Arabic

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ عَنِ الأَشْرِبَةِ، فَقَالَ اجْتَنِبْ كُلَّ شَىْءٍ يَنِشُّ ‏.‏
اخبرنا سويد بن نصر، قال انبانا عبد الله، عن ابي عوانة، عن زيد بن جبير، عن ابن عمر، ان رجلا، سال عن الاشربة، فقال اجتنب كل شىء ينش

Bengali

সুওয়ায়দ ইবন নাসর (রহঃ) ... ইবন উমর (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, তাঁকে কেউ পানীয় সম্বন্ধে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বলেনঃ নেশা আনে এমন প্রতিটি বস্তু বর্জন করবে।

English

It was narrated from Ibn 'Umar that:A man asked about drinks and he said: "Avoid everything that intoxicates

French

Rapporté par Ibn 'Umar : Un homme a posé une question sur les boissons et il a dit : « Évite tout ce qui enivre. »

Indonesian

Turkish

Urdu