Arabic

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ فِي الْعَرَايَا ‏.‏
اخبرنا قتيبة بن سعيد، قال حدثنا سفيان، عن الزهري، عن سالم، عن ابيه، قال حدثني زيد بن ثابت، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم رخص في العرايا

Bengali

English

It was narrated from Salim that his father said:"Zaid bin Thabit told me that the Messenger of Allah granted a concession regarding the sale of 'Arays

Indonesian

Telah mengabarkan kepada kami [Qutaibah bin Sa'id], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari [Salim] dari [ayahnya], ia berkata; telah menceritakan kepadaku [Zaid bin Tsabit] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memberikan keringanan dalam hal 'araya

Turkish

Urdu