Arabic

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: ثَلَاثَةٌ أَنَا خَصْمُهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: رَجُلٌ أَعْطَى بِي ثُمَّ غَدَرَ (1)، وَرَجُلٌ بَاعَ حُرًّا فَأَكَلَ ثَمَنَهُ، وَرَجُلٌ اسْتَأْجَرَ أَجِيرًا فَاسْتَوْفَى مِنْهُ وَلَمْ يُعْطِهِ أَجْرَهُ رواه البخاري (وكذلك ابن ماجه وأحمد)
عن ابي هريرة رضي الله عنه، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: قال الله تعالى: ثلاثة انا خصمهم يوم القيامة: رجل اعطى بي ثم غدر (1)، ورجل باع حرا فاكل ثمنه، ورجل استاجر اجيرا فاستوفى منه ولم يعطه اجره رواه البخاري (وكذلك ابن ماجه واحمد)

English

On the authority of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him), who said that the Messenger of Allah (ﷺ) said that Allah the Almighty said: There are three (1) whose adversary I shall be on the Day of Resurrection: a man who has given his word by Me and has broken it; a man who has sold a free man (2) and has consumed the price; and a man who has hired a workman, has exacted his due in full from him and has not given him his wage. (1) i.e. types of men. (2) i.e. a man who has made a slave of another and has sold him. It was related by al-Bukhari (also by Ibn Majah and Ahmad ibn Hanbal)

French

D’après Abou Hourayra (qu’Allah l’agrée), le Messager d’Allah (ﷺ) a dit qu’Allah le Tout-Puissant a dit : « Il y a trois personnes dont Je serai l’adversaire au Jour de la Résurrection : un homme qui a juré par Moi et qui a trahi son serment ; un homme qui a vendu un homme libre et en a mangé le prix ; et un homme qui a embauché un travailleur, a tiré profit de son travail mais ne lui a pas versé son salaire. » Rapporté par Boukhari (aussi par Ibn Majah et Ahmad ibn Hanbal)