Achinese
Droeneuh nyan raja uroe akhirat Amai dum meuhat sinan Neubalah
Afar
Usuk (Yalla kinnuk) cisab kee galtoh Ayró (Qhiyaamah Ayró kinnuk) yamlike Rabbi kinni
Afrikaans
Meester van die Oordeelsdag
Albanian
Sunduesin e dites se gjykimit
Sunduesin e ditës së gjykimit
Sunduesit te dites se gjukimit
Sunduesit të ditës së gjukimit
Sunduesit te Dites se Gjykimit
Sunduesit të Ditës së Gjykimit
Sunduesit te dites se Gjykimit
Sunduesit të ditës së Gjykimit
Sunduesit te Dites se Gjykimit (pergjegjesise-shperblimit)
Sunduesit të Ditës së Gjykimit (përgjegjësisë-shpërblimit)
Amharic
yefiridu k’eni balebeti lehonewi፡፡
yefiridu k’eni balebēti leẖonewi፡፡
የፍርዱ ቀን ባለቤት ለኾነው፡፡
Arabic
أي الجزاء وهو يوم القيامة، وخص بالذكر لأنه لا ملك ظاهرًا فيه لأحد إلا الله تعالى بدليل «لمن الملك اليوم؟ لله» ومن قرأ مالك فمعناه الأمر كله في يوم القيامة أو هو موصوف بذلك دائمًا «كغافر الذنب» فصح وقوعه صفة لمعرفة
whw subhanah wahdah malik yawm alqyamt, wahu yawm aljaza' ealaa alaemal. wafi qra't almuslim lihadhih alayat fi kl rket min slwath tadhkir lah bialyawm alakhr, whthth lah ealaa alaistiedad bialeamal alsalh, walkf ean almeasy walsyyat
وهو سبحانه وحده مالك يوم القيامة، وهو يوم الجزاء على الأعمال. وفي قراءة المسلم لهذه الآية في كل ركعة من صلواته تذكير له باليوم الآخر، وحثٌّ له على الاستعداد بالعمل الصالح، والكف عن المعاصي والسيئات
Maliki yawmi alddeeni
Maaliki Yawmid-Deen
Maliki yawmi addeen
Maliki yawmi alddeeni
maliki yawmi l-dini
maliki yawmi l-dini
māliki yawmi l-dīni
مَـٰلِكِ یَوۡمِ ٱلدِّینِ
مَلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
مَلِكِ يَوۡمِ اِ۬لدِّينِ
مَلِكِ يَوۡمِ اِ۬لدِّينِ
مٰلِكِ يَوۡمِ الدِّيۡنِؕ
مَـٰلِكِ یَوۡمِ ٱلدِّینِ
مٰلِكِ يَوۡمِ الدِّيۡنِ ٤ﶠ
Maliki Yawmi Ad-Dini
Māliki Yawmi Ad-Dīni
مَلِكِ يَوْمِ اِ۬لدِّينِۖ
مَلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
مَّلِكِ يَوۡمِ اِ۬لدِّينِ
مَّلِكِ يَوۡمِ اِ۬لدِّينِ
مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
ملك يوم الدين
مَلِكِ يَوْمِ اِ۬لدِّينِۖ
مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِ (يَوْمِ الدِّينِ: يَوْمِ الجَزَاءِ وَالحِسَابِ)
ملك يوم الدين (يوم الدين: يوم الجزاء والحساب)
Assamese
bicara dirasara malika
bicāra dirasara mālika
বিচাৰ দিৱসৰ মালিক
Azerbaijani
Haqq-hesab gununun Hokmdarına
Haqq-hesab gününün Hökmdarına
Din gununun Hokmdarına
Din gününün Hökmdarına
Haqq-Hesab (qiyamət) gununun sahibinə
Haqq-Hesab (qiyamət) gününün sahibinə
Bambara
ߛߙߊ߬ߟߌ ߟߏ߲ ߡߊ߲߬ߛߊ ߟߋ߬
ߛߙߊ߬ߟߌ ߟߏ߲ ߡߊ߲߬ߛߊ ߟߋ߬
ߛߙߊ߬ߟߌ ߟߏ߲ ߡߊ߲߬ߛߊ ߟߋ߬
Bengali
bicara dinera malika
bicāra dinēra mālika
বিচার দিনের মালিক [১]।
Yini bicara dinera malika.
