Arabic

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا الْقَوَارِيرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ نَبِيذُ الْبُسْرِ بَحْتًا لاَ يَحِلُّ ‏.‏
اخبرنا ابو بكر بن علي، قال حدثنا القواريري، قال حدثنا حماد، قال حدثنا ايوب، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، قال نبيذ البسر بحتا لا يحل

Bengali

আবূ বকর ইবন আলী (রহঃ) ... ইবন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, কেবল কাঁচা খেজুরের নবীযও হালাল নয়।

English

It was narrated that Ibn 'Abbas said:"Nabidh made from Al-Busr is forbidden and is not permissible

French

Rapporté par Ibn 'Abbas : « Le Nabidh fait à partir d'Al-Busr est interdit et n'est pas permis. »

Indonesian

Turkish

Urdu