Arabic
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، فِي الْعَصِيرِ قَالَ اشْرَبْهُ حَتَّى يَغْلِيَ .
اخبرنا سويد، قال انبانا عبد الله، عن عبد الملك، عن عطاء، في العصير قال اشربه حتى يغلي
Bengali
সুওয়ায়দ (রহঃ) ... আতা (রহঃ) রস সম্পর্কে বলেন : যতক্ষণ না গাঁজিয়ে ওঠে, ততক্ষণ তা পান করতে পার।
English
It was narrated from 'Ata' that :He said, concerning juice: "Drink it unless it is bubbling
Indonesian
Telah mengabarkan kepada kami [Suwaid] ia berkata; telah memberitakan kepada kami [Abdullah] dari [Abdul Malik] dari [Atha] tentang perasan buah, "Ia menjawab, "Minumlah hingga ia mendidih (mengalami fermentasi)