Yini bicāra dinēra mālika.
যিনি বিচার দিনের মালিক।
Bicarakalera malika.
Bicārakālēra mālika.
বিচারকালের মালিক।
Berber
Agellid n wass iqeiiiyen
Agellid n wass iqeîîiyen
Bosnian
Vladara Dana sudnjeg
Vladara Dana sudnjeg
Vladara Dana sudnjeg
Vladara Dana sudnjeg
Vladaru Dana sudnjeg
Vladaru Dana sudnjeg
Vladaru Dana sudnjeg
Vladaru Dana sudnjeg
MALIKI JEWMI ED-DINI
Vladaru Sudnjega dana
Vladaru Sudnjega dana
Bulgarian
Vladetelya na Sudniya den
Vladetelya na Sŭdniya den
Владетеля на Съдния ден
Burmese
(ထိုအရှင်သည် ကောင်းကျိုး၊ ဆိုးကျိုးအတွက် အစားပေးမည့် တမလွန်ဘဝ) တရားစီရင်တော်မည့်နေ့၏အရှင်သခင် ဖြစ်တော်မူ၏။
တရားစီရင်သောနေ့၏အရှင်ဖြစ်တော်မူပါ၏။
(အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ခပ်သိမ်းကုန် သောသတ္တဝါတို့ကို ရှင်ပြန်ထစေတော်မူ၍ သူတော်စင်တို့အား)ကောင်းကျိုး၊ (မသူတော်တို့အား)မကောင်းကျိုး ပေးတော်မူမည်ဖြစ်သောနေ့ ကိုအစိုးရတော်မူသောအရှင်ဖြစ်သည်။
(ထိုအရှင်မြတ်သည် ကောင်းကျိုး၊ ဆိုးကျိုး) အစားပေးတော်မူမည့်နေ့*ကို စိုးပိုင်တော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူပါသည်။
Catalan
Amo del dia del Judici
Amo del dia del Judici
Chichewa
Mfumu ya tsiku la Chiweruzo
“Mwini tsiku la chiweruziro
Chinese(simplified)
baoying ri de zhu,
bàoyìng rì de zhǔ,
报应日的主,
shenpan ri de zhu.
shěnpàn rì de zhǔ.
审判日的主。
baoying ri de zhu
bàoyìng rì de zhǔ
报应日的主。
Chinese(traditional)
baoying ri de zhu
bàoyìng rì de zhǔ
报应日的主。
baoying ri de zhu.
bàoyìng rì de zhǔ.
報應日的主。
Croatian
Tebe obozavamo i od Tebe pomoc trazimo
Tebe obožavamo i od Tebe pomoć tražimo
Czech
vladci dne soudneho
vládci dne soudného
Vudci Cas Soud
Vudcí Cas Soud
vladci dne soudneho
vládci dne soudného
Dagbani
Sanyoo dali Sulinsilana
Danish
beherske Dagen Bedømmelse
Meester van de Dag des Oordeels
Dari
مالک (و اختیار دار) روز جزا (قیامت) است
Divehi
قيامة ދުވަހުގެ ވެރި ރަސްކަލާނގެއެވެ
Dutch
de heerser op de oordeelsdag
Rechter op den dag des gerichts
De Heerser op de Dag des Oordeels
Meester van de Dag des Oordeels
English
Master of the Day of Judgement
The Owner of the Day of Judgment
Master of the Day of Judgment
Sovereign of the Day of Requital
The Master of the Day of Recompense
King of the Day of Judgement
the King of the Day of Judgement
the Master of the Day of Doom
Sole Judge on the Day of Judgement
Ruler (and owner) of the judgment day
Master of the Day of Retribution
Master of the Day of Retribution
The Master of the Day of Judgment
Malik Yawm al-Din (The Absolute Soveriegn Who has sole authority over of Day of Judgement)
Maalik (Ruler and the Only Supreme Judge) of Youm-ud-Deen (The Day of Accountability, Judgement and Decision)
One Who is Sovereign of the Day of Judgment
Master of the Day of Judgment
the ruler of the day of judgment
Master of the Day of Judgment
the king of the day of judgment
The Ruler of the Day of Judgment
King on the day of reckoning
Owner/possessor (of) the Judgment Day/Resurrection Day
The Master of the Day of Recompense
