Arabic

أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ السَّلَفُ فِي حَبَلِ الْحَبَلَةِ رِبًا ‏"‏ ‏.‏
اخبرنا يحيى بن حكيم، قال حدثنا محمد بن جعفر، قال حدثنا شعبة، عن ايوب، عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " السلف في حبل الحبلة ربا

Bengali

ইয়াহইয়া ইবন হাকীম (রহঃ) ... ইবন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামবলেছেনঃ পেটের বাচ্চার বাচ্চাকে বিক্রয় করা সুদ।

English

It was narrated from Ibn 'Abbas that the Propher said:"Paying in advance for the offspring of the offspring of a pregnant animal (Habal al-Habalah) is Riba

Indonesian

Telah mengabarkan kepada kami [Yahya bin Hakim], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Ayyub] dari [Sa'id bin Jubair] dari [Ibnu Abbas] dari Nabi beliau bersabda: "salaf (mendahulukan pembayaran dan mengakhirkan barang pembelian) dalam hablil hablah (menjual janin yang nantinya ada dalam janin unta) adalah riba

Turkish

Urdu