Arabic
أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، قَالَ سَمِعْتُ الْمُخْتَارَ بْنَ فُلْفُلٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الظُّرُوفِ الْمُزَفَّتَةِ .
اخبرنا زياد بن ايوب، قال حدثنا ابن ادريس، قال سمعت المختار بن فلفل، عن انس، قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الظروف المزفتة
Bengali
যিয়াদ ইবন আইয়ুব (রহঃ) ... আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামমুযাফফাত (আলকাতরা মাখা পাত্র) থেকে নিষেধ করেছেন।
English
It was narrated that Anas said:"The Messenger of Allah [SAW] forbade Al-Muzaffat
Indonesian
Telah mengabarkan kepada kami [Ziyad bin Ayyub] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ibnu Idris] ia berkata; aku mendengar [Al Mukhtar bin Fulful] dari [Anas] ia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang dari wadah Al Muzaffat (bejana yang dicat dengan ter)