Arabic
أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ، يُحَدِّثُ عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يُغَرَّمُ صَاحِبُ سَرِقَةٍ إِذَا أُقِيمَ عَلَيْهِ الْحَدُّ " . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَهَذَا مُرْسَلٌ وَلَيْسَ بِثَابِتٍ .
اخبرني عمرو بن منصور، قال حدثنا حسان بن عبد الله، قال حدثنا المفضل بن فضالة، عن يونس بن يزيد، قال سمعت سعد بن ابراهيم، يحدث عن المسور بن ابراهيم، عن عبد الرحمن بن عوف، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " لا يغرم صاحب سرقة اذا اقيم عليه الحد " . قال ابو عبد الرحمن وهذا مرسل وليس بثابت
Bengali
আমর ইবন মানসূর (রহঃ) ... আবদুর রহমান ইবন আউফ (রাঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম চোরের উপর তার শাস্তি কার্যকর করা হলে চোরাই মালের জন্য তাকে জরিমানা দিতে হবে না।
English
It was narrated from 'Abdur-Rahman bin 'Awf that the Messenger of Allah said:"The thief is not to be penalized (financially) if the Hadd punishment is carried out on him." (Daif) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasai) said: This is Mursal and it is not confirmed
Indonesian
Telah mengkhabarkan kepada kami ['Amr bin Manshur], dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Hassan bin Abdullah], dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Al Mufadhdhal bin Fadhalah] dari [Yunus bin Yazid], dia berkata; "Saya mendengar [Sa'd bin Ibrahim] menceritakan dari [Al Miswar bin Ibrahim] dari [Abdur Rahman bin 'Auf] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidaklah seorang pemilik harta curian itu dihutangi jika telah ditegakkan hukuman atasnya." Abu Abdur Rahman berkata; "Hadits ini mursal dan tidak kuat