Arabic

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ، وَذَكَرَ، آخَرَ قَالاَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ هُرْمُزَ، حَدَّثَهُ أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ فِي صَلاَةِ الْمَغْرِبِ بِـ ‏{‏ حم ‏}‏ الدُّخَانِ ‏.‏
اخبرنا محمد بن عبد الله بن يزيد المقري، قال حدثنا ابي قال، حدثنا حيوة، وذكر، اخر قالا حدثنا جعفر بن ربيعة، ان عبد الرحمن بن هرمز، حدثه ان معاوية بن عبد الله بن جعفر حدثه ان عبد الله بن عتبة بن مسعود حدثه ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قرا في صلاة المغرب ب { حم } الدخان

Bengali

। মুহাম্মদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু ইয়াযিদ (রহঃ) ... আব্দুল্লাহ ইবনু উতবা ইবনু মাসউদ (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মাগরিবের সালাতে সূরা হা-মীম দুখান পাঠ করেছেন।

English

Mu'awiyah bin Abdullah bin Ja'far narrated that Abdullah bin 'Utbah bin Mas'ud told him that:The Messenger of Allah (ﷺ) recited 'Ha- Mim Ad-Dukhan' in Maghrib

Indonesian

Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Abdillah bin Yazid Al Muqri] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [bapakku] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Haiwah] dan yang lainnya juga menyebutkan, keduanya berkata; telah menceritakan kepada kami [Ja'far bin Rabi'ah] bahwa [Abdurrahman bin Hurmuz] telah menceritakan kepadanya; [Mu'awiyah bin Abdullah bin Ja'far] telah menceritakan kepadanya, bahwa [Abdullah bin 'Uthbah bin Mas'ud] telah menceritakan kepadanya; "Rasulullah Shallallallahu'alaihi wasallam pernah membaca surat Ad Dukhan pada shalat magrib

Turkish

Urdu

عبداللہ بن عتبہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مغرب میں سورۃ «حم» الدخان پڑھی۔