the Master of the day of judgment
the Master of the day of judgment
Master of the Day of Judgment
Master of the Judgement Day
Master of the Day of Judgment
the Master of the Day of Requital
Lord of the Day of Judgment
The Possessor of the Day of Doom
and Master of the Day of Judgment
The Only Owner (and the Only Ruling Judge) of the Day of Recompense (i.e. the Day of Resurrection)
the Master of the Day of Requital
Master of the Day of Judgment
Master of the Day of Judgment
Sovereign of the Day of Judgement
Master of the Day of Judgment
Master of the Day of Judgment
The Owner of the Day of Recompense
He is the Absolute Owner of the Day when all creation shall have completed their journey of existence, evolution and action to the Ultimate Just outcome. And He is the Supreme Law-Giver to humans to enable them to live by the System of Life that He has ordained. People will be ultimately judged according to how well they tried to live by His Laws
The Possessor of the Day of Judgment; (Malik-u-Mid’deen)
Master of the Day of Judgment
Master of the Day of Judgment
Ruler on the Day for Repayment
Possessor of the Day of Judgment
Sovereign of the Day of Recompense
Master of the Day of Judgement
Sovereign of the Day of Recompense
Lord of the Day of Judgement
Master of the Day of Judgment
Esperanto
Mastr Tag Judgment
Filipino
Ang Panginoon (o Hukom) sa Araw ng Paghatol
Ang May-ari ng Araw ng Paggantimpala
Finnish
jonka hallussa yksin on Tilinteon paiva
jonka hallussa yksin on Tilinteon päivä
French
Souverain[3] du Jour de la Retribution
Souverain[3] du Jour de la Rétribution
Maitre du Jour de la Retribution
Maître du Jour de la Rétribution
Maitre du Jour de la retribution
Maître du Jour de la rétribution
Maitre souverain du Jour de la retribution
Maître souverain du Jour de la rétribution
Le Souverain du Jour du Jugement dernier
Le Souverain du Jour du Jugement dernier
Fulah
Jooma ñalngu njoɓdiiji
Ganda
Nannyini buyinza yekka ku lunaku lw'okusasula (olunaku lw'enkomerero)
German
dem Herrscher am Tage des Gerichts
dem Herrscher am Tage des Gerichts
Der Verfugungsgewalt besitzt uber den Tag des Gerichtes
Der Verfügungsgewalt besitzt über den Tag des Gerichtes
Dem Herrscher am Tage des Din
Dem Herrscher am Tage des Din
dem Herrscher am Tag des Gerichts
dem Herrscher am Tag des Gerichts
dem Herrscher am Tag des Gerichts
dem Herrscher am Tag des Gerichts
Gujarati
badalana divasa (kayamata) no malika che
badalānā divasa (kayāmata) nō mālika chē
બદલાના દિવસ (કયામત) નો માલિક છે
Hausa
Mai nuna Mulkin Ranar Sakamako
Mai nuna Mulkin Rãnar Sakamako
Mai nuna Mulkin Ranar Sakamako
Mai nuna Mulkin Rãnar Sakamako
Hebrew
המולך ביום הדין
המולך ביום הדין
Hindi
jo pratikaar[1] (badale) ke din ka maalik hai
जो प्रतिकार[1] (बदले) के दिन का मालिक है।
badala die jaane ke din ka maalik hain
बदला दिए जाने के दिन का मालिक हैं
roze jaza ka maalik hai.
