Arabic

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُخَوَّلٍ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اغْتَسَلَ أَفْرَغَ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثًا ‏.‏
اخبرنا محمد بن عبد الاعلى، قال حدثنا خالد، عن شعبة، عن مخول، عن ابي جعفر، عن جابر، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم اذا اغتسل افرغ على راسه ثلاثا

Bengali

। মুহাম্মদ ইবনু আবদুল আ’লা (রহঃ) ... জাবির (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ্‌ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন গোসল করতেন, তখন তিনি তাঁর মাথায় তিনবার পানি ঢালতেন।

English

It was narrated that Jabir said:"When the Messenger of Allah (ﷺ) performed Ghusl, he would pour water on his head three times

Indonesian

Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Abdul A'la] dia berkata; Telah menceritakan kepada kami [Khalid] dari [Syu'bah] dari [Mukhawal] dari [Abu Ja'far] dari [Jabir] dia berkata; " Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam apabila mandi junub, beliau menuangkan air ke kepala tiga kali

Turkish

Câbir (radıyallahü anh)’den rivâyete göre, şöyle demiştir: sallallahü aleyhi ve sellem), guslederken başına üç sefer su dökerdi.) (Buhârî, Gusül: 4; Ebû Dâvûd, Tahara:)

Urdu

جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب غسل کرتے تو اپنے سر پر تین مرتبہ پانی بہاتے۔