Arabic
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى الْبَلْخِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، مِثْلَهُ كَانَ ثَمَنُ الْمِجَنِّ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَوَّمُ عَشْرَةَ دَرَاهِمَ .
اخبرنا يحيى بن موسى البلخي، قال حدثنا ابن نمير، قال حدثنا محمد بن اسحاق، عن ايوب بن موسى، عن عطاء، عن ابن عباس، مثله كان ثمن المجن على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم يقوم عشرة دراهم
Bengali
ইয়াহইয়া ইবন মূসা বলখী (রহঃ) ... ইবন আব্বাস (রাঃ) থেকে অনুরূপ বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সময়ে ঢালের মূল্য ছিল দশ দিরহাম।
English
Narrated Ibn 'Abbas:A similar report was narrated from Ibn 'Abbas. The price of a shield at the time of the Messenger of Allah was estimated to be ten Dirhams
French
Rapporté par Ibn 'Abbas : Un rapport similaire a été rapporté de la part d'Ibn 'Abbas. Le prix d'un bouclier à l'époque du Messager d'Allah ﷺ était estimé à dix dirhams