir
Şüphesiz buna kendisi de şahittir
Kendisi de buna sahittir
Kendisi de buna şahittir
Kendisi de buna sahittir
Kendisi de buna şahittir
Kendisi de buna sahittir
Kendisi de buna şahittir
Ve o da buna sahiddir
Ve o da buna şahiddir
Ve gercekten, kendisi de buna sahiddir
Ve gerçekten, kendisi de buna şahiddir
Ve suphesiz kendisi de buna sahittir
Ve şüphesiz kendisi de buna şahittir
Ve kendisi de buna iyiden iyiye tanıktır
Ve kendisi de buna iyiden iyiye tanıktır
Ve kendisi de buna iyiden iyiye tanıktır
Ve kendisi de buna iyiden iyiye tanıktır
Ve kendisi de buna iyiden iyiye tanıktır
Ve kendisi de buna iyiden iyiye tanıktır
Twi
Ԑyε nokorε sε, ͻno ara di ho adanseε saa
Uighur
ئىنسان ھەقىقەتەن ئۇنىڭغا (يەنى اﷲ نىڭ نېمىتىنى ئىنكار قىلغانلىقىغا) ئەلۋەتتە ئۆزى گۇۋاھتۇر
ئىنسان ھەقىقەتەن ئۇنىڭغا (يەنى ئاللاھنىڭ نېمىتىنى ئىنكار قىلغانلىقىغا) ئەلۋەتتە ئۆزى گۇۋاھتۇر
Ukrainian
І, воістину, вона сама тому свідок
Vin daye svidchennya do tsʹoho faktu
Він дає свідчення до цього факту
I, voistynu, vona sama tomu svidok
І, воістину, вона сама тому свідок
I, voistynu, vona sama tomu svidok
І, воістину, вона сама тому свідок
Urdu
Aur woh khud is par gawah hai
اور وہ خود اِس پر گواہ ہے
اوربے شک وہ اس بات پر خود شاہد ہے
اور وہ اس سے آگاہ بھی ہے
اور وہ آدمی اس کام کو سامنے دیکھتا ہے [۶]
اور وہ خود اس پر گواہ ہے۔
Aur yaqeenan who khud bhi issi per gawah hai
اور یقیناً وه خود بھی اس پر گواه ہے
aur yaqinan wo khud bhi us par gawaah hai
اور وہ اس پر (خود) گواہ ہے
اور وہ خود اس بات کا گواہ ہے۔
اور وہ خود بھی اس بات کا گواہ ہے
Uzbek
Ва албатта, у ана шунга ўзи гувоҳдир
Ва шак-шубҳасиз, у бунга (ўзининг бу ношукурлигига) гувоҳдир
Ва албатта, у ана шунга ўзи гувоҳдир
Vietnamese
Va chinh y la nhan chung cho viec đo
Và chính y là nhân chứng cho việc đó
Chinh y se lam chung cho đieu đo
Chính y sẽ làm chứng cho điều đó
Xhosa
Yaye inene ulingqina lako oko (ngezenzo zakhe)
Yau
Soni chisimu jwalakwe jukuwichila umboni pa yalakweyo (kupitila mu itendo yakwe)
Soni chisimu jwalakwe jukuŵichila umboni pa yalakweyo (kupitila mu itendo yakwe)
Yoruba
Dajudaju Allahu si n je Elerii lori iyen
Dájúdájú Allāhu sì ń jẹ́ Ẹlẹ́rìí lórí ìyẹn
Zulu
Futhi ngempela yena kulokho ungufakazi