Arabic
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَنْبُوذٌ، - رَجُلٌ مِنْ آلِ أَبِي رَافِعٍ - عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، نَحْوَهُ .
اخبرنا هارون بن عبد الله، قال حدثنا معاوية بن عمرو، قال حدثنا ابو اسحاق، عن ابن جريج، قال اخبرني منبوذ، - رجل من ال ابي رافع - عن الفضل بن عبيد الله بن ابي رافع، عن ابي رافع، نحوه
Bengali
। হারুন ইবনু আবদুল্লাহ (রহঃ) ... আবূ রাফি (রাঃ) সুত্রে অনুরূপ হাদীস বর্ণিত আছে।
English
(Another chain) with similar from Abu Rafi
French
Rapporté par une autre chaîne, avec un récit similaire de la part d’Abu Rafi
Indonesian
Turkish
Urdu
اس سند سے بھی ابورافع رضی اللہ عنہ سے اسی جیسی حدیث مروی ہے۔