Arabic
عَنْ أبي هرَيرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ يَقُولُ اللهُ تَعَالَى : مَا لِعَبْدِي المُؤْمِنِ عِنْدِي جَزَاءٌ، إِذا قَبَضْتُ صَفِيَّهُ، مِنْ أَهلِ الدُّنْيَا، ثُمَّ احْتَسبَهُ، إِلَّا الجَنَّةَ
رواه البخاري
رواه البخاري
عن ابي هريرة رضي الله عنه ان رسول الله صلى الله عليه و سلم قال يقول الله تعالى : ما لعبدي المومن عندي جزاء، اذا قبضت صفيه، من اهل الدنيا، ثم احتسبه، الا الجنة
رواه البخاري
رواه البخاري
English
On the authority of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him), who said that the Messenger of Allah (ﷺ) said: Allah (mighty and sublime be He) says: My faithful servant's reward from Me, if I have taken to Me his best friend from amongst the inhabitants of the world and he has then borne it patiently for My sake, shall be nothing less than Paradise. It was related by al-Bukhari
French
D’après Abou Hourayra (qu’Allah l’agrée), le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : Allah (le Puissant et Sublime) dit : « La récompense de Mon serviteur croyant, si J’ai pris la personne qu’il aimait le plus dans ce bas monde et qu’il a fait preuve de patience pour Moi, n’est rien d’autre que le Paradis. » Rapporté par Boukhari