Arabic

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْحَرَشِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ خِلاَسٍ، عَنْ عَلِيٍّ، نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ تَحْلِقَ الْمَرْأَةُ رَأْسَهَا ‏.‏
اخبرنا محمد بن موسى الحرشي، قال حدثنا ابو داود، قال حدثنا همام، عن قتادة، عن خلاس، عن علي، نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم ان تحلق المراة راسها

Bengali

মুহাম্মাদ ইবন মূসা হাবশী (রহঃ) ... আলী (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নারীদের মাথা মুন্ডন করতে নিষেধ করেছেন।

English

It was narrated from 'Ali:"The Messenger of Allah [SAW] forbade women to shave their heads

Indonesian

Telah mengkhabarkan kepada kami [Muhammad bin Musa Al Harasyi], dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu Daud], dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Hammam] dari [Qatadah] dari [Khilas] dari [Ali] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang wanita mencukur rambutnya

Turkish

Urdu