Arabic
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم مِنْ حُسْنِ إسْلَامِ الْمَرْءِ تَرْكُهُ مَا لَا يَعْنِيهِ . حَدِيثٌ حَسَنٌ، رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ [رقم: 2318] ، ابن ماجه [رقم:]
عن ابي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه و سلم من حسن اسلام المرء تركه ما لا يعنيه . حديث حسن، رواه الترمذي [رقم: 2318] ، ابن ماجه [رقم:]
Bengali
আবু হুরায়রা (রাঃ) তিনি বলেন-রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেনঃ “অনর্থক অপ্রয়োজনীয় বিষয় ত্যাগ করাই একজন ব্যক্তির উত্তম ইসলাম।” [হাদীসটি হাসান। তিরমিযীঃ ২৩১৮, ইবনে মাজাহঃ]
English
On the authority of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) who said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Part of the perfection of one’s Islam is his leaving that which does not concern him.” A hasan (good) hadeeth which was related by at-Tirmidhi and others in this fashion
French
Selon Abou Hourayra (qu’Allah l’agrée) : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Le fait de délaisser ce qui ne te regarde pas fait partie de l’excellence de l’islam d’une personne. » Un hadith bon (hasan) rapporté par at-Tirmidhi et d’autres dans ces termes