रोज़े जज़ा का मालिक है।
Hungarian
A Feltamadas Napja Uranak
A Feltámadás Napja Urának
Indonesian
Pemilik hari pembalasan
(Yang menguasai hari pembalasan) di hari kiamat kelak. Lafal 'yaumuddiin' disebutkan secara khusus, karena di hari itu tiada seorang pun yang mempunyai kekuasaan, kecuali hanya Allah Taala semata, sesuai dengan firman Allah Taala yang menyatakan, "Kepunyaan siapakah kerajaan pada hari ini (hari kiamat)? Kepunyaan Allah Yang Maha Esa lagi Maha Mengalahkan." (Q.S. Al-Mukmin 16) Bagi orang yang membacanya 'maaliki' maknanya menjadi "Dia Yang memiliki semua perkara di hari kiamat". Atau Dia adalah Zat yang memiliki sifat ini secara kekal, perihalnya sama dengan sifat-sifat-Nya yang lain, yaitu seperti 'ghaafiruz dzanbi' (Yang mengampuni dosa-dosa). Dengan demikian maka lafal 'maaliki yaumiddiin' ini sah menjadi sifat bagi Allah, karena sudah ma`rifah (dikenal)
Yang menguasai4 hari pembalasan5. yaum hisab yaumul jazā
Dan Dialah Penguasa satu-satunya pada hari kiamat, hari penghitungan dan pembalasan. wewenang-Nya pada hari itu bersifat mutlak dan tidak disekutui oleh suatu apa pun
Pemilik hari pembalasan
Pemilik hari pembalasan
Iranun
A Phapa-ar ko Alongan a Kapamalas
Italian
Re del Giorno del Giudizio
Re del Giorno del Giudizio
Japanese
saigo no shinki no hi no shusai-sha ni
saigo no shinki no hi no shusai-sha ni
最後の審きの日の主宰者に。
Javanese
Kang ngratoni ing dina Agama
Kang ngratoni ing dina Agama
Kannada
pratiphalada dinada malaka
pratiphalada dinada mālaka
ಪ್ರತಿಫಲದ ದಿನದ ಮಾಲಕ
Kazakh
Qiyamet kuninin iesi
Qïyamet küniniñ ïesi
Қиямет күнінің иесі
Esep kuninin Bilewsisine
Esep küniniñ Bïlewşisine
Есеп күнінің Билеушісіне
Kendayan
Ampu’ ari pambalasan
Khmer
chea se d ch( krobkrong) nei thngai chomnoumchomreah( barlok)
ជាសេ្ដច(គ្រប់គ្រង)នៃថ្ងៃជំនុំជំរះ(បរលោក)។
Kinyarwanda
Umwami w’ikirenga wo ku munsi w’imperuka
Umwami w’ikirenga wo ku munsi w’imperuka
Kirghiz
Kıyamat Kundun padısası
Kıyamat Kündün padışası
Кыямат Күндүн падышасы
Korean
simpan-ui nal-ui jibgwonja
심판의 날의 집권자
simpan-ui nal-eul jugwanhasidoda
심판의 날을 주관하시도다
Kurdish
خاوهن و سهرداری ڕۆژی پاداشت و سزایه (پادشای ڕۆژی قیامهته که دادپهروهری ڕههاو بێ سنووری تێدا بهرپا دهکات)
تەنھا ئەوە خاوەنی ڕۆژی سزا وپاداشت دانەوە (باوەڕداران لە نوێژەکانیاندا لە ھەموو ڕکاتێکی ئەمە دەڵێنەوە، تاوەکو ھەمیشە ڕۆژی دواییان لەبیر بێت وبەکار وکردەوەی چاکە خۆیانی بۆ ئامادە بکەن)
Kurmanji
Xudane roja xelat u celate
Xudanê roja xelat û celatê
Latin
Magister Feria Judgment
Lingala
Mokonzi ya mokolo ya Lifuta
Luyia
Omwami we yinyanga yomurungo
Macedonian
Владетелот на Судниот ден
Vladarot na Denot suden
Vladarot na Denot suden
Владарот на Денот суден
Malay
Yang Menguasai pemerintahan hari Pembalasan (hari Akhirat)
Malayalam
pratiphala divasattinre utamasthan
pratiphala divasattinṟe uṭamasthan
പ്രതിഫല ദിവസത്തിന്റെ ഉടമസ്ഥന്
pratiphala divasattinre utamasthan
pratiphala divasattinṟe uṭamasthan
പ്രതിഫല ദിവസത്തിന്റെ ഉടമസ്ഥന്
