Arabic
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنِ الْبِتْعِ فَقَالَ " كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ " . وَالْبِتْعُ هُوَ نَبِيذُ الْعَسَلِ .
اخبرنا علي بن ميمون، قال حدثنا بشر بن السري، عن عبد الرزاق، عن معمر، عن الزهري، عن ابي سلمة، عن عايشة، رضى الله عنها ان رسول الله صلى الله عليه وسلم سيل عن البتع فقال " كل شراب اسكر فهو حرام " . والبتع هو نبيذ العسل
Bengali
আলী ইবন মায়মূন (রহঃ) ... আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে মধুর তৈরি শরাব সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেনঃ যে বস্তুই মাদকতা আনে তা হারাম। আর 'বিত' হলো মধুর তৈরি শরাব।
English
It was narrated from 'Aishah that:The Prophet [SAW] was asked about mead and he said: "Every drink that intoxicates is unlawful." And mead is a drink made of honey