vidhidinattinnadhipan
vidhidinattinnadhipan
വിധിദിനത്തിന്നധിപന്
Maltese
is-Sultan ta' Jum il-Ħaqq
is-Sultan ta' Jum il-Ħaqq
Maranao
A Phapaar ko alongan a kapamalas
Marathi
Mobadalyacya divasa (kayamata) ca svami ahe
Mōbadalyācyā divasā (kayāmata) cā svāmī āhē
४. मोबदल्याच्या दिवसा (कयामत) चा स्वामी आहे
Nepali
Pratiphala (kayamata)ko dinaka svami ho
Pratiphala (kayāmata)kō dinakā svāmī hō
प्रतिफल (कयामत)को दिनका स्वामी हो ।
Norwegian
Han, Herren over dommens dag
Han, Herren over dommens dag
Oromo
Abbaa (mootii) guyyaa murtii
Panjabi
Inasafa de dina da malaka hai
Inasāfa dē dina dā mālaka hai
ਇਨਸਾਫ਼ ਦੇ ਦਿਨ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੈ।
Persian
آن فرمانرواى روز جزا
صاحب روز جزا
دادار روز جزا
مالک روز جزاء است
مالک و فرمانروای روز پاداش و کیفر است
مالک روزِ جزاست
مالک (و پادشاه) روز جزاست (روز کیفر نیک و بد خلق)
که فرمانروای روز رستاخیز است
[و] خداوند روز جزاست
مالک روز بُروزِ طاعت
[خدایى که] مالک روز جزاست
مالک روز سزا و جزا است
(خداوندی که) مالک روز جزاست
خداوند و فرمانرواى روز پاداش
مالک روز جزاء است
Polish
Krolowi Dnia Sadu
Królowi Dnia Sądu
Portuguese
O Soberano do Dia do Juizo
O Soberano do Dia do Juízo
Soberano do Dia do Juizo
Soberano do Dia do Juízo
Pushto
د بَدلې د ورځې مالك دى
د بَدلې د ورځې مالك دى
Romanian
Stapanul Zilei Judecatii
Stăpânul Zilei Judecăţii
Stapân Zi Judecata
In Ziua de Apoi Stapanul Carmuitor
În Ziua de Apoi Stãpânul Cârmuitor
Rundi
Nyene inganji y’umusi w’imperuka
Russian
Stapanul Zilei Judecatii
(Единственному) Царю [Правителю] Дня Воздаяния
Vlastelinu Dnya vozdayaniya
Властелину Дня воздаяния
Derzhashchemu v svoyom rasporyazhenii den' suda
Держащему в своём распоряжении день суда
tsaryu v den' suda
царю в день суда
vlastitelyu dnya Suda
властителю дня Суда
Allakh odin - Vlastelin Sudnogo dnya - Dnya raschota i vozdayaniya. I nikto, krome Nego, ne vlasten ni nad chem v etot Den'
Аллах один - Властелин Судного дня - Дня расчёта и воздаяния. И никто, кроме Него, не властен ни над чем в этот День
Dnya Sudnogo Odin On vlastelin
Дня Судного Один Он властелин
Serbian
Владару Судњега дана
Shona
Muridzi (Mutongi) wezuva rekutongwa (zuva rekumutswa kwevakafa)
Sindhi
قيامت جي ڏينھن جو مالڪ (آھي)
Sinhala
viniscaya dina adhipati(da vanneya)
viniścaya dina adhipati(da vannēya)
විනිශ්චය දින අධිපති(ද වන්නේය)
viniscaya dinaye raju ya
viniścaya dinayē raju ya
විනිශ්චය දිනයේ රජු ය
Slovak
Zvladnut Dni Judgment
Somali
Boqorka Maalinta Abaal Marinta
Ee hanta maalinta abaalmarinta (Qiyaamada)
Ee hanta maalinta abaalmarinta (Qiyaamada)
Sotho
Mong`a Letsatsi la Kahlolo
Spanish
Soberano absoluto del Dia del Juicio
Soberano absoluto del Día del Juicio
Soberano del Dia del Juicio Final
Soberano del Día del Juicio Final
Soberano del Dia del Juicio Final
Soberano del Día del Juicio Final
Dueno del dia del Juicio
Dueño del día del Juicio
¡Senor del Dia del Juicio
¡Señor del Día del Juicio
Soberano absoluto del Dia del Juicio Final
Soberano absoluto del Día del Juicio Final
Soberano del Dia de la Recompensa
Soberano del Día de la Recompensa
Swahili
Na Yeye, kutakasika ni Kwake, Peke Yake Ndiye Mwenye mamlaka ya Siku ya Kiyama, nayo ni Siku ya Malipo kwa matendo yaliyofanywa na waja. Muislamu anapoisoma aya hii katika kila rakaa, inamkumbusha siku ya Akhera na inamhimiza ajitayarishe kufanya matendo mema na kujiepusha na maasia na mabaya
Mwenye Kumiliki Siku ya Malipo
Swedish
som allsmaktig rader over Domens dag
som allsmäktig råder över Domens dag
Tajik
Farmonravoi ruzi cazo
Farmonravoi rūzi çazo
Фармонравои рӯзи ҷазо
Podsohi ruzi cazost. Ba ƣajr az U dar ruzi qijomat hec podsohe nest va on ruz, ruzi podosi amalhost. In ojat ʙaroi namozguzor dar har rakaat ogohkunandaast ʙa ruzi qijomat. Va musalmoNro ʙa amali soleh ravona menamojad va az amali ʙad ʙozmedorad
Podşohi rūzi çazost. Ba ƣajr az Ū dar rūzi qijomat heç podşohe nest va on rūz, rūzi podoşi amalhost. In ojat ʙaroi namozguzor dar har rakaat ogohkunandaast ʙa rūzi qijomat. Va musalmoNro ʙa amali soleh ravona menamojad va az amali ʙad ʙozmedorad
Подшоҳи рӯзи ҷазост. Ба ғайр аз Ӯ дар рӯзи қиёмат ҳеҷ подшоҳе нест ва он рӯз, рӯзи подоши амалҳост. Ин оят барои намозгузор дар ҳар ракаат огоҳкунандааст ба рӯзи қиёмат. Ва мусалмоНро ба амали солеҳ равона менамояд ва аз амали бад бозмедорад
Moliki ruzi cazost
Moliki rūzi çazost
Молики рӯзи ҷазост
Tamil
tirppu nalin atipati(yum avane)
tīrppu nāḷiṉ atipati(yum avaṉē)
தீர்ப்பு நாளின் அதிபதி(யும் அவனே)
(avane niyayat) tirppu nalin atipati(yum avan)
(avaṉē niyāyat) tīrppu nāḷiṉ atipati(yum āvāṉ)
(அவனே நியாயத்) தீர்ப்பு நாளின் அதிபதி(யும் ஆவான்)
Tatar
Аллаһу тәгалә, гаделлек белән хөкем итүче, ахирәт көненең патшасыдыр
Telugu
tirpudinaniki svami
tīrpudināniki svāmi
తీర్పుదినానికి స్వామి
ప్రతిఫల దినానికి (అంటే ప్రళయ దినానికి) యజమాని
Thai
phuthrng xphisiththi hæng wan txbthæn
p̄hū̂thrng xp̣his̄ithṭhi̒ h̄æ̀ng wạn txbthæn
ผู้ทรงอภิสิทธิ์แห่งวันตอบแทน
phuthrng xphisiththi hæng wan txbthæn
p̄hū̂thrng xp̣his̄ithṭhi̒ h̄æ̀ng wạn txbthæn
ผู้ทรงอภิสิทธิ์แห่งวันตอบแทน
Turkish
din gununun sahibidir
din gününün sahibidir
Ceza gununun malikidir
Ceza gününün mâlikidir
Din gununun malikidir
Din gününün malikidir
Ceza (ahiretteki hesap) gununun sahibidir
Ceza (âhiretteki hesap) gününün sâhibidir
Hamd, alemlerin Rabbi, Rahman, Rahim, ceza (hesap gorulecek, karsılık verilecek) gunun yegane sahibi Allah´a mahsustur
Hamd, âlemlerin Rabbi, Rahman, Rahîm, ceza (hesap görülecek, karşılık verilecek) günün yegâne sahibi Allah´a mahsûstur
Din Gununun sahibidir
Din Gününün sahibidir
O, din gununun maliki Allah'in
O, din gününün maliki Allah'in
Ceza gununun malikidir
Ceza gününün malikidir
Yargı (Din) Gununun sahibi
Yargı (Din) Gününün sahibi
O, din gununun maliki Allah'ın
O, din gününün maliki Allah'ın
O din gununun maliki Allah´ın
O din gününün maliki Allah´ın
O, din gununun maliki Allah´ın
O, din gününün maliki Allah´ın
Din gununun sahibi (maliki)
Din gününün sahibi (maliki)
Hamd alemlerin rabbi, rahman, rahim ve din gununun maliki olan Tanrı´yadır
Hamd alemlerin rabbi, rahman, rahim ve din gününün maliki olan Tanrı´yadır
Yalınız sana ibadet (kulluk) ederiz, yalınız senden yardım isteriz
Yalınız sana ibâdet (kulluk) ederiz, yalınız senden yardım isteriz
Din gununun malikidir
Din gününün malikidir
Din gununun MALIK´idir
Dîn gününün MALİK´idir
Maliki yevmid din
Maliki yevmid din
Maliki yevmid din(dine)
Mâliki yevmid dîn(dîne)
Hesap Gunu´nun Hakimi
Hesap Günü´nün Hakimi
maliki yevmi-ddin
mâliki yevmi-ddîn
Din (hesap) gununun malikidir
Din (hesap) gününün mâlikidir
Hamd, Alemlerin Rabbi, Rahman, Rahim, din gununun hakimi Allah’a mahsustur
Hamd, Alemlerin Rabbi, Rahman, Rahim, din gününün hakimi Allah’a mahsustur
Hesap gununun hakimi Allah’a mahsustur
Hesap gününün hakimi Allah’a mahsustur
Din gununun, hesap gununun tek hakimidir
Din gününün, hesap gününün tek hâkimidir
Din (ceza ve mukafat) gununun sahibidir
Din (ceza ve mükafat) gününün sahibidir
Hamd, Alemlerin Rabbi, Rahman, Rahim ve Din gununun maliki olan Allah´adır
Hamd, Alemlerin Rabbi, Rahman, Rahim ve Din gününün maliki olan Allah´adır
Din/Hesap gununun sahibidir
Din/Hesap gününün sahibidir
Din gununun Malik'i/ sultanıdır O
Din gününün Mâlik'i/ sultanıdır O
Din gununun Malik´i, sultanıdır O
Din gününün Mâlik´i, sultanıdır O
Din gununun Malik´i/ sultanıdır O
Din gününün Mâlik´i/ sultanıdır O
Twi
Atemmuda Hene no
Uighur
قىيامەت كۈنىنىڭ ئىگىسىدۇر
قىيامەت كۈنىنىڭ ئىگىسىدۇر
Ukrainian
Царю Судного Дня
Mayster Dnya Vyroku
Майстер Дня Вироку
Tsaryu Sudnoho Dnya
Царю Судного Дня
Tsaryu Sudnoho Dnya
Царю Судного Дня
Urdu
Roz e jaza ka maalik hai
روز جزا کا مالک ہے
جزا کے دن کا مالک
انصاف کے دن کا حاکم
مالک روز جزا کا [۴]
جزا و سزا کے دن کا مالک (و مختار) ہے۔
Hum sirf teri hi ibadat kertay hain aur sirf tujh hi say madad chahatay hain
بدلے کے دن (یعنی قیامت) کا مالک ہے
badhle ke din (yaani) qayaamath ka maalik
مالک ہے ف جزا کا ف
(اے اللہ!) ہم تیری ہی عبادت کرتے ہیں اور ہم تجھ ہی سے مدد چاہتے ہیں
جو روز جزاء کا مالک ہے
روزِقیامت کا مالک و مختار ہے
Uzbek
Жазо-мукофот кунининг Эгасидир
Жазо (Қиёмат) кунининг Эгаси — Подшоҳи
У қиёмат кунининг подшоҳи, эгаси. ("Дин" сўзи арабчада ҳисоб, жазо, мукофот маъноларини билдиради. "Явмид дин"-қиёмат кунида бандалар қайта тирилтирилиб ҳисоб-китоб қилинади. Яхшига мукофот, ёмонга жазо берилади. Бу оятни ўқиганда қиёматни эслаб, ўша даҳшатли кунда фақат Аллоҳнинг ўзи ҳукм чиқаришини, ўша ерда уялиб қолмасликни эслаб, унга тайёргарлик кўришга аҳд қилинади)
Vietnamese
Đuc Vua cua Ngay Phan xu (Cuoi cung)
Đức Vua của Ngày Phán xử (Cuối cùng)
Đang Toan Quyen cua Ngay Thuong Phat
Đấng Toàn Quyền của Ngày Thưởng Phạt
Xhosa
UMlawuli weMini yoMgwebo
Yau
Nsyene Lisiku Lyamalipilo
Nsyene Lisiku Lyamalipilo
Yoruba
Olukapa-ojo-esan
Olùkápá-ọjọ́-ẹ̀san
Zulu
Umbusi welanga lokwahlulelwa